SKY Agriculture EASYDRILL W 4020 Notice Originale page 93

Masquer les pouces Voir aussi pour EASYDRILL W 4020:
Table des Matières

Publicité

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
E
Depuis la machine :
- Appliquer la sélection de roue distributrice préconisée par le
logiciel du semoir.
Le choix de la cannelure se fait en ouvrant ou fermant les
trappes . Pas de trappe à demi ouvertes : Les trappes doivent
être complètement ouvertes ou complètement fermées.
Positionner le sac d'essai de débit
- Appuyer sur le bouton
pour lancer l'essai de débit.
- Peser l'échantillon collecté et ne pas oublier de retirer la
masse du bac afi n d'enregistrer un poids net.
Depuis la cabine, sur la console dédiée à l'utilisation de votre
machine :
- Saisir la masse de l'échantillon (masse nette) collecté.
Il est possible de refaire une pesée de contrôle en ré-appuyant
sur
.
E
From the machine:
- Apply the distributor wheel selection recommended by the
seed drill application.
The groove is selected by opening or closing the hatches . No
semi-open hatches: The hatches must be completely open or
completely closed.
Position the fl ow test sack
- Press the
button to launch the fl ow rate test.
- Weigh the sample collected and do not forget to take the
mass out of the container to record a net weight.
From the cab, on the console dedicated to the use of your
machine:
- Enter the mass of the collected sample (net mass).
It is possible to perform a weight check again by pressing
again.
E
Von der Maschine aus:
- Das von der Software empfohlene Verteilrad verwenden.
Die Auswahl des Zellenrades efolgt durch Öff nen oder
Schließen der Schieber . Keine halb geöff neten Schieber:
Die Schieber müssen entweder vollständig geöff net oder
vollständig geschlossen sein.
Den Abdrehprobensack
unter das Dosierorgan stellen.
- Auf die Taste
drücken, um die Abdrehprobe zu starten.
- Die Auff angmenge abwiegen. Dabei nicht vergessen, das
Gewicht der Abdrehmulde abzuziehen, um das Nettogewicht
zu ermitteln.
Von der Kabine aus, auf der Konsole, die für die Bedienung Ihrer
Maschine bestimmt ist:
- Die Auff angmenge (Nettogewicht) eingeben.
Es ist möglich, durch Drücken auf
durchzuführen.
sous le doseur.
under the doser.
eine Kontrollwiegung
Multiplier la masse nette obtenue par 10 et vous devez trouver
la dose cible pour un hectare.
Si le résultat obtenu est très diff érent de votre objectif, eff ectuer
un nouvel essai de débit.
Multiply the net mass obtained by 10 and you should fi nd the
target dose for one hectare.
If this is not the case, carry out a new fl ow rate test
Multiplizieren Sie das Nettogewicht mit 10 und Sie erhalten
normalerweise die Sollmenge für einen Hektar.
Wenn das Ergebnis sehr von Ihrer Zielvorstellung abweicht,
muss eine erneute Abdrehprobe durchgeführt werden.
5
FR
EN
DE
93

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easydrill w 6020

Table des Matières