Page 7
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Validité Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil. Il doit être lu dans son inté- gralité et être conservé. Ce manuel est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Modèle Microbalance à...
Page 8
À propos de ce manuel Typographie 1.4.1 Avertissements dans la description des opérations AVERTISSEMENT Signale un danger qui est susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. ATTENTION Signale un danger qui est susceptible d’entraîner des blessures moyennes ou légères s’il n’est pas évité.
Page 9
2.1.1 Modifications sur l’appareil Si l’appareil est modifié : Des personnes peuvent être mises en danger. Les documents spécifiques à l’appareil et les homologations du produit peuvent perdre leur validité. En cas de questions concernant les modifications sur l’appareil, contacter Sartorius. Mode d’emploi Cubis | Modèles MCE ®...
Page 10
Sartorius recommande de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir consulté le Sartorius Service, même si l’appareil n’est plus sous garantie. Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans ce manuel.
Page 11
Utiliser uniquement le bloc d’alimentation et le câble secteur d’origine Sartorius livrés avec l’appareil. Si le bloc d’alimentation ou le câble secteur doivent être remplacés : Contacter le Sartorius Service. Ne pas réparer ni modifier le bloc d’ali- mentation ou le câble secteur. 2.5.2 Lieu de raccordement du bloc d’alimentation et du câble secteur...
Page 12
Pour utiliser l’écran de commande, ne pas se servir d’objets coupants ou durs. Ne pas laisser tomber d’objets sur l’écran de commande. Ne pas utiliser l’appareil si l’écran de commande ou le paravent sont en- dommagés. Contacter le Sartorius Service. 2.10 Risque de trébuchement dû aux câbles de raccordement Si les câbles de raccordement de l’appareil, p. ex. le câble secteur, sont ins- tallés sans précaution particulière : Des personnes peuvent trébucher sur les...
Page 13
Description de l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill. 1 : Microbalance à haute capacité Cubis , avec paravent motorisé et plateau de pesée de 50 mm (exemple) ® Pos . Description Chambre de pesée Paravent Dissipateur thermique Module de pesage Intégré dans le boîtier. Pied de réglage Avec réglage motorisé. Se trouve sous l’appareil. Capteur de proximité...
Page 14
Description de l’appareil Paravent Selon la version de l’appareil, le paravent peut s’ouvrir de manière motorisée ou manuelle. Lors de l’ouverture du paravent, la porte supérieure et les portes latérales coulissent vers l’arrière. La porte supérieure et les portes latérales peuvent être ouvertes ensemble ou indépendamment les unes des autres. Ill. 2 : Paravent motorisé, toutes portes fermées (exemple) Pos .
Page 15
Description de l’appareil Composants dans la chambre de pesée Ill. 3 : Composants de la chambre de pesée et du plateau de pesée de 50 mm (exemple) Pos . Description Paroi arrière de la chambre de pesée Glissière pour insert en verre Disponible comme accessoire. Buse ionisante La fonction de l’ioniseur doit être activée sur l’écran de commande. Fond de la chambre de pesée Peut être retirée, p. ex. pour le nettoyage.
Page 16
Description de l’appareil Connecteurs 3.4.1 Arrière de l’appareil Ill. 4 : Connecteurs à l’arrière de l’appareil, sceau pour les appareils évalués conformes enlevé Pos . Description Œillet de fixation Pour fixer un système antivol « Kensington ». Port USB-C Pour connecter des accessoires. Port USB-A Pour connecter des accessoires. Port USB-B Pour connecter un PC. Bouton de mise en marche En cas d’utilisation des réglages de mise en marche adaptés : met l’appa- reil en marche.
Page 17
Ill. 6 : Connecteurs sur l’écran de commande, cache enlevé Pos . Description Connecteur du module de pesage Permet de connecter le câble de raccordement de l’écran de commande. Port USB-C Caché, pas de fonction, uniquement pour le Sartorius Service Mode d’emploi Cubis | Modèles MCE ®...
Page 18
Description de l’appareil Capuchons de protection et caches sur les connecteurs Ill. 7 : Capuchons de protection et caches sur la paroi arrière de la chambre de pesée, l’arrière de l’appareil, le dessous de l’appareil et l’écran de commande Pos . Description Cache de la paroi arrière de la chambre de pesée Est fixé...
Page 19
Description de l’appareil Appareils évalués conformes Quelques réglages des modèles évalués conformes sont protégés contre toute modification de la part de l’opérateur, p. ex. « Ajustage externe ». Cette mesure sert à garantir que les appareils sont adaptés à une utilisation en métrologie légale. Accessoires Des accessoires sont disponibles pour l’appareil. Cela permet d’adapter l’appareil aux conditions spécifiques des opérations de pesage, p. ex. pla- teau de pesée, porte-échantillon ou paravent intérieur.
Page 20
Principes d’utilisation Principes d’utilisation Écran de commande dans le mode de pesée Ill. 8 : Écran de commande dans le mode de pesée (exemple) Pos . Description Symboles de l’application réglée Affichage de la valeur de poids Dans l’unité de base sélectionnée. Données métrologiques Unités de poids Indique l’unité de base sélectionnée, p. ex. gramme [g].
Page 21
Principes d’utilisation Écran de commande dans le menu Ill. 9 : Écran de commande dans le menu (exemple) Pos . Description Position dans le 1 niveau du menu Indique la position du menu affiché ou de la valeur de réglage affichée dans au maximum 4 niveaux du menu. Position dans le 2 niveau du menu Position dans le 3 niveau du menu...
Page 22
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Ioniseur] — Démarre un processus d’ionisation. — Quand le bouton clignote : le processus d’ionisation est exécuté. Bouton [Mise à niveau] Démarre un processus de mise à niveau. Bouton [GLP] — Termine le rapport BPL et démarre l’impression du bas de page BPL. — Si l’application « Total net », « Totalisation » ou « Statistiques » est ac- tive : Imprime et supprime les valeurs enregistrées et termine l’appli- cation.
Page 23
Principes d’utilisation Icônes sur l’écran de commande Symbole Description Icône [Mise à niveau] — Indique que l’appareil est à niveau. — Si le cercle intérieur clignote : Indique que l’appareil n’est pas à niveau. Icône [Mise à niveau] Clignote pendant la mise à niveau de l’appareil. Icône [Comptage] Indique que l’application « Comptage » est sélectionnée. Icône [Pesée en pourcentage] Indique que l’application « Pesée en pourcentage » est sélectionnée. Icône [Calcul] Indique que l’application « Calcul » est sélectionnée.
Page 24
Principes d’utilisation Symbole Description Icône [Symbole de l’unité] Indique l’unité de poids sélectionnée, p. ex. [g] pour « gramme ». Icône [Nombre de pièces] Indique que la valeur affichée est un nombre de pièces. Icône [Pas de valeur de — Indique que la valeur affichée n’est pas une valeur de pesée, mais pesée valide] le résultat calculé d’une application, p. ex. avec l’application « Totalisation ».
Page 25
Principes d’utilisation Naviguer dans les menus Procédure Pour ouvrir le menu de réglage : appuyer sur le bouton [Menu]. Pour faire défiler tous les menus du même niveau : appuyer sur le bouton [Haut] ou [Bas]. Pour passer au niveau de menu affiché : appuyer sur le bouton [Confirmer]. Pour faire défiler les valeurs de réglage : appuyer sur le bouton [Haut] ou [Bas]. Pour sélectionner la valeur de réglage affichée ou l’application affichée : appuyer sur le bouton [Confirmer]. L’icône [Valeur] indique la valeur de réglage sélectionnée ou l’applica- tion sélectionnée. Pour retourner au niveau de menu immédiatement supérieur : appuyer sur le bouton [Retour]. Pour quitter le menu de réglage : appuyer sur le bouton [Retour] dans le niveau du menu principal.
Page 26
Principes d’utilisation Si une valeur de référence sous la forme d’un nombre entier doit être sélectionnée sur l’écran de la valeur de référence (1) d’une application sélectionnée, p. ex. avec les applications « Pesée en pourcentage » ou « Pesée d’animaux » : Appuyer sur le bouton [Haut] ou [Bas]. Cela permet d’augmenter ou de diminuer la valeur de référence de 1. Maintenir le bouton [Haut] ou [Bas] enfoncé. Cela permet d’augmen- ter ou de diminuer la valeur de référence de 10.
Page 27
Principes d’utilisation Structure du menu 4.7.1 Structure du menu dans le menu principal Naviguer dans les menus (voir chapitre 4.6, page 25). Niveau 1 Niveau 2 Description CONFIG. BALANCE Régler les fonctions de l’appareil. SERV GEN Restaurer les réglages d’usine du menu. « Services généraux »...
Page 28
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Description APPLIC. PESEE — Déterminer la valeur de pesée d’un échantillon. « Applications » (réglage d’usine) — Activer les fonctions pour toutes les applications. COMPTAG. Déterminer le nombre de pièces ayant pratiquement le même poids. PRCENT. Déterminer le pourcentage d’un échantillon par rapport à...
Page 29
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Description INFO NO.VERS. Afficher le numéro de la version du logiciel. « Informations « Numéro de version » sur l’appareil » NO.SERIE Afficher le numéro de série de l’appareil. « Numéro de série » MODELE Afficher la désignation du modèle de l’appareil. VERS. APC Afficher la version du logiciel du processeur APC. VERS.BAC Afficher la version du logiciel du processeur BAC.
Page 30
Principes d’utilisation Liste des paramètres 4.8.1 Paramètres dans le menu « CONFIG. / BALANCE » Paramètre Valeurs de réglage Explication ENVIRON. STABLE* Règle les conditions ambiantes sur « Stables ». Recommandé pour les conditions ambiantes suivantes : — Table stable — Peu de mouvements dans la pièce — Faibles courants d’air INSTABL. Règle les conditions ambiantes sur « Instables » : active la séquence retardée des valeurs de pesée avec une fréquence de sortie réduite. Recommandé pour les conditions ambiantes suivantes : —...
Page 31
Principes d’utilisation Paramètre Valeurs de réglage Explication STABIL. PREC MAX Règle la stabilité sur « Précision maximale ». T PREC. Règle la stabilité sur « Très précise ». PRECISE* Règle la stabilité sur « Précise ». RAPIDE Règle la stabilité sur « Rapide ». T RAPIDE Règle la stabilité sur « Très rapide ». RAP. MAX Règle la stabilité sur « Rapidité maximale ». DEL.STAB. COURT* Règle le délai de stabilité sur « Court » : le symbole de stabilité n’apparaît qu’après un court délai afin de fournir un résultat fiable malgré des variations. MOYEN Règle le délai de stabilité sur « Moyen » : le symbole de stabilité n’apparaît qu’après un délai plus long afin de fournir un résultat fiable en cas de variations plus élevées.
Page 32
Principes d’utilisation Paramètre Valeurs de réglage Explication CAL./AJU. CAL.INT.* Le bouton [Ajustage] démarre un processus d’ajustage interne. LIN.INT. Le bouton [Ajustage] linéarise la balance avec le poids intégré (pas sur une balance de précision). CAL.EXT. Le bouton [Ajustage] démarre un processus d’ajustage externe avec le poids d’ajustage réglé.
Page 33
Principes d’utilisation 4.8.3 Paramètres dans le menu « APPAREIL / USB.RS232 » Paramètre Valeurs de réglage Explications PROT.DONN. PDS SBI Permet une communication SBI plus rapide, uniquement pour les commandes du logiciel destinées au module de pesage. XBPI Gamme étendue de commandes pour commander de nombreuses fonctions de pesage avec un protocole binaire pour une communication directe avec le module de pesage.
Page 34
Principes d’utilisation 4.8.4 Paramètres dans le menu « APPAREIL / PC-USB » Paramètre Valeurs de réglage Explications PROT.DONN. PDS SBI Permet une communication SBI plus rapide, uniquement pour les com- mandes du logiciel destinées au module de pesage. XBPI Gamme étendue de commandes pour commander de nombreuses fonctions de pesage avec un protocole binaire pour une communication directe avec le module de pesage.
Page 35
Principes d’utilisation 4.8.6 Paramètres dans le menu « APPAREIL / PARAVENT » Paramètre Valeurs de réglage Explication CONTROLE HORS SER. Désactive la touche [Commutation] pour le paravent motorisé. EN SERV.* Active la touche [Commutation] pour le paravent motorisé. IONISAT. HORS SER.* Désactive l’ioniseur lors de l’utilisation du paravent. EN SERV. La fermeture du paravent active l’ioniseur.
Page 36
Principes d’utilisation 4.8.8 Paramètres dans le menu « APPAREIL / NIVELAGE » Paramètre Valeurs de réglage Explication N A BUL. HORS SER. L’appareil n’affiche aucun message sur l’état du niveau à bulle. REMARQUE* L’icône [Mise à niveau] clignote si l’appareil doit être mis à niveau. M.ERREUR Le message [LEVEL.ERR.] apparaît sur l’écran de commande si l’appareil n’est pas à...
Page 37
Principes d’utilisation 4.8.10 Paramètres dans le menu « APPAREIL / EXTRAS » Paramètre Valeurs de réglage Explication MENU MODIF.* Active l’accès en écriture : les paramètres du menu peuvent être modifiés. LISIBLE Active l’accès en lecture : les paramètres du menu ne peuvent pas être modifiés. HORS SER. Désactive le signal acoustique. SILENC. Règle le volume du signal acoustique sur « faible ». MOYENNE* Règle le volume du signal acoustique sur « moyen ». BRUYANT Règle le volume du signal acoustique sur « fort ». TOUCHES LIBRES* Désactive le verrouillage des touches. BLOQUE Active le verrouillage des touches. Seules les touches [Marche | arrêt], [Menu], [Mise à...
Page 38
Principes d’utilisation 4.8.11 Paramètres dans le menu « SORT.DONN. / COMM SBI » Paramètre Valeurs de réglage Explications COMM ED. VUNIQ SS* Démarre l’édition des données sous la forme d’une valeur individuelle sans stabilité après une pression de touche ou une commande du logiciel. VUNIQ AP Démarre l’édition des données sous la forme d’une valeur individuelle après stabilité...
Page 39
Principes d’utilisation Paramètre Valeurs de réglage Explication FORMAT 22 CARAC.* L’édition sur l’imprimante imprime 22 caractères par ligne (16 caractères pour la valeur mesurée et 6 caractères pour les identifications). LIG SUPP L’édition sur l’imprimante imprime une ligne supplémentaire avec la date, l’heure et la valeur de poids.
Page 40
Principes d’utilisation 4.8.14 Paramètres dans le menu « APPLIC. / PESEE » Paramètre Valeurs de réglage Explication UNITE HORS SER. Désactive la fonction « Commutation des unités ». EN SERV.* Active la fonction « Commutation des unités ». * Réglage d’usine 4.8.15 Paramètres dans le menu « APPLIC. / COMPTAG. » Paramètre Valeurs de réglage Explication RESOL. PREC.AFF.* Règle la résolution sur « avec la précision de l’affichage ». L’application « Comptage » démarre avec la valeur affichée. 10 FOIS Règle la résolution sur 10 fois plus précise qu’« avec la précision de l’affichage ». 100FOIS Règle la résolution sur 100 fois plus précise qu’« avec la précision de l’affichage ». OPTIM. HORS SER.* Désactive l’optimisation automatique de la référence. AUTOM.
Page 41
Principes d’utilisation 4.8.18 Paramètres dans le menu « APPLIC. / TOTAL » Paramètre Valeurs de réglage Explication IMP.COMP. HORS SER. Désactive l’impression des composants. EN SERV.* Active l’impression des composants. * Réglage d’usine 4.8.19 Paramètres dans le menu « APPLIC. / PES.ANIM. » Paramètre Valeurs de réglage Explication ACT.ANIM. FAIBLE Règle l’intensité de l’« activité de l’animal » sur « faible ». Recommandé si l’objet/animal à peser bouge peu, p. ex. si les mouvements sont provoqués par la mise en place sur le plateau de pesée. MOYENNE* Règle l’intensité de l’« activité de l’animal » sur « moyenne ». Recomman- dé si l’objet/animal à peser bouge moyennement, p. ex. si les mouvements...
Page 42
Principes d’utilisation 4.8.21 Paramètres dans le menu « APPLIC. / DENSITE » Paramètre Valeurs de réglage Explication DECIM. SANS Le résultat de l’application « Densité » (détermination de la masse volumique) est affiché sans décimales. 1 DECIM.* Le résultat de l’application « Densité » (détermination de la masse volumique) est affiché avec 1 décimale. 2 DECIM. Le résultat de l’application « Densité » (détermination de la masse volumique) est affiché avec 2 décimales. 3 DECIM.* Le résultat de l’application « Densité » (détermination de la masse volumique) est affiché avec 3 décimale. * Réglage d’usine 4.8.22 Paramètres dans le menu « APPLIC. / STATIST. »...
Page 43
Principes d’utilisation Paramètre Valeurs de réglage Explication INTERV. 0 - 9999 secondes Change l’intervalle pour l’édition automatique des paramètres « SORT.DONN. / COMM.SBI / CYCL.AUT. / INTERV. » et « SORT.DONN. / PAR. IMP / DECL. / INTERV. ». Avec « 0 », la fréquence de sortie la plus rapide est active (en général 100 ms). QAPP-LIC. QAPP Entrer la désignation de la licence pour une fonction de l’appareil sous licence, p. ex. pour le paravent motorisé. LICENCE Entrer la clé de licence pour la fonction de l’appareil sous licence. * Réglage d’usine 4.8.24 Paramètres dans le menu « LANGUE »...
Page 44
Installation Installation Contenu de la livraison Article Quantité Appareil Fond de la chambre de pesée Microbalance à haute capacité : Plateau de pesée de 50 mm, avec fentes Plaque de blindage pour plateau de pesée de 50 mm Bloc d’alimentation Câble secteur spécifique au pays avec marque de contrôle Câble de raccordement USB Écran de commande pour Cubis ® Câble de raccordement de l’écran de commande, déjà installé...
Page 45
Retirer la deuxième et la troisième couche de l’emballage en mousse. Saisir l’appareil par les rainures (1) à gauche et à droite et le soulever hors de la couche inférieure de l’emballage en mousse. Poser l’appareil sur une surface stable et pleine. Sartorius conseille de conserver l’emballage d’origine pour pouvoir r envoyer l’appareil de manière conforme, p. ex. en cas de réparations. Fixer ou retirer l’écran de commande Procédure Pour fixer l’écran de commande sur l’appareil : accrocher l’écran de...
Page 46
Installation Poser l’appareil sur le côté et l’installer Pour certains travaux d’installation, il faut poser l’appareil sur le côté, p. ex. pour insérer des câbles de raccordement. Matériel : 1 surface souple pour poser l’appareil Condition requise — Aucun composant n’est inséré dans la fixation du plateau. — Toutes les portes du paravent ont été retirées : vitre avant, vitre supé- rieure, vitres latérales. ATTENTION Risque de blessures pendant le levage ou le transport ! Tenir l’appareil des deux mains pour le transporter et l’installer.
Page 47
Installation Installer le plateau de pesée et les composants associés Procédure Installer le fond de la chambre de pesée (3) dans l’appareil. Si le plateau de pesée est doté d’une plaque de blindage : Poser la plaque de blindage (2) sur la fixation du plateau du fond de la chambre de pesée. Poser le plateau de pesée (1) sur la fixation du plateau. Si le plateau de pesée doit être tourné, p. ex. en cas de porte-échantil- lon : Soulever le plateau de pesée et le tourner vers la gauche ou vers la droite. Le plateau de pesée s’enclenche dans la position suivante de la fixation du plateau.
Page 48
Installation Insérer le support de la vitre avant dans les encoches de la face avant de l’appareil. Installer l’unité de commande L’unité de commande peut être installée devant ou sur le côté de l’appareil. Procédure Retirer l’écran de commande de l’appareil. Installer l’unité...
Page 49
Si nécessaire : contacter le Sartorius Service. Vérifier si les valeurs de tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension d’alimentation sur le lieu d’installation. Si la tension d’entrée est trop élevée ou trop faible : Ne pas raccorder l’appareil à l’alimentation électrique. Contacter le Sartorius Service. Mode d’emploi Cubis | Modèles MCE ®...
Page 50
Mise en service Raccorder l’appareil à l’alimentation électrique sur le lieu d’installation. Pour cela, raccorder la fiche secteur du câble secteur à la prise de cou- rant. L’appareil est mis sous tension et exécute des fonctions initiales pour le démarrage de l’appareil. Raccorder les accessoires Il est possible de raccorder des accessoires à...
Page 51
Réglages du système Réglages du système Mettre en marche ou éteindre l’appareil La fonction de la touche [Marche | arrêt] peut être réglée et se comporter autrement. La mise en marche et l’arrêt avec les réglages d’usine sont dé- crits ci-dessous. Procédure Pour mettre l’appareil en marche : appuyer sur la touche [Marche | arrêt].
Page 52
être enregistrée sur l’appareil. L’application peut être dis- ponible à la livraison de l’appareil ou être enregistrée ultérieurement sur l’appareil par le Sartorius Service. Conditions requises L’application est enregistrée sur l’appareil et la clé de licence est connue.
Page 53
Réglages du système Configurer l’ouverture et la fermeture motorisée du paravent La touche [Commutation] sur l’écran de commande de l’appareil permet d’ouvrir ou de fermer les portes du paravent motorisé. Le paravent est doté d’une fonction d’apprentissage si bien que les paramètres d’ouverture sui- vants peuvent être enregistrés : —...
Page 54
Fonctionnement Fonctionnement Respecter le temps de préchauffage Une fois que l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique, il faut res- pecter le temps de préchauffage. L’appareil atteint ainsi la température de fonctionnement nécessaire et fournit des valeurs précises lors des opéra- tions de pesée.
Page 55
Fonctionnement 8.3.2 Ouvrir ou fermer le paravent avec les capteurs de proximité Le capteur de proximité fonctionne en « mode croisé » : — Capteur de proximité gauche : ouvre et ferme la porte droite et la porte supérieure — Capteur de proximité droit : ouvre et ferme la porte gauche et la porte supérieure Il est possible de régler la sensibilité des capteurs de proximité (voir cha- pitre « 4.8.6 Paramètres dans le menu « APPAREIL / PARAVENT » », page 35). L’utilisation de gants de sécurité peut affecter le fonctionne- ment des capteurs de proximité. Conditions requises Une clé...
Page 56
Fonctionnement Calibrage, ajustage ou linéarisation Fonction Description Calibrage L’appareil vérifie de combien la valeur affichée s’écarte de la valeur de consigne prédéfinie. Ajustage L’appareil corrige l’écart par rapport à la valeur de consigne. Linéarisation L’appareil corrige l’écart par rapport à la caractéristique de pesée idéale et à...
Page 57
Fonctionnement 8.5.1 Ajustage avec fonction isoCAL L’appareil peut être calibré et ajusté automatiquement de manière interne à l’aide de la fonction isoCAL. Conditions requises — La fonction isoCAL a été réglée (valeurs de réglage pour le paramètre « ISOCAL », voir chapitre « 4.8.1 Paramètres dans le menu « CONFIG. / BALANCE » », page 30). — Les conditions de déclenchement et d’exécution de la fonction isoCAL sont remplies (voir chapitre « 15.9 Conditions pour la fonction isoCAL », page 81).
Page 58
Fonctionnement La fonction de calibrage et d’ajustage est exécutée : — Si la mise à niveau automatique est réglée : L’appareil se met à niveau automatiquement. — Le message [CAL.RUN.] apparaît et le bouton [Ajustage] clignote. — Le poids d’ajustage interne est déposé. — L’appareil est ajusté automatiquement et déchargé du poids d’ajus- tage interne. — Le message [CAL.END.] indique que le processus d’ajustage est terminé.
Page 59
Fonctionnement 8.5.3 Calibrer l’appareil de manière externe (pas sur les modèles évalués conformes) Sélectionner la valeur de poids utilisée pour le calibrage et l’ajustage externes Il est possible d’utiliser une valeur de poids préréglée ou une valeur de poids définie par l’utilisateur. Procédure Pour utiliser la valeur de poids préréglée : dans le menu « CONFIG. » / « BALANCE » / « CAL./AJU. », sélectionner la valeur de...
Page 60
Fonctionnement La fonction de calibrage et d’ajustage est exécutée : — Si le poids d’ajustage déposé se trouve à l’intérieur des limites défi- nies : L’appareil est automatiquement ajusté après le calibrage. — Si le poids déposé est trop élevé : Le signe «+ » s’affiche. — Si le poids déposé est trop faible : Le signe «- » s’affiche. — Le message [CAL.END.] indique que le processus d’ajustage est terminé. Enlever le poids d’ajustage. Démarrer manuellement le calibrage et l’ajustage externes Un poids d’ajustage doit être posé...
Page 61
Fonctionnement Effectuer une pesée Lors du pesage de produits chimiques, il faut utiliser des récipients appro- priés pour les échantillons à peser. Cela permet d’éviter d’endommager l’appareil ou les accessoires. Conditions requises L’appareil a été mis à niveau et ajusté. Procédure Appuyer sur la touche [Mise à...
Page 62
Fonctionnement 8.7.2 Imprimer les résultats de la pesée avec numéro ID Il est possible d’attribuer un numéro ID à l’appareil et à chaque lot. Les n uméros ID sont édités dans l’en-tête BPL lors de l’impression conforme aux BPL. Conditions requises — Un numéro ID a été saisi pour l’appareil dans le menu « SORT.DONN. / ENTREE / NO.IDENT. ». — L’édition de la ligne de l’ID du lot dans le rapport BPL est activée dans le menu « SORT.DONN. / ENTREE / ID LOT ».
Page 63
Fonctionnement Exécuter des applications (exemples) 8.9.1 Exécuter la fonction « Commutation des unités » La fonction « Commutation des unités » permet de commuter entre l’affi- chage de l’unité de base et jusqu’à 4 autres unités. Les unités peuvent être réglées pendant le processus de pesée et les décimales peuvent être adaptées. L’unité de base s’affiche automatiquement après chaque démarrage de l’appareil. Procédure Pour activer la fonction « Commutation des unités » dans le menu : dans le menu « PESEE », sélectionner la valeur de réglage « EN SERV. » pour le paramètre « UNITE ». Quitter le menu de réglage. L’appareil démarre.
Page 64
Fonctionnement 8.9.2 Exécuter l’application « Statistiques » L’application « Statistiques » enregistre jusqu’à 99 valeurs de pesée et les analyse statistiquement. Les valeurs suivantes sont enregistrées et éditées par l’application Statistiques : — Nombre de composants — Valeur moyenne — Écart-type — Coefficient de variation Total de toutes les valeurs — Plus petite valeur (minimum) — Plus grande valeur (maximum) —...
Page 65
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Préparer l’appareil pour le nettoyage Procédure Si un accessoire est raccordé à l’appareil : Débrancher l’accessoire de l’appareil (voir le manuel de l’accessoire). Si le cache supérieur ou inférieur de la paroi arrière de la chambre de pesée est enlevé : Installer le cache de la paroi arrière de la chambre de pesée (voir chapitre 6.5, page 50). 9.1.1 Démonter le paravent Procédure...
Page 66
— Si le plateau de pesée est doté d’une plaque de blindage : plaque de blindage (2) — Fond de la chambre de pesée (3) Nettoyer l’appareil Sartorius recommande de nettoyer l’appareil régulièrement, p. ex. une fois par semaine. Il ne doit pas y avoir de dépôts sur le plateau de pesée. Pour nettoyer l’appareil, il est possible d’utiliser les accessoires de nettoyage fournis ou un chiffon de nettoyage humide.
Page 67
Plan de maintenance Intervalle Composant Opération Chapitre, page Tous les 12 ou 24 mois, en fonction des Appareil Contacter le Sartorius Service. conditions de fonctionnement Remise en service Procédure Réinstaller les composants qui ont été enlevés (voir chapitre 5, page 44) : — Paravent — Plateau de pesée et composants associés —...
Page 68
— Le périphérique de stockage de masse USB a été formaté avec le s ystème de fichiers « FAT32 ». Procédure Télécharger le package logiciel disponible sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB. Pour cela, télécharger le fichier « Cubis MCE Firmware ».
Page 69
à jour obsolète. VERROUIL. Une mise à jour du lo- Il n’est pas permis d’effec- Contacter le Sartorius Service. giciel doit être instal- tuer des mises à jour du lo- Si la mise à jour du logiciel lée sur un appareil giciel sur des appareils éva-...
Page 70
été enlevé après le trop basse. démarrage. ERR 54 La modulation du Une erreur s’est produite Contacter le Sartorius Service. convertisseur de pe- dans le système de pesage sage à l’intérieur du ou dans l’électronique de module de pesage est l’appareil.
Page 71
électrique. tionnement de l’ioniseur Raccorder à nouveau l’appareil est limité. à l’alimentation électrique. Si le problème persiste : Contacter le Sartorius Service. L’ioniseur est opéra- L’ioniseur doit être nettoyé Contacter le Sartorius Service. tionnel, mais ne fonc- ou entretenu par le tionne pas correcte- Sartorius Service.
Page 72
Erreurs 10.3 Erreurs sur l’écran de commande ou lors de procédures de pesée Erreur Cause Remède Chapitre, page L’écran de com- Le bloc d’alimentation n’est pas raccordé Raccorder le câble secteur au 6.2, 49 mande est sombre. à l’appareil. connecteur « Alimentation é...
Page 73
Mise hors service Mise hors service 11.1 Mettre l’appareil hors service Procédure Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Débrancher l’appareil de toutes les connexions sur le lieu d’installation. Si un accessoire est raccordé à l’appareil : Débrancher l’accessoire de l’appareil (voir le manuel de l’accessoire). Si le cache supérieur ou inférieur de la paroi arrière de la chambre de pesée est enlevé : Installer le cache de la paroi arrière de la chambre de pesée (voir chapitre 6.5, page 50).
Page 74
Transport 12 Transport 12.1 Transporter l’appareil Conditions requises — L’appareil a été mis hors service. — L’écran de commande est fixé sur l’appareil. Procédure ATTENTION Risque de blessures pendant le levage ou le transport ! Débrancher l’appareil de toutes les connexions sur le lieu d’installa- tion. Tenir l’appareil des deux mains pour le transporter et l’installer. Pour ce faire, passer les deux mains des deux côtés sous l’arrière de l’appa- reil.
Page 75
être réparés ou éliminés. Procédure Mettre l’appareil hors service. Contacter le Sartorius Service pour obtenir des informations sur le renvoi d’appareils ou de leurs composants (voir www.sartorius.com). Emballer l’appareil et les éléments dans l’emballage d’origine. Mode d’emploi Cubis | Modèles MCE...
Page 76
Élimination 14 Élimination 14.1 Éliminer l’appareil et les composants L’appareil et ses accessoires doivent être éliminés de manière appropriée par des entreprises spécialisées. L’appareil contient une pile au lithium de type CR2032. Les piles et batteries doivent être éliminées de manière appropriée par des entreprises spécialisées.
Page 77
Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques 15.1 Dimensions et poids 15.1.1 Microbalance à haute capacité Unité Valeur Dimensions Dimensions (L x l x H) 486 x 240 x 301 Dimensions (L x l x H), quand l’écran de commande est retiré 376,5 x 240 x 301 Dimensions du plateau de pesée (diamètre) Quand l’écran de commande est retiré : distance entre l’appareil et...
Page 78
Caractéristiques techniques 15.3 Conditions ambiantes Unité Valeur Lieu d’installation Salles de laboratoire habituelles Lieu d’installation selon IEC 60259-1, altitude max. au-dessus du 3000 niveau de la mer Utilisation uniquement à l’intérieur Pression atmosphérique maximale mbar 600 – 1200 Température Pendant le fonctionnement °C +5 – +40 Pendant le fonctionnement, avec fonction isoCAL* °C +10 – +30 Pendant le fonctionnement, sans fonction isoCAL*...
Page 79
Caractéristiques techniques 15.5 Données électriques 15.5.1 Alimentation électrique Unité Valeur Alimentation électrique autorisée uniquement via bloc d’alimentation Sartorius Bloc d’alimentation Sartorius, type 1000099844 Alimentation électrique sur le lieu d’installation (primaire) Tension alternative 100 – 240 ± 10 % Fréquence 50 – 60 Courant absorbé maximal Catégorie de surtension selon IEC 60664-1 Niveau de contamination selon IEC 60664-1 Alimentation électrique de l’appareil (secondaire)
Page 80
Caractéristiques techniques 15.5.4 Interfaces Port USB-A Communication : hôte USB (maître) Port USB-B Communication : périphérique USB (esclave) Type d’interface : interface série virtuelle (port COM virtuel, VCP) et communication « PC-Direct » Port USB-C Communication : Downstream Facing Port (DFP), hôte USB (maître) Communication : connexion RS232 avec accessoire YCC-USB-C-D09M 15.6 Temps d’attente Unité Valeur Adaptation de l’appareil à l’environnement : délai entre le déballage et le raccordement à l’alimentation électrique Préchauffage (pour atteindre la température de fonctionnement) : délai entre le raccordement à l’alimentation électrique et l’exécution des pesées 15.7 Ioniseur en cas d’utilisation de l’appareil dans un isolateur avec de l’argon comme atmosphère protectrice Exigences pour l’ioniseur : est désactivé (sur l’écran de commande).
Page 81
Caractéristiques techniques 15.9 Conditions pour la fonction isoCAL Unité Valeur Conditions possibles pour le déclenchement de la fonction isoCAL En cas de variation de température Après un intervalle de temps Après une mise à niveau réussie Uniquement appareils évalués conformes : après une interruption de l’alimentation électrique Conditions nécessaires pour l’exécution de la fonction isoCAL L’écran de commande est en mode de pesée (pas dans le menu) La saisie de chiffres ou de lettres n’est pas active...
Page 85
Crochet pour pesée en dessous du socle Sur demande Dispositif de détermination de la masse volumique pour solides et liquides YDK03MS Sartorius Wedge, logiciel pour l’échange des données entre le PC et l’appareil YSW02 Écran de commande supplémentaire (deuxième écran) YSD01 Mode d’emploi Cubis...
Page 86
Les adresses des centres de service après-vente ainsi que des informations sur les prestations du service après-vente et les différents contacts locaux sont disponibles sur le site Internet de Sartorius (www.sartorius.com). En cas de questions sur le système et pour contacter le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, indiquer les informations sur l’appareil, p. ex. nu- méro de série, hardware, firmware, configuration. Consulter à cet effet les informations qui se trouvent sur la plaque signalétique et dans le menu « Infos sur l’appareil ».
Page 87
EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: The person authorised to compile the technical file: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG...
Page 88
EN ISO 12100:2010 EN 61010-1:2010 +A1:2019 +AC2014-04 La personne autorisée à compiler la documentation technique : Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Electronics & Product Compliance 37070 Goettingen, Germany Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Goettingen, 0 0 9 9 / / 0 0 3 3 / / 2 2 0 0 2 2 3 3...
Page 89
Index 20 Index Accessoires ........11, 19, 85 Déballer............45 Groupes cibles Raccorder ..........50 Description de l’appareil ......13 Description..........7 Adapter l’appareil Composants dans la chambre Qualification du personnel ...10 à l’environnement ......48, 80 de pesée ..........15 Ajustage ............. 56 Connecteurs ........
Page 90
Vue d’ensemble de l’appareil .....13 Qualification du personnel ....10 Remise en service ........67 Réparations et travaux de maintenance sur l’appareil ...10 Sartorius Service ........86 Sécurité des matériels électriques ..........79 Stockage et expédition ......75 Symboles sur l’appareil ......10 Mode d’emploi Cubis | Modèles MCE...
Page 91
Tél.: +49 551 308 0 www.sartorius.com Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel.