Télécharger Imprimer la page

Stihl RME 339.0 Notice D'emploi page 83

Publicité

i)
Indossare sempre scarpe di sicurezza anti‐
sdrucciolo quando si utilizza il tosaerba. Non
lavorare mai a piedi nudi o con sandali
aperti. In questo modo si riduce il rischio di
lesioni ai piedi in caso di contatto con la lama
rotante.
Indossare sempre pantaloni lunghi mentre si
j)
utilizza il tosaerba. La pelle nuda aumenta la
probabilità di lesioni causate da materiale
espulso.
k) Non utilizzare il tosaerba sull'erba bagnata.
Non correre, ma camminare durante l'uso. In
questo modo si riduce il rischio di scivolare e
cadere, con conseguenti lesioni.
Non utilizzare il tosaerba su pendii eccessi‐
l)
vamente ripidi. In questo modo si riduce il
rischio di perdere il controllo, scivolare e
cadere, con conseguenti lesioni.
m) Lavorando su terreni in pendenza, accertarsi
di avere un appoggio sicuro; lavorare sem‐
pre di traverso rispetto al pendio, mai in
salita o in discesa, e prestare la massima
attenzione quando si cambia direzione di
lavoro. In questo modo si riduce il rischio di
perdere il controllo, scivolare e cadere, con
conseguenti lesioni.
n) Prestare particolare attenzione quando si
procede all'indietro o quando si tira il
tosaerba verso di sé. Prestare sempre atten‐
zione all'ambiente circostante. Ciò riduce il
rischio di inciampare durante il lavoro.
o) Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
lame. Un cavo di alimentazione danneggiato
può causare folgorazioni, incendi e/o gravi
lesioni.
p) Spegnere il tosaerba e staccare la spina di
alimentazione se il cavo di alimentazione è
incastrato o danneggiato. Cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di folgora‐
zione.
q) Non toccare la lama o altri componenti peri‐
colosi ancora in movimento. In questo modo
si riduce il rischio di lesioni causate da com‐
ponenti in movimento.
r)
Accertarsi che tutti gli interruttori siano disin‐
seriti e che la spina di alimentazione sia scol‐
legata prima di rimuovere il materiale inca‐
strato o di pulire il tosaerba. Un azionamento
imprevisto del tosaerba può causare lesioni
gravi.
0478-121-9925-A
Inhoudsopgave
1
Voorwoord.................................................83
2
Informatie met betrekking tot deze handlei‐
ding........................................................... 84
3
Overzicht...................................................84
4
Veiligheidsinstructies................................ 85
5
Grasmaaier bedrijfsklaar maken............... 90
6
Grasmaaier in elkaar zetten......................90
7
Grasmaaier elektrisch aansluiten..............92
8
Grasmaaier inschakelen en uitschakelen. 92
9
Grasmaaier controleren............................ 92
10
Met de grasmaaier werken....................... 93
11
Na de werkzaamheden............................. 95
12
Vervoeren................................................. 95
13
Opslaan.....................................................95
14
Reinigen....................................................95
15
Onderhoud................................................ 96
16
Repareren................................................. 97
17
Storingen opheffen....................................97
18
Technische gegevens............................... 98
19
Onderdelen en toebehoren....................... 99
20
Milieuverantwoord afvoeren......................99
21
EU-conformiteitsverklaring........................ 99
22
UKCA-conformiteitsverklaring................. 100
23
Adressen.................................................100
24
Algemene en productspecifieke veiligheid‐
sinstructies.............................................. 100
1
Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij
ontwikkelen en produceren onze producten in
topkwaliteit in overeenstemming met de behoef‐
ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met
een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig
advies en instructie alsmede een uitgebreide
technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder‐
steuning om uw STIHL-product gedurende een
lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te
gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen‐
sen u veel plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
Nederlands
83

Publicité

loading