SKY Agriculture EASYDRILL W 4020 Notice Originale page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour EASYDRILL W 4020:
Table des Matières

Publicité

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
E
Doseur 1-450 Kg/Ha (doseur principal)
Depuis la cabine, sur la console dédiée à l'utilisation de votre
machine :
- Sélectionner le produit concerné en appuyant sur la première
ligne.
Il est possible d'exprimer votre dose cible en Kg/ha ou en Gr/
m². Appuyer sur la touche
d'expression désiré.
Si vous exprimez votre cible en Gr/m², alors il est impératif
d'indiquer le PMG de votre semence dans la ligne .
Une fois les deux informations principales, le produit et la
dose, renseignées, le logiciel vous délivre 2 informations pour
le réglage mécanique de votre machine :
Le repère d'ouverture du doseur à appliquer .
La vitesse du doseur à sélectionner .
- Indiquer la dose cible à semer sur la ligne .
E
1-450 Kg/Ha doser (main doser)
From the cab, on the console dedicated to the use of your
machine:
- Select the product concerned by pressing the fi rst line.
You may express your target dose in Kg/ha or Gr/m². Press the
key to select the expression mode required.
If you express your target in Gr/m², then you must indicate the
PMG of your seeds in the
Once the two main items of information, the product and the
dose, are entered, the application provides you with 2 items of
information for the mechanical settings for your machine:
The doser opening marker to be applied .
The doser speed to be selected .
- Indicate the target dose to be seeded in the
E
Dosierorgan 1-450 kg/ha (Hauptdosierorgan)
Von der Kabine aus, auf der Konsole, die für die Bedienung Ihrer
Maschine bestimmt ist:
- Das betreff ende Produkt durch Drücken auf die erste Reihe
auswählen.
Es ist möglich, die Sollmenge entweder in kg/ha oder in gr/
m2 einzugeben. Auf die Taste
Einheit auszuwählen.
Wenn Sie die Sollmenge in gr/m2 eingeben, muss unbedingt
die TKM des verwendeten Saatguts in die Zeile
werden.
Sobald die beiden wichtigsten Informationen - das Produkt
und die Dosiermenge - eingegeben wurden, stellt Ihnen die
Software zwei Informationen für die mechanische Einstellung
Ihrer Maschine zu Verfügung:
Die einzustellende Öff nungsweite des Dosierorgans .
Die auszuwählende Drehgeschwindigkeit des Dosierorgans .
- Die Sollmenge eingeben, die in der Reihe
soll.
afi n de sélectionner le mode
line.
line.
drücken, um die gewünschte
eingegeben
gesät werden
Avant de descendre de la cabine, appuyer sur la touche
afi n de pouvoir piloter la suite de l'essai de débit depuis le
semoir.
Depuis la machine :
- Retirer la goupille afi n d'abaisser le levier .
- Sortir le bac d'essai
de son logement et le placer sur les rails
, sous l'injecteur.
- Régler l'ouverture du doseur à l'aide de la manivelle
appliquer les préconisations données par le logiciel sur
l'échelle graduée .
- Ouvrir le carter de vitesse à gauche du doseur et contrôler
la vitesse engagée . Si elle n'est pas identique à la vitesse
préconisée par le logiciel, alors changez la.
- Appuyer sur le bouton
pour lancer l'essai de débit.
- Peser l'échantillon collecté et ne pas oublier de retirer la
masse du bac afi n d'enregistrer un poids net.
Before getting out of the cab, press the
control the rest of the fl ow rate test from the seed drill.
From the machine:
- Remove the pin to lower the lever .
- Take the test container
out of its housing and place it on
the rails , under the injector.
- Adjust the doser opening with the lever
recommendations given by the application on the graded
scale .
- Open the speed casing on the left of the doser and check the
speed which is engaged . If it is not identical to the speed
recommended by the application, change it.
- Press the
button to launch the fl ow rate test.
- Weigh the sample collected and do not forget to take the
mass out of the container to record a net weight.
Bevor Sie die Kabine verlassen, drücken Sie auf die Taste
damit Sie den Rest der Abdrehprobe von der Drillmaschine aus
vornehmen können.
Von der Maschine aus:
- Den Splint herausziehen, um den Hebel
- Die Abdrehprobenmulde
herausnehmen und auf die Schienen
stellen.
- Die Öff nungsweite des Dosierorgans mittels der Handkurbel
einstellen und die von der Software vorgeschlagenen
Werte an der Skala
einstellen.
- Die Abdeckung am Schaltgetriebe links vom Dosierorgan
öff nen und überprüfen, welche Drehzahl
Wenn diese nicht mit der von der Software empfohlenen
übereinstimmt, die Drehzahl ändern.
- Auf die Taste
drücken, um die Abdrehprobe zu starten.
- Die Auff angmenge abwiegen. Dabei nicht vergessen, das
Gewicht der Abdrehmulde abzuziehen, um das Nettogewicht
zu ermitteln.
et
key to be able to
and apply the
abzusenken.
aus Ihrer Aufnahme
unter dem Injektor
eingestellt ist.
5
FR
EN
DE
,
89

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easydrill w 6020

Table des Matières