Sommaire des Matières pour Gardena 2000/2 Clear 18V P4A
Page 1
Page 1 width 2 mm less: 146,5 mm 2000/2 Clear 18V P4A 2000/2 18V P4A Art. 14600 Art. 14602 Operator’s Manual Battery Submersible Pump / Battery Rain Water Tank Pump Mode d’emploi Pompe d’évacuation à batterie / Pompe pour collecteur d’eau de pluie à batterie Instrucciones de empleo Bomba sumergible con Accu / Bomba con Accu para depósitos de aguas pluviales...
Page 2
Fold-out Page width 5 mm less: 143,5 mm Art. 7191 < < Art. 7192 > ß ß ß å å GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 2 GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 2 28.11.24 12:36 28.11.24 12:36...
Page 4
Page 2 width 2 mm less: 146,5 mm GARDENA Battery Submersible Pump 2000/2 Clear 18V P4A / Battery Rain Water Tank Pump 2000/2 18V P4A nance must not be performed by children 1. SAFETY INSTRUCTIONS ..... . 4 2.
Page 5
→ If a replacement of the connecting cable is nec- cause burns or a fire. essary, let this be carried out by GARDENA or an authorised service centre for GARDENA → The battery contacts may be hot after use. Be power tools in order to avoid safety hazards.
Page 6
[19 mm (3/4") / 25 mm (1")] System [ Fig. A4 ]: or via the GARDENA Connection System [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. 19 mm (3/4") / 15 mm (5/8") and 13 mm (1/2") hoses can be connected via the GARDENA Connection System.
Page 7
1. Screw the telescopic pipe onto the pump con- nector . Make sure that the washer lies in the We recommend the use of a GARDENA Hose connecting thread of the telescopic pipe Connector for connecting a garden hose: 2. Loosen the threaded collar of the telescopic –...
Page 8
A short cooling phase may then be necessary before containers, e. g. to empty a paddling pool, the telescopic restarting. pipe can be removed and replaced with the 33.3-mm (G1) GARDENA Tap Connector Art. 18202. 1. Place the battery unit in a place protected from Timer-Function: water.
Page 9
Disposal of the battery: (11) battery holder from above onto the intended holder The GARDENA battery contains lithium-ion cells on the pump. that should not be disposed of with normal house- 6. Store the pump, the battery and the battery charger in hold waste at the end of its life.
Page 10
Remove the water drops / moisture between the battery contacts in the with a dry cloth. battery container. Motor is blocked. v Contact the GARDENA Service. Pump does not start or stops. Product is defective. v Contact the GARDENA Service. (Wp)
Page 11
GARDENA Service. NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. 7. TECHNICAL DATA Battery Pump Unit Value (Art.
Page 12
Art. 14905 GARDENA Battery Charger Art. 14900-28 (UK) AL 1810 CV P4A Art. 14900-52 (AU / NZ) GARDENA Battery Quick Charger Charger for fast charging the POWER FOR ALL Art. 14901-28 (UK) AL 1830 CV P4A Art. 14901-52 (AU / NZ) System Batteries PBA 18V..W-..
Page 13
Traduction des instructions originales. récupérateurs d’eau de pluie (notamment le collecteur d’eau de pluie GARDENA) ou à arroser à l’aide d’une lance Ce produit peut être utilisé par ou d’un petit arroseur.
Page 14
Démarrez la pompe une fois brièvement sans tuyau. → Si le câble de raccord doit être remplacé, cette Sécurité blocage : la pompe s’éteint automatiquement si opération doit être effectuée par GARDENA ou le moteur est bloqué (surintensité). par un centre de service agréé pour les outils v Adressez-vous au service après-vente GARDENA.
Page 15
Les tuyaux de diamètre 25 mm (1") et 19 mm (3/4"), qui sont branchés par le raccord de connexion , doivent par ex. être fixés par un Collier de serrage GARDENA Raccorder le tuyau (réf. 14600) : réf. 7192 / 7191.
Page 16
GARDENA : 2. Glissez le tuyau sur le raccord de connexion – Réf. 18215 s’il s’agit d’un tuyau d’arrosage fixez-le p. ex. avec un Collier de tuyau GARDENA Ø int. 13 mm et tuyau d’arrosage Ø int. 15 mm, réf. 7192 / 7191.
Page 17
Affichage de l’état de charge de la batterie sur le 1. Appuyez sur la touche Flow du panneau de contrôle. produit [ fig. O1 / O4 ] : Le niveau de puissance actuel est affiché pendant 5 secondes. Après le démarrage du produit, l’affichage de l’état de charge de la batterie [ (L1) (L2)
Page 18
être retiré et remplacé par le nez de robinet GARDENA de 33,3 mm (G 1) réf. 18202. 3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible.
Page 19
1. Déchargez complètement les cellules lithium-ion (adres- 6. Rangez la pompe, la batterie et le chargeur de batterie sez-vous pour cela au service après-vente GARDENA). dans un endroit sec, fermé et à l’abri du gel. 2. Protégez les contacts des cellules lithium-ion contre tout court-circuit en les recouvrant de ruban adhésif.
Page 20
à l’aide d’un chiffon sec. terie dans le réceptacle de batterie. Le moteur est bloqué. v Adressez-vous au service après- vente GARDENA. La pompe ne démarre pas ou Le produit est défectueux. v Adressez-vous au service après- s’arrête.
Page 21
GARDENA. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après- vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
Page 22
GARDENA Bomba sumergible con Accu 2000/2 Clear 18V P4A / Bomba con Accu para depósitos de aguas pluviales 2000/2 18V P4A producto. Los niños sólo pueden limpiar 1. AVISOS DE SEGURIDAD ..... . 22 2.
Page 23
GARDE- succión, probablemente haya aire en la manguera. NA o un centro de servicio autorizado para las herramientas eléctricas GARDENA a fin de evitar v Ponga en marcha brevemente la bomba dentro del riesgos de seguridad.
Page 24
[19 mm (3/4") / 25 mm (1" )] o mediante el sistema de Abrazadera de man guera ref. 7192 ref. 7191 conexión GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / GARDENA [ fig. A1 ] [ fig. A2 ] [ fig. A3 ] 19 mm (3/4")].
Page 25
2. Encaje la manguera en el racor de conexión – Ref. 18215: para 13 mm (1/2") y 15 mm (5/8") o y sujétela, p. ej., con una abrazadera GARDENA – Ref. 18216: para 19 mm (3/4"). Utilizando mangueras ref. 7192 / 7191.
Page 26
Nivel de carga de la Indicador del nivel de 2. Pulse repetidamente la tecla Flow del panel de batería carga de la batería control hasta que aparezca el nivel de potencia que desea. (L1) (L2) (L3) se iluminan en un 67 a un 100 % de la carga verde En función de las condiciones del entorno (p.
Page 27
GARDENA de 33,3 mm (G1), ref. 18202. sonido perceptible. 1. Coloque la unidad de batería en un lugar que quede 3.
Page 28
1. Retire el Accu. Cómo eliminar el Accu usado: 2. Cargue el Accu. El Accu GARDENA contiene células de iones 3. Ponga la bomba cabeza abajo para que pueda salir de litio que no se pueden juntar con las basuras el agua residual.
Page 29
El motor está bloqueado. v Póngase en contacto con el Servicio Técnico de GARDENA. La bomba no se pone en marcha El producto está averiado. v Póngase en contacto con el Servicio o se detiene repentinamente.
Page 30
GARDENA. NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autori- zados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
Page 31
GARDENA Bomba submersível a bateria 2000/2 Clear 18V P4A / Bomba do depósito de água de chuva com bateria 2000/2 18V P4A não devem ser realizadas por crianças 1. AVISOS DE SEGURANÇA ..... 31 2.
Page 32
1 segundo após aproximadamente cada → Se for necessário substituir o cabo de ligação, 60 segundos. a substituição deve ser efetuada pela GARDENA, Se a bomba não puxar água após várias tentativas de ou por um centro de assistência autorizado para sucção, talvez exista ar na mangueira.
Page 33
[19 mm (3/4") / na posição o niple 25 mm (1")] ou através do sistema de encaixe GARDENA [13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. 1. Aparafuse o bocal de ligação com a junta na liga- ção da bomba...
Page 34
O tubo telescópico pode ser regulado entre 57 – 77 cm. bombas GARDENA O tubo telescópico pode ser prolongado várias vezes com o tubo de prolongamento GARDENA n.º ref. 1420 15 mm (5/8") Sistema de conexão de n.º ref. 1750 até...
Page 35
Se o LED (L1) piscar em verde, significa que a bateria Indicações ao escolher o tempo do temporizador: tem de ser carregada. (L1) pisca alternadamente em Temporizador para 5 minutos (Wp) Se o LED de avaria acender ou piscar, verde e azul consulte 6.
Page 36
Para n.º ref. 14602: pendure a bomba no recipiente pode ser retirado e substituído pelo conector de torneiras com o tubo telescópico de 33,3-mm (G1) da GARDENA n.º ref. 18202. 4. Ligue a bomba. 1. Coloque a unidade da bateria num local protegido da água.
Page 37
3. Vire a bomba de cabeça para baixo, para que a água Eliminação da bateria: residual possa escoar. A bateria GARDENA contém células de iões de lítio 4. Limpe a bomba, o recipiente da bateria, a bateria que, no final da sua vida útil, devem ser separadas e o carregador da bateria (consulte 4.
Page 38
GARDENA. NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As repara- ções apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
Page 39
AL 1810 CV P4A Carregador rápido de baterias n.º ref. 14901-20 Para um carregamento rápido da bateria POWER FOR ALL GARDENA AL 1830 CV P4A System PBA 18V..W-.. Tubo de prolongamento GARDENA Para o prolongamento do tubo telescópico. n.º ref.
Page 40
GARDENA 배터리 수중 펌프 2000/2 Clear 18V P4A / 배터리 빗물 탱크 펌프 2000/2 18V P4A 이 제품을 가지고 놀면 안 됩니다 . 1. 안전 지침 ........40 2.
Page 41
외부의 힘에 의해 손상될 수 있습니다 . 내부 단락이 발생할 수 있으며 배터리가 타거나 연기가 나거나 → 연결 케이블을 교체해야 하는 경우 안전상의 위험을 피하기 위해 GARDENA 또는 GARDENA 전동 공구 폭발하거나 과열될 수 있습니다 . 공인 서비스 센터에서 이 작업을 수행하십시오 .
Page 42
분리 ). 완 v 제품을 조립하기 전에 배터리를 제거하십시오 . 2. 호스를 연결 니플 (2) 로 밀고 예를 들어 , GARDENA 호스 클램프 품목 7192 / 7191 로 고정하십시오 . 호스 연결 ( 품목 14600): 호스는 펌프 연결 (1) 에 연결 니플 (2) [19 mm (3/4") / 25 mm (1")] 또는...
Page 43
4. 클램핑 슬리브 (6) 를 다시 단단히 돌리십시오 . 텔레스코픽 파이프는 57 – 77 cm 사이에서 설정할 수 있습 텔레스코픽 파이프 (3) 는 GARDENA 차단 밸브 (7) 를 갖추고 니다 . 텔레스코픽 파이프는 GARDENA 연장 파이프 품목 있습니다 . 차단 밸브 (7) 는 펌프 출력의 미세 조정을 위해서도...
Page 44
펌 을 비우기 위해 평평한 용기에서 사용되는 경우 텔레스코픽 타이머 기능으로 5, 10 또는 15 분 후 펌프를 자동으로 끌 수 파이프를 분해하고 GARDENA 탭 커넥터 33.3 mm (G 1) 있습니다 . 품목 18202 로 대체할 수 있습니다 . 타이머 시간 선택 시 표시 : 1.
Page 45
용기로부터 물 펌핑 [ 그림 O7 ]: 3. 느낄 수 있게 고정될 때까지 커버 (8) 를 닫으십시오 . 배터리 케이스의 커버 (8) 가 완전히 닫혀 있는지 유의하십 품목 14602 에 해당 : 텔레스코픽 파이프 (3) 의 길이는 펌프가 시오 . 용기의...
Page 46
십시오 (4. 정비 참조 ). 배터리 폐기 : 5. 공간을 절약하며 보관하기 위해 브래킷 (11) 을 안으로 접고 GARDENA 배터리에는 수명이 끝난 후 일반 가정 쓰 배터리 케이스를 상부로부터 펌프에서 지정된 마운트로 레기와 분리하여 폐기해야 하는 리튬이온 셀이 포함 미십시오 .
Page 47
시 충전기를 인증된 계약 딜러 또는 GARDENA 서비스를 통해 점검받으십 시오 . 참고 : 다른 장애가 있는 경우 GARDENA 서비스 센터에 연락하십시오 . 수리는 반드시 GARDENA 서비스 센터 및 GARDENA 가 인증한 전문 딜러에게 맡겨야 합니다 . GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 47 GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 47 28.11.24 12:36...
Page 48
품목 14902 PBA 18V/45 P4A 품목 14903 GARDENA 배터리 충전기 품목 14900-54 AL 1810 CV P4A GARDENA 배터리 급속 충전기 POWER FOR ALL 시스템 배터리 PBA 18V..W 급속 충전용 . 품목 14901-54 AL 1830 CV P4A GARDENA 연장 파이프 품목 1420 텔레스코픽...
Page 50
将水泵 ( 不接软管 ) 在水中短暂启动一次。 → 只能在 POWER FOR ALL 系统合作伙伴产品中使 堵转保护 : 如果电机堵转(过流) ,水泵将自动关闭。 用此电池。 带 POWER FOR ALL 标记的 18V 电池 v 请联系 GARDENA 服务部门。 与以下产品完全兼容 : 所有 18V POWER FOR ALL 系统合作伙伴产品。 自动排气 : 本产品配有排气阀,可消除水泵中可能有的气 → 请遵守产品操作手册中的电池相关建议。 这是安全...
Page 51
软管可通过连接管嘴 (2)[19 mm (3/4") / 25 mm (1")]或 19 mm (3/4") GARDENA 水泵连接套件 1752 号 GARDENA 连接器系统[13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]连到水泵接头 (1)。 v 请借助相应的 GARDENA 连接器系统连接软管。 连接伸缩管(14602 号) [ 图 A5 ] : 通过连接管嘴连接软管[ 图 A1 / A2 / A3 ] :...
Page 75
. נתונים טכניים . אביזרים / חלקי חילוף שירות :שימוש בהתאם לייעוד , מיועדת לשאיבת מים ממיכליםGARDENA המשאבה הנטענת של כגון בריכות גינה קטנות, מיכלי מי גשם דוגמת מיכל איסוף מי הגשם .תרגום של הוראות ההפעלה המקוריות GARDENA או להשקיה באמצעות אקדחי השקיה או ממטרות...
Page 76
חבקGARDENA אפשר להאריך את הצינור הטלסקופי כמה פעמים באמצעות צינור ] A3 [ איור ] A2 [ איור ] A1 צינורות [ איור - מס' פריט 0241, כל פעם בGARDENA ההארכה של ס"מ חיתוך הפטמה ללא חיתוך הפטמה חיבור הצינור...
Page 77
יש לטעון את הסוללה בטמפרטורות סביבה בין אם נדרשת החלפה של כבל החיבור, יש לבצע זאת באמצעות פ ° בלבד. טעינה בטמפרטורה שחורגת מהטווח שצוין עלולה להסב GARDENA או על ידי מוקד שירות מורשה לכלים חשמליים .נזק לסוללה ולהגביר את הסיכון לשריפה GARDENA .כדי...
Page 78
שטוחים, לדוגמה לריקון בריכת גינה קטנה, אפשר לפרק את הצינור .של תא הסוללה סגור לגמרי ודא שהמכסה ) שלG 1( הטלסקופי ולהחליף אותו במחבר ברז 3.33 מ"מ .18202 פריטGARDENA לחץ על לחצן ההדלקה / כיבוי בלוח הבקרה .המשאבה מתחילה לפעול וחיווי רמת הטעינה של הסוללה מוצג...
Page 79
:דרגות הספק שיטה זו מגנה על הסוללה, וכשהסוללה מאוחסנת במטען היא נשמרת טעונה לגמרי תמיד (L1) :]מאירה בכחול [ 1 מצב הספק משאבה: מקס': 0011 ל'/שע' – מקס' 4.0 בר פתח את המכסה 2 5 Ah דקות (עם סוללת זמן פעולה משוער של הסוללה מתא...
Page 80
הנח לסוללה להתייבש במקום מוגןL מים חדרו לסוללה הסר את טיפות המים / הלחות באמצעותL ישנן טיפות מים או לחות בין מגעי הסוללה מטלית יבשה בתא הסוללה GARDENA פנה לשירות שלL המנוע חסום GARDENA פנה לשירות שלL המוצר מקולקל...
Page 81
:סילוק הסוללה הנטענת נ (11) , ודחף את תא כדי לחסוך במקום באחסון קפל את המהדק GARDENA ;מכילה תאי ליתיום-יון הסוללה הנטענת של הסוללה מלמעלה אל התושבת שלו במשאבה בסוף החיים שלהם יש לסלק אותם בנפרד מהפסולת אחסן את המשאבה, הסוללה והמטען במקום יבש, סגור ומוגן...
Page 83
GARDENA מטען סוללות AL 1810 CV P4A 14901-20 POWER FOR ALL פריט דגם לטעינה מהירה של סוללת מערכת GARDENA מטען סוללות מהיר של AL 1830 CV P4A PBA 18V W 1420 פריט GARDENA צינור הארכה של להארכת הצינור הטלסקופי שירות...
Page 84
Performance characteristics 2000/2 Clear 18V P4A Art. 14600 Courbes de performance 2000/2 18V P4A Art. 14602 Curva característica de la bomba Características de performance 펌프 특성곡선 泵抽特征线 泵浦特性曲線 ポンプ性能特性 עקומת אפיון של המשאבה 1000 1500 2000 О у Т GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 84 GAR_14600-56.960.02_2024-11-28.indb 84...
Page 85
Deutschland / Germany Bulgaria Egypt Ireland Universal Agencies Co GARDENA Manufacturing GmbH AGROLAND България АД Liffey Distributors Ltd. бул. 8 Декември, № 13 26, Abdel Hamid Lotfy St. Central Service 309 NW Business Park, Ballycoolen Hans-Lorenser-Straße 40 Офис 5 Giza...
Page 86
Spain вул Петропавлівська 4 Republica Moldova, Poland Husqvarna España S.A. 08130, Київська обл. mun. Chisinau, Gardena Service Center Vrbno Calle de Rivas nº 10 Києво-Святошинський р-н. с. sos. Muncesti 284 c/o Husqvarna Manufacturing CZ 28052 Madrid Петропавлівська Борщагівка Україна Phone: (+373) 22 857 126 s.r.o.