6
N
O
EN
6. Assembling one Runner to Bottom Panel
Insert the connecting rods of the Runner (O) without movable
metal bar into the connecting holes at the right side of the Bottom
Panel (N) and fasten together at the connecting loops with the Zip
Tie (P).
6. Montage einer Laufschiene an der Bodenplatte
DE
Stecken Sie die Verbindungsstangen des Läufers (O) ohne
bewegliche Metallstange in die Verbindungslöcher auf der rechten
Seite der Bodenplatte (N) und befestigen Sie sie an den
Verbindungsschlaufen mit dem Kabelbinder (P).
FR
6. Assemblage d'un Rail sur le Panneau Inférieur
Insérez les bielles de guidage (O) sans déplacer la barre métallique dans
les trous de connexion sur le côté droit du panneau inférieur (N) et
fixez-les ensemble avec les œillets de connexion avec l'attache-câble (P).
ES
6. Montaje de una Corredera al Panel Inferior
Inserte las varillas de conexión de la corredera (O) sin barra metálica móvil
en los orificios de conexión del lado derecho del panel inferior (N) y
sujételas en los bucles de conexión con la cinta de sujeción (P).
IT
6. Assemblaggio di una Guida al Pannello Inferiore
Inserire le aste di collegamento della guida (O) senza barra metallica
mobile nei fori di collegamento sul lato destro del pannello inferiore (N) e
fissarle insieme agli occhielli di collegamento con la fascetta (P).
PL
6. Montaż prowadnicy na płycie podłogowej
Włóż pręty łączące płozę (O) bez ruchomego metalowego pręta do
otworów łączących po prawej stronie podstawy (N) i przymocuj je do pętli
łączących za pomocą opaski kablowej (P).
24
6. Montage van Een Loopwagen aan Het Bodempaneel
NL
Steek de verbindingsstangen van de loopwagen (O) zonder beweegbare
metalen staaf in de verbindingsgaten aan de rechterkant van het
bodempaneel (N) en maak ze aan de verbindingslussen vast met de Zip
Tie (P).
7
M
N
EN
7. Assembling the Side Panel to Bottom Panel
Insert two connecting rods of the Side Panel (M) into the connecting
holes at the top of the Bottom Panel (N) and fasten together at the
connecting loops with the Zip Ties (P).
DE
7. Montage der Seitenwand an der Bodenplatte
Stecken Sie zwei Verbindungsstangen der Seitenwand (M) in die
Verbindungslöcher an der Oberseite der Bodenplatte (N) und
befestigen Sie sie an den Verbindungsschlaufen mit den
Kabelbindern (P).
FR
7. Assemblage du Panneau Latéral au Panneau Inférieur
Insérez deux bielles du panneau latéral (M) dans les trous de connexion
en haut du panneau inférieur (N) et fixez-les ensemble avec les œillets de
connexion avec des serre-câbles (P).
ES
7. Montaje del Panel Lateral al Panel Inferior
Inserte dos varillas de conexión del panel lateral (M) en los agujeros de
conexión de la parte superior del panel inferior (N) y sujételas en los
bucles de conexión con las cintas de sujeción (P).
25