Table des matières Table des matières 1 À propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Clavier .
Page 4
Table des matières Configurer l’appareil pour une imprimante 7.7.16 Paramètres dans le menu réseau ........49 « Connexions / A ppareils connectés / 7.5.1 Sélectionner la configuration...
À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Validité Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Ce mode d’emploi est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Modèle Balance de précision Cubis MCA10202S-... | MCA1202S-... | ®...
À propos de ce mode d’emploi 1.2.2 Autres signes typographiques Instruction : décrit des actions qui doivent être effectuées. Résultat : décrit le résultat des actions qui viennent d’être effectuées. Fait référence à des éléments de commande et d’affichage. Indique des messages d’état, des messages d’avertissement et des messages d’erreur. Indique des informations relatives à...
à la sécurité de l’appareil ou les marques de contrôle peuvent perdre leur validité. Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir consulté le Sartorius Service, même si l’appareil n’est plus sous garantie. Mode d’emploi Cubis...
Avant de travailler avec l’appareil, lisez le mode d’emploi avec attention et dans son intégralité. Si vous perdez le mode d’emploi, demandez-en un autre exemplaire ou téléchargez la version la plus récente sur le site Internet de Sartorius (www.sartorius.com). Assurez-vous que toutes les personnes qui travaillent avec l’appareil ont accès aux informations contenues dans le mode d’emploi. Bon fonctionnement de l’appareil Un appareil endommagé ou des éléments usés peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des risques difficilement détectables.
2.6.2 Travaux sur l’équipement électrique de l’appareil Seuls des techniciens du Sartorius Service sont autorisés à effectuer des opérations et des modifications sur l’équipement électrique de l’appareil. Seuls les membres du Sartorius Service sont autorisés à ouvrir l’appareil. 2.6.3 Bloc d’alimentation et câble de raccordement...
− Dommages sur l’appareil − Dysfonctionnements de l’appareil − Panne totale de l’appareil Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange autorisés de Sartorius. Utilisez uniquement des accessoires, consommables et pièces de rechange qui sont dans un état technique irréprochable. Bris de verre Les composants en verre peuvent se briser si vous les laissez tomber ou si vous ne les manipulez pas correctement.
Description de l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill. 1: Balance de précision (exemple) Pos . Description Plaque signalétique Pas représentée Pied d’appui En fonction du modèle : pas réglable, doit être tourné pour mettre l’appareil à niveau. Module de pesage Pied de réglage Réglage motorisé...
Description de l’appareil Plateau de pesée et composants associés Ill. 2: Balance de précision (exemple) Pos . Plateau de pesée Anneau de blindage Support de plateau Fixation du plateau Mode d’emploi Cubis ®...
à un API Commutateur Protège l’appareil contre toute d’accès au menu modification des réglages de l’appareil. Est scellé sur les appareils évalués conformes. Port périphérique Pour connecter des accessoires Sartorius Alimentation Pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique électrique Œillet de fixation Pour fixer un système antivol « Kensington »...
Description de l’appareil Connecteurs de l’unité de commande Ill. 4: Connecteurs sur l’unité de commande (exemple) Pos . Description Port USB-C Pour périphérique de stockage de masse USB Port USB-A Pour accessoires avec port USB, par ex. imprimante, périphérique de stockage de masse USB, lecteur de codes-barres Port Ethernet Pour connecter un câble Ethernet Mode d’emploi Cubis...
Description de l’appareil Dispositifs de sécurité 3.5.1 Capuchons de protection sur le module de pesage Ill. 5: Connecteurs sur le module de pesage Pos . Description Capuchon de protection Cache en plastique, fixé à l'appareil. pour le port USB-A Capuchon de protection Cache en plastique, fixé à l'appareil. pour le port USB-B Capuchon de protection Capuchon en plastique, amovible.
Description de l’appareil Symboles sur l’appareil Ill. 6: Plaque d’identification sur l’appareil (exemple) Pos . Description Plaque d’identification Indique les données métrologiques de l’appareil. Uniquement sur les modèles évalués conformes Mode d’emploi Cubis ®...
Principes d’utilisation Principes d’utilisation Éléments de commande dans le menu principal Ill. 1: Éléments de commande dans le menu principal (exemple) Pos . Description Barre de navigation et de fonction Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes. Dans le menu « Réglages » : indique le nom du menu.
Principes d’utilisation Éléments de commande dans la gestion des tâches Ill. 2: Éléments de commande dans la gestion des tâches (exemple) Pos . Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes.
Principes d’utilisation Éléments de commande sur l’écran de pesée Ill. 3: Écran de pesée (exemple) Pos . Description Symbole de l’application Montre le symbole de l’application active. Nom de la tâche Indique le nom de la tâche active. Affichage de la date Indique la date actuelle.
Principes d’utilisation Guide utilisateur avancé Les applications avancées sont dotées d’un guide utilisateur avancé. Ill. 4: Guide utilisateur avancé (exemple) Pos . Description Écran de pesée avec guide utilisateur Guide utilisateur avancé Guide l’utilisateur dans la tâche active. Comprend 2 ou 3 affichages commutables selon l’application réglée : −...
Principes d’utilisation Messages Ill. 5: Message d’erreur (exemple) Pos . Description Description Indique la cause. Remède Indique les mesures nécessaires à prendre pour éliminer la cause du message. Acquitter Acquitte et ferme le message. Type de message Indique si le message est un message d’état, un message d’avertissement ou un message d’erreur.
Principes d’utilisation Status Center Ill. 6: Status Center (exemple) Pos . Description Messages Affiche des informations, des messages d’avertissement et des messages d’erreur. État de la mise à niveau Indique l’état de la bulle d’air du niveau à bulle. État de l’appareil Affiche les informations générales sur l’appareil.
Principes d’utilisation Clavier Le clavier permet d’entrer des valeurs dans des champs de saisie. Si un champ de saisie est activé : le clavier alphanumérique ou le clavier numérique est affiché. Ill. 7: Clavier alphanumérique et clavier numérique (exemple) Pos . Description Champ de saisie Aide à la saisie Indique quelles valeurs peuvent être entrées dans le champ de saisie, p. ex. seulement des chiffres. Clavier numérique Clavier alphanumérique Affichage d’état des boutons Symbole...
Principes d’utilisation Boutons sur l’écran de commande 4.9.1 Boutons de navigation ou d’organisation sur les écrans Symbole Description Bouton [Menu] Termine la tâche active et ouvre le menu principal. Bouton [Retour] − Repasse à l’écran précédent. − Dans le menu principal : ouvre la tâche qui a été exécutée en dernier. Bouton [Recherche] Affiche des options qui permettent de rechercher des tâches et des éléments dans des listes.
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [10 positions vers la droite] Saute 10 positions vers la droite pour des tâches ou des éléments dans des listes. Bouton [Informations de service] Ouvre le menu « Réglages » / « Réglages de Informations l’appareil » / « Informations sur l’appareil » / « Service ». de service Bouton [Historique état] Ouvre une vue d’ensemble de tous les messages d’état, Historique messages d’avertissement et messages d’erreur.
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Désélectionner tout] Supprime la sélection pour tous les éléments d’une liste. Bouton [Annuler] − Annule le processus actuel sans enregistrer les modifications de réglages ou de valeurs. − Sur l’écran d’édition de la mémoire d’impression : indique que la valeur sélectionnée n’est pas valide. Bouton [Modifier] Ouvre l’assistant de réglage pour modifier l’élément affiché, p. ex. pour le réglage des paramètres d’une tâche.
Page 28
Principes d’utilisation Symbole Description [Tare 1] Mémorise la valeur de pesée actuelle dans la mémoire de tare 1. [Saisie tare 1] Ouvre un champ de saisie pour entrer manuellement Tare 1 0.00 g la valeur de tare 1. [Effacer tare 1] Efface la mémoire de tare 1. Bouton [Démarrer] Démarre l’application sélectionnée.
Principes d’utilisation 4.10 Icônes sur l’écran de commande Symbole Description Icône [Mise à niveau] Indique que l’appareil n’est pas à niveau. Icône [Mémoire d’impression] Indique que des éléments se trouvent dans la mémoire d’impression. Icône [Symbole de l’unité] Indique l’unité de poids sélectionnée, p. ex. [g] pour « Gramme ». Icône [Résultat] Indique si la valeur de poids affichée est une valeur brute ou Brut...
Principes d’utilisation 4.11 Gestion des utilisateurs 4.11.1 Profils des utilisateurs 4 profils utilisateurs ont été créés en usine pour l’appareil. Un rôle est affecté à chaque profil utilisateur. Chaque rôle dispose de droits permettant de commander l’appareil. Les droits du rôle déterminent les fonctions de l’appareil qu’un utilisateur peut utiliser. Il est possible d’adapter les profils utilisateurs.
Principes d’utilisation 4.14 Structure du menu 4.14.1 Menu principal Naviguer dans les menus (voir chapitre 4.15, page 38). Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Gestion − Indique toutes les tâches disponibles. des tâches − Ouvre un résumé des propriétés de la tâche représentée. QAPP Center Package QAPP −...
Version de restauration Afficher le numéro des données et du système de l’appareil. Service Contact Service Afficher la personne du Sartorius Service à contacter. Numéro de téléphone Afficher le numéro de téléphone du Sartorius Service. E-mail Afficher l’adresse e-mail du Sartorius Service.
Page 33
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Gestion des 4 profils utilisateurs Afficher ou modifier les profils utilisateurs utilisateurs standard standard : nom de l’utilisateur, description de l’utilisateur, rôle, langue, profil de couleurs de l’utilisateur et méthode de connexion. Si l’extension « Gestion des utilisateurs » est réglée dans le QAPP Center : afficher ou modifier d’autres profils utilisateurs, rôles et règles. Gestion des Gestion des rôles 4 rôles utilisateurs Si l’extension « Gestion des utilisateurs » est accès prédéfinis...
Page 34
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Profils de Pesée Liste des profils de pesée Afficher tous les profils de pesée disponibles. pesée et disponibles Modifier, créer ou supprimer les profils d’impression de pesée. YDP30 Liste des profils Afficher tous les profils d’impression d’impression disponibles disponibles.
Page 35
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Connexions Certificats Autorités de certification Afficher et exporter les autorités de certification de confiance de confiance (CA). Certificats de l’appareil Afficher et exporter les certificats de l’appareil. Faire confiance aux Définit la sécurité pour les autorités autorités de certification de certification inconnues.
Page 36
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Réglages de Date et heure Configuration NTP Activer ou désactiver la synchronisation l’appareil de l’heure via NTP. Régler la date et l’heure Entrer la date et l’heure. Définir le fuseau horaire. Pesée fiable Mode d’exécution Régler la fonction isoCAL.
Page 37
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Réglages de Propriétés Luminosité de l’affichage Définir la luminosité de l’écran de commande. l’appareil de l’affichage Bouton de mise sous Activer ou désactiver la fonction tension « Mode économie d’énergie ». Jeu de couleurs Définir les réglages du jeu de couleurs de l’écran de commande si cette extension est réglée dans le QAPP Center.
Principes d’utilisation 4.15 Naviguer dans les menus Procédure Pour ouvrir un menu à partir du menu principal : appuyez sur le bouton du menu souhaité dans la barre de fonction. Le menu s’ouvre et le nom du menu ouvert s’affiche dans la barre de navigation. Pour retourner au menu principal à partir d’autres écrans : appuyez sur le bouton [Menu] ou appuyez (plusieurs fois) sur le bouton [Retour] jusqu’à ce que le menu principal s’affiche. Pour quitter un écran : appuyez sur le bouton [Retour] ou [Annuler]. Pour faire défiler les tâches disponibles dans le menu principal : balayez la barre des tâches vers la gauche ou vers la droite. Pour faire défiler les listes dans un menu de gestion (réglages, tâches, applications...) : balayez la liste vers le bas ou vers le haut.
Principes d’utilisation Pour sélectionner une valeur dans une liste : Faites défiler l’affichage jusqu’à la valeur souhaitée en balayant l’écran vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur la valeur souhaitée. Pour confirmer la sélection : appuyez sur le bouton [OK]. La valeur sélectionnée est enregistrée et la liste se ferme. Si vous voulez filtrer des éléments d’un écran ou faire une recherche sur un écran : Appuyez sur le bouton [Recherche] ou [Filtre].
Installation Installation Contenu de la livraison Article Quantité Appareil Plateau de pesée Anneau de blindage Support de plateau Bloc d’alimentation Câble secteur spécifique au pays avec marque de contrôle Câble de raccordement USB Housse de protection pour l’unité de commande Housse de protection pour le module de pesage Choisir le lieu d’installation Procédure...
Installation Déballage Procédure Sortez l’appareil du carton d’emballage en le laissant dans la garniture de protection en polystyrène. Posez l’appareil, toujours protégé par la garniture en polystyrène, sur le côté. Enlevez la garniture en polystyrène de l’appareil. Mettez l’appareil debout. Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine, par ex. pour éventuellement renvoyer l’appareil. Séparer l’unité...
Installation Retirez le câble de raccordement (1) qui relie l’unité de commande et le module de pesage du support de l’unité de commande et déroulez-le. Remettez l’appareil à l’endroit et posez-le sur une surface plane. Raccorder le câble Ethernet Matériel : 1 câble Ethernet 1 surface souple Condition requise Le plateau de pesée et les composants associés ne sont pas installés. Procédure Si l’unité...
Installation Installer le dispositif de pesée en dessous du socle L’appareil peut être équipé de sorte qu’il soit possible d’effectuer des pesées en dessous du socle. Le dispositif de pesée en dessous du socle permet d’accrocher et de peser un objet sous l’appareil, par ex. un objet qui ne passe pas sur le plateau de pesée. Pour peser en dessous du socle, il faut installer le crochet de pesée sous l’appareil et placer l’appareil sur une table de pesée dotée d’une découpe.
Installation Retirez le cache (2) du dispositif de pesée en dessous du socle. AVIS Risque de dommages sur l’appareil en cas de déformation du filetage ! Vissez le crochet de pesée en dessous du socle dans l’orifice du filetage (1) en veillant à ce qu’il soit droit. Posez l’appareil sur la table de pesée dotée d’une découpe. Le crochet du dispositif de pesée en dessous du socle ne doit pas toucher la table de pesée.
Installation Adapter l’appareil à l’environnement Quand un appareil froid est placé dans un environnement chaud : la différence de température peut provoquer de la condensation dans l’appareil. La présence d’humidité dans l’appareil peut provoquer des dysfonctionnements. Adaptez l’appareil à la température sur le lieu d’installation pendant environ 2 heures. Pendant ce temps, l’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT Graves blessures en cas d’utilisation de câbles secteur défectueux ! Vérifiez que le câble de raccordement au secteur n’est pas endommagé, par ex. que l’isolation n’est pas fissurée. Si nécessaire : contactez le Sartorius Service. Vérifiez si la fiche secteur spécifique au pays correspond aux prises secteur sur le lieu d’installation.
Mise en service Le message [Booting device...] apparaît sur l’écran de commande. Le message [Starting system...] apparaît sur l’écran de commande. Le message [Starting application...] apparaît sur l’écran de commande. Le message [Loading] apparaît sur l’écran de commande. L’appareil effectue un tarage à la mise en marche. Mettre les capuchons de protection sur les connecteurs Si vous n’utilisez pas certains connecteurs quand l’appareil fonctionne :...
Réglages du système Réglages du système Effectuer les réglages du système Il est possible de régler l’appareil et les applications afin de les adapter aux conditions ambiantes et aux exigences de fonctionnement propres à l’utilisateur. Il est nécessaire d’effectuer les réglages suivants pour utiliser l’appareil avec des composants raccordés : − Configuration de la communication des appareils raccordés −...
Réglages du système Attribuer un mot de passe Procédure Connectez-vous à l’appareil avec le profil utilisateur auquel vous voulez attribuer un mot de passe. Ouvrez le menu « Réglages / Gestion des utilisateurs ». Appuyez sur le bouton [Verrou]. Le champ de saisie du mot de passe utilisateur apparaît. Écrivez le mot de passe souhaité dans le champ de saisie et confirmez avec le bouton [OK].
Réglages du système − L’appareil communique avec un réseau d’entreprise via Wi-Fi. L’imprimante réseau est connectée au réseau de l’entreprise. Toutes les fonctions réseau de l’appareil peuvent être utilisées dans tout le réseau de l’entreprise. Cette configuration comporte 2 restrictions : − Le réseau de l’entreprise doit disposer d’un serveur DHCP. − La connexion via Wi-Fi supporte uniquement des méthodes d’authentification standard et pas de directives de sécurité particulières. Il n’est pas possible d’utiliser cette connexion dans les réseaux d’entreprise qui exigent des directives de sécurité...
Réglages du système 7.5.3 Configurer l’appareil pour une imprimante réseau via un réseau d’entreprise Conditions requises − Les droits d’administrateur ou de Service de l’appareil ont été activés via la gestion des utilisateurs. − Le réseau de l’entreprise dispose d’un serveur DHCP. −...
Les descriptions des protocoles d’interface suivants sont disponibles sous forme de fichiers PDF en anglais et en allemand : − Protocole SBI − Protocole SICS − Protocole miniSICS Une description de l’installation d’un certificat de site web est disponible sous forme de fichier PDF en anglais « Installation Instructions for Website Certificate ». Ces fichiers PDF peuvent être téléchargés sous « Cubis II MCA Firmware » ® sur le site Internet de Sartorius à l’adresse www.sartorius.com. Mode d’emploi Cubis ®...
Invité Si l’extension de la QAPP « Gestion des utilisateurs » a été activée : active les fonctions de l’invité. Active l’invité via le bouton [Utilisateur activé]. Langue Régler la langue du profil utilisateur. Profil de couleurs Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP « Jeu de couleurs » a été activée : de l’utilisateur définir une couleur pour le profil utilisateur. Méthode de Définir si le mot de passe de l’utilisateur doit être enregistré connexion localement sur l’appareil ou être fourni par un serveur réseau LDAP.
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Règles de mot de Si l’extension de la QAPP « Gestion des utilisateurs » a été passe locales activée : définir les caractères autorisés, la longueur et la durée de validité du mot de passe. Configuration du Si l’extension de la QAPP « Gestion des utilisateurs » a été serveur LDAP activée : définir les données pour la communication de l’appareil avec un serveur LDAP. 7.7.3 Paramètres dans le menu « Actions commandées dans le temps » Paramètres Valeurs de réglage Explication Démarrer la tâche Date d’exécution Active la date et l’heure pour le démarrage de la tâche. Période de répétition Exécute la répétition en minutes, heures, jours, mois ou années.
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Exportation Date d’exécution Active la date et l’heure pour l’exportation de l’audit trail. de l’audit trail Période de répétition Exécute la répétition en minutes, heures, jours, mois ou années. Enregistre un nom pour l’exportation de l’audit trail. Exécution de l’action Règle l’exécution de l’action sur Annulable ou Pas annulable. Exportation sur Active le connecteur souhaité...
Page 56
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Filtre Pesée (lecture finale)* − Active un filtre qui permet une séquence rapide de l’affichage d’application en cas de changements de charge très rapides. − En cas de changements de charge minimes (dans la plage d’une décimale), les valeurs affichées changent plus lentement.
Page 57
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Tare manuelle 1 Activée* Active la deuxième mémoire de tare (tare manuelle). Désactivée Désactive la deuxième mémoire de tare (tare manuelle). Unités Le choix des unités disponibles peut dépendre de la législation disponibles nationale et est donc spécifique à...
Réglages du système 7.7.5 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d’impression / YDP30, Direct PC ou Direct SBI » Paramètres Valeurs de réglage Explication Impression BPL Désactivé* − Désactive l’impression BPL. Activé − L’impression BPL est toujours activée. Toutes les impressions ont lieu avec un en-tête BPL et un bas de page BPL. En-tête BPL ou Éléments standard − Ajoute ou supprime des éléments dans l’en-tête BPL : Ligne bas de page BPL en pointillé, Interligne, Ligne horizontale et Signature. (si Impression − Change l’ordre des différents éléments. BPL est Informations sur −...
Page 59
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Mode Rapport avec aperçu Affiche les données à imprimer sur l’écran de commande d’impression (pour avant impression* avant l’impression. l’imprimante YDP) Édition immédiate sans Imprime les données obtenues directement sur l’imprimante aperçu raccordée. Papier (pour Continu* Imprime les différents rapports d’impression en continu...
Réglages du système 7.7.6 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d’impression / PDF ou CSV » Paramètres Valeurs de réglage Explication Impression BPL Désactivé Désactive l’impression BPL. Activé* L’impression BPL est toujours activée. Toutes les impressions ont lieu avec un en-tête BPL et un bas de page BPL. En-tête BPL ou Éléments standard − Ajoute ou supprime des éléments dans l’en-tête BPL : Ligne bas de page BPL en pointillé, Interligne, Ligne horizontale et Signature. (si Impression − Change l’ordre des différents éléments. BPL est Informations −...
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Nom du profil Document PDF sur USB Enregistre un nom attribué pour le profil d’impression, (profils p. ex. « Document PDF ». d’impression Tableur (CSV) sur USB Enregistre un nom attribué pour le profil d’impression, prédéfinis pour p. ex. « Tableur (CSV) ». PDF et CSV) Description Saisie utilisateur Enregistre la description saisie pour le profil d’impression.
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Nom de connecteur Si l’extension de la QAPP « Windows File Server » a été activée : enregistre le nom saisi d’un serveur Windows File Server. //Host/Share Si l’extension de la QAPP « Windows File Server » a été activée : définir le nom d’hôte et Share du Windows File Server. Sous-répertoire Si l’extension de la QAPP « Windows File Server » a été activée : enregistre le nom d’un sous-répertoire. Utilisateur Si l’extension de la QAPP « Windows File Server » a été activée : enregistre le nom d’un utilisateur. Mot de passe Si l’extension de la QAPP « Windows File Server » a été activée : enregistre un mot de passe pour l’accès au Windows File Server. * Réglage d’usine 7.7.8 Paramètres dans le menu « Connexions / Réseau » Paramètres Valeurs de réglage Explication Réglages Nom d’hôte...
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Wi-Fi SSID Wi-Fi Enregistre le nom de SSID WI-FI. Mot de passe Wi-Fi Enregistre le mot de passe pour l’accès Wi-Fi. Méthode IPv4 Règle la méthode sur DHCP, Manuel ou Désactivé. Adresse IPv4 Si « Manuel » a été sélectionné pour la méthode IP : enregistre le numéro d’une adresse IP. Masque de sous-réseau Si « Manuel » a été sélectionné pour la méthode IP : IPv4 enregistre le numéro d’un masque de sous-réseau. Passerelle IPv4 Si « Manuel » a été sélectionné pour la méthode IP : enregistre le numéro de la passerelle. Méthode IPv6 Règle la méthode sur Auto, Manuel ou Désactivé. Adresse IPv6 Si « Manuel » a été sélectionné pour la méthode IP : enregistre le numéro d’une adresse IP.
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Certificats Liste des certificats Active un certificat de l’appareil, p. ex. « GlobalSign ». de l’appareil de l’appareil Charger des certificats Importe une autorité de certification pour l’accès à distance sûr de l’appareil à partir au site web de l’appareil, p. ex. à partir d’un serveur réseau ou d’un connecteur d’une clé USB. Faire confiance Non (sécurisé) aux autorités Oui (non sécurisé)* de certification...
Réglages du système 7.7.12 Paramètres dans le menu « Connexions / Interfaces / Interface COM-RS232 » Paramètres Valeurs de réglage Explication Protocole Désactivé* Désactive le port RS232. Permet la communication SBI. Les données sont transmises à un PC ou à une unité de commande. Permet d’utiliser des commandes ESC à partir d’un PC pour commander les fonctions de pesage de base avec le protocole ASCII. SICS Permet la communication SICS.
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Ne règle pas de parité. Parité Aucune Paire Règle une parité paire. Impaire* Règle une parité impaire. Handshake Logiciel Règle le protocole handshake sur handshake logiciel. Hardware* Règle le protocole handshake sur handshake matériel. Aucun Ne règle pas de protocole handshake.
Réglages du système 7.7.14 Paramètres dans le menu « Connexions / Protocole SBI » Paramètres Valeurs de réglage Explication Format Valeur sans La valeur mesurée est éditée sans identification. identificateur Valeur (avec La valeur mesurée est éditée avec identification. identificateur)* Date et heure, valeur La valeur mesurée, la date et l’heure sont éditées. (deux lignes) Édition Sans stabilité*...
Réglages du système 7.7.15 Paramètres dans le menu « Connexions / Module climatique » Paramètres Valeurs de réglage Explication Module climatique Affichage du module Active les modules climatiques s’ils sont raccordés à l’appareil. climatique connecté 7.7.16 Paramètres dans le menu « Connexions / A ppareils connectés / Détecteur de mouvement ou Touches USB externes » (uniquement si un détecteur de mouvement est connecté) Paramètres Valeurs de réglage Explication Nombre de 2 gestes (vers la gauche, Active la commande de fonctions avec 2 gestes. Gestes : mouvements vers la droite)*...
Réglages du système 7.7.18 Paramètres dans le menu « Réglages de l’appareil / Date et heure » Paramètres Valeurs de réglage Explication Configuration État de fonctionnement Active ou désactive la synchronisation de l’heure avec le serveur NTP. IP du serveur Enregistre l’ID saisi pour le serveur NTP. Régler la date et Format de la date Règle le format d’affichage de la date sur JJ|MM|AAAA, l’heure MM|JJ|AAAA, JJ.MM.AAAA, AAAA-MM-JJ (ISO)*, AAAA:MM:JJ, JJ-MMM-AAAA ou MMM-JJ-AAAA .
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Niveau Désactivé Désactive le message en vue de la mise à niveau ou de l’exécution de sécurité d’isoCAL lors du démarrage de la tâche. L’exécution de la fonction de mise à niveau ou de la fonction isoCAL peut être déclenchée manuellement via le bouton correspondant sur l’écran.
Réglages du système 7.7.21 Paramètres dans le menu « Réglages de l’appareil / Rapport calibrage / ajustage » Paramètres Valeurs de réglage Explication Impression Activé Active l’impression automatique pour la fonction « isoCAL ». automatique Désactivé* Désactive l’impression automatique pour la fonction « isoCAL ». pour i soCAL Impression Activé Active l’impression automatique pour les fonctions des tâches autom. pour « Calibrage / A justage ». cal. / ajust. Désactivé* Désactive l’impression automatique pour les fonctions des tâches « Calibrage / A justage ».
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Méthode Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : enregistre un nom attribué pour la méthode, p. ex. B. EURAMET cg-18. Certificat Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : de calibrage enregistre un nom attribué pour le certificat de calibrage. Date Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : définit la date de l’incertitude de mesure. Créé par Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : enregistre le nom de l’utilisateur. Accréditation Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : enregistre le nom de l’accréditation. Valeur affichée Incertitude absolue* Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : calcule l’incertitude de mesure sous forme de valeur absolue.
Le bouton [Veille] met l’appareil en mode de veille. Pour réactiver sous tension l’appareil, il faut appuyer sur le bouton [Veille]. Désactivé Le bouton [Veille] éteint l’appareil. Pour réactiver l’appareil, il faut appuyer sur le bouton de mise sous tension. Jeu de couleurs Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP a été activée : sélectionne le jeu de couleurs « Standard Sartorius » pour l’écran de commande. D’autres jeux de couleurs peuvent être activés via le QAPP Center. * Réglage d’usine 7.7.28 Paramètres dans le sous-menu « Réglages de l’appareil / Son (haut-parleur) » Paramètres Valeurs de réglage...
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Sons des Activé Désactive le signal acoustique pour les messages. messages Désactivé* Active le signal acoustique pour les messages. Son de fin Activé Désactive le signal acoustique pour la fin d’une action. d’action Désactivé* Active le signal acoustique pour la fin d’une action.
Fonctionnement Fonctionnement Mettre en marche et arrêter l’appareil L’appareil fournit des valeurs précises uniquement après avoir atteint la température de fonctionnement nécessaire. Pour cela, il faut respecter le temps de préchauffage après la mise en marche de l’appareil. Si vous mettez l’appareil en marche pour la première fois ou si vous le mettez en marche après avoir restauré les réglages d’usine : l’assistant de configuration apparaît. Toutes les étapes de l’assistant de configuration doivent être terminées. Condition requise L’appareil est raccordé à l’alimentation électrique. Procédure Si l’appareil ne s’allume pas automatiquement après avoir été...
Fonctionnement Connecter et déconnecter l’utilisateur Procédure Si le nom du profil utilisateur souhaité est affiché dans le champ de saisie (1) de l’écran de connexion : appuyez sur le bouton [Connecter l’utilisateur]. Si le nom du profil utilisateur souhaité n’est pas affiché dans le champ de saisie de l’écran de connexion : Appuyez sur le champ de saisie sur l’écran de connexion. La sélection de l’utilisateur s’ouvre.
Fonctionnement Activer des applications et les ajouter à une tâche 8.4.1 Activer des applications Toutes les applications du package QAPP « Essentials » sont activées en usine pour l’appareil. Les autres applications peuvent être activées dans le QAPP Center. Ces applications et ces packages QAPP peuvent être testés gratuitement pendant 30 jours, après quoi une licence est nécessaire. Procédure Ouvrez la gestion des tâches. Appuyez sur le bouton [QAPP Center]. Une vue d’ensemble de tous les packages QAPP disponibles s’affiche. Sélectionnez le progiciel applicatif souhaité, par ex.
Fonctionnement 8.4.2 Ajouter une application à une tâche Les applications doivent être ajoutées à une tâche pour pouvoir être exécutées. Procédure Ouvrez la gestion des tâches. Appuyez sur le bouton [Nouveau]. Une liste de toutes les applications actives s’affiche. Pour sélectionner une application : appuyez sur l’application souhaitée. L’assistant de création d’une nouvelle tâche démarre. Suivez les instructions de l’assistant sur l’écran de commande.
Fonctionnement Effectuer les pesées AVIS Risques de dommages sur l’appareil ou les accessoires dus à des produits chimiques ! Les produits chimiques peuvent attaquer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ou des accessoires raccordés. Cela peut endommager l’appareil et les accessoires. Utilisez des récipients adaptés si vous pesez des produits chimiques.
Fonctionnement Ajustage avec fonction isoCAL L’appareil peut être calibré et ajusté automatiquement de manière interne à l’aide de la fonction isoCAL. Conditions requises − Le menu de l’appareil n’est pas affiché. − La saisie de chiffres ou de lettres n’est pas active. − La charge sur le plateau de pesée reste inchangée pendant 2 minutes. − La charge sur le plateau de pesée représente au maximum 2 % de la charge maximale.
Fonctionnement 8.10 Calibrer et ajuster l’appareil de manière interne Condition requise Le plateau de pesée n’est pas chargé. Procédure Ouvrez le menu principal. Appuyez sur la tâche « Ajustage interne ». La fonction de calibrage | ajustage interne est exécutée. Si la mise à niveau automatique est réglée sur un modèle avec pieds de réglage motorisés : l’appareil se met à niveau automatiquement. Quand la fonction de calibrage | ajustage est terminée : l’appareil confirme par un signal acoustique que le processus de calibrage | ajustage est terminé et le rapport de calibrage s’affiche.
Fonctionnement Le bouton [Mémoire d’impression] apparaît sur l’écran de commande. La valeur de pesée et les ID inscrits sont enregistrés. Si vous voulez enregistrer d’autres valeurs : Enlevez l’échantillon posé sur la balance. Posez l’échantillon suivant sur le plateau de pesée et appuyez sur le bouton [Enregistrer].
Fonctionnement 8.11.5 Terminer une tâche Procédure Appuyez sur le bouton [Terminer] ou [Menu]. Si des valeurs sont encore enregistrées dans la mémoire d’impression : Une boîte de dialogue permettant de terminer la tâche prématurément apparaît. Pour retourner à l’écran de pesée et imprimer les valeurs enregistrées : appuyez sur le bouton [Oui] et imprimez les valeurs enregistrées.
Fonctionnement 8.13 Exécuter des applications (exemples) 8.13.1 Exécuter la fonction « Commutation des unités » La fonction « Commutation des unités » permet de commuter entre différentes unités et résolutions définies dans le profil de pesée de la tâche active. Les unités et les résolutions peuvent être réglées au début du processus de pesée. Procédure Démarrez la tâche souhaitée. Appuyez sur le bouton [Commutation des unités]. Toutes les unités définies dans le profil de pesée de la tâche active sont affichées dans une liste.
Page 85
Fonctionnement Procédure Ouvrez le menu principal. Démarrez la tâche pour l’application « Statistiques ». Mettez l’appareil à zéro. Posez l’échantillon à peser sur le plateau de pesée. Pour commencer l’enregistrement des statistiques : appuyez sur le bouton [Confirmer]. La valeur de pesée actuelle est enregistrée et l’appareil est taré automatiquement.
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Préparer l’appareil Procédure Éteignez l’appareil. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Pour cela, débranchez le câble secteur de la prise de courant. Enlevez le plateau de pesée et les composants associés, par ex. l’anneau de blindage et le support de plateau, du module de pesage. Nettoyer l’appareil AVIS Des produits de nettoyage inadaptés risquent de provoquer...
Plan de maintenance Intervalle Composant Opération Chapitre, page Entre une fois par mois et une fois Appareil Contacter le Sartorius Service 17, 105 tous les 2 ans, en fonction des conditions de fonctionnement Effectuer la mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel peut être installée à partir d’un périphérique de stockage de masse USB via le port USB-A de l’appareil. Une mise à jour peut également avoir lieu à partir d’un serveur via d’autres connecteurs de l’appareil. Une mise à jour du logiciel permet d’étendre ou de modifier...
− Le périphérique de stockage de masse USB est formaté avec le système de fichiers « FAT32 ». Procédure Téléchargez la mise à jour du QAPP Center disponible sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB. S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du logiciel sur la clé USB. Les fichiers doivent être stockés au niveau racine. Les fichiers ne doivent pas être déplacés dans un dossier. Insérez le périphérique de stockage de masse USB contenant la mise à jour du logiciel dans un port USB-A de l’appareil.
Il n’y a pas de Attendre que l’unité pas de valeur communication entre de commande restaure de pesée. l’unité de commande et la communication avec le module de pesage. le module de pesage. Si le problème se produit 17, 105 à nouveau : contacter le Sartorius Service. Mode d’emploi Cubis ®...
Erreurs 10.2 Dépistage des erreurs Erreur Cause Remède Chapitre, page L’écran de L’appareil n’est pas sous tension. Contrôler la connexion 6.2, 46 commande avec l’alimentation est sombre. électrique. Le bloc d’alimentation n’est pas branché. Raccorder le câble 6.2, 46 secteur à l’alimentation électrique.
Mise hors service Mise hors service 11.1 Mettre l’appareil hors service Procédure Éteignez l’appareil. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Débranchez l’appareil de tous les appareils raccordés et de tous les accessoires, par ex. l’imprimante. Nettoyez l’appareil (voir chapitre 9.2, page 86). Si un dispositif de pesée en dessous du socle est installé : Dévissez le crochet de pesée en dessous du socle du filetage (1).
Les éventuels dommages dus au transport ainsi que les mesures de nettoyage et de désinfection de l’appareil et de ses composants effectuées ultérieurement par Sartorius sont à la charge de l’expéditeur. AVERTISSEMENT Risque de blessures causées par des appareils contaminés ! Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont pas repris pour être réparés ou éliminés.
à l’élimination adéquate de l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures causées par des appareils contaminés ! Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés. 14.2 Éliminer l’appareil et les composants 14.2.1 Remarques concernant l’élimination...
Caractéristiques techniques Unité Valeur Température Pendant le fonctionnement °C 0 – +40 Pendant le stockage et le transport °C -20 – +80 Connecteur femelle pour raccordement au secteur selon CEI 60320-1 / C14 : 3 broches Câble de raccordement au secteur Câble de raccordement au secteur selon CEI 60320-1 / C14 : spécifique au pays, 3 broches, enfichable des deux côtés Autres caractéristiques : voir indications sur le bloc d’alimentation 15.2.3 Sécurité...
Caractéristiques techniques 15.3 Conditions ambiantes 15.3.1 Lieu d’installation Unité Valeur Lieu d’installation Salles de laboratoire habituelles Lieu d’installation selon CEI 60259-1, 3000 altitude max. au-dessus du niveau de la mer Utilisation uniquement à l’intérieur Température Pendant le fonctionnement °C +5 – +40 Pendant le fonctionnement pour les appareils évalués conformes : voir données sur la plaque d’identification de l’appareil Pendant le stockage et le transport °C...
Broche 7 : Clear to Send (CTS) Broche 8 : Request to Send (RTS) Broche 9 : non affectée 15.11.2 Spécifications de l’interface USB-A Communication hôte USB (maître) Appareils connectables imprimante Sartorius, clé USB, lecteur de code-barres USB, clavier USB 15.11.3 Spécifications de l’interface USB-B Communication périphérique USB (esclave) Type d’interface interface série virtuelle (port COM virtuel, VCP) et communication « PC-Direct »...
Wi-Fi indépendant (uniquement pour l’Europe) Câble de raccordement de l’écran, 3 m, VF4754 pour installer l’unité d’affichage séparément du module de pesage, installation effectuée par le Sartorius Service ou en usine Installation du câble de raccordement VF4016 de l’écran, 3 m, pour installer l’unité d’affichage séparément du module de pesage Câble de raccordement RS232C,...
Accessoires 16.1.2 Unités d’affichage et éléments de saisie | d’édition Article Quantité Référence Unité de commande MCE avec écran 69MS0128 graphique TFT couleur et écran tactile Capteur de mouvement pour déclencher YHS02MS au maximum 4 fonctions par commande gestuelle, sélection par le menu 16.1.3 Applications spéciales Article Quantité...
Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente, des informations sur les prestations du service après-vente et les différents contacts locaux sur le site Internet de Sartorius (www.sartorius.com). Si vous avez des questions sur le système et si vous contactez le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, veuillez indiquer les informations sur l’appareil, par ex. numéro de série, hardware, firmware, configuration. Consultez à cet effet les informations qui se trouvent sur la plaque signalétique et dans le menu « Informations générales sur l’appareil »...
Documents de conformité Original EG-/EU-Konformitätserklärung EC / EU Declaration of Conformity Hersteller Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG 37070 Goettingen, Germany Manufacturer erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Betriebsmittel declares under sole responsibility that the equipment Geräteart Elektronische Präzisions-, Milligramm-, Analysen-, Semimikro-, Mikro-Klein- und Hochlastwaage Netzgerät...
Page 107
EN ISO 12100:2010 EN 61010-1:2010 * * ) ) La personne autorisée à compiler la documentation technique : Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Allemagne Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Goettingen, 07/07/2021...
Project: Date Issued: 70185847 2018-09-24 Issued to: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen, Niedersachsen 37079 GERMANY The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
Page 109
Documents de conformité Certificate: Master Contract: 167555 70185847 Project: Date Issued: 2018-09-24 70185847 APPLICABLE REQUIREMENTS CSA Standards: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements UL Standards: UL Std. No. 61010-1 (3 Edition) - Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1: General Requirements...
Page 110
Tél.: +49 551 308 0 www.sartorius.com Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel.