IT
12. Assemblaggio delle Scatole Regalo al Pannello Inferiore
Inserire l'asta di collegamento della scatola regalo grande (K) nel foro di
collegamento sul fondo del pannello inferiore (N).
Inserire l'asta di collegamento della Scatola regalo piccola (L) nel foro di
collegamento sul lato posteriore del pannello inferiore (N).
PL
12. Montaż prezentów na płycie podłogowej
Włóż pręt łączący dużego prezentu (K) do otworu łączącego na spodzie
podstawy (N).
Włóż pręt łączący małego prezentu (L) do otworu łączącego na tylnej
stronie podstawy (N).
NL
12. Montage van de Cadeaudoosjes op Het Bodempaneel
Steek de verbindingsstang van de grote cadeaudoos (K) in het
verbindingsgat aan de onderkant van het bodempaneel (N).
Steek de verbindingsstang van de kleine cadeaudoos (L) in het
verbindingsgat aan de achterkant van het bodempaneel (N).
13
32
N
13. Assembling the Santa to Bottom Panel
EN
Insert the connecting rods at the bottom of the Santa (H) into the
connecting holes of the Bottom Panel (N) and fasten together at
the connecting loops with the Zip Tie (P).
13. Montage des Weihnachtsmannes an der Bodenplatte
DE
Stecken Sie die Verbindungsstangen an der Unterseite des
Weihnachtsmannes (H) in die Verbindungslöcher der Bodenplatte
(N) und befestigen Sie sie an den Verbindungsschlaufen mit dem
Kabelbinder (P).
FR
13. Assemblage du Père Noël sur le Panneau Inférieur
Insérez les bielles au bas du Père Noël (H) dans les trous de connexion
du panneau inférieur (N) et fixez-les ensemble avec les anneaux de
connexion avec l'attache-câble (P).
ES
13. Montaje de la Papá Noel en el Panel Inferior
Inserte las varillas de conexión de la parte inferior de la Papá Noel (H) en
los agujeros de conexión del panel inferior (N) y sujételas juntas en los
bucles de conexión con la cinta de sujeción (P).
IT
13. Assemblaggio del Babbo Natale al Pannello Inferiore
Inserire le aste di collegamento sul fondo del Babbo Natale (H) nei fori di
collegamento del pannello inferiore (N) e fissarle insieme agli anelli di
collegamento con la fascetta (P).
PL
13. Montaż Mikołaja na podstawie
Włóż pręty łączące na spodzie Mikołaja (H) do otworów łączących
podstawy (N) i przymocuj je do pętli łączących za pomocą opaski
kablowej (P).
NL
13. Montage van de Kerstman aan Het Onderpaneel
Steek de verbindingsstangen aan de onderkant van de Kerstman (H) in de
verbindingsgaten van het Bodempaneel (N) en maak ze aan de
verbindingslussen vast met de Zip Tie (P).
33