Montage Leuchte
Montage du luminaire
Montaje de iluminación
Montage verlichting
WARNUNG: Gefahr eines Stromschlags! Schalten Sie die Stromversorgung aus
und trennen Sie die Stromzufuhr durch Entfernen der Sicherung.
fig. 1: Entfernen Sie am Deckenventilator die untere Abdeckung, indem Sie diese
gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
WARNING: Danger of electric shock! Switch off the power supply (fuse).
fig. 1: On the ceiling fan, remove the lower cover by turning it anti-clockwise and
removing it.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ! Coupez l'alimentation électrique
(fusible).
fig. 1 : Sur le ventilateur de plafond, retirez le couvercle inférieur en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le retirant.
AVVERTENZA: Pericolo di scossa elettrica! Spegnere l'alimentazione (fusibile).
fig. 1: Sul ventilatore a soffitto, rimuovere il coperchio inferiore ruotandolo in senso
antiorario e rimuovendolo.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! Apaga la fuente de alimentación
(fusible).
fig. 1: En el ventilador de techo, retire la cubierta inferior girándola en sentido antiho-
rario y retirándola.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte napájení (pojistka).
fig. 1: U stropního ventilátoru sejměte spodní kryt otočením proti směru hodinových
ručiček a vyjměte jej.
fig. 1
Installation light kit
Montaggio dell'illuminazione
Montáž svítidla
Montaż oświetlenia
19