À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Validité Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil . Ce mode d’emploi est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Modèle Balance ultra-micro et micro avec MCA10 .6S .
À propos de ce mode d’emploi Groupes cibles Ce mode d’emploi s’adresse aux groupes cibles suivants . Les groupes cibles doivent avoir les connaissances mentionnées . Groupe cible Connaissances et compétences Opérateur L’opérateur connaît le fonctionnement de l’appareil et les processus de travail qui y sont associés .
. Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir consulté le Sartorius Service, même si l’appareil n’est plus sous garantie .
Sartorius . Si le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement au secteur doivent être remplacés : contactez le Sartorius Service . Ne réparez pas et ne modifiez pas le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement au secteur .
− Dommages sur l’appareil − Dysfonctionnements de l’appareil − Panne totale de l’appareil Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange autorisés de Sartorius . Utilisez uniquement des accessoires, consommables et pièces de rechange qui sont dans un état technique irréprochable .
Description de l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill . 1 : Microbalance avec paravent motorisé en verre et boîtier électronique (exemple) Pos. Description Pied de réglage Motorisé Pas représentée Plaque signalétique Boîtier électronique Écran de commande Écran tactile Grande touche latérale Seulement sur les microbalances avec paravent motorisé...
Description de l’appareil Paravent Ill . 2 : Microbalance avec paravent motorisé en verre et microbalance pour filtres avec paravent cylindrique manuel en métal (exemple) Pos. Nom Description Couvercle du paravent en métal En métal, avec poignée, amovible . Paravent cylindrique en métal Est composé...
Description de l’appareil Plateau de pesée et composants associés Ill . 3 : Microbalance avec paravent motorisé en verre et microbalance pour filtres avec paravent cylindrique manuel en métal (exemple) Pos. Nom Description Plateau pour filtres Plaque de blindage Douille Seulement sur le modèle MCA2 .7S .
Protège l’appareil contre toute modification des réglages de l’appareil . Est scellé sur les appareils évalués conformes . Port périphérique Pour connecter des accessoires Sartorius . Connecteur pour module de pesage Pour connecter le boîtier électronique au module de pesage . Alimentation électrique Pour raccorder l’appareil à...
Description de l’appareil Dispositifs de sécurité 3.7.1 Capuchons de protection sur le boîtier électronique Ill . 7 : Capuchons de protection sur le boîtier électronique Pos. Nom Description Capuchon de protection pour le port Cache en plastique, fixé à l’appareil . USB-A Capuchon de protection pour le port Cache en plastique, fixé...
Description de l’appareil Paravent motorisé 3.9.1 Zone du capteur (pas sur la balance ultra-micro et micro pour filtres) L’appareil est équipé d’un capteur de mouvement qui ouvre automatiquement le paravent dès qu’il détecte un mouvement dans son rayon d’action . Ensuite, le paravent se referme automatiquement .
Principes d’utilisation Principes d’utilisation Éléments de commande dans le menu principal Ill . 1 : Éléments de commande dans le menu principal (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
Principes d’utilisation Éléments de commande dans la gestion des tâches Ill . 2 : Éléments de commande dans la gestion des tâches (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
Principes d’utilisation Éléments de commande sur l’écran de pesée Ill . 3 : Écran de pesée (exemple) Pos. Nom Description Symbole de l’application Montre le symbole de l’application active . Nom de la tâche Indique le nom de la tâche active . Affichage de la date Indique la date actuelle .
Principes d’utilisation Guide utilisateur avancé Les applications avancées sont dotées d’un guide utilisateur avancé . Ill . 4 : Guide utilisateur avancé (exemple) Pos. Nom Description Écran de pesée avec guide utilisateur Guide utilisateur avancé Guide l’utilisateur dans la tâche active . Comprend 2 ou 3 affichages commutables selon l’application réglée : −...
Principes d’utilisation Messages Ill . 5 : Message d’erreur (exemple) Pos. Nom Description Description Indique la cause . Remède Indique les mesures nécessaires à prendre pour éliminer la cause du message . Confirmer Confirme et ferme le message . Type de message Indique si le message est un message d’état, un message d’avertissement ou un message d’erreur .
Principes d’utilisation Status Center Ill . 6 : Status Center (exemple) Pos. Nom Description Messages Affiche des informations, des messages d’avertissement et des messages d’erreur . État de la mise à niveau Indique l’état de la bulle d’air du niveau à bulle . État de l’appareil Affiche les informations générales sur l’appareil .
Principes d’utilisation Clavier Le clavier permet d’entrer des valeurs dans des champs de saisie . Si un champ de saisie est activé : le clavier alphanumérique ou le clavier numérique est affiché . Ill . 7 : Clavier alphanumérique et clavier numérique (exemple) Pos.
Principes d’utilisation Boutons sur l’écran de commande 4.9.1 Boutons de navigation ou d’organisation sur les écrans Symbole Description Bouton [Menu] Termine la tâche active et ouvre le menu principal . Bouton [Retour] − Repasse à l’affichage précédent . − Dans le menu principal : ouvre la tâche qui a été exécutée en dernier . Bouton [Recherche] Affiche des options qui permettent de rechercher des tâches et des éléments dans des listes .
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Informations de service] Ouvre le menu « Réglages » / « Réglages de l’appareil » / « Informations sur Informations l’appareil » / « Service » . de service Bouton [Historique état] Ouvre une vue d’ensemble de tous les messages d’état, messages Historique d’avertissement et messages d’erreur .
Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Terminer] Termine l’application active et ouvre l’écran de la mémoire d’impression . Bouton [Confirmer] Confirme l’affichage actuel et initialise l’étape de travail suivante . Bouton [Enregistrer] Enregistre la valeur de pesée et la transmet à la mémoire d’impression . Bouton [Mémoire d’impression] Ouvre l’écran de la mémoire d’impression .
Page 28
Principes d’utilisation Symbole Description Icône [Page actuelle] − Indique que l’affichage actuel comprend plusieurs pages . − Indique quelle page d’un affichage de plusieurs pages est actuellement affichée . Icône [Copier] Indique que des données sont copiées . Icône [Sélection] Indique qu’une entrée est sélectionnée dans une liste .
Principes d’utilisation 4.11 Gestion des utilisateurs 4.11.1 Profils des utilisateurs 4 profils utilisateurs ont été créés en usine pour l’appareil . Un rôle est affecté à chaque profil utilisateur . Chaque rôle dispose de droits permettant de commander l’appareil . Les droits du rôle déterminent les fonctions de l’appareil qu’un utilisateur peut utiliser .
Principes d’utilisation 4.14 Structure du menu 4.14.1 Menu principal Naviguer dans les menus (voir chapitre 4 .15, page 36) . Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Gestion des Indique toutes les tâches disponibles . tâches Ouvre un résumé des propriétés de la tâche représentée .
Page 31
Afficher le numéro de téléphone du Sartorius Service . E-mail Afficher l’adresse e-mail du Sartorius Service . Hotline Afficher la hotline technique du Sartorius Service . Contrat Afficher la personne à contacter pour les opérations de maintenance . Prochaine maintenance Afficher la date de la prochaine maintenance .
Page 32
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Actions Démarrer la tâche Afficher, modifier ou supprimer les propriétés commandées pour le démarrage de la tâche . dans le temps Afficher le message Afficher, modifier ou supprimer le nom et le contenu du message .
Page 33
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Site web / Services web Accès au site web Définir les réglages pour l’affichage du site Internet de l’appareil . Accès à distance Définir les réglages pour commander l’appareil à distance . Mot de passe du service web Définir le mot de passe des services web .
Page 34
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Luminosité de l’éclairage Activer ou désactiver la bande LED . Seulement sur les appareils avec paravent motorisé . Angle d’ouverture pour touche Définir à quel point le paravent doit s’ouvrir droite quand on appuie sur la grande touche latérale droite .
Page 35
Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Mettre à jour le firmware . Le menu n’est pas Maintenance de Mettre à jour le Clé USB l’appareil firmware disponible sur les appareils évalués conformes . Mettre à jour le QAPP Clé...
Principes d’utilisation 4.15 Naviguer dans les menus Procédure Pour ouvrir un menu à partir du menu principal : appuyez sur le bouton du menu souhaité dans la barre de fonction . Le menu s’ouvre et le nom du menu ouvert s’affiche dans la barre de navigation . Pour retourner au menu principal à...
Page 37
Principes d’utilisation Si vous voulez filtrer des éléments d’un écran ou faire une recherche sur un écran : Appuyez sur le bouton [Recherche] ou [Filtre] . Le clavier apparaît . Inscrivez la valeur recherchée ou à filtrer dans le champ de saisie (1) à l’aide du clavier .
Installation Installation Contenu de la livraison Article Quantité Appareil Plateau de pesée Avec une balance micro et ultra-micro pour filtres : plateau pour filtres Avec le modèle MCA2 .7S . . . : paravent intérieur Plaque de blindage Avec le modèle MCA2 .7S . . . : douille Bloc d’alimentation Avec les modèles avec paravent motorisé...
Installation Déballage Procédure Sortez l’appareil du carton d’emballage en le laissant dans la garniture de protection en polystyrène . Posez l’appareil, toujours protégé par la garniture en polystyrène, sur le côté . Enlevez la garniture en polystyrène de l’appareil . ATTENTION Risques de bris de verre en cas de manipulation non conforme de l’appareil ! Ne soulevez pas l’appareil en le saisissant par le paravent .
Installation Procédure Basculez l’appareil et posez-le sur son côté sur la surface souple . Dévissez les deux vis (2) sous le module de pesage à l’aide de la clé à six pans creux . Enlevez la plaque de fermeture (1) . Installez un écran contre les courants d’air .
Installation Passez le plateau de pesée (1) à travers l’ouverture qui se trouve sur le fond de la chambre de pesée et insérez-le dans la fixation du plateau . Pour fixer le plateau de pesée : tournez légèrement le plateau de pesée tout en appuyant légèrement dessus .
Installation Enfoncez l’ergot (1) du couvercle du paravent dans l’orifice qui se trouve sur le paravent . Tournez le couvercle sur le paravent . 5.8.2 Optimiser la balance pour filtres avec paravent cylindrique en métal pour les gauchers Condition requise Le paravent cylindrique en métal est installé...
Installation 5.10 Monter les grandes touches latérales (uniquement sur l’appareil avec paravent motorisé) Il est possible d’installer 2 grandes touches latérales sur les modèles avec paravent motorisé . Procédure Fixez les deux grandes touches latérales (1) sur le côté de l’unité de commande . 5.11 Adapter l’appareil à...
! Vérifiez que le câble de raccordement au secteur n’est pas endommagé, par ex . que l’isolation n’est pas fissurée . Si nécessaire : contactez le Sartorius Service . Vérifiez si la fiche secteur spécifique au pays correspond aux prises secteur sur le lieu d’installation .
Mise en service Mettre les capuchons de protection sur les connecteurs Si vous n’utilisez pas certains connecteurs quand l’appareil fonctionne : les connec- teurs doivent être obturés avec les capuchons de protection livrés avec l’appareil . Procédure Vérifiez si tous les connecteurs inutilisés sont fermés par un capuchon de protection .
Réglages du système Réglages du système Effectuer les réglages du système Il est possible de régler l’appareil et les applications afin de les adapter aux conditions ambiantes et aux exigences de fonctionnement propres à l’utilisateur . Il est nécessaire d’effectuer les réglages suivants pour utiliser l’appareil avec des composants raccordés : −...
Réglages du système Configurer l’appareil pour une imprimante réseau 7.4.1 Sélectionner la configuration pour l’impression en réseau Deux configurations sont possibles : − L’appareil et l’imprimante réseau communiquent via un réseau Wi-Fi indépendant avec des composants Wi-Fi standard . Il n’est ainsi pas nécessaire de tenir compte de directives de sécurité...
Réglages du système 7.4.3 Configurer l’appareil pour une imprimante réseau via un réseau d’entreprise Conditions requises − Les droits d’administrateur ou de Service de l’appareil sont activés via la gestion des utilisateurs . − Le réseau de l’entreprise dispose d’un serveur DHCP . −...
. Langue Régler la langue du profil utilisateur . Profil de couleurs de Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP « Jeu de couleurs » a été activée : définir une l’utilisateur couleur pour le profil utilisateur .
Réglages du système 7.5.3 Paramètres dans le menu « Actions commandées dans le temps » Paramètres Valeurs de réglage Explication Démarrer la tâche Date d’exécution Active la date et l’heure pour le démarrage de la tâche . Période de répétition Exécute la répétition en minutes, heures, jours, mois ou années .
Réglages du système 7.5.4 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d’impression / Pesée » Paramètres Valeurs de réglage Explication Conditions ambiantes Très stables Règle les conditions ambiantes sur « très stables » : active la séquence rapide des valeurs de pesée en cas de changement de charge avec une fréquence de sortie élevée .
Page 52
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Très rapide Règle la stabilité sur « Très rapide » . Très lent Règle la stabilité sur « Très lent » . Délai de stabilité Très court Règle le délai de stabilité sur « Très court » : le symbole de stabilité apparaît dès que le critère de stabilité...
Imprime une description entrée, par ex . le nom du profil d’impression . Texte utilisateur 2 Imprime une description supplémentaire . Fabricant Imprime le fabricant de l’appareil, par ex . « Sartorius » . Nom du modèle Imprime le nom du modèle de l’appareil . Numéro de série Imprime le numéro de série de l’appareil .
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Dernier calibrage Imprime la date/l’heure du dernier calibrage/ajustage . ID 1 appareil Imprime l’ID 1 saisi de l’appareil . ID 2 appareil Imprime l’ID 2 saisi de l’appareil . Date/Heure Imprime la date et l’heure actuelles . Fuseau horaire Imprime le nom du fuseau horaire sélectionné...
Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Imprimante réseau Nom de connecteur Enregistre le nom saisi pour une clé USB . IP ou hôte Définir l’adresse IP ou d’hôte pour l’imprimante . Protocole Définir le protocole pour l’imprimante : Socket, IPP, HTTP ou LDP Nom de connecteur Si l’extension de la QAPP «...
Réglages du système 7.5.9 Paramètres dans le menu « Connexions / Interfaces / Communication série via réseau » (Ethernet) Paramètres Valeurs de réglage Explication Protocole Désactivé Désactive la transmission série par Ethernet . SBI* Permet la communication SBI . Les données sont transmises à un PC ou à une unité...
Réglages du système 7.5.11 Paramètres dans le menu « Connexions / Interfaces / Interface USB-B » Paramètres Valeurs de réglage Explication Protocole Désactivé* Désactive le port USB-B . Permet la communication SBI . Les données sont transmises à un PC ou à une unité...
Réglages du système 7.5.14 Paramètres dans le menu « Connexions / Appareils connectés / Détecteur de mouvement » (uniquement si un détecteur de mouvement est connecté) Paramètres Valeurs de réglage Explication Nombre de 2 gestes (vers la gauche, Active la commande de fonctions avec 2 gestes . Gestes : vers la gauche, mouvements vers la droite)* vers la droite...
Réglages du système 7.5.16 Paramètres dans le menu « Réglages de l’appareil / Pesée fiable » Paramètres Valeurs de réglage Explication Désactive la fonction isoCAL . Cette modification de réglage n’est pas Mode d’exécution Désactivé isoCAL possible sur tous les modèles . Afficher champ d’état, Si l’appareil doit être ajusté...
Réglages du système 7.5.19 Paramètres dans le sous-menu « Réglages de l’appareil / Paravent » (uniquement sur les appareils avec paravent motorisé) Paramètres Valeurs de réglage Explication Touches latérales Désactivées, pas de fonction Désactive la fonction des deux grandes touches latérales . gauche/droite Même fonction Attribue la même fonction aux grandes touches latérales .
Standard Sartorius* Si l’extension de la QAPP a été activée : sélectionne le jeu de couleurs « Standard Sartorius » pour l’écran de commande . D’autres jeux de couleurs peuvent être activés via le QAPP Center . * Réglage d’usine Mode d’emploi Cubis...
Réglages du système 7.5.23 Paramètres dans le sous-menu « Réglages de l’appareil / Son (haut-parleur) ». Paramètres Valeurs de réglage Explication Sons tactiles Activé Désactive le signal acoustique pour la commande tactile et des touches . Désactivé* Active le signal acoustique pour la commande tactile et des touches . Sons des messages Activé...
Fonctionnement Fonctionnement Mettre en marche et arrêter l’appareil L’appareil fournit des valeurs précises uniquement après avoir atteint la température de fonctionnement nécessaire . Pour cela, il faut respecter le temps de préchauffage après la mise en marche de l’appareil . Si vous mettez l’appareil en marche pour la première fois ou si vous le mettez en marche après avoir restauré...
Fonctionnement Mettre l’appareil à niveau 8.3.1 Mettre l’appareil à niveau La mise à niveau sert à compenser les inclinaisons sur le lieu d’installation de l’appareil . S’il est nécessaire d’effectuer la mise à niveau : le bouton [Mise à niveau] apparaît sur l’écran de pesée et un message s’affiche dans le Status Center .
Fonctionnement 8.4.1 Définir le degré d’ouverture Il est possible de définir jusqu’à quel point le paravent doit s’ouvrir quand on appuie sur les grandes touches latérales . Le degré d’ouverture du paravent peut être défini séparément pour chacune des grandes touches latérales . Procédure Même fonction Fonctions séparées...
Fonctionnement Si une seule application du package QAPP affiché doit être activée : Appuyez sur l’application souhaitée . Un écran apparaît avec les détails de l’application sélectionnée . Appuyez sur le bouton [Licence] . Le champ de saisie de la clé de licence apparaît . Si l’application est payante : écrivez la clé...
Fonctionnement Effectuer les pesées AVIS Risques de dommages sur l’appareil ou les accessoires dus à des produits chimiques ! Les produits chimiques peuvent attaquer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ou des accessoires raccordés . Cela peut endommager l’appareil et les accessoires . Utilisez des récipients adaptés si vous pesez des produits chimiques .
Fonctionnement 8.10 Ajustage avec fonction isoCAL L’appareil peut être calibré et ajusté automatiquement de manière interne à l’aide de la fonction isoCAL . Conditions requises − Le menu de l’appareil n’est pas affiché . − La saisie de chiffres ou de lettres n’est pas active . −...
Fonctionnement 8.11 Calibrer et ajuster l’appareil de manière interne Condition requise Le plateau de pesée n’est pas chargé . Procédure Ouvrez le menu principal . Appuyez sur la tâche « Ajustage interne » . La fonction de calibrage / ajustage interne est exécutée . Si la mise à...
Fonctionnement 8.12.2 Identifier des valeurs enregistrées comme non valides Procédure Appuyez sur le bouton [Mémoire d’impression] . La mémoire d’impression s’ouvre et une liste de toutes les valeurs enregistrées apparaît . Appuyez sur l’élément souhaité . Une vue d’ensemble de toutes les données à imprimer s’affiche pour l’élément souhaité...
Fonctionnement 8.13 Visualiser la mémoire de données Les résultats de pesée avec la date, l’heure et le numéro de la procédure sont enregistrés dans la mémoire de données . Il est possible d’effectuer des recherches dans le contenu de la mémoire de données et de le trier à l’aide d’un filtre . La mémoire de données est conçue comme une mémoire tampon circulaire .
Fonctionnement 8.14.2 Exécuter l’application « Statistiques » L’application « Statistiques » enregistre jusqu’à 100 valeurs de pesée et les analyse statistiquement . Les valeurs suivantes sont enregistrées et éditées par l’application Statistiques : − Nombre de composants − Valeur moyenne −...
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Préparer l’appareil Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Ouvrez le paravent . Nettoyer l’appareil AVIS Des produits de nettoyage inadaptés risquent de provoquer de la corrosion ou d’endommager l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage caustiques, agressifs ou contenant du chlorure .
USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du logiciel disponible sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du logiciel sur la clé USB .
USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du QAPP Center sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du QAPP Center sur la clé...
. avec le module de pesage . Si le problème se produit à 17, 87 nouveau : contacter le Sartorius Service . 10.3 Dépistage des erreurs Erreur Cause Remède Chapitre, page L’écran de commande...
Mise hors service 11 Mise hors service 11.1 Mettre l’appareil hors service Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Débranchez l’appareil de tous les appareils raccordés et de tous les accessoires, par ex . l’imprimante ou le boîtier électronique . Nettoyez l’appareil (voir chapitre 9 .2, page 73) .
13.2 Renvoyer l’appareil et les composants Vous pouvez renvoyer les appareils ou composants défectueux de l’appareil à la société Sartorius . Les appareils renvoyés doivent être propres, décontaminés et correctement emballés, par ex . dans l’emballage d’origine . Les éventuels dommages dus au transport ainsi que les mesures de nettoyage et de désinfection de l’appareil et de ses composants effectuées ultérieurement par...
Risque de blessures causées par des appareils contaminés ! Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés . 14.2 Éliminer l’appareil et les composants 14.2.1 Remarques concernant l’élimination L’appareil et ses accessoires doivent être éliminés de manière appropriée par des...
Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques 15.1 Dimensions et poids 15.1.1 Microbalance Avec paravent cylindrique Avec paravent en acier inoxydable en verre pour plateau pour filtres Unité Valeur Valeur Dimensions Module de pesage (L x l x H) 340 x 139 x 129 340 x 139 x 129 Boîtier électronique avec unité...
Sans fonction isoCAL °C +17 – +27 15.2.3 Indice de protection Protection IP : protection contre la poussière et l’eau 15.3 Alimentation électrique 15.3.1 Appareil Seulement par le bloc d’alimentation Sartorius YEPS03-15V0 15.3.2 Bloc d’alimentation Unité Valeur Référence YEPS03-15V0 Primaire Tension alternative 100 –...
Caractéristiques techniques 15.3.3 Sécurité des matériels électriques Selon EN 61010-1 / IEC 61010-1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1 : exigences générales 15.3.4 Compatibilité électromagnétique Immunité aux émissions parasites Convient à une utilisation dans les secteurs industriels Émissions parasites Classe B Convient à...
Broche 8 : Request to Send (RTS) Broche 9 : non affectée 15.11.2 Spécifications de l’interface USB-A Communication : hôte USB (maître) Appareils connectables : imprimante Sartorius, clé USB, lecteur de code-barres USB, clavier USB 15.11.3 Spécifications de l’interface USB-B Communication : périphérique USB (esclave) Type d’interface : interface série virtuelle (port COM virtuel,...
Câble de raccordement de l’écran, 3 m, pour installer VF4754 l’unité d’affichage séparément du module de pesage, installation effectuée par le Sartorius Service ou en usine Installation du câble de raccordement de l’écran, VF4016 3 m, pour installer l’unité d’affichage séparément du module de pesage Câble, 3 m, entre le module de pesage et le boîtier...
Accessoires 16.1.3 Matériel et logiciel de calibrage de pipettes Article Quantité Référence Kit de calibrage de pipettes (matériel) pour le module VF988 de pesage des microbalances 6 .6S et 3 .6P, comprend un piège à condensat et tous les adaptateurs néces- saires 16.1.4 Supports en titane Article...
Internet de Sartorius (www .sartorius .com) . Si vous avez des questions sur le système et si vous contactez le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, veuillez indiquer les informations sur l’appareil, par ex .
Page 88
Documents de conformité Mode d’emploi Cubis ®...
Documents de conformité Original Déclaration de conformité CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricant 37070 Goettingen, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil Balance électronique de précision, au milligramme, d'analyse, semi-micro, micro et à haute Type d'appareil capacité...
Project: Date Issued: 70185847 2018-09-24 Issued to: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen, Niedersachsen 37079 GERMANY The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
Page 91
Documents de conformité Certificate: 70185847 Master Contract: 167555 Project: 70185847 Date Issued: 2018-09-24 APPLICABLE REQUIREMENTS CSA Standards: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements UL Standards: UL Std. No. 61010-1 (3 Edition) - Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1: General Requirements...
Page 92
Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Pour faciliter la lecture, les formes masculines ou féminines utilisées dans ce manuel...