Télécharger Imprimer la page

Costway CM25022 Instructions De Montage page 12

Publicité

NL
3. Montage Van de Kop aan Het Hertenlichaam
Steek de 7-vormige haken aan de onderkant van het hertenhoofd (B) in de
bovenste metalen frames van het hertenlichaam (D) en maak ze aan de
verbindingslussen vast met de zip tie (F).
Bevestig op dezelfde manier een ander hertenhoofd (B) aan een ander
hertenlichaam (D).
4
D
4. Assembling the Tails
EN
Insert the connecting rods of the two Tails (C) into the connecting
holes at the rear sides of the two Bodies of Deer (D).
4. Montage der Schwänze
DE
Stecken Sie die Verbindungsstangen der beiden Schwänze (C) in die
Verbindungslöcher an den Rückseiten der beiden Hirschkörper (D).
FR
4. Assemblage des Queues
Insérez les bielles des deux queues (C) dans les trous de connexion
situés à l'arrière des deux corps de cerf (D).
ES
4. Montaje de las Colas
Inserte las varillas de conexión de las dos colas (C) en los agujeros de
conexión de los lados traseros de los dos cuerpos de ciervo (D).
IT
4. Montaggio delle Code
Inserire le aste di collegamento delle due code (C) nei fori di collegamento
ai lati posteriori dei due corpi dei cervi (D).
PL
4. Montaż ogonów
Włóż pręty łączące obu ogonów (C) do otworów łączących na tyłach obu
korpusów renifera (D).
22
C
NL
4. Montage Van de Tails
Steek de verbindingsstangen van de twee Tails (C) in de verbindingsgaten
aan de achterkant van de twee Body of Deer (D).
5
EN
5. Assembling the Antlers
Insert the connecting rods of
the four Antlers (A) into the
connecting holes of the two
Heads of Deer(B).
DE
5. Montage des Geweihs
Stecken Sie die Verbindungsstangen
der vier Geweihe (A) in die
Verbindungslöcher der beiden
Hirschköpfe (B).
FR
5. Assemblage des Cornes
Insérez les bielles des quatre bois (A) dans les trous de connexion des
deux têtes de cerf (B).
ES
5. Montaje de la Cornamenta
Inserte las varillas de conexión de las cuatro astas (A) en los agujeros de
conexión de las dos cabezas de ciervo (B).
IT
5. Assemblaggio delle Corna
Inserire le aste di collegamento delle quattro corna (A) nei fori di
collegamento delle due teste di cervo (B).
PL
5. Montaż rogów
Włóż pręty łączące czterech rogów (A) do otworów łączących obu głów
renifera (B).
NL
5. Montage van Het Gewei
Steek de verbindingsstangen van de vier geweien (A) in de
verbindingsgaten van de twee hertenkoppen (B).
A
A
B
23

Publicité

loading