Page 1
EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur CS9900B CS9900T aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLATION 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
the appliance from the mains at all poles. – do not keep moist dishes and food in The isolation device must have a contact the appliance after you finish the opening width of minimum 3 mm. cooking. • This appliance is supplied with a main –...
Page 7
2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
Page 8
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To go to menu: Settings. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The door of the appliance is locked.
Page 9
3. After 1 min, check water hardness with components that are based on free and open the table below. source software. AEG acknowledges the contributions of the open software and 4. Set the water hardness level robotics communities to the development Settings / Setup / Water Hardness.
Page 10
6. DAILY USE WARNING! Bottom Refer to Safety chapters. Evenly brown bottom of food. Good for pizza or pie, and finishing cakes or quiches. Pre‐ heat the oven and use lowest shelf level. 6.1 Menu Hot Air Press the display or the ON / OFF button to Even baking and cooking on one level Set a enter menu.
Page 11
4. Place the food inside the appliance according to the instructions available on Refresh the screen. Bring back a fresh smell and soft inside to day-old bread or baked goods. 5. Press When the function ends, check if the food is Defrost Gentle defrosting for further preparation ready.
Page 12
Descaling Cleaning of the steam generation cir‐ None - conventional way of preheating cuit from residual limestone. the appliance. It is set as default and available for all cooking functions. The Drying Process for drying the cavity from the preference can be changed to another condensation remaining after the use preheat type.
Page 13
3. Set the temperature and the steam level, 4. Set the temperature and cooking time. if available. 5. Press and follow the instruction 4. Press and follow the instruction on the display. on the display. 6. After cooking, carefully open the oven 5.
Page 14
refer to "Energy Efficiency" chapter, Energy saving tips. 7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Child Lock This function prevents accidental operation of (°C) the appliance. It can be activated at any time. 120 - 195 1. Enter menu. 200 - 230 2. Select / Preferences / Child Lock.
Page 15
8.4 Time of Day 4. Press to confirm and return to the main screen. 1. Turn on the appliance. 2. Press / Setup / Time of Day. 8.3 Delayed start 3. Set the time. 1. Choose the heating function and set the 4.
Page 16
1. Select a heating function from the menu: 6. Plug Food Sensor into the socket located Functions or a dish from the menu: inside the appliance. Refer to "Product Dishes. description" chapter. 2. Set the oven temperature and cooking The display shows the symbol and the time, if needed.
Page 17
Your appliance may bake or roast differently Sensor to measure temperature inside the than your previous appliance. The hints food. Refer to the table below to find the below show recommended settings for recommended appliance temperature setting temperature, cooking time and shelf position that will allow you to achieve the desired for specific types of the food.
Page 18
10.5 Information for test institutes Baking on one level Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1. 2) 3) Top & Bottom 32 - 42 Small cakes, 20 per tray Baking tray 2) 3) Hot Air 22 - 32 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top &...
Page 19
Gastronorm 1/2 perforated 6 - 10 Broccoli Gastronorm 1/2 perforated max. 7 - 11 Broccoli Until core tem‐ Peas, frozen Gastronorm 2/3 perforated perature reaches 85 °C. Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco.
Page 20
the appliance only with a microfibre cloth Before you remove the accessories, after each use. make sure the appliance is cold. Accessories 3. The signal sounds when the cleaning ends. • Clean all accessories after each use and 4. Remove the remaining water from the let them dry.
Page 21
11.8 Rinsing Use it to clean the steam system after frequent use of the steam functions. 1. Press Settings / Maintenance / Rinsing. 2. Press and follow the instruction on the display. Before you remove the accessories, make sure the appliance is cold. 3.
Page 22
10. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. After cleaning, do the above steps in the opposite sequence. Install the smaller panel first, then the larger and the door. Make sure that the glass panels are inserted in the correct position otherwise the surface 4.
Page 23
12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions"...
Page 24
Do not remove the rating plate from the appliance. 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name CS9900B 944005058 Model identification CS9900T 944005073 ENGLISH...
Page 25
Heat source Electricity Volume 45 l Type of oven Built-In Oven CS9900B 34.95 kg Mass CS9900T 34.95 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
Page 26
Heat Save Fan Standby mode Function designed to save energy during After 2 min the display switches to standby cooking. mode. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec. You may turn on the lamp again but this action will reduce the expected energy savings.
Page 27
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............27 2.
Page 28
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 29
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 30
2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! • L’appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de brûlures, • Assurez-vous que les paramètres figurant d'électrocution ou d'explosion. sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de •...
Page 31
2.5 Cuisson à la vapeur – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de brûlures et de dommages à avec précautions. l'appareil. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les •...
Page 32
• Contactez votre service municipal pour • Coupez le câble d'alimentation au ras de obtenir des informations sur la marche à l'appareil et mettez-le au rebut. suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l’appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible...
Page 33
Pour passer au niveau suivant ou précédent Son et arrêt du fourfonction est activée. dans le menu. Message pop up uniquement est activée. Pour accéder aux paramètres supplémentai‐ res et les ajuster. Départ différéfonction est activée. Pour enregistrer les paramètres actuels dans : Mes programmes.
Page 34
Lorsque vous branchez l’appareil à une prise composants basés sur un logiciel libre et secteur, vous devez sélectionner le degré de ouvert. AEG reconnaît pleinement les dureté de l'eau. contributions du logiciel ouvert et des Utilisez le papier réactif ou contactez votre communautés robotiques au projet de...
Page 35
• Fonctions • Plats Haut & Bas • Réglages Cuisson à un seul niveau. Chaleur tournante & haut 6.2 Accueil Rôtir de gros morceaux de viande et de volail‐ le pour obtenir une texture tendre à l’intérieur Le sous-menu comprend les programmes, et croustillante à...
Page 36
4. Placez les aliments à l'intérieur de l'appareil conformément aux instructions Rôti affichées à l'écran. Pour que la viande, la volaille ou les légumes soient croustillants à l’extérieur et tendres à 5. Appuyez sur la touche l’intérieur. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les Cuisson basse température aliments sont prêts.
Page 37
Sous-menu : Programmes de Sous-menu : Préférences maintenance Éclairage Allume et éteint l’éclairage. four Nettoyage Nettoyage léger vapeur Sécurité en‐ Empêche l’activation accidentelle de fants l’appareil. Nettoyage Nettoyage complet. Vapeur Plus Néant - mode conventionnel de pré‐ chauffage de l'appareil. Il est défini par Détartrage Nettoyage du circuit de génération de défaut et disponible pour toutes les...
Page 38
Il existe deux façons de préparer les aliments 12. Lorsque l’appareil est froid, nettoyez à l'aide des fonctions vapeur : en réglant la l’intérieur du four avec un chiffon doux. température ou le niveau de vapeur. AVERTISSEMENT! Steamify/ Fonctions vapeur - régler la L'appareil est chaud.
Page 39
6.9 Réservoir d’eau exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité...
Page 40
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 2. Appuyez sur : Minuteur. l’horloge 3. Définissez la durée. Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur les symboles. Fonction Description 4. Appuyez sur pour confirmer et revenir à...
Page 41
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Il y a deux températures à régler : AVERTISSEMENT! • - la température à l’intérieur de Reportez-vous aux chapitres concernant l’appareil. Elle doit être d’au moins 25 °C la sécurité. plus élevée que la température à cœur des aliments.
Page 42
L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez sur pour régler les paramètres. 8. Sélectionnez la carte Sonde de cuisson pour régler la température à cœur du capteur ou configurez l'option préférée : • Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.
Page 43
Pour des conseils sur les économies Pour la saveur et la couleur du rôti, faites frire d'énergie, reportez-vous au chapitre la viande dans une poêle chaude pendant « Efficacité énergétique ». plusieurs minutes avant de la placer dans l'appareil. Placez les aliments dans le plat à Symboles utilisés dans les tableaux : rôtir et mettez-le sur une grille métallique.
Page 44
10.5 Informations pour les laboratoires d’essais Cuisson sur un seul niveau Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1. Petits gâteaux, 20 par pla‐ Haut & Bas Plateau de cuisson 32 - 42 2) 3) teau Petits gâteaux, 20 par pla‐ Air chaud Plateau de cuisson 22 - 32...
Page 45
Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l’arrière de l’intérieur du four. Réglez la température sur 100 °°C. Gastronorm 1/2 perforé 6 - 10 Brocolis Gastronorm 1/2 perforé max. 7 - 11 Brocolis Petits pois, surgelés Jusqu’à ce que la température à...
Page 46
11.3 Nettoyage vapeur • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau Ce programme nettoie l'appareil lorsqu'il est tiède et d’un détergent doux. légèrement sale. La vapeur adoucit la graisse • Nettoyez le fond de la cavité avec ou les résidus, ce qui facilite le nettoyage.
Page 47
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.7 Rappel de détartrage L'appareil fournit deux rappels pour le détartrage. Le rappel de détartrage ne peut pas être désactivé. 3. Lavez les pièces du réservoir d’eau avec • Premier rappel - vous recommande de de l’eau et du savon.
Page 48
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.10 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les 8. Retirez le cache de la porte en le tirant nettoyer.
Page 49
2. Débranchez l’appareil. 6. Installez le cadre métallique et le joint 3. Utilisez un tournevis Torx 20 pour d’étanchéité. Serrez les vis. démonter le couvercle en verre. 4. Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à...
Page 50
Description du problème Cause et solution La performance de nettoyage n’est Vous avez commencé le nettoyage alors que l’appareil était trop chaud. pas satisfaisante. Attendez que l'appareil refroidisse. Répétez le nettoyage. Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires de l'appareil avant le nettoya‐ Retirez tous les accessoires et répétez le nettoyage.
Page 51
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur CS9900B 944005058 Identification du modèle CS9900T 944005073 Indice d’efficacité énergétique 79.7 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
Page 52
13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Consommation d'énergie en mode « veille » en réseau 2.0 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ 20 min ce applicable Pour savoir comment activer et désactiver la...
Page 53
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...