Care and Cleaning
EN
a. Carefully remove the product from whatever it is placed. This helps to
avoid any undue strain or stress on the product connections and wires. If
the product is placed somewhere other than the ground, it should be well
secured and flat.
b. Carefully disassemble the unit, taking caution not to cut any electrical
wires.
c. Wipe the unit with a damp cloth and allow the unit to dry before storing.
d. Store the product neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
Pflege und Reinigung
DE
a. Nehmen Sie das Produkt vorsichtig von dem Ort ab, an dem es
aufgestellt ist. So vermeiden Sie eine übermäßige Belastung der
Anschlüsse und Kabel des Geräts. Wenn das Gerät nicht auf dem Boden
steht, sollte es gut gesichert und flach aufgestellt werden.
b. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig auseinander und achten Sie darauf,
dass Sie keine elektrischen Leitungen durchtrennen.
c. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und lassen Sie es
vor der Lagerung trocknen.
d. Lagern Sie das Gerät ordentlich an einem kühlen, trockenen und vor
Sonnenlicht geschützten Ort.
Entretien et Nettoyage
FR
a. Retirez délicatement le produit de l'endroit où il a été placé. Cela évite
de soumettre les connexions et les fils du produit à des tensions ou des
contraintes excessives. Si le produit est placé ailleurs que sur le sol, il
doit être bien sécurisé et de niveau.
b. Démontez soigneusement l'appareil en prenant soin de ne pas couper
les câbles électriques.
c. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et laissez-le sécher avant
de le ranger.
d. Conservez le produit dans un endroit frais et sec, à l'abri du soleil.
Cuidado y Limpieza
ES
a. Retire con cuidado el producto de donde esté colocado. Esto ayuda a
evitar cualquier tensión o presión indebida en las conexiones y cables
del producto. Si el producto se coloca en otro lugar que no sea el suelo,
debe estar bien sujeto y plano.
06
b. Desmonte cuidadosamente la unidad, teniendo cuidado de no cortar
ningún cable eléctrico.
c. Limpie la unidad con un paño húmedo y deje que se seque antes de
guardarla.
d. Guarde el producto ordenadamente en un lugar fresco, seco y protegi-
do de la luz solar.
Cura e Pulizia
IT
a. Rimuovere con cautela il prodotto dal luogo in cui è stato collocato. In
questo modo si evita di sottoporre i collegamenti e i fili del prodotto a
sforzi o sollecitazioni eccessivi. Se il prodotto viene collocato in un luogo
diverso dal suolo, deve essere ben fissato e in piano.
b. Smontare con cura l'unità, facendo attenzione a non tagliare i cavi
elettrici.
c. Pulire l'unità con un panno umido e lasciarla asciugare prima di riporla.
d. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce
del sole.
Czyszczenie i konserwacja
PL
A. Ostrożnie zabierz produkt z miejsca, w którym się znajduje. Pomoże to
uniknąć nadmiernego naprężenia połączeń i przewodów w produkcie.
Jeżeli produkt stoi w innym miejscu niż podłoże, powinien zostać dobrze
zabezpieczony i położony na płasko.
B. Ostrożnie zdemontuj produkt, uważając, aby nie przeciąć przewodów
elektrycznych.
C. Wytrzyj produkt wilgotną szmatką i poczekaj, aż wyschnie przed
przechowywaniem.
D. Przechowuj produkt starannie, w chłodnym i suchym miejscu,
chronionym przed światłem słonecznym.
Onderhoud en reiniging
NL
a. Verwijder het product voorzichtig van de plek waar het is neergezet.
Dit helpt om onnodige spanning of stress op de productaansluitingen en
draden te voorkomen. Als het product ergens anders dan op de grond
wordt geplaatst, moet het goed worden vastgezet en plat liggen.
b. Haal het apparaat voorzichtig uit elkaar en zorg ervoor dat u geen
elektrische draden doorsnijdt.
c. Neem het apparaat af met een vochtige doek en laat het drogen
voordat u het opbergt.
d. Berg het product netjes op in een koele, droge ruimte beschermd
tegen zonlicht.
07