Page 2
être cédé au nouveau propriétaire en cas de revente. Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque.
Page 3
Les illustrations de ce manuel se basent ● monde, la qualité apportée par Honda dans sur le type MSX GROM ED. chacun de ses produits. Codes de destination Code Destination Afin de garantir votre sécurité...
Page 4
Quelques mots sur la sécurité La sécurité du conducteur ainsi que celle DANGER d'autrui sont très importantes. L'utilisation de Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou ce véhicule en toute sécurité est une de BLESSURES GRAVES si les importante responsabilité. instructions ne sont pas suivies.
Page 5
Contenu Sécurité du véhicule P. 2 Guide d'utilisation P. 18 Entretien P. 51 Dépannage P. 81 Informations P. 92 Spécifications P. 104 Index P. 107...
Page 6
Sécurité du véhicule Cette section contient d'importantes informations sur la sécurité de conduite de votre véhicule. Merci de la lire attentivement. P. 3 Consignes de sécurité ..........P. 6 Etiquettes à pictogrammes........P. 10 Mesures de sécurité ..........P. 11 Consignes de conduite..........
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant de conduire Veiller à être dans un bon état physique et mental, Pour votre sécurité, respecter les consignes et à ne pas être sous l'emprise d'alcool et de suivantes : drogues. Veiller à porter un casque homologué et Effectuer tous les contrôles réguliers et de ●...
Page 8
Se rendre le plus visible possible, particulièrement la nuit, en portant des vêtements réfléchissants Garder sa moto Honda en bon état clairs, en se plaçant dans l'angle de vue des autres Il est important de garder le véhicule correctement usagers, en signalant ses changements de entretenu et en état de rouler en toute sécurité.
Page 9
Consignes de sécurité Si la décision de continuer à rouler est prise, Ne jamais faire tourner le véhicule à l'intérieur d'un placer d'abord le contacteur d'allumage en garage ou d'un autre local fermé. position (Off) et évaluer l'état de votre ATTENTION véhicule.
Page 10
Etiquettes à pictogrammes Etiquettes à pictogrammes Les pages suivantes indiquent la signification Lire attentivement les instructions du manuel des différentes étiquettes. Certaines étiquettes du propriétaire. constituent une mise en garde vis-à-vis de dangers potentiels susceptibles de provoquer Lire attentivement les instructions du manuel des blessures graves.
Page 11
Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE BATTERIE DANGER Type ED, II ED • Ne pas approcher de flammes ou d'étincelles de la batterie. La batterie dégage un gaz explosif qui peut provoquer une explosion. • Porter une protection oculaire et des gants en caoutchouc pour manipuler la batterie.
Page 12
Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES ET LA CHARGE ATTENTION Type ED, II ED ACCESSOIRES ET CHARGE • L'ajout d'accessoires et de bagages peut affecter la stabilité et la maniabilité de ce véhicule. • Avant de poser tout accessoire, lire attentivement les instructions du manuel d'utilisation et de la notice de montage.
Page 13
Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'INFORMATIONS SUR LES PNEUS ET LA CHAINE DE TRANSMISSION Type ED, II ED Pression de gonflage de pneu à froid : [Pilote seul] Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm Arrière 200 kPa (2,00 kgf/cm [Pilote et passager] Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm Arrière...
Page 14
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Visière ne restreignant pas le champ de vision ● ou masque homologué Piloter prudemment et garder les mains sur le ● ATTENTION guidon et les pieds sur les repose-pieds. L'absence de casque multiplie les Demander au passager de garder ses mains ●...
Page 15
Consignes de conduite Consignes de conduite Veste et pantalon Veste de protection à manches longues haute visibilité et pantalon résistant adapté au pilotage Période de rodage (ou combinaison de protection) Au cours des premiers 500 km de conduite, respecter les recommandations suivantes afin de garantir la fiabilité...
Page 16
Consignes de conduite Système de freinage antiblocage des roues Freins (ABS) sur la roue avant Respecter les consignes suivantes : Ce modèle est équipé d'un système de freinage Eviter les freinages trop appuyés et les ● antiblocage des roues (ABS) permettant d'éviter le rétrogradations trop rapides.
Page 17
Consignes de conduite Frein moteur Parking Le frein moteur aide à ralentir le véhicule lorsque Stationner le véhicule sur une surface ferme et ● l'accélérateur est relâché. Pour accentuer cet effet, de niveau. rétrograder. L'utilisation du frein moteur combinée En cas de stationnement en pente faible ou sur ●...
Page 18
Consignes de conduite Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en Consignes relatives au carburant et au butée. ravitaillement en carburant Si le guidon est braqué sur la droite, la Respecter les consignes suivantes afin de protéger stabilité est réduite et le véhicule peut alors le moteur, le circuit d'alimentation et le chuter.
Page 19
été conçus être grièvement blessé, voire tué. spécifiquement pour votre véhicule par Honda et de ne pas apporter de modifications par rapport à Observer l'ensemble des consignes du la configuration d'origine. Ceci risquerait d'altérer présent manuel du propriétaire relatives...
Page 20
Charge Charge ATTENTION Une surcharge ou un chargement Toute surcharge affecte la tenue de route, le ● inapproprié peut être à l'origine d'un freinage et la stabilité du véhicule. accident dans lequel vous pourriez être Toujours adapter sa vitesse à la charge grièvement blessé, voire tué.
Page 22
Généralités sur l'utilisation Contrôles avant utilisation (P.56) Contrôler soigneusement son véhicule Accélération pour vérifier qu'il peut être piloté en Accélérer graduellement. toute sécurité. Respecter les limites de vitesse. Changement de vitesse (P.47) Démarrage du moteur (P.45) Démarrer et faire chauffer le moteur. Eviter d'amener le moteur en surrégime.
Page 23
Stationnement (P.13) Fermer la poignée d'accélérateur Freinage et actionner simultanément les Stationner le véhicule sur une freins avant et arrière. surface ferme et de niveau. Utiliser Le feu stop s'allume pour indiquer la béquille et bloquer la direction que les freins sont appliqués. Arrêt Avant de quitter la route, utiliser les clignotants suffisamment tôt pour indiquer aux autres véhicules que le...
Page 24
Emplacement des composants Kit d'outils (P.50) Porte-documents (P.50) Boîte à fusibles (P.90) Batterie (P.68) Réservoir de liquide de frein arrière (P.72) Réservoir de liquide de frein avant (P.72) Levier de frein avant Poignée des gaz (P.80) Bouchon de remplissage d'huile moteur (P.70) Pédale de frein arrière Regard de contrôle de niveau d’huile...
Page 25
Levier d'embrayage (P.77) Bouchon de réservoir de carburant (P.48) Selle (P.69) Porte-casque (P.49) Verrou de selle (P.69) Chaîne de transmission (P.76) Béquille latérale (P.75) Pédale de changement de rapport (P.47)
Page 26
Instruments Tachymètre REMARQUE Ne pas utiliser le moteur dans la zone rouge du tachymètre. Un régime moteur trop élevé peut affecter la durée de vie du moteur. Zone rouge du tachymètre (plage de régime moteur trop élevé) Bouton Bouton Contrôle de l'affichage Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position (On), tous les segments d'indication d'état et les segments numériques s'affichent.
Page 27
Horloge (affichage 12 heures) Réglage de l'horloge : (P.31) Odomètre [TOTAL] et totalisateur partiel [TRIP A/B] (P.24) Indicateur de rapport Le rapport engagé est indiqué par l'indicateur de rapport. « - » s'affiche lorsque la transmission n'est pas engagée correctement. Compteur de vitesse Autonomie moyenne en carburant [AVG],...
Page 28
Instruments (Suite page suivante) Odomètre [TOTAL] et totalisateur partiel [TRIP A/B] Le bouton permet de basculer entre l'odomètre, le totalisateur partiel A et le totalisateur partiel B. Odomètre Totalisateur partiel A Totalisateur partiel B Odomètre [TOTAL] Distance totale parcourue. Lorsque « »...
Page 29
Pour réinitialiser le totalisateur partiel B, Pour réinitialiser le totalisateur partiel l'autonomie moyenne en carburant B, la [TRIP A/B], l'autonomie moyenne en consommation de carburant B et la vitesse carburant [AVG], la consommation de moyenne B (valeurs basées sur le totalisateur carburant et la vitesse moyenne [AVG] partiel B) simultanément, maintenir enfoncé...
Page 30
Instruments (Suite page suivante) Autonomie moyenne en carburant [AVG], consommation de carburant et vitesse moyenne [AVG] Le bouton permet de basculer entre l'autonomie moyenne en carburant, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Autonomie moyenne en carburant Consommation de carburant Vitesse moyenne...
Page 31
Autonomie moyenne en carburant Sauf types ED, II ED Plage d'affichage : 0.0 à 299.9 km/L (L/100km) [AVG] • Supérieure à 299,9 km/L (L/100km) : Affiche l'autonomie moyenne en carburant « 299.9 » s’affiche depuis la dernière réinitialisation du totalisateur •...
Page 32
Instruments (Suite page suivante) Lorsque « » s'affiche, consulter le Consommation de carburant concessionnaire pour entretien. Affiche la consommation de carburant depuis la Pour réinitialiser la consommation de dernière réinitialisation du totalisateur partiel carburant : sélectionné. (P.25) La consommation de carburant est calculée à partir de la valeur affichée par le totalisateur partiel (A ou B) sélectionné.
Page 33
Vitesse moyenne [AVG] Sauf types ED, II ED Plage d'affichage : 0 à 199 km/h Affiche la vitesse moyenne depuis la dernière • Affichage initial : « --- » s'affiche. réinitialisation du totalisateur partiel sélectionné. • Lorsque le véhicule parcourt moins de La vitesse moyenne est calculée à...
Page 34
Instruments (Suite page suivante) Réglage de l'affichage Réglage du mode A Il est possible de modifier les éléments suivants successivement. (P.31) • Réglage de l'horloge • Réglage de l'intensité du rétroéclairage Changement de l'unité de vitesse et de kilométrage • Types ED, II ED •...
Page 35
1 Réglage de l'horloge : Réglage du mode A Placer le contacteur d'allumage en position (On). Si le bouton n'est pas enfoncé pendant environ Appuyer et maintenir enfoncés les boutons 30 secondes, la commande passe jusqu'à ce que les chiffres des automatiquement du mode réglage à...
Page 36
Instruments (Suite page suivante) 2 Réglage de l'intensité du rétroéclairage : Appuyer sur le bouton jusqu'à ce que les Cinq niveaux d'intensité sont disponibles. minutes souhaitées s'affichent. Maintenir enfoncé le bouton pour faire Appuyer sur le bouton . L'intensité avancer les minutes rapidement. lumineuse est modifiée.
Page 37
3 Changement de l'unité de vitesse et de 4 Réglage de l'unité : kilométrage : Il est possible de modifier les unités de consommation de carburant. Type ED, II ED Appuyer sur le bouton pour sélectionner Sélectionner « L/100km » ou « km/L » à l'aide soit «...
Page 38
Instruments (Suite page suivante) Type ED, II ED Si « mph » est sélectionné pour la vitesse et « mile » pour la distance, l'autonomie s'affiche en « mile/L » ou « mile/gal ». Appuyer sur le bouton . L'unité de consommation de carburant est réglée et l'affichage revient à...
Page 39
1 Réglage du témoin de régime moteur : Réglage du mode B Réglage initial Si le bouton n'est pas enfoncé pendant environ régime moteur : 7 500 r/min (tr/mn) 30 secondes, la commande passe Régime d'intervalle : 250 r/min (tr/mn) automatiquement du mode réglage à...
Page 40
Instruments (Suite page suivante) Il est possible de modifier le réglage du témoin tachymètre indique le régime d'éclairage du témoin de régime moteur actuellement de régime moteur. appliqué, et le tachymètre numérique en Le témoin de régime moteur clignote pendant affiche la valeur.
Page 41
Appuyer sur le bouton . Le régime d'éclairage du témoin de régime moteur est réglé, et l'affichage bascule sur le régime de l'intervalle d'éclairage du témoin de régime Tachymètre moteur. Simultanément, le clignotement des segments indique le réglage actuel appliqué en fonction du régime d'éclairage du témoin Affichage du tachymètre de régime moteur, et le tachymètre...
Page 42
Instruments (Suite page suivante) Appuyer sur le bouton . Le régime de Ex Lorsque le régime du témoin de régime moteur l'intervalle d'éclairage du témoin de régime est réglé sur 8 000 r/min (tr/mn) et que le moteur est réglé, et l'affichage bascule sur le régime de l'intervalle du témoin de régime réglage de la luminosité...
Page 43
2 Modification du mode d'affichage du Segments du Affichage tachymètre : tachymètre conventionnel Appuyer sur le bouton pour changer le mode d'affichage du tachymètre. Appuyer sur le bouton . Le mode d'affichage actuellement sélectionné est défini et la commande revient à l'affichage normal. Affichage conventionnel Affichage Indique le régime moteur sur les segments du...
Page 44
Témoins Si l'un de ces témoins ne s'affiche pas au moment voulu, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire. Témoin du système de freinage antiblocage des roues (ABS) S'allume dès que le contacteur d'allumage est placé en position (On). S'éteint lorsque la vitesse atteint environ 10 km/h.
Page 45
Témoin de point mort Témoin de feu de route S'allume lorsque la transmission est au point mort. Témoin de clignotant Témoin de clignotant droit gauche Témoin de régime moteur (P.35) S'allume brièvement lorsque le contacteur d'allumage est placé en position (On).
Page 46
Contacteurs Contacteur d'arrêt du moteur Doit normalement rester sur la position (Run). En cas d'urgence, basculer sur la position (Off) (le démarreur ne fonctionne pas) pour couper le moteur. Contacteur de clignotant Appuyer sur le contacteur pour éteindre le clignotant. Bouton d'avertisseur sonore Bouton de démarrage Inverseur de feu de croisement/route...
Page 47
Contacteur d'allumage Alimente/coupe l'alimentation du système, bloque la direction. La clé peut être retirée en position (Off) ou (Lock). (On) Met le système sous tension pour le démarrage/la conduite. (Off) Coupe le moteur. (Lock) Bloque la direction. Suite page suivante...
Page 48
Contacteurs (Suite page suivante) Verrouillage de la direction Verrouillage Bloque la direction en stationnement pour Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en éviter le vol. butée. Un antivol en U ou un équipement antivol Enfoncer la clé et placer le contacteur équivalent est également recommandé.
Page 49
Démarrage du moteur Effectuer la procédure suivante pour démarrer Vérifier que le contacteur d'arrêt du moteur est le moteur, que celui-ci soit chaud ou froid. sur la position (Run). Placer le contacteur d'allumage en position (On). Mettre la transmission au point mort (le témoin s'allume).
Page 50
Démarrage du moteur (Suite page suivante) Si le moteur ne démarre pas : Appuyer sur le bouton de démarrage avec la a Ouvrir complètement la poignée d'accélérateur poignée d'accélérateur complètement fermée. S'il n'est pas possible de démarrer le et appuyer sur le bouton de démarrage pendant 5 secondes.
Page 51
Changement de vitesses La transmission du véhicule comporte 5 rapports de marche avant, le premier s'enclenchant en abaissant le sélecteur, et les quatre autres en le relevant. Si un rapport est engagé alors que le véhicule repose sur sa béquille latérale, le moteur est coupé.
Page 52
Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir de carburant Clé de contact Soulever le clapet de serrure, insérer la clé de contact et la Clapet de serrure tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir le bouchon de remplissage de carburant. Bord inférieur du Fermeture du bouchon de réservoir de carburant goulot de remplissage...
Page 53
Equipement de rangement Porte-casque Dépose et pose du siège (P.69) Le porte-casque se trouve sous la selle. ATTENTION Si vous roulez avec un casque accroché Porte-casque au porte-casque, il risque de heurter la roue ou la suspension arrière. Ceci peut provoquer un accident à...
Page 54
Equipement de rangement (Suite page suivante) Porte-documents / Kit d'outils Le porte-documents et le kit d'outils sont situés sous la selle où ils sont maintenus par les sangles en caoutchouc. Sangles en caoutchouc Porte- documents Trousse à outils Dépose et pose du siège (P.69)
Page 55
Entretien Lire attentivement les sections « Importance de l'entretien » et « Principes de base de l'entretien » avant de tenter toute opération d'entretien. Se reporter à la section « Spécifications » pour obtenir les données relatives à l'entretien. P. 52 Importance de l'entretien........
Page 56
Importance de l'entretien Importance de l'entretien Sécurité d'entretien Un entretien rigoureux de votre véhicule est Toujours lire les consignes d'entretien avant essentiel pour garantir votre sécurité et protéger d'effectuer une tâche et veiller à disposer des votre investissement, pour optimiser les outils, des pièces et des compétences nécessaires.
Page 57
Les opérations d'entretien doivent être menées conformément aux normes et aux spécifications Honda recommande qu'un essai sur route de votre Honda, par des techniciens compétents et équipés. véhicule soit réalisé par votre concessionnaire à la Votre concessionnaire répond à...
Page 58
Remplacement Se reporter × 1 000 km Eléments conduite annuel régulier à la page × 1 000 mi P. 56 Système de diagnostic Honda – Conduite de carburant – Niveau de carburant – Fonctionnement de l'accélérateur Filtre à air –...
Page 59
Programme d'entretien Contrôle Périodicité avant Contrôle Remplacement Se reporter × 1 000 km Eléments conduite annuel régulier à la page × 1 000 mi P. 56 Système de freinage Commutateur de feu stop Réglage du phare – Feux/avertisseur sonore – Contacteur d'arrêt du –...
Page 60
Principes de base de l'entretien Chaîne de transmission : vérifier l'état et la Contrôles avant l'utilisation ● tension de la chaîne de transmission ; régler et Par mesure de sécurité, il relève de votre lubrifier si nécessaire P. 76 responsabilité d'effectuer des contrôles avant Freins : vérifier leur fonctionnement.
Page 61
Principes de base de l'entretien ATTENTION Pièces de rechange Toujours utiliser des pièces d'origine Honda ou Le montage de pièces d'origine autre leurs équivalents afin de garantir la sécurité et la que Honda peut affecter la sécurité de fiabilité. votre véhicule et provoquer un accident à...
Page 62
Principes de base de l'entretien Batterie Ce symbole sur la batterie signifie que ce produit ne doit pas être traité comme une Votre véhicule est équipé d'une batterie sans ordure ménagère. entretien. Il n'est pas nécessaire de contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie ou de rajouter REMARQUE de l'eau distillée.
Page 63
Principes de base de l'entretien ATTENTION En cas d'urgence Si l'un des incidents suivants se produit, consulter La batterie dégage de l'hydrogène immédiatement un médecin. explosif pendant le fonctionnement Projection d'électrolyte dans les yeux : ● normal. Se laver les yeux à l'eau froide de manière répétée pendant au moins 15 minutes.
Page 64
REMARQUE Le montage d'accessoires électriques d'origine autre Ne jamais remplacer un fusible par un autre d'un calibre que Honda peut provoquer une surcharge du supérieur : cela augmenterait considérablement les risques système électrique entraînant une décharge de la d'endommagement du circuit électrique.
Page 65
» sur l'étiquette circulaire API. reporter à la section « Spécifications ». P. 105 En cas d'utilisation d'huile moteur d'origine autre que Honda, vérifier sur l'étiquette que l'huile est conforme aux normes suivantes : Norme JASOT903 : MA ●...
Page 66
Essuyer immédiatement tout déversement et rincer abondamment. Liquide de frein recommandé : Usé Normal Endommagé Liquide de frein HONDA DOT 3 ou (BON ETAT) (REMPLACER) (REMPLACER) DOT 4 ou équivalent Chaîne de transmission REMARQUE La chaîne de transmission doit être contrôlée et lubrifiée L'utilisation d'une chaîne neuve sur un ensemble...
Page 67
Principes de base de l'entretien Nettoyage et lubrification Ne jamais utiliser d'essence ni de solvants à faible point d'éclair pour nettoyer la chaîne de Après avoir contrôlé le débattement, nettoyer la transmission. chaîne et l'ensemble pignon/couronne en faisant Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une tourner la roue arrière.
Page 68
Principes de base de l'entretien Contrôle de l'usure Pneus (contrôle/remplacement) Contrôle de la pression de gonflage Vérifier que la bande de roulement ne présente Contrôler visuellement les pneus et utiliser une aucun signe d'usure jauge de pression d'air pour vérifier la pression de anormale.
Page 69
Principes de base de l'entretien ATTENTION Contrôle de la profondeur des sculptures Contrôler les indicateurs d'usure de la bande de La conduite avec des pneus fortement roulement. S'ils sont apparents, remplacer usés ou mal gonflés peut provoquer un immédiatement les pneus. accident à...
Page 70
Principes de base de l'entretien ATTENTION Confier le remplacement des pneus à un concessionnaire. Le montage de pneumatiques Pour connaître le type de pneus et la pression d'air inappropriés peut affecter la maniabilité recommandés, se reporter à la section « Spécifications ». P.
Page 71
Outils Le kit d'outils est situé sous la selle. P. 50 TOUS les types L'outil suivant est situé sous la selle. P. 69 P. 90 Les outils fournis permettent de procéder à Arrache-fusible ● quelques réparations de première urgence, à de petits réglages et à...
Page 72
Dépose et pose des composants de carénage Batterie Déposer la selle. P. 69 Déposer le support de batterie en retirant le boulon. Support de batterie Boulon Débrancher la borne négative - de la batterie. Borne positive Débrancher la borne positive + de la batterie.
Page 73
Dépose et pose des composants de carénage Selle Selle Dépose Introduire la clé de contact dans la serrure de selle. Griffes La tourner dans le sens des aiguilles d'une Selle montre, puis tirer la selle vers le haut et vers l'arrière. Pose Insérer les griffes dans les supports du cadre.
Page 74
Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Regard de Bouchon de contrôle de remplissage d'huile Si le moteur est froid, le faire tourner au niveau d'huile ralenti pendant 3 à 5 minutes. Placer le contacteur d'allumage en Niveau supérieur position (Off) et patienter 2 à 3 minutes.
Page 75
Huile moteur Appoint d'huile moteur Appoint d'huile moteur REMARQUE Une quantité trop importante ou insuffisante d'huile peut endommager le moteur. Ne pas mélanger Si le niveau d'huile moteur est proche ou en différents indices et marques d'huile. Ces mélanges dessous du repère minimum, faire l'appoint peuvent affecter la lubrification et le fonctionnement d'huile moteur préconisée.
Page 76
Freins Contrôle du liquide de frein Si le niveau de liquide de frein dans l'un des réservoirs est plus bas que le repère LWR ou LOWER ou si le jeu de la pédale et du levier Placer le véhicule en position verticale sur de frein est excessif, contrôler l'usure des une surface ferme et de niveau.
Page 77
Freins Contrôle des plaquettes de frein Contrôle des plaquettes de Avant Plaquettes frein de frein Contrôler l'état des indicateurs d'usure de plaquettes de frein. Remplacer les plaquettes si l'une d'elles est usée jusqu'à l'indicateur. Indicateurs d'usure Contrôler les plaquettes de frein Avant Disque par le dessous de l'étrier de frein.
Page 78
Freins Réglage du commutateur de feu stop Réglage du commutateur de feu stop Vérifier le fonctionnement du commutateur de feu stop. Maintenir le commutateur de feu stop et tourner l'écrou de réglage dans le sens A si le commutateur se déclenche trop tard, ou dans le sens B si le commutateur se déclenche trop tôt.
Page 79
Béquille latérale Contrôle de la béquille latérale Vérifier que la béquille latérale se déploie librement. Si la béquille latérale est difficile à déployer ou si elle grince, nettoyer la zone de pivot et enduire le boulon de pivot de graisse propre. Vérifier que le ressort n'est pas endommagé...
Page 80
Chaîne de transmission Contrôle du débattement de Ne pas conduire le véhicule si la tension est supérieure à 50 mm. chaîne de transmission Chaîne de Contrôler la tension de la chaîne de transmission en transmission plusieurs points tout au long de la chaîne. Si la tension n'est pas homogène aux points de contrôle, certains maillons peuvent être tordus ou grippés.
Page 81
Embrayage Contrôle de l'embrayage Vérifier que le câble d'embrayage n'est pas tordu/vrillé et qu'il ne présente pas de signes d'usure. Le faire remplacer par un Contrôle du jeu au levier concessionnaire si nécessaire. d'embrayage Graisser le câble d'embrayage avec un Contrôler le jeu au levier d'embrayage.
Page 82
Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Réglage de la garde au levier Capot antipoussière Dispositif de en caoutchouc réglage supérieur d'embrayage de câble d'embrayage Réglage supérieur Commencer le réglage en utilisant le dispositif de réglage supérieur de câble Contre-écrou d'embrayage.
Page 83
Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Desserrer le contre-écrou supérieur et visser à fond le dispositif de réglage Contre-écrou supérieur de câble d'embrayage (afin inférieur d'obtenir un jeu maximal). Serrer le contre-écrou supérieur. – Desserrer le contre-écrou inférieur. Tourner l’écrou de réglage inférieur du câble d’embrayage jusqu’à...
Page 84
Accélérateur Contrôle de l'accélérateur Moteur coupé, vérifier que l'accélérateur Bride tourne librement de la position complètement fermée à pleins gaz et dans toutes les positions de la direction. Vérifier également que le jeu de papillon est correct. Si l'accélérateur ne tourne pas librement, s'il ne revient pas automatiquement en position fermée ou si le câble est endommagé, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire.
Page 85
Dépannage P. 82 Le moteur ne démarre pas ........Fonctionnement instable du moteur par P. 83 P. 91 Témoins d'alerte allumés ou clignotants..intermittence ............Témoin de dysfonctionnement (MIL) du système PGM-FI (injection de carburant P. 83 programmée)............Témoin du système de freinage antiblocage des P.
Page 86
Le moteur ne démarre pas Le démarreur fonctionne, mais Le démarreur ne fonctionne le moteur ne démarre pas Vérifier les éléments suivants : Vérifier les éléments suivants : Vérifier la procédure correcte de Vérifier la procédure correcte de ● ● démarrage.
Page 87
Témoins d'alerte allumés ou clignotants Témoin de dysfonctionnement Que faire lorsque le témoin s'allume ? Eviter de conduire à vitesse élevée et faire (MIL) du système PGM-FI inspecter immédiatement le véhicule par un (injection de carburant concessionnaire. programmée) REMARQUE Si le véhicule roule avec le témoin de dysfonctionnement allumé, le système de contrôle Pourquoi le témoin s'allume-t-il ou des émissions polluantes et le moteur peuvent subir...
Page 88
Témoins d'alerte allumés ou clignotants Témoin du système de freinage antiblocage des roues (ABS) Témoin du système de freinage Si le témoin ABS reste allumé, vos freins continueront de fonctionner en mode antiblocage des roues (ABS) conventionnel, sans l'assistance de la fonction d'antiblocage.
Page 89
Autres signalisations d'alerte Indication de panne de la jauge de carburant En cas de défaut du circuit de carburant, les indicateurs de niveau de carburant s'affichent comme illustré sur la figure. Si cela se produit, contacter dès que possible un concessionnaire.
Page 90
Crevaison La réparation d'un pneu crevé ou la dépose Ne pas dépasser 50 km/h. Faire remplacer le d'une roue nécessite des outils spéciaux et pneu par un concessionnaire dès que des compétences techniques. Nous vous possible. recommandons de confier ce type ATTENTION d'opération à...
Page 91
Problème électrique Batterie à plat Ampoule de feu grillée Suivre la procédure ci-dessous pour Mettre la batterie en charge à l'aide d'un remplacer une ampoule de feu grillée. chargeur de batterie pour moto. Placer le contacteur d'allumage en position Déposer la batterie du véhicule avant la mise (Off) ou (Lock).
Page 92
Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de clignotant avant/arrière Poser une ampoule neuve et les pièces déposées dans l'ordre inverse de la Le remplacement des ampoules de dépose. clignotant droit et gauche s'effectue de la même manière. Collier Diffuseur de clignotant Ampoule Déposer la vis.
Page 93
Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de feu de plaque d'immatriculation Retirer les vis. Déposer le couvercle de feu de plaque d'immatriculation et la garniture d'étanchéité du couvercle. Retirer l'ampoule sans la faire tourner. Ampoule Couvercle de feu de plaque d'immatriculation Garniture d'étanchéité...
Page 94
Problème électrique Fusible grillé Fusible grillé Fusibles de rechange Voir la section « Contrôle et remplacement des fusibles » avant de manipuler les fusibles. P. 60 Fusibles de la boîte à fusibles Déposer la selle. P. 69 Ouvrir le couvercle de la boîte à fusibles. Retirer les fusibles l'un après l'autre à...
Page 95
Fonctionnement instable du moteur par intermittence Si le filtre de pompe à carburant est obstrué, le moteur fonctionnera par intermittence de façon instable pendant la conduite. Même si ce symptôme apparaît, le véhicule peut toujours être conduit. Si le moteur fonctionne de façon instable même lorsqu'une quantité...
Page 96
Informations P. 93 Enregistreurs de diagnostic d'entretien.... P. 93 Clés ................Instruments, commandes et autres P. 94 fonctions ..............P. 95 Entretien de l'aspect du véhicule......P. 98 Remisage de votre véhicule ......... P. 99 Transport de votre véhicule ......... P.
Page 97
Cependant, ces données sont accessibles à Honda, d'allumage pour identifier le numéro de clé. à ses concessionnaires agréés, réparateurs agréés, Un porte-clé en métal peut endommager la zone son personnel, ses représentants et sous-traitants à...
Page 98
Instruments, commandes et autres fonctions Instruments, commandes Totalisateur partiel et autres fonctions Chaque totalisateur partiel revient à 0,0 lorsque le kilométrage dépasse 9 999,9. Contacteur d'allumage Porte-documents Le fait de laisser le contacteur d'allumage en Le manuel du propriétaire, les documents position (On), le moteur coupé, entraînera la d'enregistrement et d'assurance peuvent être décharge de la batterie.
Page 99
(On) Honda. Un véhicule propre permet de mieux immédiatement après arrêt du moteur avec les identifier les éventuels problèmes. feux de route.
Page 100
Entretien de l'aspect du véhicule Eviter de diriger le jet d'eau vers le filtre à Consignes de nettoyage air, le silencieux et les pièces électriques. Respecter les consignes suivantes pour le Rincer abondamment le véhicule à l'eau claire nettoyage du véhicule : et sécher avec un chiffon doux et propre.
Page 101
Entretien de l'aspect du véhicule Ne pas diriger le jet d'eau directement sur le Composants en aluminium ● filtre à air : L'aluminium se corrode au contact de la poussière, La pénétration d'eau dans le filtre à air peut de la boue ou du sel de la route. Nettoyer empêcher le démarrage du moteur.
Page 102
Remisage de votre véhicule Remisage de votre Pot d'échappement et silencieux véhicule Ne pas utiliser de nettoyant domestique abrasif du commerce lorsque le conduit d'échappement et le En cas de remisage en extérieur, il est silencieux sont peints. Utiliser un détergent neutre recommandé...
Page 103
Transport de votre véhicule Transport de votre Déposer la batterie ( P. 68) afin d'éviter ● qu'elle ne se décharge. Charger entièrement la véhicule batterie, puis la placer dans une zone ombragée et suffisamment aérée. Le cas échéant, transporter le véhicule sur une Si la batterie reste sur le véhicule, remorque pour moto ou sur un camion ou une débrancher la borne négative - pour...
Page 104
L'environnement et vous L'environnement et vous Recyclage des déchets Placer l'huile et les autres déchets toxiques dans Posséder et piloter un véhicule peut être très des conteneurs agréés et les porter dans un centre agréable ; mais il vous incombe également de de recyclage.
Page 105
Numéros de série Numéros de série Les numéros de série du cadre et du moteur identifient de manière unique votre véhicule et sont nécessaires à l'immatriculation de votre véhicule. Ils peuvent également être requis lors de la commande de pièces de rechange. Il est recommandé...
Page 106
Carburants contenant de l'alcool Carburants contenant de L'utilisation d'une essence contenant plus de 10 % d'éthanol peut : l'alcool Endommager la peinture du réservoir de ● carburant. Certains carburants traditionnels mélangés à de Endommager les tubes en caoutchouc de la ●...
Page 107
; le cas échéant, s'arrêter et couper le moteur. Un convertisseur catalytique défectueux contribue à la pollution atmosphérique et peut réduire les performances du moteur. En cas de remplacement, toujours utiliser une unité d'origine Honda ou son équivalent.
Page 108
Spécifications Composants principaux ■ Cylindrée 124 cm Longueur hors-tout 1 760 mm Alésage x course 50,0 x 63,1 mm Largeur hors-tout 720 mm Taux de 10,0 : 1 compression Hauteur hors-tout 1 015 mm Essence sans plomb Empattement 1 200 mm Carburant Recommandé...
Page 109
Dimensions des Ralenti 1 400 ± 100 tr/mn pneus Arrière 130/70-12 56L Huile 4 temps pour moto Honda, classification Carcasse diagonale, « tubeless » (sans Type de pneus de service API SJ ou supérieure, à l'exception chambre à air) Huile moteur des huiles désignées «...
Page 110
Spécifications Ampoules ■ Phare Feu stop/feu arrière Clignotant avant/ 12 V-21/5 W x 2 feu de position Clignotant arrière 12 V-21 W × 2 Eclairage de plaque 12 V-5 W d'immatriculation Fusibles ■ Fusible 15 A principal Autres 15 A, 10 A fusibles...
Page 111
Manuel du propriétaire en ligne https://www.hondamotopub.com/ 33K26B60 XXX.XXXX.XX.R 00X33-K26-B600 IMPRIMÉ EN XXXXX...