Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
Mitnehmerrad für Stundenanzeiger 24 h Hour indicator driving wheel for 24h Planche de calendrier Kalenderplatte Calendar plate 7613226000049 Roue des heures, 24 h, montée Stundenrad, 24 h, montiert Hour wheel, 24 h, assembled CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
1x - Pos. 30: Vis de pont de roue de - Pos. 30: Schraube für Sekundenrad- - Pos. 30: Screw for second wheel seconde brücke bridge Variante Variante Variant CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 5
L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
Page 6
20 Var 18 Var 24 Var 26 Var 26-1 Var 26-2 26-3 26-4 Var 26-5 26-6 27 Var 30 Var 31 Var 32 Var 33 Var 34 Var 34-1 CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
35 Var 35-1 Var 35-2 35-3 Var 43 Var 49 Var 900 Var 901 Var 902 Var 903 Var 904 Var 905 Var CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 904 Var 904 Var 4 Var 902 Var 1-2 Var 1-2 Var 1 Var CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
904 Var (2x) 4 Var Lubrification - Schmierung - Lubrication Moebius Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
902 Var 20 Var 900 Var 900 Var 26-6 26-5 18 Var 26-4 Var 900 Var 26-3 26-2 26-1 Var 901 Var 26 Var 900 Var 900 Var 24 Var CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
Thick oil or grease Moebius D5 Huile spéciale pour levées Moebius 941 Spezialöl für Hebungsstein ou / oder / or Special oil for pallet stones Moebius 9415 Graisse Fett Kluber P125 Grease CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
35-1 Var 35-2 905 Var 35 Var 34-1 900 Var 900 Var 900 Var 34 Var 33 Var 32 Var 31 Var 900 Var 30 Var 900 Var 27 Var CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 13
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Très faible quantité Sehr kleine Menge Moebius 9010 Very small quantity CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanismes de quantième - Datum–mechanismus - The date mechanisms 903 Var 903 Var 903 Var 49 Var 902 Var 902 Var 43 Var 902 Var CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 15
Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou Teil Pos. 45 nochmals schmieren. rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée prélubrifiée par ETA SA. Lubricate again part pos. 45. Nicht waschen. Sollte das Stück sehr ver- Tourner à nouveau la pièce pos. 49 schmutzt oder rostig sein, ist es gegen ein d‘environ 10 dents avec la correction...
Page 16
Fabrikanten Information Manufacturing Information Information Habillage Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 17
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 18
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 19
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
16 ½´´´ ETA A07.171 CT A07171 FDE 486320 12 08.12.2016 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 08.12.2016 Ordre d’assemblage...