Page 1
France Notice d’installation Chaudière à gaz à condensation WGB 50 i WGB 70 i WGB 90 i WGB 110 i...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
Page 3
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
Page 4
Table des matières 6.2.3 Raccordement du vase d'expansion ............35 6.2.4 Condensats .
Page 6
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
Page 7
1 Consignes de sécurité Attention Risque de gel ! S'il existe un risque de gel, ne pas éteindre l'installation de chauffage ; poursuivre le fonctionnement au moins en mode économie d'énergie avec les vannes de radiateur ouvertes. Vous devez uniquement couper l'installation de chauffage et vidanger la chaudière, le ballon d'eau sanitaire et les radiateurs s'il n'est pas possible de chauffer en mode antigel.
Page 8
1 Consignes de sécurité Attention Risque de brûlures ! Pour des raisons de sécurité, le tube de décharge de la soupape de sécurité doit toujours être ouvert afin que l'eau puisse s'écouler pendant le chauffage. L'état de fonctionnement de la soupape de sécurité...
Page 9
2 A propos de cette notice 1.4.3 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Page 10
2 A propos de cette notice Documentation Contenu Prévu pour Notice d'utilisation Mise en service Client Fonctionnement Réglages utilisateur / programmation Tableau des erreurs Nettoyage / entretien Conseils pour l'économie d'énergie Journal Rapport de mise en service Installateur Liste de vérification pour la mise en service Entretien Instructions brèves Résumé...
Page 11
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Réglementations et normes En plus des règles techniques générales, il faut également respecter les normes, réglementations, ordonnances et directives applicables : DIN 4109 : Isolation acoustique dans les bâtiments DIN EN 12828 : Systèmes de chauffage dans les bâtiments – Conception des systèmes d'eau chaude sanitaire Ordonnance fédérale de contrôle des émissions 1.
Page 12
3 Caractéristiques techniques Modèle WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 ƞ Efficacité utile à la puissance thermique 87,7 87,7 87,8 87,6 nominale et en mode haute température ƞ Efficacité utile à la puissance thermique 97,9 98,1 98,0 97,9 nominale et en mode haute température Consommation d’électricité...
Page 13
3 Caractéristiques techniques Modèle WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 avec du gaz naturel 50/30 °C 4,5–23,4 7,5 - 31,7 8,9 - 41,0 11,1 - 50,1 Débit massique des fumées Propane 80/60 °C 5,4 - 22,5 9,4 - 31,4 13,5 - 40,4 15,7 - 49,4 pour LPG...
Page 14
3 Caractéristiques techniques 3.2.3 Tableaux des valeurs de sonde Tab.4 Valeurs de résistance pour sonde de température extérieure Température [°C] Résistance [Ω] 8194 6256 4825 3758 2954 2342 1872 1508 1224 1 000 Tab.5 Valeurs de résistance pour sonde de départ KVF, sonde d'eau chaude sanitaire TWF, sonde de retour KRF, sonde tampon B41 Température [°C] Résistance [Ω]...
Page 15
3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccords Fig.1 Dimensions et raccordements WGB RA-0000310 1 Départ chauffage 3 Raccordement gaz 2 Retour chauffage 4 Raccordement des condensats 7703017 - 04 - 29022024 WGB 50 – 110 i...
Page 16
3 Caractéristiques techniques Tab.6 Dimensions et raccordements Modèle WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 Départ chauffage " " " " Retour chauffage " " " " Raccordement gaz G 1" G 1" G 1" G 1" Soupape de sécurité G 3/4"...
Page 17
3 Caractéristiques techniques F4 Capteur de pression hydraulique QX1-3 Sortie multifonction FB Commande à distance (accessoire) S1 Interrupteur Marche/Arrêt GW Pressostat gaz S2 Désactivation du verrou H1,4,5 Entrée multifonction STB Limiteur de température de sécurité H6 Entrée du pressostat gaz T1 Transformateur d'allumage HP Pompe circuit de chauffage TLP Pompe de charge ECS (accessoire)
Page 18
3 Caractéristiques techniques S1 Interrupteur Marche/Arrêt TWF Type de sonde ECS 36 S2 Désactivation du verrou X11,60 Interface de module de bus STB Limiteur de température de sécurité X12,13 Interface d'entretien T1 Transformateur d'allumage Y2 Vanne gaz TLP Pompe de charge ECS (accessoire) WGB 50 –...
Page 19
4 Description du produit Description du produit Principaux composants Fig.4 Vue de la chaudière WGB (représentée sans la paroi avant et le couvercle du régulateur) WGB 50 WGB 70 RA-0000312 WGB 90/110 1 Purgeur 2 Tube de mélange 7703017 - 04 - 29022024 WGB 50 –...
Page 20
4 Description du produit 3 Électrode d'allumage et d'ionisation 10 Gicleur à gaz 4 Viseur de flamme 11 Ventilateur 5 Capteur de pression hydraulique 12 Vanne gaz 6 Siphon 13 Conduit de remplacement de la pompe (accessoire) 7 Adaptateur du conduit de fumées avec ouvertures 14 Commande LMS de contrôle 15 Module d’extension EWM (accessoire)
Page 21
5 Avant l'installation Appareil d'ambiance RGP ou IDA Module de bus BM Module d’extension EWM Kit vanne d'arrêt AEH Tuyau de raccordement pour circuit mélangeur MAR 4.4.1 Appareil d'ambiance RGP Le réglage à distance de toutes les fonctions de commande ajustables de l'appareil de base est possible avec l'appareil d'ambiance RGP (accessoire).
Page 22
5 Avant l'installation Conditions d'installation 5.2.1 Protection contre la corrosion Attention Lors du raccordement de générateurs thermiques à des systèmes de chauffage par le sol à l'aide de tubes en plastique qui ne sont pas imperméables à l'oxygène, conformément à la DIN 4726, des échangeurs thermiques doivent être utilisés à...
Page 23
5 Avant l'installation des installations de chauffage fermées avec des vases d'expansion conformément à la norme DIN EN 12828. Le raccordement direct d'un générateur de chaleur BRÖTJE à une installation de chauffage "ouverte" n'est pas autorisé. Une séparation de l'installation doit également être utilisée dans ce cas. Dans les installations "ouvertes", le raccordement à...
Page 24
5 Avant l'installation Attention Les recours en garantie sont exclus si les mesures ou les valeurs requises spécifiées ne sont pas respectées ou s'il manque de la documentation. Ajout d'un produit de traitement de l'eau de chauffage Attention Utiliser uniquement des produits ou des méthodes agréés présentant les propriétés suivantes : les stabilisateurs de dureté...
Page 25
5 Avant l'installation Le pH de l'eau du circuit doit être compris entre 8.2 et 9.0 pendant le fonctionnement. L'alcalinisation automatique de l'eau de l'installation (augmentation du pH due au dégazage de dioxyde de carbone) commence dans diverses conditions. Le pH, la conductivité électrique et la dureté (°dH) de l'eau du circuit doivent être vérifiés après huit semaines de fonctionnement et une fois par an.
Page 26
5 Avant l'installation Entretien Attention La qualité de l'eau du circuit doit être vérifiée et documentée dans le cadre de l'entretien annuel de l'installation. Selon le résultat de la mesure, il est nécessaire de prendre des mesures pour rétablir les valeurs requises pour l'eau du circuit. De plus, en cas d'écarts importants, la cause des changements doit être établie et corrigée de manière permanente.
Page 27
5 Avant l'installation 5.2.7 Utilisation d'antigel avec des générateurs de chaleur BRÖTJE Important Utilisation d'antigel avec des chaudières gaz à condensation BRÖTJE avec échangeurs thermiques en aluminium. Le fluide caloporteur WTF B (accessoire) proposé pour les installations solaires est aussi utilisé dans les installations de chauffage (par ex. maisons de vacances) comme produit antigel.
Page 28
5 Avant l'installation Choix de l'emplacement 5.3.1 Exigences applicables à la pièce d'installation Mise en garde La pièce d'installation doit être un endroit sec et à l'abri du gel. Attention Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière.
Page 29
5 Avant l'installation 5.3.2 Remarques concernant l'emplacement d'installation Danger Risque de chute de la chaudière ! La chaudière risque de tomber si elle est installée avec des chevilles inadaptées ou sur un mur à la capacité de charge insuffisante. Utiliser des chevilles adaptées pour fixer la chaudière. Le mur doit avoir une capacité...
Page 30
5 Avant l'installation 5.3.3 Fonctionnement dans les salles de bains et de douche Fig.8 Dégagements dans les salles de 1 Zone de protection 1 (au-dessus de la baignoire) bains et de douche 2 Zone de protection 2 A Baignoire sans séparation fixe B Bac à...
Page 31
5 Avant l'installation Transport 5.4.1 Généralités Danger Le poids de certains composants, par exemple les composants préinstallés ou certaines pièces de rechange, dépassent la capacité de transport de charge maximale pour les personnes recommandées par le droit du travail. Risque de blessure dû à des charges lourdes. Ne pas travailler seul.
Page 32
5 Avant l'installation Exemple d'emploi Fig.9 Exemple d'emploi 1 Alimentation en eau froide conformément à DIN 3 Système de remplissage 2 Ne pas installer de soupape de régulation dans cette 4 avec séparation des conduites selon DIN 1717 zone *) en option WGB 50 –...
Page 33
5 Avant l'installation Fig.10 Schéma de câblage Le réglage des paramètres pour cette application est le même que lors de la livraison. Si une pompe de circulation est utilisée, ce qui suit s'applique N° de prog. Réglage également : Configuration Sortie relais QX1 5890 Pompe bouclage ECS Q4...
Page 34
6 Installation Tab.9 Noms des pompes Abréviation Nom dans le système de commande Fonction/explication Pompe CC1 Q2 / Pompe CC2 Q6 Pompe dans un circuit de chauffage Pompe ECS Q3 Pompe de charge ECS Pompe bouclage ECS Q4 Circulateur eau sanitaire Tab.10 Généralités Abréviation...
Page 35
6 Installation 6.2.2 Soupape de sécurité Monter le vase d'expansion à membrane avec les systèmes de chauffage fermés. Attention Le tuyau de raccordement entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas pouvoir être bloqué. L'installation de pompes et de raccords ou de pièces de réduction de tuyau n'est pas admissible.
Page 36
6 Installation 2. Contrôler le serrage (voir la remarque ci-dessous pour la pression de service max.). Voir aussi Données techniques, page 12 Raccordements gaz 6.3.1 Raccordements gaz Les raccordements gaz doivent uniquement être effectués par un installateur agréé. Pour l'installation et le réglage du côté gaz, les données de réglage d'usine de l'équipement et les étiquettes d'option doivent être comparées avec les conditions d'alimentation locales.
Page 37
6 Installation 6.4.2 Raccordement des fumées Pour l'utilisation du WGB comme chaudière gaz à condensation, le tuyau de fumées doit être conçu avec la température de fumées sous 120°C (tuyau de fumées type B). Le conduit d'évacuation des fumées BRÖTJE KAS homologué...
Page 38
6 Installation Ensemble standard Raccordement à la Raccordement à la cheminée résistante cheminée étanche aux moisissures Catégorie Arrivée d'air Adaptateur d'admis Colonne sion d'air Puissance installée [kW] 50 110 50 Longueur horizontale max. longueur totale max. de conduit de fumées longueur total max.
Page 39
6 Installation Réglage N° de Désignation WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 prog. 9626 Pente puiss/vitesse ventilo 119,2 79,8 63,1 – Réglage pour la compen sation énergétique 9627 Section Y puiss/vites ventil – Voir aussi Longueurs admissibles du conduit de fumées, page 37 6.4.5 Informations générales sur la fumisterie Normes et règlements...
Page 40
6 Installation 6.4.6 Montage du système de fumées Avertissement Risque de blessure en cas de défaut de port de gants de travail. Il est recommandé de porter des gants de travail pendant les travaux d'assemblage, en particulier en cas de découpage de tuyaux.
Page 41
6 Installation Attention Si les tuyaux de fumées sont désassemblés, de joints neufs doivent être utilisés pour le réassemblage ! 6.4.7 Fonctionnement avec la pièce fumisterie KAS Autres changements de direction(KAS 110) Réduction de la longueur totale de la conduite de fumées de : par coude à...
Page 42
6 Installation Les conduits pour les installations de gaz de combustion ne doivent pas avoir d'autres ouvertures que les ports de nettoyage et d'inspection nécessaires ainsi que les ouvertures pour la ventilation arrière du conduit de gaz de combustion. Raccordements électriques 6.5.1 Schéma électrique (général) Danger d'électrocution...
Page 43
6 Installation Câble Cu jusqu'à 120 m : 1,5 mm Types de câble : par ex. LIYY ou LiYCY 2 x 0,8 6.5.3 Arrêts de traction Fig.15 Arrêts de traction Tous les câbles doivent être fixés dans le serre-câble d'arrêt de traction du tableau de commande et raccordés conformément au schéma de câblage.
Page 44
7 Mise en service 6.5.9 Raccordement des capteurs / composants Danger Risque d'électrocution ! Danger de mort dû à un travail incorrect ! Respecter le schéma de câblage ! Les accessoires optionnels doivent être installés et raccordés conformément aux instructions fournies.
Page 45
7 Mise en service date/heure □ Consigne de confort circuit chauffage 1/2 °C Programmation : Consigne ECS °C Programme horaire jour automatique Horloge Courbe de chauffe contrôlée ? □ 27. Etanchéité des conduits de fumées contrôlée pendant le fonctionnement (par ex. test dans un espace annulaire) ? 28.
Page 46
7 Mise en service Danger Le WGB ne doit pas être lancé lorsque les pressions d'alimentation sont en dehors de cette plage. La compagnie de distribution de gaz doit être informée. Voir aussi Données techniques, page 12 Vanne gaz, page 47 7.4.3 Teneur en CO La teneur en CO...
Page 47
7 Mise en service 7.4.5 Vanne gaz Fig.16 Vanne gaz RA-0001307 1 Buse de mesure pour la pression de l'injecteur WGB 50: Torx T15 2 Réglage à pleine charge WGB 70: Clé à six-pans 2,0 mm 3 Réglage à faible charge (retirer le bouchon de WGB 90 - 110: Clé...
Page 48
7 Mise en service 1. Appuyer sur la touche de mode Mode de chauffependant env. 3 s Le message arrêt du régulateur activé s'affiche. 2. Patienter jusqu'à ce que l'écran ait à nouveau atteint l'affichage de base. xxxxxxxxxxxxxx 3. Appuyer sur la touche d'information Le message Consigne arrêt régulateur s'affiche à...
Page 49
8 Utilisation 7.4.9 Ajustement de la pression aux injecteurs Tab.17 Ajustement de la pression aux injecteurs (pleine charge) Modèle WGB 50 WGB 70 WGB 90 WGB 110 Débit thermique Chauffage 10,0-50,0 17,0-70,0 20,0-90,0 25,0-110,0 Puissance utile nominale 80/60°C 9,7-48,7 16,5-68,1 19,4-87,7 24,3-107,0 50/30°C...
Page 50
8 Utilisation 6. Effectuer le réglage de l'heure (par ex. 15h) à l'aide du bouton de commande. 7. Appuyer sur OK. Heure et date Heures / minutes 8. Effectuer le réglage des minutes (par ex. 30 minutes) à l'aide du bouton de commande.
Page 51
8 Utilisation Voir aussi Liste des paramètres, page 53 Contrôle de la pression hydraulique Moins de 1,0 bar : Ajouter de l'eau. Attention Respecter la pression maximale admissible du système. Plus de 6,0 bar : Ne pas mettre en marche la chaudière gaz à condensation.
Page 52
8 Utilisation Limite automatique de chauffage journalier (passage automatique entre chauffage et fonctionnement d'été en cas de température extérieure supérieure à la consigne d'ambiance) Mode continu Mode de chauffage sans programme horaire Les fonctions de protection sont activées Le passage automatique entre été / hiver n'est pas activé La limite automatique de chauffage journalier n'est pas activée Mode de protection Pas de fonctionnement de chauffage...
Page 53
9 Réglages 8.10 Mode de secours (commande manuelle) Activation de la commande manuelle. Si la fonction de commande manuelle est activée, la chaudière est commandée sur la commande manuelle de consigne. Toutes les pompes sont activées. Les demandes supplémentaires, par ex. de chauffage de l'eau sanitaire, sont ignorées. 1.
Page 54
9 Réglages Interface utilisateur N° de prog. Ni Valeur standard veau Contraste de l'afficheur — Verrouillage exploitation Arrêt Arrêt | Marche Verrouillage programmation Arrêt Arrêt | Marche Unités °C, bar °C, bar | °F, PSI Sauvegarder régl de base Non | Oui Activer réglage de base Non | Oui Appareil d'ambiance...
Page 55
9 Réglages Programme horaire Circuit Circuit de Circuit Ni Valeur standard chauffage 1 chauffage chauffage 3 veau N° de prog. N° de prog. N° de prog. Présélection Lun-dim Lundi Lun-dim | Lun-vend | Sam-dim | Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi | Dimanche 1ère phase EN 06:00 (h/min) 1ère phase Hors...
Page 56
9 Réglages Circuit de chauffage vacances Ni Valeur standard N° de prog. N° de prog. veau N° de prog. —.— (jour.mois) Niveau de température Mode protection Mode protection | Réduit (1) Paramètres uniquement visibles si le circuit de chauffage est installé ! Circuit chauffage Ni...
Page 57
9 Réglages Circuit chauffage Ni Valeur standard N° de prog. N° de prog. veau N° de prog. Vitesse rot. min. pompe 1182 1482 30 % Vitesse rot. max. pompe 1183 1483 Cor. courb à 50% vites. rot. 1188 1488 Corr.T° consig rég. vit.rotat. 1190 1490 Non | Oui...
Page 60
9 Réglages Solaire N° de prog. Ni Valeur standard veau dT° MARCHE 3810 8 °C dT° ARRET 3811 4 °C T° min charge ECS 3812 - - - °C dT° marche ball. stockage 3813 - - - °C dT° arrêt ballon stockage 3814 - - - °C T°...
Page 61
9 Réglages Ballon tampon N° de prog. Ni Valeur standard veau Refroidiss. adiab. ECS/CC 4756 Arrêt Arrêt | Marche Refroidiss adiab. collecteur 4757 Arrêt 0 : Arrêt | 1 : Été | 2 : Permanent Avec intégration solaire 4783 Non | Oui dT°...
Page 62
9 Réglages Ballon d'eau sanitaire N° de prog. Ni Valeur standard veau Tn Vitesse rotation 5104 60 s Tv vitesse de rotation 5105 Stratégie transf chrge ECS 5130 Permanent 0 : Arrêt | 1 : Permanent | 2 : Libération ECS Surélév T°...
Page 63
9 Réglages Configuration N° de prog. Ni Valeur standard veau Sortie relais QX2 5891 Pompe CC1 Q2 Voir Pour les paramètres, voir Sortie relais QX1 (n° de prog. 5890) ! Sortie relais QX3 5892 Pompe/vanne ECS Voir Pour les paramètres, voir Sortie relais QX1 (n° de prog. 5890) ! Entrée sonde BX1 5930...
Page 64
9 Réglages Configuration N° de prog. Ni Valeur standard veau Valeur fonction 1 H4 5974 Valeur fréquence 2 H4 5975 Valeur fonction 2 H4 5976 Fonction entrée H5 5977 Sans 0 : Sans| 1 : Commutation régime CC+ECS| 2: Commutation régime ECS| 3: Commutation régime des CC| 4 : Commutation régime CC1| 5 : Commutation régime CC2| 6: Commutation régime CC3| 7 : Générat.
Page 65
9 Réglages Système LPB N° de prog. Ni Valeur standard veau Message système au relais d'alerte 6611 Non | Oui Temporisat. alarme 6612 - - - min Périmètre action commutat. 6620 Système 0 : Segment | 1 : Système Commutation été 6621 Localisé...
Page 66
9 Réglages Défaut N° de prog. Ni Valeur standard veau Code de diagnostic logiciel 3 6 825 Coffret phase 3 Historique 20 6990 Date / heure Code de défaut 20 Code diagnostic logiciel 20 6 995 Coffret phase 20 Maintenance / fonctionnement spécial N°...
Page 69
9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni Valeur standard veau Fonct entrée EX21 module 2 7417 Sans 0 : Sans | 25 : Thermostat de sécurité CC Fonc. sortie UX21 module 2 7423 Sans Voir Pour les paramètres, voir Fonc. sortie UX21 module 1 (n° de prog.
Page 70
9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni Valeur standard veau Valeur fonct. 2 H2/H21 mod. 3 7477 1000 Fonct entrée EX21 module 3 7492 Sans 0 : Sans | 25 : Thermostat de sécurité CC Fonc. sortie UX21 module 3 7498 Sans Voir...
Page 71
9 Réglages Test des entrées/sorties N° de prog. Ni Valeur standard veau Signal sortie UX22 module 3 7791 0 : Sans | 1 : Fermé (ooo), ouvert (---) | 2 : Impulsions | 3 : Fréquence Hz | 4 : Tension V | 5 : PWM % T°...
Page 72
9 Réglages Diagnostic cascade N° de prog. Ni Valeur standard veau Priorité/Etat Génér' 1 8 100 0 : absent | 1 : En dérangement | 2 : Intervention man. active | 3 : Blocage générateur actif | 4 : Fct ramonage active | 5 : temporairement non dispo | 6 : Limitation T°...
Page 73
9 Réglages Diagnostic générateur thermique N° de prog. Ni Valeur standard veau N° de phase actuel 8390 Pompe panneau solaire 1 8499 Org réglage solaire ballon 8501 Org réglage solaire piscine 8502 Vitesse ppe collect solaire 1 8505 Vitesse ppe solaire éch. ext. 8506 Vitesse ppe ballon stock, sol.
Page 76
9 Réglages Option info N° de prog. Ni Valeur standard veau Etat circuit chauffage 2 Etat circuit chauffage 3 Etat ECS Etat chaudière Etat collecteur solaire Etat chaud. combust solide Etat ballon de stockage Etat piscine Année Date Temps Téléphone SAV Press.
Page 77
9 Réglages Verrouillage programmation (27) Si ce verrouillage est activé, les paramètres peuvent être affichés mais pas modifiés. Déverrouillage temporaire : Appuyer simultanément sur OK et ESC pendant au moins 3 s. Le verrouillage sera réactivé après avoir quitté le niveau de réglage. Déverrouillage permanent : Tout d'abord déverrouillage temporaire, puis n°...
Page 78
9 Réglages Temp ambiante appareil 1 (47) L'affectation de l'unité d'ambiance 1 aux circuits de chauffage peut être sélectionnée ici. Seulement circuit chauff 1: La température d'ambiance est uniquement envoyée au circuit de chauffage 1. Affectation circuit chauffag: La température d'ambiance est envoyée aux circuits de chauffage affectés sous le n°...
Page 79
9 Réglages Important En cas de modification d'une horaire dans une groupe de jours, l'ensemble des 3 phases de démarrage / arrêt seront copiées automatiquement pour le groupe de jours. Pour sélectionner des groupes de jours (lun-dim, lun-ven ou sam- sim), tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire ;...
Page 80
9 Réglages 9.2.6 Circuits de chauffage Mode de fonctionnement (700, 1000, 1300) Le mode de fonctionnement peut être réglé par le bouton du mode de fonctionnement sur la chaudière ou l'appareil d'ambiance. Pour d'autres outils de service, le mode de fonctionnement est réglé via cette ligne de commande.
Page 81
9 Réglages Fig.17 Diagramme de la courbe de chauffe 2,74 2,24 °C 1,74 1,24 0,76 0,24 °C RA-sRE036B AT Température extérieure VT Température de départ Détermination de la pente de la courbe de chauffe Saisir dans le diagramme (voir figure) la température extérieure la plus basse calculée selon la zone climatique (par ex.
Page 82
9 Réglages Fig.18 Limite chauffe été/hiver A Désactivé E Activé SW Limite chauffe été/hiver °C T Température t Temps x T° extérieure atténuée (n° de prog. 8703) Le circuit de chauffage passe en fonctionnement d'été dès que la température moyenne extérieure au cours des 24 dernières heures monte de 1°C au-dessus de la valeur réglée ici.
Page 83
9 Réglages Influence de l'ambiance (750, 1050, 1350) La température de départ est calculée au moyen de la courbe de chauffe en fonction de la température extérieure. Ce type de contrôle suppose que la courbe de chauffe est réglée correctement car la température d'ambiance n'est pas prise en compte avec ce réglage.
Page 84
9 Réglages Sans capteur d'ambiance ou sans influence ambiante, l'augmentation du chauffage est implémentée selon un calcul interne. En raison de la consigne d'ambiance agissant comme une base, l'effet sur la durée de l'augmentation du chauffage et sur celle de la température de départ fonctionne différemment pour chaque température extérieure.
Page 85
9 Réglages Fig.21 Commande de démarrage et d'arrêt Xon Heure de démarrage réglée vers l'avant optimal Xoff Heure d'arrêt réglée vers l'avant ZSP Programme horaire TRw Consigne température d'ambiance TRx Valeur réelle température d’ambiance L'optimisation des heures d'activation / désactivation est une fonction horaire et est possible avec ou sans unité...
Page 86
9 Réglages Temps course servomoteur (834, 941, 1 134) Réglage du temps de fonctionnement de l'actionneur de la vanne mélangeuse utilisée Pour les circuits de mélange, une réactivation de l'entraînement de mélangeur est effectué après une réactivation de la pompe (la pompe est éteinte).
Page 87
9 Réglages Avec ballon stockage (870, 1 170, 1 470) Ce paramètre établit si le circuit de chauffage peut être alimenté par un tampon ou un ballon ou uniquement par un générateur thermique. La fonction détermine également si la pompe du système se met en marche lorsqu'une demande de chaleur est soumise.
Page 88
9 Réglages Non: La demande de température reste inchangée. La valeur de correction calculée n'est pas ajoutée. Oui: La demande de température inclut la correction de consigne de départ. Commutation niveau T° (898, 1 198, 1 498) Hx, il est possible Si un minuteur externe est utilisé...
Page 89
9 Réglages Fig.25 Déclenchement en fonction du Programme horaire 4/ECS : La température ECS est changée entre la programme de l'heure 4 (exemple) consigne de température ECS et la consigne de température ECS réduite indépendamment des programmes de horaire du circuit de chauffage.
Page 90
9 Réglages Important Si la température de ballon tampon plus froid monte au-dessus de consigne anti-légionelles -1 K, la consigne anti-légionelles est considérée comme remplie et la minuterie commence à se dérouler. Si la température de ballon tampon baisse de plus de la différence de commutation +2K sous la consigne anti-légionelles requise, la durée doit à...
Page 91
9 Réglages 9.2.8 Circuits consommateurs/Circuit piscine Circuits consommateurs / circuit piscine En plus des circuits de chauffage HK1 à HK3 et du circuit de rafraîchissement, des consommateurs supplémentaires peuvent être connectés ou pilotés (par exemple des rideaux d'air, des piscines, etc.). Le régulateur peut recevoir des demandes de chauffe de ces consommateurs par une entrée Hx et piloter les pompes correspondantes via une sortie de relais QX.
Page 92
9 Réglages Consigne chauffage solaire (2055) La piscine est chauffée à la consigne réglée ici lors de l'utilisation de l'énergie solaire. Consigne chaudière (2056) La piscine est chauffée à la consigne réglée ici lors de l'utilisation du chauffage du générateur. Priorité...
Page 93
9 Réglages Temps course servomoteur (2134) Réglage du temps de fonctionnement de l'actionneur de la vanne mélangeuse utilisée Régulateur/pompe primaire (2150) En amont ballon stockage: Le contrôleur primaire / la pompe d'alimentation est agencé(e) avec le ballon tampon existant de manière hydraulique en amont du ballon tampon.
Page 94
9 Réglages Arrêt temporisé pompes (2250) et Arrêt tempo.de ppe apr ECS (2253) Les temporisations des pompes sont commandées conformément au mode de chauffage ou d'eau potable. Horsgel install ppe chaudière (2300) En fonction de la température extérieure, la pompe de la chaudière se met en marche même en l'absence de demande de chaleur (voir tableau ci- dessous).
Page 95
9 Réglages Demande: L'actionnement de la pompe de chaudière a lieu à la vitesse calculée pour la pompe ECS pendant le mode ECS ou à la plus haute vitesse calculée pour max. 3 pompes de circuit de chauffage en mode de chauffage.
Page 96
9 Réglages Temporisation régulateur (2450) La temporisation du contrôleur est utilisée pour une stabilisation des conditions de combustion, en particulier après un démarrage à froid. Après le déclenchement de l'allumage automatique par le contrôleur, celui-ci reste sur la sortie réglée pendant une durée spécifiée. La modulation n'est déclenchée qu'après l'écoulement de cette durée.
Page 97
9 Réglages Comptage énergie gaz (2550) Ce paramètre est utilisé pour activer ou désactiver le compteur d'énergie de gaz . Les valeurs du compteur ne sont pas supprimées pendant ce processus. Important Priorité charge ECSAbsolue Si la priorité de chargement n'est pas “Absolue”...
Page 98
9 Réglages Verrou réenclenchement (3532) Le verrou de redémarrage empêche de réactiver une chaudière désactivée. Elle n'est redéclenchée qu'après l'écoulement de la durée réglée. Cela empêche que la chaudière soit activée et désactivée trop souvent et permet d'obtenir une condition de fonctionnement stable du système.
Page 99
9 Réglages désactivé aussi tôt que possible, indépendamment de la stratégie principale définie. Lorsque la différence de température redevient suffisante, le système rebascule sur la stratégie principale définie. 9.2.13 Solaire Solaire Si l'énergie solaire est suffisante, le système solaire peut chauffer la piscine, le ballon d'accumulation d'eau sanitaire et le ballon tampon.
Page 100
9 Réglages Sans : Chaque ballon tampon est chargé alternativement avec une augmentation de température de 5 °C, jusqu'à ce que la consigne ait atteint le niveau A, B ou C (tab. 1). Une fois toutes les consignes atteintes, les consignes du niveau suivant sont appliquées. Ballon ECS : Le ballon tampon ECS est chargé...
Page 101
9 Réglages Attention Les températures sur certains collecteurs ne peuvent pas être mesurées correctement si la pompe est éteinte. C'est pourquoi la pompe doit être activée de temps en temps. Durée min marche ppe coll. (3831) La pompe de captage est activée périodiquement pendant la durée de fonctionnement réglée ici.
Page 102
9 Réglages 9.2.14 Chaudière à combustible solide Chaudière combust solide Si la température de la chaudière à combustible solide est suffisante, la pompe de la chaudière est activée et le ballon d'accumulation de l'eau sanitaire et/ou le ballon tampon sont chauffés. La chaudière à combustible solide exige la sonde Sonde chaud.
Page 103
9 Réglages Sans : Le verrouillage automatique du générateur thermique est désactivé. avec B4 : Le verrouillage automatique du générateur thermique est déclenché par la sonde du ballon tampon d'accumulation B4. avec B4 et B42/B41 : Le verrouillage automatique du générateur thermique est déclenché...
Page 104
9 Réglages dT° ENCL dérivat retour (4790), dT° arrêt dériv retour (4791) et T° compar dérivat retour (4795) Avec la différence de température appropriée entre la sonde de retour B73 et la température comparative sélectionnable, le retour est re-routé vers la section de ballon tampon inférieure.
Page 105
9 Réglages tampon. Si le ballon tampon atteint la température demandée sur le capteur paramétré pour la fonction de pleine charge, la fonction est terminée. Permanent : La fonction de pleine charge devient active si le verrouillage automatique du générateur bloque le générateur pendant une demande de chaleur valable basée sur la température de tampon ou si la demande de chaleur n'est pas valable.
Page 106
9 Réglages Explications : Charge complète : La bouteille de stratification est entièrement chargée. La demande de chaleur est déclenchée par la sonde de bouteille supérieure TWF (B3) et terminée par les sondes TWF et TLF (B36) ou TWF2 (B31). Si une seule B3 est installée, le rechargement a lieu automatiquement.
Page 107
9 Réglages T° max. charge (5050) Ce réglage permet de limiter la température de charge maximale pour le ballon raccordé au système solaire. En cas de dépassement de la valeur de charge ECS, la pompe de captage s'éteint. Important La pompe de captage peut être réactivée par la fonction de protection contre la surchauffe du collecteur (voir le numéro de programme 3850) jusqu'à...
Page 108
9 Réglages Important Pour garantir que la régulation au point de consigne fonctionne correctement, le thermostat à l'extérieur du régulateur doit être réglé à la température maximale du ballon d'accumulation. Charge ECS accélérée auto. (5070) La poussée ECS peut être activée manuellement ou automatiquement. Elle entraîne un chargement ECS unique sur la consigne nominale.
Page 109
9 Réglages Stratégie transf chrge ECS (5130) Le ballon d'accumulation d'eau sanitaire peut être chargé à partir du ballon tampon si ce dernier est assez chaud. Selon le circuit hydraulique, ce transfert peut être réalisé à l'aide de la pompe de charge Q3 ou du Ppe trnsfert stockage Q11.
Page 110
9 Réglages Non: La fin de la charge pleine est détectée via la température sur la sonde ballon supérieure et inférieure B3 et B31. Oui: La fin de la charge pleine est détectée via la température sur la sonde ballon supérieure B3 et sur la sonde de chargement B36. Diff temp démarr min Q33 (5148) Le Ppe ECS circuit interm Q33 n'est mis en fonctionnement que si la température du circuit du générateur est supérieure à...
Page 111
9 Réglages ECS: La vanne de répartition (DV) passe dans la position ECS après la fin de la dernière demande. Circuit ECS séparé (5736) Sur les systèmes à plusieurs chaudières (cascades), un générateur thermique ne peut être utilisé que de façon temporaire pour charger l'eau chaude sanitaire.
Page 112
9 Réglages Sortie relais QX1 (5890) , Sortie relais QX2 (5891) et Sortie relais QX3 Sans : Sorties relais désactivées. Pompe bouclage ECS Q4: La pompe raccordée sert de pompe de circulation ECS (voir le n° de prog. 1660). Résist électr. ECS K6 : Avec la résistance électrique raccordée, l'ECS peut être chargée selon le côté...
Page 113
9 Réglages Pompe CC1 Q2/Pompe CC2 Q6: Le relais est utilisé pour actionner la pompe de circuit de chauffage Q2/Q6. Pompe/vanne ECS Q3 : En fonction du système hydraulique, une pompe de charge ECS ou une vanne de répartition raccordée. Sortie de signalisation K35 : La sortie d'état est opérée lorsqu'une commande existe du contrôleur à...
Page 114
9 Réglages Générat. bloqué attente : La chaudière est verrouillée si le contact en Hx est fermé. En fonction du paramètre 2305, les circuits d'eau chaude sanitaire et de consommable sont bloqués. Les fonctions suivantes de la chaudière ne sont pas bloquées : Fonction de ramonage Fonction d'arrêt du contrôleur Mode manuel, demande de sortie 0 à...
Page 115
9 Réglages Voir aussi Commutation régime (900, 1 200, 1 500), page 88 T° cs départ demande conso (1859, 1909, 1959), page 91 Sens d'action contact H1 (5951) Sens d'action contact H4 (5971) et Sens d'action contact H5 (5978) Cette fonction permet de régler les contacts en tant que contact de repos (contact fermé, doit être ouvert pour activer la fonction) ou en tant que contact de travail (contact ouvert, doit être fermé...
Page 116
9 Réglages Sortie logique signal P1 (6086) La sortie PWM P1 peut être inversée à l'aide de la sortie de signal logique Type sonde capteur solaire (6097) Sélection des types de sonde utilisés pour la mesure de la température de collecteur.
Page 117
9 Réglages Attention Les paramètres de la régulation sont écrasés. Les réglages d'usine sont enregistrés dans la régulation. Activation du n° de prog. 6205 : La régulation est réinitialisée aux réglages d'usine. N° contrôle générateur 1 (6212), N° contrôle générateur 2 (6213), N°...
Page 118
9 Réglages Tab.22 N° de contrôle du ballon (n° de prog. 6215) Ballon de stockage Ballon d'eau chaude sanitaire Pas de ballon de stockage Pas de ballon ECS Ballon de stockage Résistance électrique Ballon de stockage, raccordement solaire Raccordement solaire Ballon de stockage, vanne d'arrêt du générateur ther...
Page 119
9 Réglages Etat alimentation bus (6605) Arrêt: L'alimentation du bus par le contrôleur est actuellement inactive. Marche: L'alimentation du bus par le contrôleur est actuellement active. Affichage message système (6610) Ce réglage autorise des messages du système qui sont transmis via LPB pour être supprimés sur les éléments de fonctionnement raccordés.
Page 120
9 Réglages Tous les CC du système : Le chargement d'eau chaude sanitaire tient uniquement compte des circuits de chauffage/du circuit de refroidissement de tous les régulateurs du système. Important Pour tous les réglages, les régulateurs qui sont à l'état de vacances sont également pris en compte pour la préparation ECS.
Page 121
9 Réglages Voir Pour de plus amples informations sur l'interface Modbus, voir Instructions relatives aux accessoires . 9.2.20 Défaut Message (6700) Une erreur actuellement présente dans le système est affichée ici sous la forme d'un code de défaut. Affichage code diagnotic SW (6705) En cas de défaut, l'affichage d'erreur est affiché...
Page 122
9 Réglages Vitesse ventil. courant ionis. (7050) Limite de vitesse à partir de laquelle l'alarme de service du courant d'ionisation doit être réglée (n° de prog. 7051), si la surveillance du courant d'ionisation - et ainsi une augmentation de vitesse basée sur un courant d'ionisation trop bas - est active.
Page 123
9 Réglages ne doit pas être importé. L'afficheur effectue une réinitialisationPas d'activité et affiche un message d'erreur. Le texteLecture de la mémoire reste présent jusqu'à la fin du fonctionnement ou l'apparition d'une erreur. Dès que la transmission de données commence, la commande LMS passe dans une position de paramétrage.
Page 125
9 Réglages Pompe de bipasse Q12: la pompe raccordée sert de pompe de dérivation de chaudière, utilisée pour le contrôle de la température de retour de la chaudière. Sortie d'alarme K10 : toute défaillance sera signalée par le relais d'alarme. Le contact est fermé avec la temporisation sélectionnée sous le n°...
Page 126
9 Réglages sonde BX22 module 2 (7383), Entrée sonde BX21 module 3 (7457) et Entrée sonde BX22 module 3 (7458) La configuration des entrées de sonde permet d'ajouter des fonctions supplémentaires aux fonctions de base. Sans : Entrées de sonde désactivées. Sonde ECS B31 : Sonde ECS inférieure utilisée pour la charge pleine de la fonction anti-légionelles.
Page 127
9 Réglages Important Le point de réglage doit être défini sous le n° de prog. 1859/1909/1959. Libérat générateur piscine: la fermeture de l'entrée Hx (commutateur manuel) déclenche le chauffage de la piscine. Le chauffage se fait au moyen d'un "chauffage par générateur thermique". Evacuation excédent chaleur : une décharge de chaleur excessive active permet, par exemple, qu'une source externe puisse forcer les consommateurs (circuit de chauffage, ballon tampon ECS, pompe de...
Page 128
9 Réglages Valeur tension 1 H2 mod. 1 (7314) à Valeur fonct. 2 H2 module 1 (7317), Valeur tension 1 H2 mod. 2 (7389) à Valeur fonct. 2 H2 module 2 (7392) Fig.31 Exemple de demande de chaleur F1 Valeur de fonction 1 10 V F2 Valeur de fonction 2 S Tension pour Hx...
Page 129
9 Réglages 9.2.23 Test des entrées/sorties Tests d'entrée/de sortie Tests de contrôle du fonctionnement des composants raccordés. 9.2.24 Etat État Cette fonction permet de demander l'état du système sélectionné. Tab.25 Tableau d'état du circuit de chauffage Les messages suivants sont possibles dans Circuit de chauffage : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status)
Page 130
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Limit. durée charge active Charge verrouillée Charge forcée active T°maxi ballon ECS imposée T°maxi imposée consign antilégionel imposée T°consigne confort imposée Charge par résist. électr. Charge él. cons. antilégion. Charge él.,cons.
Page 131
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) En charge partielle CC,ECS En charge partielle CC,ECS En charge partielle CC,ECS En charge partielle CC,ECS Libéré pour CC,ECS Libéré pour CC,ECS En service pour ECS En service pour ECS En charge partielle pour ECS En charge partielle pour ECS Libéré...
Page 132
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Délest. démarr., charge part. Limitation du retour Limit. retour charge partielle En service pour CC En charge partielle pour CC En charge partielle pour CC En service pour ECS En service pour ECS En charge partielle pour ECS En charge partielle pour ECS...
Page 133
9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Chargé, T° max. de charge Chargé, T° consigne Chargé partiellemt., T° cons. Chargé, T° charge min Froid Froid pas de demande pas de demande Tab.32 Tableau d'état de piscine Les messages suivants sont possibles dans Piscine : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu...
Page 134
10 Entretien Attention Ce paramètres doit uniquement être modifié par un chauffagiste ! Puiss requise préventilation (9504) Vitesse de sortie de ventilateur nominale pendant la pré-ventilation. Puiss requise allumage (9512) Vitesse de sortie de ventilateur nominale pendant l'allumage. Puiss requise chrge part (9524) Vitesse de sortie de ventilateur nominale sous la chaudière en charge partielle.
Page 135
10 Entretien Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière ! Avant de retirer des pièces de l'habillage, la chaudière doit être mise hors tension. Les travaux sous tension (habillage retiré) doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié. Danger Risque d'empoisonnement.
Page 136
10 Entretien Pressostat gaz WGB 70 - 110 50 000 Vanne gaz WGB 50 500 000 WGB 70 - 110 200 000 Important Le nombre de cycles de fonctionnement peut être consulté sous Compt. démarrage 1e allure (prog. n° 8331) dans le menu Diagnostic générateur .
Page 137
10 Entretien Fig.32 Décrochage du tableau de 1. Replier le tableau de commande (KSF). commande 2. Décrocher les sangles à gauche et à droite du KSF. Attention Tenir le KSF pour l'empêcher de tomber vers l'avant. 3. Le KSF peut être retiré par la droite. 4.
Page 138
10 Entretien Numéro de phase Afficheur État de fonctionnement Description de la fonction Phase d'allumage Allumage et démarrage du temps de sécurité pour la formation de flamme, montée du courant d'ionisation TSA1 Constante du temps de sécurité Surveillance de flamme avec allumage TSA2 Variable du temps de sécurité...
Page 139
10 Entretien 10.3.2 Vérifier les électrodes Fig.33 Électrodes Électrode d'ionisation (1) Danger d'électrocution Danger de mort dû à la haute tension. Ne pas toucher les contacts de prise pendant l'allumage. Attention Le fil de l'électrode d'ionisation ne doit pas être plié car il peut se rompre facilement.
Page 140
10 Entretien Fig.34 Retrait du brûleur à gaz WGB 50 WGB 70 WGB 90/110 RA-0000314 A Rond plastique 1. Débrancher les câbles de connexion électrique avec le ventilateur sur le coupleur. 2. Retirer le tuyau d'air du ventilateur. 3. Retirer le connecteur des électrodes. 4.
Page 141
10 Entretien 9. Dégager par l'avant le brûleur avec le canal de mélange, la soufflante et le piège à gaz de fumée 10. Nettoyer le tube du brûleur à l'aide d'une balayette douce 11. Utiliser un joint neuf lors de l'installation du brûleur à gaz. Attention Utiliser des joints neufs Lors de la réinstallation, utiliser des joints neufs, en particulier...
Page 142
11 En cas de dérangement Voir aussi Retrait et installation du brûleur à gaz, page 139 Retrait de la vanne gaz, page 141 11 En cas de dérangement 11.1 Codes d'erreur 11.1.1 Tableau des codes de défauts Le tableau suivant est un extrait du tableau des codes de défauts. Si un autre code de défaut apparaît, veuillez en informer l'installateur.
Page 143
11 En cas de dérangement Code Description de l'erreur Explications / causes de dé faut Défaut module d’expansion 1 (défaut collectif) Défaut module d’expansion 2 (défaut collectif) Principaux doubles (LPB) Contrôler le temps principal Horloge principale sans réserve Message d'entretien Voir le code d'entretien (appuyer une fois sur le bouton d'in...
Page 144
11 En cas de dérangement Code Description de l'erreur Explications / causes de dé faut Pression hydraulique trop faible Contrôler la pression hydraulique et ajouter de l'eau si néces saire Sondes identiques BX Sondes identiques BX / module d'extension Sondes identiques BX / groupe mélangeur Fonction identique module d'extension Fonction identique groupe mélangeur Fonction identique module d'extension / groupe mé...
Page 145
12 Mise au rebut 11.2 Incidents et remèdes 11.2.1 Coupure de défaut Coupure de sécurité en cas de défaut de flamme pendant le fonctionnement. Après chaque coupure de sécurité, une nouvelle tentative d'allumage est effectuée selon le programme. Si cela ne permet pas la formation d'une flamme, une coupure de défaut se produit.
Page 146
13 Annexes 13 Annexes 13.1 Déclaration de conformité 13.1.1 Déclaration de conformité WGB 50 – 110 i 7703017 - 04 - 29022024...
Page 147
Index Index Message d'entretien ......20 Message de défaut ......20 Additifs .
Page 148
Index Vanne d'arrêt ........36 Vérifier les électrodes d'allumage ....139 Version du logiciel .
Page 152
Cet appareil et ses accessoires se recyclent REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE August Brötje GmbH | broetje.de Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on de votre appareil ! 7703017 - 04 - 29022024...