SKY Agriculture EASYDRILL W 4020 Notice Originale page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour EASYDRILL W 4020:
Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
D D
Exemple de raccordement à eff ectuer :
Repère
Couleur
Système hydraulique
Jaune
Jaune
Bleu
Bleu
Vert
SER = Simple eff et avec
Vert
Rouge
Rouge
(Attention ! il peut y avoir risque d'interversion des fonctions).
Pour l'homologation RPT (France)
- Brancher la prise hydraulique de freinage lorsque votre machine est équipée de freinage hydraulique.
D
Example connection types:
Setting Colour
Hydraulic system
Yellow
DA = Double acting spool
Yellow
Blue
Blue
Green
SAR= Single acting spool
valve with free return
Green
Red
DA = Double acting spool
Red
(Caution! There is a risk of inverting the functions.)
For RPT approval (France)
- Connect the hydraulic braking connector when your machine is equipped with hydraulic braking.
D
Beispiel für die durchzuführende Ankopplung:
Markierung
Farbe
Hydrauliksystem
Gelb
DE = Doppelter Eff ekt
Gelb
Blau
Blau
Grün
SER = einfach wirkend
mit freiem Ölrücklauf
Grün
Rot
DE = Doppelter Eff ekt
Rot
(Achtung! es besteht die Gefahr der Funktionsumkehrung.)
Für die RPT-Zulassung (Frankreich)
- Wenn Ihre Maschine mit einer hydraulischen Bremse ausgerüstet ist, stellen Sie die hydraulischen Anschlüsse her.
Nombre de collier
d'identifi cation
DE = double eff et
retour libre
DE = double eff et
Identifi cation
collar number
1
2
valve
1
2
1
2
1
valve
2
Anzahl der
Erkennungsmarken
1
2
1
2
1
2
1
2
Sens
Fonction hydraulique
1
-
Dépliage
2
+
Repliage
1
-
Abaissement de la machine
2
+
Relevage de la machine
1
-
Retour libre de la turbine
2
+
Entraînement de la turbine
1
-
Repliage des traceurs
2
+
Dépliage des traceurs
Direction
Hydraulic function
-
Extension
+
Folding mechanism
-
Lowering of the machine
+
Machine lift
-
Turbine free return
+
Fan drive
-
Marker retraction
+
Marker expansion
Richtung
Hydraulikfunktion
-
Ausklappung
+
Hochklappfunktion
-
Ablassen der Maschine
+
Aushub der Maschine
-
Freier Rücklauf des Gebläses
+
Gebläseantrieb
-
Einklappen der Spuranreißer
+
Ausklappen der Spuranreißer
FR
Commentaire
il est nécessaire d'appuyer
sur le bouton de sécurité (voir
section «dépliage»)
EN
Comment
you must press the safety
button (see the «unfolding»
section)
DE
Kommentar
Es ist notwendig, den
Sicherheitstaster zu drücken
(siehe Abschnitt «Ausklappen»)
2
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easydrill w 6020

Table des Matières