À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Validité Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil . Ce mode d’emploi est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Modèle Balance de précision à haute capacité MCA11201S- .
À propos de ce mode d’emploi Affichage sur l’écran de commande Il se peut que l’affichage sur l’écran de commande de l’appareil diffère des illustrations qui sont représentées dans ce manuel . Groupes cibles Ce mode d’emploi s’adresse aux groupes cibles suivants . Les groupes cibles doivent avoir les connaissances mentionnées .
. Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir consulté le Sartorius Service, même si l’appareil n’est plus sous garantie .
Sartorius . Si le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement au secteur doivent être remplacés : contactez le Sartorius Service . Ne réparez pas et ne modifiez pas le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement au secteur .
− Dommages sur l’appareil − Dysfonctionnements de l’appareil − Panne totale de l’appareil Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange autorisés de Sartorius . Utilisez uniquement des accessoires, consommables et pièces de rechange qui sont dans un état technique irréprochable .
Description de l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill . 1 : Balance de précision à haute capacité avec plateau de pesée rectangulaire (exemple) Pos. Nom Description Pas représentée Plaque signalétique Pas réglable, doit être tourné pour mettre l’appareil à niveau . Pied d’appui Module de pesage Pied de réglage...
Description de l’appareil Plateau de pesée et composants associés Ill . 2 : Balance de précision à haute capacité avec plateau de pesée rectangulaire et rond (exemple) Pos. Nom Description Plateau de pesée Rectangulaire ou rond Cadre de blindage Support de plateau Fixation du plateau Mode d’emploi Cubis ®...
Pos. Nom Description Alimentation électrique Pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique . Port périphérique Pour connecter des accessoires Sartorius . Œillet de fixation Pour fixer un système antivol « Kensington » . Niveau à bulle Commutateur d’accès au menu Protège l’appareil contre toute modification des réglages de l’appareil . Est scellé sur les appareils évalués conformes .
Description de l’appareil Dispositifs de sécurité 3.5.1 Capuchons de protection Ill . 5 : Connecteurs sur le module de pesage Pos. Nom Description Capuchon de protection pour le port USB-B Cache en plastique, fixé à l’appareil . Capuchon de protection pour le port périphérique Capuchon en plastique, amovible .
Principes d’utilisation Principes d’utilisation Éléments de commande dans le menu principal Ill . 1 : Éléments de commande dans le menu principal (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
Principes d’utilisation Éléments de commande dans la gestion des tâches Ill . 2 : Éléments de commande dans la gestion des tâches (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
Principes d’utilisation Éléments de commande sur l’écran de pesée Ill . 3 : Écran de pesée (exemple) Pos. Nom Description Symbole de l’application Montre le symbole de l’application active . Nom de la tâche Indique le nom de la tâche active . Affichage de la date Indique la date actuelle .
Principes d’utilisation Guide utilisateur avancé Les applications avancées sont dotées d’un guide utilisateur avancé . Ill . 4 : Guide utilisateur avancé (exemple) Pos. Nom Description Écran de pesée avec guide utilisateur Guide utilisateur avancé Guide l’utilisateur dans la tâche active . Comprend 2 ou 3 affichages commutables selon l’application réglée : −...
Principes d’utilisation Messages Ill . 5 : Message d’erreur (exemple) Pos. Nom Description Description Indique la cause . Remède Indique les mesures nécessaires à prendre pour éliminer la cause du message . Confirmer Confirme et ferme le message . Type de message Indique si le message est un message d’état, un message d’avertissement ou un message d’erreur .
Principes d’utilisation Status Center Ill . 6 : Status Center (exemple) Pos. Description Messages Affiche des informations, des messages d’avertissement et des messages d’erreur . État de la mise à niveau Indique l’état de la bulle d’air du niveau à bulle . État de l’appareil Affiche les informations générales sur l’appareil .
Principes d’utilisation Clavier Le clavier permet d’entrer des valeurs dans des champs de saisie . Si un champ de saisie est activé : le clavier alphanumérique ou le clavier numérique est affiché . Ill . 7 : Clavier alphanumérique et clavier numérique (exemple) Pos.
Principes d’utilisation Boutons sur l’écran de commande 4.9.1 Boutons de navigation ou d’organisation sur les écrans Symbole Description Bouton [Menu] Termine la tâche active et ouvre le menu principal . Bouton [Retour] − Repasse à l’affichage précédent . − Dans le menu principal : ouvre la tâche qui a été exécutée en dernier . Bouton [Recherche] Affiche des options qui permettent de rechercher des tâches et des éléments dans des listes .
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Informations de service] Ouvre le menu « Réglages » / « Réglages de l’appareil » / « Informations sur Informations l’appareil » / « Service » . de service Bouton [Historique état] Ouvre une vue d’ensemble de tous les messages d’état, messages Historique d’avertissement et messages d’erreur .
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Démarrer] Démarre l’application sélectionnée . Bouton [Terminer] Termine l’application active et ouvre l’écran de la mémoire d’impression . Bouton [Confirmer] Confirme l’affichage actuel et initialise l’étape de travail suivante . Bouton [Enregistrer] Enregistre la valeur de pesée et la transmet à la mémoire d’impression . Bouton [Mémoire d’impression] Ouvre l’écran de la mémoire d’impression .
Page 26
Principes d’utilisation Symbole Description Icône [Signe +/-] Indique si la valeur affichée est positive ou négative . Icône [Page actuelle] − Indique que l’affichage actuel comprend plusieurs pages . − Indique quelle page d’un affichage de plusieurs pages est actuellement affichée .
Principes d’utilisation 4.11 Gestion des utilisateurs 4.11.1 Profils des utilisateurs 4 profils utilisateurs ont été créés en usine pour l’appareil . Un rôle est affecté à chaque profil utilisateur . Chaque rôle dispose de droits permettant de commander l’appareil . Les droits du rôle déterminent les fonctions de l’appareil qu’un utilisateur peut utiliser .
Principes d’utilisation 4.14 Structure du menu 4.14.1 Menu principal Naviguer dans les menus (voir chapitre 4 .15, page 33) . Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Gestion des Indique toutes les tâches disponibles . tâches Ouvre un résumé des propriétés de la tâche représentée .
Page 29
Afficher le numéro de téléphone du Sartorius Service . E-mail Afficher l’adresse e-mail du Sartorius Service . Hotline Afficher la hotline technique du Sartorius Service . Contrat Afficher la personne à contacter pour les opérations de maintenance . Prochaine maintenance Afficher la date de la prochaine maintenance .
Page 30
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Actions Démarrer la tâche Afficher, modifier ou supprimer les propriétés commandées pour le démarrage de la tâche . dans le temps Afficher le message Afficher, modifier ou supprimer le nom et le contenu du message .
Page 31
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Site web / Services web Accès au site web Définir les réglages pour l’affichage du site Internet de l’appareil . Accès à distance Définir les réglages pour commander l’appareil à distance . Mot de passe du service web Définir le mot de passe des services web .
Page 32
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Signature électronique Signature du rapport Si l’extension de la QAPP a été activée : activer ou désactiver la signature électronique . Mode à la mise sous Mise à zéro/tarage initial(e) Activer ou désactiver la mise à zéro et le tarage tension automatiques lors du démarrage de l’appareil .
Principes d’utilisation 4.15 Naviguer dans les menus Procédure Pour ouvrir un menu à partir du menu principal : appuyez sur le bouton du menu souhaité dans la barre de fonction . Le menu s’ouvre et le nom du menu ouvert s’affiche dans la barre de navigation . Pour retourner au menu principal à...
Page 34
Principes d’utilisation Si vous voulez filtrer des éléments d’un écran ou faire une recherche sur un écran : Appuyez sur le bouton [Recherche] ou [Filtre] . Le clavier apparaît . Inscrivez la valeur recherchée ou à filtrer dans le champ de saisie (1) à l’aide du clavier .
Installation Installation Contenu de la livraison Article Quantité Appareil Plateau de pesée Balance de précision à haute capacité avec plateau de pesée rond : cadre de blindage Balance de précision à haute capacité avec plateau de pesée rond : support de plateau Bloc d’alimentation Câble secteur spécifique au pays avec marque de contrôle Câble de raccordement USB...
Installation Déballage Procédure Déballez l’appareil sur le lieu d’installation prévu . Sortez l’appareil du carton d’emballage en le laissant dans la garniture de protection en polystyrène . Posez l’appareil, toujours protégé par la garniture en polystyrène, sur le côté . Enlevez la garniture en polystyrène de l’appareil .
Installation Retirez le câble de raccordement (1) qui relie l’unité de commande et le module de pesage du support de l’unité de commande et déroulez-le . Remettez l’appareil à l’endroit et posez-le sur une surface plane . Raccorder le câble Ethernet Matériel : 1 câble Ethernet 1 surface souple...
Outils : 1 tournevis adapté Matériel : 1 crochet de pesée en dessous du socle, disponible comme accessoire auprès de la société Sartorius 1 surface souple 1 écran contre les courants d’air 1 table de pesée avec découpe Condition requise Le plateau de pesée et les composants associés ne sont pas installés sur l’appareil .
Installation Installer le plateau de pesée et les composants associés Monter l’appareil avec plateau de pesée rectangulaire Procédure Posez le plateau de pesée sur le module de pesage . Monter l’appareil avec plateau de pesée rond Procédure Mettez le cadre de blindage (2) sur le module de pesage . Posez le plateau de pesée (1) sur le support de plateau (3) .
! Vérifiez que le câble de raccordement au secteur n’est pas endommagé, par ex . que l’isolation n’est pas fissurée . Si nécessaire : contactez le Sartorius Service . Vérifiez si la fiche secteur spécifique au pays correspond aux prises secteur sur le lieu d’installation .
Mise en service Mettre les capuchons de protection sur les connecteurs Si vous n’utilisez pas certains connecteurs quand l’appareil fonctionne : les connec- teurs doivent être obturés avec les capuchons de protection livrés avec l’appareil . Procédure Vérifiez si tous les connecteurs inutilisés sont fermés par un capuchon de protection .
Réglages du système Réglages du système Effectuer les réglages du système Il est possible de régler l’appareil et les applications afin de les adapter aux conditions ambiantes et aux exigences de fonctionnement propres à l’utilisateur . Il est nécessaire d’effectuer les réglages suivants pour utiliser l’appareil avec des composants raccordés : −...
Réglages du système Configurer l’appareil pour une imprimante réseau 7.4.1 Sélectionner la configuration pour l’impression en réseau Deux configurations sont possibles : − L’appareil et l’imprimante réseau communiquent via un réseau Wi-Fi indépendant avec des composants Wi-Fi standard . Il n’est ainsi pas nécessaire de tenir compte de directives de sécurité...
Réglages du système 7.4.3 Configurer l’appareil pour une imprimante réseau via un réseau d’entreprise Conditions requises − Les droits d’administrateur ou de Service de l’appareil sont activés via la gestion des utilisateurs . − Le réseau de l’entreprise dispose d’un serveur DHCP . −...
. Langue Régler la langue du profil utilisateur . Profil de couleurs de Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP « Jeu de couleurs » a été activée : définir une l’utilisateur couleur pour le profil utilisateur .
Réglages du système 7.5.3 Paramètres dans le menu « Actions commandées dans le temps » Paramètres Valeurs de réglage Explication Démarrer la tâche Date d’exécution Active la date et l’heure pour le démarrage de la tâche . Période de répétition Exécute la répétition en minutes, heures, jours, mois ou années .
Réglages du système 7.5.4 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d’impression / Pesée » Paramètres Valeurs de réglage Explication Conditions ambiantes Très stables Règle les conditions ambiantes sur « très stables » : active la séquence rapide des valeurs de pesée en cas de changement de charge avec une fréquence de sortie élevée .
Page 48
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Stabilité Précision très élevée Règle la stabilité sur « Précision très élevée » . Précision élevée Règle la stabilité sur « Précision élevée » . Précision moyenne* Règle la stabilité sur « Précision moyenne » . Rapide Règle la stabilité...
Page 49
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Unités disponibles Le choix des unités disponibles peut dépendre de la législation nationale et est donc spécifique à chaque pays . Plusieurs sélections sont possibles . g – Grammes* L’appareil affiche le poids en grammes . kg –...
Réglages du système 7.5.5 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d’impression / YDP30, PDF, CSV, Direct PC ou Direct SBI » Paramètres Valeurs de réglage Explication Impression BPL Désactivé* Désactive l’impression BPL . Activé L’impression BPL est toujours activée . Toutes les impressions ont lieu avec un en-tête BPL et un bas de page BPL .
Page 51
Imprime une description entrée, par ex . le nom du profil d’impression . Texte utilisateur 2 Imprime une description supplémentaire . Fabricant Imprime le fabricant de l’appareil, par ex . « Sartorius » . Nom du modèle Imprime le nom du modèle de l’appareil . Numéro de série Imprime le numéro de série de l’appareil .
Réglages du système 7.5.6 Paramètres dans le menu « Connexions / Connecteurs » Paramètres Valeurs de réglage Explication Nom de connecteur Enregistre le nom saisi pour une clé USB . Dossier cible Enregistre le nom d’un dossier cible . YDP30-NET Nom de connecteur Enregistre le nom saisi pour une clé...
Réglages du système 7.5.8 Paramètres dans le menu « Connexions / Site web / Services web » Paramètres Valeurs de réglage Explication Accès au site web Désactivé Désactive l’affichage du site Internet de l’appareil . Activé, sans Règle les options d’affichage du site Internet de l’appareil sur « sans authentification* authentification »...
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Bits de données 7 bits de données Règle le nombre de bits de données sur 7 . 8 bits de données* Règle le nombre de bits de données sur 8 . Parité Impaire* Règle une parité...
Réglages du système 7.5.12 Paramètres dans le menu « Connexions / Protocole SBI » Paramètres Valeurs de réglage Explication Format Valeur sans identificateur La valeur mesurée est éditée sans identification . Valeur (avec identificateur)* La valeur mesurée est éditée avec identification . Date et heure, valeur (deux La valeur mesurée, la date et l’heure sont éditées .
Réglages du système 7.5.15 Paramètres dans le menu « Réglages de l’appareil / Date et heure » Paramètres Valeurs de réglage Explication Configuration NTP État de fonctionnement NTP Active ou désactive la synchronisation de l’heure avec le serveur NTP . IP du serveur Enregistre l’ID saisi pour le serveur NTP .
Réglages du système 7.5.17 Paramètres dans le menu « Réglages de l’appareil / minUSP » Paramètres Valeurs de réglage Explication Fonction minUSP Désactivé* Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : désactive le poids minimum . Activé Si cette extension a été...
Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP a été activée : sélectionne le jeu de couleurs « Standard Sartorius » pour l’écran de commande . D’autres jeux de couleurs peuvent être activés via le QAPP Center . * Réglage d’usine 7.5.22 Paramètres dans le sous-menu «...
Fonctionnement Fonctionnement Mettre en marche et arrêter l’appareil L’appareil fournit des valeurs précises uniquement après avoir atteint la température de fonctionnement nécessaire . Pour cela, il faut respecter le temps de préchauffage après la mise en marche de l’appareil . Si vous mettez l’appareil en marche pour la première fois ou si vous le mettez en marche après avoir restauré...
Fonctionnement Mettre l’appareil à niveau 8.3.1 Mettre l’appareil à niveau avec le capteur d’inclinaison La mise à niveau sert à compenser les inclinaisons sur le lieu d’installation de l’appareil . S’il est nécessaire d’effectuer la mise à niveau : le bouton [Mise à niveau] apparaît sur l’écran de pesée et un message s’affiche dans le Status Center .
Fonctionnement Si une seule application du package QAPP affiché doit être activée : Appuyez sur l’application souhaitée . Un écran apparaît avec les détails de l’application sélectionnée . Appuyez sur le bouton [Licence] . Le champ de saisie de la clé de licence apparaît . Si l’application est payante : écrivez la clé...
Fonctionnement Effectuer les pesées AVIS Risques de dommages sur l’appareil ou les accessoires dus à des produits chimiques ! Les produits chimiques peuvent attaquer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ou des accessoires raccordés . Cela peut endommager l’appareil et les accessoires . Utilisez des récipients adaptés si vous pesez des produits chimiques .
Fonctionnement Ajustage avec fonction isoCAL L’appareil peut être calibré et ajusté automatiquement de manière interne à l’aide de la fonction isoCAL . Conditions requises − Le menu de l’appareil n’est pas affiché . − La saisie de chiffres ou de lettres n’est pas active . −...
Fonctionnement 8.10 Calibrer et ajuster l’appareil de manière interne Condition requise Le plateau de pesée n’est pas chargé . Procédure Ouvrez le menu principal . Appuyez sur la tâche « Ajuster la balance » . La fonction de calibrage / ajustage interne est exécutée . Quand la fonction de calibrage / ajustage est terminée : l’appareil confirme par un signal acoustique que le processus de calibrage / ajustage est terminé...
Fonctionnement 8.11.2 Identifier des valeurs enregistrées comme non valides Procédure Appuyez sur le bouton [Mémoire d’impression] . La mémoire d’impression s’ouvre et une liste de toutes les valeurs enregistrées apparaît . Appuyez sur l’élément souhaité . Une vue d’ensemble de toutes les données à imprimer s’affiche pour l’élément souhaité...
Fonctionnement 8.12 Visualiser la mémoire de données Les résultats de pesée avec la date, l’heure et le numéro de la procédure sont enregistrés dans la mémoire de données . Il est possible d’effectuer des recherches dans le contenu de la mémoire de données et de le trier à l’aide d’un filtre . La mémoire de données est conçue comme une mémoire tampon circulaire .
Fonctionnement 8.13.2 Exécuter l’application « Statistiques » L’application « Statistiques » enregistre jusqu’à 100 valeurs de pesée et les analyse statistiquement . Les valeurs suivantes sont enregistrées et éditées par l’application Statistiques : − Nombre de composants − Valeur moyenne −...
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Préparer l’appareil Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Pour cela, débranchez le câble secteur de la prise de courant . Enlevez le plateau de pesée et les composants associés, par ex . le cadre de blindage et le support de plateau, du module de pesage .
USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du logiciel disponible sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du logiciel sur la clé USB .
USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du QAPP Center sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du QAPP Center sur la clé...
. communication avec le module de pesage . Si le problème se produit 17, 84 à nouveau : contacter le Sartorius Service . 10.2 Dépistage des erreurs Erreur Cause Remède Chapitre, page L’écran de commande L’appareil n’est pas sous tension .
Mise hors service 11 Mise hors service 11.1 Mettre l’appareil hors service Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Débranchez l’appareil de tous les appareils raccordés et de tous les accessoires, par ex . l’imprimante . Nettoyez l’appareil (voir chapitre 9 .2, page 68) . Si un dispositif de pesée en dessous du socle est installé...
13.2 Renvoyer l’appareil et les composants Vous pouvez renvoyer les appareils ou composants défectueux de l’appareil à la société Sartorius . Les appareils renvoyés doivent être propres, décontaminés et correctement emballés, par ex . dans l’emballage d’origine . Les éventuels dommages dus au transport ainsi que les mesures de nettoyage et de désinfection de l’appareil et de ses composants effectuées ultérieurement par...
Risque de blessures causées par des appareils contaminés ! Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés . 14.2 Éliminer l’appareil et les composants 14.2.1 Remarques concernant l’élimination L’appareil et ses accessoires doivent être éliminés de manière appropriée par des...
Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques 15.1 Dimensions et poids 15.1.1 Balance de précision à haute capacité Avec plateau de pesée rectangulaire Avec plateau de pesée rond Unité Valeur Valeur Dimensions (L x l x H) 444 x 400 x 126 444 x 400 x 159 Dimensions du plateau de pesée 400 x 300...
Caractéristiques techniques 15.2.3 Indice de protection Valeur Protection IP selon CEI 60529-1 IP 54 15.3 Alimentation électrique 15.3.1 Appareil Seulement par le bloc d’alimentation Sartorius YEPS03-15V0 15.3.2 Bloc d’alimentation Unité Valeur Référence YEPS03-15V0 Primaire Tension alternative 100 – 240 (±10 %) Fréquence...
Caractéristiques techniques 15.3.3 Sécurité des matériels électriques Selon EN 61010-1 / IEC 61010-1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1 : exigences générales 15.3.4 Compatibilité électromagnétique Immunité aux émissions parasites Convient à une utilisation dans les secteurs industriels Émissions parasites Classe B Convient à...
Broche 8 : Request to Send (RTS) Broche 9 : non affectée 15.11.2 Spécifications de l’interface USB-A Communication : hôte USB (maître) Appareils connectables : imprimante Sartorius, clé USB, lecteur de code-barres USB, clavier USB 15.11.3 Spécifications de l’interface USB-B Communication : périphérique USB (esclave) Type d’interface : interface série virtuelle (port COM...
Câble de raccordement de l’écran, 3 m, pour installer VF4754 l’unité d’affichage séparément du module de pesage, installation effectuée par le Sartorius Service ou en usine Installation du câble de raccordement de l’écran, VF4016 3 m, pour installer l’unité d’affichage séparément du module de pesage Câble de raccordement RS232C, 9 broches, 3 m, pour...
Accessoires 16.1.3 Tables de pesée Article Quantité Référence Table de pesée En pierre artificielle avec amortisseurs de YWT03 vibrations En bois et en pierre artificielle YWT09 Console murale YWT04 16.1.4 Accessoires de pesage Article Quantité Référence Nacelles en acier au nickel-chrome, 641214 L 90 mm x l 32 mm x H 8 mm Colonne pour installer l’unité...
Internet de Sartorius (www .sartorius .com) . Si vous avez des questions sur le système et si vous contactez le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, veuillez indiquer les informations sur l’appareil, par ex .
Page 85
Documents de conformité Mode d’emploi Cubis ®...
Page 86
Documents de conformité Original Déclaration de conformité CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricant 37070 Goettingen, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil Balance électronique de précision, au milligramme, d'analyse, semi-micro, micro et à haute Type d'appareil capacité...
Project: Date Issued: 70185847 2018-09-24 Issued to: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen, Niedersachsen 37079 GERMANY The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
Page 88
Documents de conformité Certificate: 70185847 Master Contract: 167555 Project: 70185847 Date Issued: 2018-09-24 APPLICABLE REQUIREMENTS CSA Standards: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements UL Standards: UL Std. No. 61010-1 (3 Edition) - Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1: General Requirements...
Page 89
Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Pour faciliter la lecture, les formes masculines ou féminines utilisées dans ce manuel...