Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

STIHL RME 545
RME 545 C, RME 545 V
RME 545.0
RME 545.0 C
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
EL
Οδηγίες χρήσης
RME 545.0 V
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Посібник з експлуатації
AZ
İstifadə üzrə təlimat
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RME 545

  • Page 1 STIHL RME 545 RME 545 C, RME 545 V Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Посібник з експлуатації Manuel d’utilisation İstifadə üzrə təlimat Gebruiksaanwijzing Пайдаланушының нұсқаулығы Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2 0478 121 9910 A. I20. Eco. DS-2020-03 © 2020 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 121 9910 A...
  • Page 4 0478 121 9910 A...
  • Page 5 0478 121 9910 A...
  • Page 6 0478 121 9910 A...
  • Page 7 0478 121 9910 A...
  • Page 8 0478 121 9910 A...
  • Page 9 0478 121 9910 A...
  • Page 10 0478 121 9910 A...
  • Page 11: Table Des Matières

    Nii tekivad ka Thermischer Überlastschutz des Allgemein äärmuslikul koormamisel kõrge Elektromotors töökindlusega tooted. Anleitung zum Lesen der Arbeitsbereich des Bedieners Gebrauchsanleitung STIHL tähendab tippkvaliteeti ka Sicherheitseinrichtungen Ländervarianten teeninduses. Meie esindused tagavad Schutzeinrichtungen kompetentse nõustamise, instrueerimise Gerätebeschreibung Zweihandbedienung ja ulatusliku tehnilise toe.
  • Page 12: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    2006/42/EC. Geräts erklären, finden Sie ganz am wie in den folgenden Beispielen Anfang der Gebrauchsanleitung. gekennzeichnet sein. STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Handhabungsschritte, die das Eingreifen Das Kamerasymbol dient zur Änderungen des Lieferumfanges in Form, des Benutzers erfordern: Verknüpfung der Bilder auf den...
  • Page 13: Gerätebeschreibung

    Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf 15 Einschaltknopf ausgebildet wird. 16 Hebel Vario-Antrieb (RME 545 V) Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht Das Gerät ist für den privaten Gebrauch 17 Bügel Fahrantrieb (RME 545 V) werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät...
  • Page 14: Warnung - Gefahren Durch Elektrischen Strom

    Beschädigung und Alterung zu prüfen. Arbeitszeiten so planen, dass höhere der fachgerechte Anbau von Zubehör, Wartungs- und Reparaturarbeiten an Belastungen über einen längeren welches von STIHL zugelassen ist, Netzleitungen dürfen nur von speziell Zeitraum vermieden werden. untersagt, außerdem führt dies zur ausgebildeten Fachleuten durchgeführt Aufhebung des Garantieanspruchs.
  • Page 15: Bekleidung Und Ausrüstung

    4.3 Bekleidung und Ausrüstung mit ausreichend dimensionierten und Warnhinweise am Gerät sind zu Während der Arbeit ist immer Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) erneuern. Ihr STIHL Fachhändler hält festes Schuhwerk mit griffiger sichern. Ersatzklebeschilder und alle weiteren Sohle zu tragen. Arbeiten Sie Ersatzteile bereit.
  • Page 16: Während Der Arbeit

    Hängen. verminderter Standhaftung erhöhte durchführen bzw. einen Fachhändler Unfallgefahr. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät aufsuchen. STIHL empfiehlt den STIHL Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, nicht an Hängen mit einer Steigung über Fachhändler. um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn 25° (46,6 %) eingesetzt werden.
  • Page 17 Lassen Sie die erforderlichen beseitigen; angeschlossener Netzleitung. Reparaturen von einem Fachmann – wenn das Schneidwerkzeug auf einen – STIHL empfiehlt den STIHL In der Grasnarbe verborgene Objekte Fremdkörper getroffen ist. Das Fachhändler – durchführen, falls (Rasensprenganlagen, Pfähle, Schneidwerkzeug muss auf eventuelle Ihnen die nötigen Kenntnisse...
  • Page 18: Wartung, Reinigung, Reparaturen

    Einstellen oder Säubern sicheren Betriebszustand befindet. Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre des Geräts oder vor dem oder Anbaugeräte, welche von STIHL für Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Prüfen, ob die Anschlussleitung dieses Gerät zugelassen sind oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind verschlungen oder verletzt ist, das Gerät...
  • Page 19: Symbolbeschreibung

    RME 545 C, RME 545 V ● Flachrundschrauben (G) von innen Kabelknickschutz nach außen durch Bohrungen stecken RME 545, RME 545 C und mit Scheiben (J – bei RME 545) RME 545 V und Drehgriffen (H) festschrauben. 0478 121 9910 A - DE...
  • Page 20: Kabelführung Montieren

    7.3 Kabelführung montieren ● Grasfangkorb einhängen. ( 8.5) Arbeitsposition – zum Arbeiten mit dem RME 545 C, RME 545 V: Gerät: ● Kabelführungen (E) jeweils links ● Lenkeroberteil (2) nach hinten 8. Bedienelemente und rechts in die Ausnehmungen am aufklappen und mit einer Hand halten.
  • Page 21: Zentrale Schnitthöhenverstellung

    B Grasfangkorb ist gefüllt ● Verstellhebel (2) wieder loslassen und regelmäßig geschärft werden ● Gefüllten Grasfangkorb entleeren Höhenverstellung einrasten lassen. (STIHL Fachhändler). 11.6). 8.5 Grasfangkorb ein- und 9.2 Richtige Belastung des aushängen Elektromotors Einhängen: Den Rasenmäher nicht in hohem Gras bzw.
  • Page 22: Wenn Das Mähmesser Blockiert

    Elektromotors, sie kann mit einer Betrieb genommen werden. eingestellte Schnitthöhe, Stoppuhr gemessen werden. Wenden Sie sich an einen – zu hohe Vorschubgeschwindigkeit, Fachhändler, STIHL empfiehlt den – unzureichende Reinigung der STIHL Fachhändler. Kühlluftführung (Ansaugschlitze) – Mähmesser ist stumpf oder 10.1 Schutzeinrichtungen verschlissen, Der Rasenmäher ist mit...
  • Page 23: Gerät In Betrieb Nehmen

    Beachten Sie die Energieversorgungsunternehmen erfragt 11.5 Fahrantrieb Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu werden. Ihrer Sicherheit“ ( 4.2). Der Rasenmäher RME 545 V ist mit einem Fahrantrieb ausgestattet. Bei Verwendung einer Kabeltrommel muss die 11.2 Zugentlastung Die Antriebsgeschwindigkeit kann Anschlussleitung ganz abgerollt während der Fahrt, ohne den Fahrantrieb...
  • Page 24: Grasfangkorb Entleeren

    Haltegriffen (3, 4) am Reinigungsposition. Die Lager der Räder sind wartungsfrei. Grasfangkorboberteil und -unterteil gut ● Rasenmäher auf einen festen, festgehalten und bequem entleert Das Vario-Getriebe (RME 545 V) ist werden. waagrechten und ebenen Untergrund wartungsfrei. stellen. ● Grasfangkorb schließen.
  • Page 25: Mähmesser Warten

    Die sind deshalb immer einzuhalten. hochgebogenen Messerflügel 12.8 Mähmesser schärfen ● Rasenmäher in Reinigungsposition müssen nach oben zeigen. STIHL empfiehlt, das Schärfen des hochkippen. ( 12.2) Das vorgeschriebene Mähmessers einem Fachmann zu ● Messer (1) reinigen. Anziehmoment der überlassen.
  • Page 26: Seilzug Fahrantrieb Einstellen

    Spannung des Seilzugs erhöht, Beachten Sie vor dem Transport Drehen in Richtung "–" verringert die das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". Spannung. 12.9 Seilzug Fahrantrieb Beim Transport immer geeignete einstellen (RME 545 V) Sicherheitsbekleidung Wartungsintervall: (Sicherheitsschuhe, feste 12.10 Aufbewahrung (Winterpause) Nach Bedarf Handschuhe) tragen.
  • Page 27: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Reparaturarbeiten, die nicht in zulässig, geeignet oder qualitativ Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Werkstätten von Fachhändlern minderwertig sind. die Firma STIHL jede Haftung aus. durchgeführt wurden. – nicht bestimmungsgemäße Bitte beachten Sie unbedingt folgende Verwendung des Produktes. wichtige Hinweise zur Vermeidung von 15.
  • Page 28: Übliche Ersatzteile

    Name und Anschrift der beteiligten 17. EU- benannten Stelle: 17.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung Konformitätserklärung TÜV Rheinland LGA Products GmbH ANDREAS STIHL AG & Co. KG Tillystraße 2 Postfach 1771 D-90431 Nürnberg D-71301 Waiblingen 17.1 Rasenmäher, handgeführt und Zusammenstellung und Aufbewahrung...
  • Page 29: Anschriften Stihl Importeure

    18. Technische Daten – Schutz des Elektromotors aktiviert Garantierter Schall- – Mähergehäuse ist verstopft leistungspegel L 94 dB(A) – Sicherung im Stecker defekt (GB- RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Version) Serienidentifizierung 6340 Schalldruckpegel am Arbeitsplatz L...
  • Page 30 Mähbedingungen anpassen ( 8.4) – Verschraubung des Elektromotors kontrollieren, ggf. Schrauben anziehen ( ) Störung: RME 545 V: Kein Antrieb beim Betätigen des Bügels Fahrantrieb Störung: Mögliche Ursache: Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb – Seilzug Fahrantrieb falsch eingestellt Mögliche Ursache: –...
  • Page 31 20. Serviceplan 20.1 Übergabebestätigung 20.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem STIHL Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 121 9910 A - DE...
  • Page 32 0478 121 9910 A - DE...
  • Page 33 Dear Customer, Level indicator Thank you for choosing STIHL. We Notes on working with the 1. Table of contents develop and manufacture our quality machine products to meet our customers' General points Notes on the instruction manual requirements. The products are designed...
  • Page 34: Notes On The Instruction Manual

    EC Directive 2006/42/EC. can be found in the front of this instruction Designation of text passages: manual. STIHL is continually striving to further develop its range of products; we therefore The instructions described can be The camera symbol serves to link reserve the right to make alterations to the identified as in the following examples.
  • Page 35: Machine Overview

    15 ON button applications (incomplete list): Risk of death from suffocation! 16 Vario drive lever (RME 545 V) – for trimming bushes, hedges and Packaging material is not a toy - 17 Self-propulsion lever (RME 545 V)
  • Page 36: Warning - Dangers Caused By Electrical Current

    Danger of electric shock! machine, except the proper installation of severe physical strains over a longer Damaged cables, connectors and plugs, accessories approved by STIHL, is period are avoided. or electric cables which do not conform forbidden and results in voiding of the with regulations may not be used.
  • Page 37: Clothing And Equipment

    Secure the machine and any machine STIHL specialist has a supply of components being transported (e.g. grass replacement stickers and all the other 4.3 Clothing and equipment catcher box) on the load floor using spare parts. Always wear sturdy footwear...
  • Page 38 The switch and safety devices installed in Do not switch on the motor if the discharge Do not try to examine the blade the machine must not be removed or chute is not covered by the discharge flap while the machine is operating. bypassed.
  • Page 39: Maintenance, Cleaning, Repairs And

    These can damage plastics and metals, be operated with a damaged or the cutting tool has come to a impairing the safe operation of your STIHL bent blade shaft or mowing blade. complete standstill machine.
  • Page 40: Storage For Prolonged Periods Without Operation

    STIHL spare parts Thoroughly clean the machine before Risk of injury! symbol. On smaller parts, only the symbol storage (e.g. winter break). Beware of the sharp mowing may be present. blade. The mowing blade Store the machine in good operational...
  • Page 41: Standard Equipment

    7.2 Assembling the handlebar 7.3 Installing the cable guide 6. Standard equipment Fitting the handlebar sleeves: RME 545 C, RME 545 V: ● Fit protective sleeves (I) onto ● Insert cable guides (E) into the handlebar (1). Position the square hole recesses in housing (1) on the left and on the inner side of the handlebar;...
  • Page 42: Controls

    ● Tighten rotary handles (1). 8.5 Attaching and detaching the 8. Controls grass catcher box 8.3 Height adjustment of the Attaching: handlebar ● Open discharge flap (1) and hold it 8.1 General The handlebar (1) can be adjusted open. to 3 positions: Risk of injury! ●...
  • Page 43: Notes On Working With The Machine

    Risk of injury! operation, the built-in thermal overload operated. Consult a specialist Untangle any knots in the cable protection device automatically switches dealer; STIHL recommends STIHL immediately. off the motor. specialist dealers. Guide the electric cable behind you Causes for an overload: when mowing.
  • Page 44: Operating The Machine

    If necessary, this 11.5 Self-propulsion information can be obtained from the local 11. Operating the machine The lawn mower RME 545 V is equipped electric power company. with self-propulsion. The drive speed can be continuously 11.2 Strain relief adjusted when driving, without switching 11.1 Electrical connection...
  • Page 45: Emptying The Grass Catcher Box

    The Vario gearbox (RME 545 V) is The machine is only safely in the maintenance-free. A completely filled grass catcher cleaning position when the box can weigh up to 16 kg.
  • Page 46: Mowing Blade Maintenance

    The curved wings must instructions for blade maintenance point upwards. must therefore always be observed. STIHL recommends having the mowing blade sharpened by a technician. Observe the specified torque when ● Tilt the mower upwards into the Operation of the machine is impaired in the tightening the blade fastening cleaning position.
  • Page 47: Adjusting The Self-Propulsion Cable (Rme 545 V)

    ● Clean all external parts of the machine machine is operated. If necessary, mains-powered (STIHL RME) with care. consult a specialist dealer. STIHL STIHL assumes no liability for material or ● Thoroughly lubricate/grease all moving recommends STIHL specialist personal damage caused by the non- parts.
  • Page 48: Environmental Protection

    ( 4.9). – Skirting protectors specialist dealer. Consult your recycling centre or your – V-belt (RME 545 V) STIHL specialist dealers regularly attend specialist dealer for information on the training courses and are provided with proper disposal of waste products.
  • Page 49: Technical Specifications

    The year of manufacture and machine 18. Technical specifications Sound emissions: number appear on the rating plate of the In accordance with Directive 2000/14/EC: machine. RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Guaranteed sound Measured sound power level: Serial number 6340 power level L...
  • Page 50 ( ) – Motor overload protection activated Fault: – Mower housing is blocked RME 545 V: No drive when self-propulsion – Fuse in plug faulty (GB version) Fault: lever is actuated Remedy:...
  • Page 51: Service Confirmation

    20.2 Service confirmation Fault: RME 545 V: Vario drive speed control not Please hand this instruction manual functioning. to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations. Possible cause: He will confirm the service operations – Vario drive lever moved in wrong direction performed in the pre-printed boxes.
  • Page 52 0478 121 9910 A - EN...
  • Page 53 Chère cliente, cher client, Témoin du niveau de remplissage Nous sommes très heureux que vous ayez Conseils d’utilisation 1. Sommaire choisi un produit STIHL. Dans le Généralités développement et la fabrication de nos Charge adaptée au moteur À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour...
  • Page 54: À Propos De Ce Manuel

    L’exemple suivant montre qu’il faut Européenne 2006/42/EC. se reporter à un chapitre : ( Texte avec illustration : La philosophie de STIHL consiste à Repérage des paragraphes : Vous trouverez des figures expliquant le poursuivre le développement de tous ses fonctionnement de l’appareil au tout début...
  • Page 55: Différentes Versions Selon Les Pays

    2.3 Différentes versions selon les pays 4. Consignes de sécurité toujours possibles. En fonction du pays, STIHL fournit des appareils dotés de différents interrupteurs Danger de mort par étouffement ! et prises. Risque d'étouffement pour les 4.1 Généralités...
  • Page 56: Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique

    être crispé. la pose conforme d’accessoires Ne jamais utiliser de rallonge homologués par STIHL, est interdite et Planifier les temps de travail de manière à endommagée. Remplacer tout câble annule en outre la garantie. Pour de plus éviter des sollicitations relativement...
  • Page 57: Vêtements Et Équipement Appropriés

    Risque d'électrocution ! Pour des raisons de sécurité liées à Transporter l’appareil uniquement lorsque Ne pas brancher un câble endommagé au l’électricité, le câble électrique doit le moteur électrique a refroidi. secteur et ne jamais toucher un câble toujours être monté correctement sur le Tenir compte du poids de l’appareil et endommagé...
  • Page 58: Conditions De Travail

    STIHL. zone de danger. Ne pas mettre en marche le moteur Utiliser l’appareil uniquement en bon état Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les électrique lorsque le canal d’éjection n’est...
  • Page 59 à un spécialiste – STIHL demi-tour ou en tirant l’appareil vers soi. recommande les revendeurs Risque de chute ! spécialisés STIHL – si vous ne Ne jamais soulever ou porter l'appareil disposez pas des connaissances lorsque le moteur électrique est en marche requises.
  • Page 60: Entretien, Nettoyage, Réparation Et

    Contrôler régulièrement l’appareil complet Arrêter l’appareil et débrancher STIHL pour les travaux d’entretien et les et le bac de ramassage, en particulier la fiche secteur avant réparations. avant de le remiser (avant hivernage d’effectuer des travaux sur Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Page 61: Mise Au Rebut

    Vis à tête bombée pictogrammes Molette de réglage Attention ! Douille du guidon Lire le manuel d’utilisation RME 545 C, RME 545 V : Rondelle avant la mise en marche de Mettre en marche le moteur RME 545 l’appareil. électrique.
  • Page 62: Montage Du Guidon

    8. Éléments de commande l’extérieur et les visser à l’aide des carter (1) et les tourner vers la partie rondelles (J – pour RME 545) et les supérieure du guidon. molettes de réglage (H). ● Mettre en place le câble ou le câble de 8.1 Généralités...
  • Page 63: Réglage En Hauteur Du Guidon

    Position de transport – pour le transport et le rangement compacts de l’appareil : 8.4 Réglage centralisé de la 8.6 Témoin du niveau de hauteur de coupe remplissage ● Desserrer les molettes de réglage (1) jusqu’à ce qu’elles tournent librement. Il est possible de régler 7 hauteurs Le flux d'air généré...
  • Page 64: Conseils D'utilisation

    – l’herbe à tondre est trop haute ou la doit pas être mis en marche. STIHL Ne pas tondre la pelouse trop court par vous recommande de vous hauteur de coupe réglée est trop basse, temps chaud et sec, sinon elle jaunira ou adresser à...
  • Page 65: Utilisation À Deux Mains

    Cet appareil est conçu pour être utilisé sur 11. Mise en service de un réseau d’alimentation électrique 10.2 Utilisation à deux mains l’appareil disposant d’une impédance système Z Le moteur électrique peut être mis en au point de transfert (branchement marche uniquement si l’utilisateur appuie intérieur) de 0,47 ohms (à...
  • Page 66: Arrêt De La Tondeuse Entraînement

    ● Accrocher le bac de ramassage. arrière pendant le déplacement. 8.5) Arrêt de l’entraînement : 11.5 Entraînement ● Relâcher l’arceau La tondeuse RME 545 V est équipée d’un 12. Entretien d’entraînement (1). entraînement. L’entraînement s’arrête et la tondeuse Il est possible de régler progressivement la s’immobilise.
  • Page 67: Partie Supérieure Du Guidon

    8.5) fortement sollicitée et s’use plus La transmission Vario (RME 545 V) ne ● Déposer le guidon (1) vers l’arrière. vite que la moyenne. Une lame nécessite aucun entretien. usée risque de rompre et de ●...
  • Page 68: Dépose Et Repose De La Lame De

    STIHL recommande de s’adresser à un d’une importance primordiale pour marche de l’appareil, bien que l’arceau spécialiste pour l’affûtage de la lame de la fixation correcte de l’outil de...
  • Page 69: Réglage Du Câble De Commande

    Toute panne de l’appareil doit être réparée avant son rangement. ● Fixer les sangles ou les câbles – Courroie trapézoïdale (RME 545 V) métalliques sur la partie supérieure du En cas d’hivernage de la tondeuse, tenir 2. Respect des consignes indiquées carter (3).
  • Page 70: Protection De L'environnement

    à un spécialiste. L’élimination sélective des déchets dans le Marque STIHL respect de l’environnement contribue au STIHL recommande de confier les travaux Type RME 545.0 recyclage des matières recyclables. Une d’entretien et les réparations RME 545.0 C fois la durée d’utilisation normale de...
  • Page 71: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    TÜV Rheinland LGA Products GmbH UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. centrale STIHL Tillystraße 2 Sjedište: D-90431 Nürnberg (Allemagne) ANDREAS STIHL AG & Co. KG Amruševa 10, 10000 Zagreb Postfach 1771 Prodaja: Composition et conservation de la D-71301 Waiblingen Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,...
  • Page 72: Recherche Des Pannes

    Ø roue arrière 200 mm 12.2) Les informations sur la conformité à la directive REACH (CE) N° 1907/2006 sont – Remplacer le fusible de la fiche ( ) RME 545.0 V : Trac- Transmission tion arrière Vario indiquées sous le lient www.stihl.com/reach.
  • Page 73: Feuille D'entretien

    Remettre le présent manuel Dysfonctionnement : – L’herbe à tondre est trop haute ou trop d’utilisation au revendeur spécialisé RME 545 V : la régulation de vitesse de humide STIHL lors des travaux d’entretien. l’entraînement Vario ne fonctionne pas – Le carter de la tondeuse est bouché...
  • Page 74 0478 121 9910 A - FR...
  • Page 75 Geachte cliënt(e), Algemeen Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Juiste belasting van de 1. Inhoudsopgave Wij ontwikkelen en produceren onze elektromotor producten in topkwaliteit in Als het maaimes blokkeert Over deze gebruiksaanwijzing overeenstemming met de behoeften van...
  • Page 76: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    EG-richtlijn 2006/42/EC. afbeeldingen die het gebruik van het Markeringen van tekstpassages: apparaat toelichten, vindt u geheel aan het STIHL werkt voortdurend aan de ontwikkeling van zijn producten; de beschreven aanwijzingen kunnen zoals begin van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 77: Beschrijving Van Het Apparaat

    15 Startknop deskundige en praktische instructie. De Controleer of de gebruiker meerderjarig is 16 Hendel vario-aandrijving (RME 545 V) verkoper of een andere deskundige moet of conform nationale regelgeving onder 17 Beugel wielaandrijving (RME 545 V) aan de gebruiker uitleggen, hoe hij veilig toezicht voor een beroep wordt opgeleid.
  • Page 78: Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken

    STIHL zijn goedgekeurd. Andere uitgevoerd. Plan de werktijden zodanig dat hoge wijzigingen leiden tot het vervallen van uw belasting gedurende langere tijd wordt Gevaar voor stroomstoten! garantie.
  • Page 79: Kleding En Uitrusting

    Werk nooit op blote voeten of bevestigingsmaterialen (gordels, kabels, vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar bijvoorbeeld op sandalen. enz.) vast aan het laadoppervlak. bij uw STIHL vakhandelaar. Bij onderhouds- en Maaimes bij het optillen en dragen niet Het apparaat mag alleen worden gebruikt reinigingswerkzaamheden en aanraken.
  • Page 80: Tijdens Het Werken

    Een stijging van de helling van 25° vakhandelaar. STIHL beveelt hiervoor de betekent een verticale stijging van 46,6 cm Laat het apparaat niet in de regen staan. STIHL vakhandelaar aan.
  • Page 81: Onderhoud, Reiniging, Reparaties

    Een apparaat met draaiende elektromotor verwijdert; Laat de noodzakelijke reparaties of aangesloten voedingskabel mag nooit door een vakman – STIHL beveelt – als het snijgereedschap een vreemd worden opgetild of gedragen. hiervoor de STIHL vakhandelaar voorwerp heeft geraakt. Het U moet om in het gras verborgen aan –...
  • Page 82: Onderhoudswerkzaamheden

    STIHL zijn goedgekeurd machine altijd in veilige staat is. of technisch gelijkwaardige onderdelen, Laat het apparaat voor opslag in een...
  • Page 83: Toelichting Van De Symbolen

    RME 545, RME 545 C naar buiten door boringen steken en Gevaar voor stroomsto- RME 545 V met ringen (J – bij RME 545) en ten! Houd de aansluitkabel draaiknoppen (H) vastschroeven. Bout met vlakke kop op afstand van het snijgereedschap.
  • Page 84: Kabelgeleiding Monteren

    7.3 Kabelgeleiding monteren grasopvangbox laten vastklikken. liggen. RME 545 C, RME 545 V: ● Grasopvangbox vasthaken. ( 8.5) Werkstand – voor het werken met het ● kabelgeleidingen (E) links en...
  • Page 85: Centrale Snijhoogteverstelling

    Dit is een indicatie dat daarom regelmatig worden geslepen bewegen. de grasopvangbox moet worden geledigd. (STIHL vakhandelaar) ● Deze kan aan de aanduiding Van een onbeperkte werking van de snijhoogte (3) worden afgelezen. inhoudsindicatie is alleen bij een optimale luchtstroom sprake.
  • Page 86: Als Het Maaimes Blokkeert

    – maaien van te hoog gras of bij te laag worden genomen. Neem contact op ingestelde snijhoogte, met een vakhandelaar. STIHL – te grote snelheid vooruit, beveelt de STIHL vakhandelaar – slechte reiniging van de aan.
  • Page 87: Apparaat In Gebruik Nemen

    11.5 Wielaandrijving Neem de veiligheidswaarschuwingen in het De grasmaaier RME 545 V is voorzien van hoofdstuk "Voor uw veiligheid" in een wielaandrijving. 11.2 Trekontlasting acht. ( 4.2). De aandrijfsnelheid kan tijdens het rijden,...
  • Page 88: Grasopvangbox Ledigen

    (3, 4) aan het bovenste en afkoelen. onderhoudsvrij. onderste gedeelte van de Het apparaat staat alleen met grasopvangbox goed worden De vario-transmissie (RME 545 V) is geopende uitwerpklep veilig in de onderhoudsvrij. vastgehouden en comfortabel worden reinigingsstand. geledigd. ● Grasmaaier op een stevige, horizontale ●...
  • Page 89: Bovenstuk Duwstang

    Het mes (2) mag alleen zoals zware letsels veroorzaken. De afgebeeld worden gemonteerd. De STIHL raadt aan om het maaimes door instructies voor het mesonderhoud omhoog gebogen mesvleugels een vakman te laten slijpen. Bij een onjuist moeten dus steeds in acht worden moeten naar boven wijzen.
  • Page 90: Transport

    "+" wordt de kabel verder gespannen, door draaien in de "–" 12.9 Kabel wielaandrijving 13.1 Transport wordt deze ontspannen. afstellen (RME 545 V) Onderhoudsinterval: Kans op letsel! 12.10 Opslag (winterpauze) indien nodig Lees vóór het transport het hoofdstuk "Voor uw veiligheid"...
  • Page 91: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen Milieubescherming

    (ventilatiesleuven). netvoeding (STIHL RME) – foutieve aansluiting (spanning). – corrosie en andere gevolgschade door De firma STIHL aanvaardt in geen geval ondeskundige opslag. aansprakelijkheid voor materiële schade – niet door STIHL goedgekeurde en persoonlijk letsel die het gevolg zijn van wijzigingen aan het product.
  • Page 92: Standaard Reserveonderdelen

    STIHL Tirol GmbH technische documentatie: Hans Peter Stihl-Straße 5 Sven Zimmermann 6336 Langkampfen STIHL Tirol GmbH RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Oostenrijk Het bouwjaar en het serienummer staan Serie-identificatie 6340 verklaart op eigen verantwoordelijkheid op het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 93 Mogelijke oorzaak: Wiel-Ø achter 200 mm toestaan van chemicaliën. – Niet-geschikte aansluitkabel RME 545.0 V: Wiel- – Overbelasting van het net aandrijving Vario- Voor informatie over het voldoen aan de – Apparaat is overbelast door het maaien...
  • Page 94 – Maaimes vervangen ( 12.6) – Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen ( 8.4) Storing: RME 545 V: Geen aandrijving bij het bedienen van de beugel wielaandrijving Mogelijke oorzaak: – Kabel wielaandrijving verkeerd afgesteld – Kabel van de wielaandrijving defect (bijv.
  • Page 95 Istruzioni di lavoro Informazioni generali di sollecitazioni estreme. Informazioni generali Introduzione alla lettura delle STIHL offre la massima qualità anche Rendimento corretto del motore presenti istruzioni per l’uso nell'assistenza. I nostri rivenditori elettrico Versioni paese...
  • Page 96: Informazioni Generali

    ● Svitare la vite (1) con un cacciavite, Registrazione del cavo di comando Per questo motivo non può essere azionare la leva (2) ... trazione (RME 545 V) rivendicato alcun diritto sulla base delle Indicazioni generali: Rimessaggio (pausa invernale) indicazioni e figure contenute nel presente Trasporto –...
  • Page 97: Versioni Paese

    15 Pulsante di accensione oppure stia seguendo un corso di modo sicuro. 16 Leva trazione Vario (RME 545 V) formazione sotto supervisione secondo le In base a tali istruzioni l'utente, in norme nazionali. 17 Staffa trazione (RME 545 V)
  • Page 98: Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica

    Non utilizzare mai un cavo di prolunga irrigidirsi. montaggio di accessori approvati da danneggiato. Sostituire eventuali cavi STIHL, è vietata e fa decadere la validità Pianificare i tempi di lavoro in modo da danneggiati con cavi nuovi e non eseguire della garanzia. Il rivenditore specializzato evitare elevate sollecitazioni per un nessuna riparazione su cavi di prolunga.
  • Page 99: Abbigliamento Ed Equipaggiamento

    Pericolo di scosse elettriche! Al fine di garantire la sicurezza elettrica il Tenere conto del peso dell'apparecchio e Non collegare alla rete elettrica alcun cavo cavo elettrico deve essere sempre utilizzare dispositivi di caricamento danneggiato e toccare un cavo montato correttamente sul manubrio. adeguati (rampe di carico, dispositivi di danneggiato solo ed esclusivamente dopo sollevamento).
  • Page 100: Durante Il Lavoro

    "Messa in servizio danneggiate applicate sull'apparecchio. Il dell'apparecchio". ( 11.) rivenditore specializzato STIHL sarà lieto Assicurarsi che la distanza tra i piedi e di fornire etichette sostitutive e ogni altro 4.6 Durante il lavoro l’attrezzo di taglio sia adeguata.
  • Page 101 corrispondono a una pendenza verticale di Eventuali oggetti (impianti di irrigazione, – se l'attrezzo di taglio avesse colpito un 46,6 cm su 100 cm di lunghezza paletti, valvole per l'acqua, fondamenta, corpo estraneo. L’attrezzo di taglio orizzontale. cavi elettrici, ecc.) presenti sul tappeto deve essere controllato per assicurarsi erboso devono essere aggirati.
  • Page 102: Pericolo Di Lesioni

    STIHL sono riconoscibili dal relativo lama è piegato o danneggiato l'apparecchio sotto acqua corrente (p. es. codice STIHL per parti di ricambio, dalla oppure se una lama di taglio è con una canna per innaffiare). scritta STIHL e eventualmente dal piegata o danneggiata.
  • Page 103: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    Prima della messa in fun- sia danneggiata o usurata. zione leggere le istruzioni per l’uso. RME 545 C, RME 545 V: 4.8 Rimessaggio durante periodi di non Accendere il motore utilizzo prolungati elettrico. Conservare l'apparecchio adeguatamente...
  • Page 104: Preparazione Per La Messa In Servizio Dell'apparecchio

    (1) e girarle verso la parte piatta attraverso i fori e serrarle con le superiore del manubrio. Manopola rondelle (J – per RME 545) e le ● Inserire il cavo e/o il cavo di comando manopole (H). Manicotto manubrio nella guida cavo.
  • Page 105: Elementi Di Comando

    ● Bloccare esercitando una leggera ● Chiudere la parte superiore del Livello 7: 80 mm pressione la parte superiore del cesto di manubrio (2) e appoggiarla sulla parte ● Afferrare l'apparecchio raccolta erba nella parte inferiore del inferiore della scocca o sulla calotta del sull'impugnatura (1) tenendo tirata la cesto stesso.
  • Page 106: Indicatore Livello Di Riempimento

    – Pulizia insufficiente del convogliamento affilata, pertanto dovrebbe essere affilata aria di raffreddamento (prese di regolarmente (rivenditore aspirazione aria). specializzato STIHL). – Lama non affilata o usurata. – Cavo di allacciamento inadeguato o 9.2 Rendimento corretto del motore troppo lungo (caduta di tensione) elettrico 11.1).
  • Page 107: Zona Di Lavoro Dell'operatore

    è difettoso. DIN/VDE 0620 Rivolgersi a un rivenditore specializzato. STIHL consiglia di La tensione e la frequenza di rete devono rivolgersi a un rivenditore corrispondere alle indicazioni presenti sulla targhetta dati prestazioni o riportate specializzato STIHL.
  • Page 108: Protezione Antitrazione Cavo

    11.5 Trazione Durante il lavoro la protezione antitrazione del cavo evita che il Il tosaerba RME 545 V è dotato di una cavo di allacciamento venga estratto trazione. 11.6 Svuotamento del cesto di accidentalmente dalla presa di corrente raccolta erba La velocità...
  • Page 109: Manutenzione

    ● Collocare un righello (2) sul bordo 8.4) manutenzione. anteriore della lama e misurare ● Sganciare il cesto di raccolta erba. l'affilatura B. Il cambio Vario (RME 545 V) non 8.5) B < 5 mm necessita di alcuna manutenzione. 0478 121 9910 A - IT...
  • Page 110: Smontaggio E Montaggio Della

    12.8 Affilatura della lama coppia di serraggio prescritta per la sia azionata. vite di fissaggio lama, in quanto da STIHL consiglia di far affilare la lama a un questa dipende il fissaggio sicuro Pericolo di lesioni! rivenditore specializzato. In caso di dell'attrezzo di taglio.
  • Page 111: Rimessaggio (Pausa Invernale)

    (3). – Parabordi Se il tosaerba dovesse rimanere fermo per molto tempo (pausa invernale), osservare – Cinghia trapezoidale (RME 545 V) i seguenti punti: 2. Rispetto delle indicazioni contenute ● Pulire accuratamente tutte le parti nelle presenti istruzioni per l'uso...
  • Page 112: Tutela Dell'ambiente

    Marchio di fabbrica STIHL questo motivo l’apparecchio, al termine del Tipo RME 545.0 STIHL raccomanda di far eseguire lavori di suo ciclo di vita, deve essere consegnato RME 545.0 C manutenzione e riparazione solo da un insieme ad utensili ed apparecchi dello rivenditore specializzato STIHL.
  • Page 113: Indirizzo Amministrazione Generale Stihl

    2020-01-02 (AAAA-MM-GG) STIHL Ges.m.b.H. 18. Dati tecnici Fachmarktstraße 7 STIHL Tirol GmbH 2334 Vösendorf p. c. Telefono: +43 1 86596370 RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: SVIZZERA N. di identificazione serie 6340 STIHL Vertriebs AG Modello motore Motore elettrico Isenrietstraße 4...
  • Page 114: Reach

    Ø ruota posteriore 200 mm Guasto: Ulteriori informazioni sul rispetto delle RME 545.0 V: Tra- Scatto frequente del fusibile di rete norme del regolamento REACH (CE) zione sulle ruote n. 1907/2006 sono riportate all'indirizzo Possibile causa:...
  • Page 115: Programma Assistenza Tecnica

    – Sostituire il cambio ( ) Possibile causa: – Taglio di erba troppo alta o erba troppo Guasto: bagnata RME 545 V: la trazione Vario di – Scocca del tosaerba intasata regolazione velocità non funziona Rimedio: Causa possibile: – Adattare l'altezza e la velocità di taglio –...
  • Page 116 0478 121 9910 A - IT...
  • Page 117 Instrucciones para leer el manual de esfuerzo extremas. Dispositivos de seguridad Variantes de país Dispositivos de protección STIHL también presta un Servicio Descripción del equipo Postventa de primera calidad. Nuestros Manejo con las dos manos Para su seguridad comercios especializados garantizan un Freno contra la marcha por inercia Información general...
  • Page 118: Acerca De Este Manual De

    2006/42/EC. encuentran las ilustraciones explicativas Las instrucciones descritas pueden del uso del equipo. STIHL desarrolla continuamente su gama identificarse como en los siguientes de productos, por lo que nos reservamos El símbolo de la cámara sirve para ejemplos.
  • Page 119: Descripción Del Equipo

    16 Palanca de tracción Vario Atención: ¡peligro de accidente! (RME 545 V) En esta instrucción, se debería poner en El equipo está concebido únicamente para conocimiento del usuario que para trabajar 17 Palanca de tracción a las ruedas cortar césped.
  • Page 120: Advertencia De Peligros Causados Por La Corriente Eléctrica

    Los trabajos de mantenimiento y autorizados por STIHL), lo cual conduciría Programar el tiempo de trabajo de modo reparación en cables de red sólo deben a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Page 121: Ropa Y Equipamiento De Trabajo

    (correas, cables, ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. etc.). En los trabajos de Su distribuidor especializado STIHL tiene mantenimiento y limpieza y en Al elevar y transportar el equipo hay que a su disposición adhesivos de repuesto y el transporte del equipo deben evitar el contacto con la cuchilla.
  • Page 122: Durante El Trabajo

    Hay que asegurarse siempre de mantener trabajos pertinentes o acuda a un una posición estable en pendientes y El suelo mojado aumenta el riesgo de establecimiento especializado. STIHL evitar trabajar con el equipo en pendientes accidentes debido a una menor recomienda los distribuidores excesivamente inclinadas.
  • Page 123 – antes de eliminar bloqueos u Deben esquivarse los objetos ocultos en el experto (STIHL recomienda los obstrucciones en el canal de expulsión; césped (aspersores de riego automático, distribuidores especializados –...
  • Page 124: Mantenimiento, Limpieza, Reparación Y Almacenamiento

    (p. ej., con una manguera de mediante la referencia de recambio Comprobar periódicamente la correcta jardín). STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por fijación de la cuchilla y la presencia de No utilizar productos de limpieza el identificativo de recambio STIHL. En las daños y desgaste.
  • Page 125: Eliminación

    Perno herramienta de corte queden fuera del dañado. Guía de cables alcance de los niños. RME 545 C, RME 545 V ¡Peligro de descarga eléc- trica! Mantenga el cable de Protección antitorsión de 5. Descripción de los conexión alejado de la cables símbolos...
  • Page 126: Montar El Manillar

    8. Elementos de mando través de los orificios, y apriételos con accionamiento en la guía de cables. las arandelas (J – en RME 545) y las empuñaduras giratorias (H). ● Encaje la guía de cables en los dos orificios previstos a tal fin, ejerciendo 1 Montar la protección antitorsión de...
  • Page 127: Ajuste De La Altura Del Manillar

    ● Extraiga el cable de conexión a la red. ● Sujetar el manillar (1) con ambas ● Vuelva a cerrar el deflector (1) con la manos y levantarlo o bajarlo hasta mano. Posición de transporte – para ahorrar colocarlo en la posición deseada. espacio en el transporte y Desenganchar: Prestar atención a que el manillar se...
  • Page 128: Indicaciones Para El Trabajo

    Póngase en contacto con – Limpieza insuficiente de la conducción cuchilla desafilada, por lo que debe un establecimiento especializado; del aire de refrigeración (ranuras de afilarse periódicamente (Distribuidor STIHL recomienda los aspiración), especializado STIHL). distribuidores especializados – Cuchilla desafilada o desgastada, STIHL.
  • Page 129: Manejo Con Las Dos Manos

    Entre ellos se cuentan la carcasa, el en el punto de entrega (conexión máx 11. Poner el equipo en deflector, el recogedor de hierba y el doméstica) de un máximo de 0,47 ohmios servicio manillar montado debidamente. (a 50 Hz). El usuario debe asegurarse de que el equipo solamente se ponga en servicio 10.2 Manejo con las dos manos...
  • Page 130: Desconectar El Cortacésped

    ● Aumentar la velocidad de 11.5 Tracción a las ruedas 8.5) marcha: El cortacésped RME 545 V está equipado Tire de la palanca de tracción con una tracción a las ruedas. Vario (2) hacia atrás durante la marcha. 12. Mantenimiento La velocidad de marcha puede regularse Desconectar la tracción a las...
  • Page 131: Motor Eléctrico, Ruedas Y Caja De

    8.5) una rapidez superior al promedio. La caja de cambios Vario (RME 545 V) no ● Deposite el manillar (1) hacia atrás. Una cuchilla desgastada puede requiere mantenimiento. romperse y causar lesiones graves.
  • Page 132: Desmontar Y Montar La Cuchilla Comprobación Del Equilibrado De La Cuchilla

    ● Enrosque y apriete el tornillo de instrucciones del accesorio). cuchilla (3). 12.9 Ajustar el cable de tracción Par de apriete: a las ruedas (RME 545 V) 15 - 20 Nm 12.6 Desmontar y montar la Intervalos de mantenimiento: cuchilla Cuando sea necesario 12.7 Comprobación del...
  • Page 133: Conservación (Parada Invernal)

    ¡Peligro de lesiones! eléctrico (STIHL RME) izquierdo de la parte superior del Tenga en cuenta el capítulo "Para STIHL no se hace responsable de los manillar en dirección "+" se incrementa su seguridad" antes de realizar el daños personales y materiales la tensión del cable;...
  • Page 134: Protección Del Medio Ambiente

    "Eliminación" ( 4.9). El uso, mantenimiento y almacenamiento del equipo STIHL deberá efectuarse con Si se descuidan estos trabajos pueden Póngase en contacto con su centro de sumo cuidado, tal y como se describe en producirse daños de los que será...
  • Page 135: Datos Técnicos

    32 kg Tillystraße 2 18. Datos técnicos D-90431 Nürnberg Emisiones sonoras: Recopilación y conservación de la Según la directiva 2000/14/EC: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: documentación técnica: Potencia sonora Identificación de Sven Zimmermann garantizada L 94 dB(A)
  • Page 136: Reach

    Posible causa: autorización de sustancias químicas. 12.2) – Cuchilla desafilada o desgastada En www.stihl.com/reach se facilita más – Cambiar el fusible del conector ( ) – La velocidad de avance es demasiado información sobre el cumplimiento del alta en relación con la altura de corte reglamento REACH (CE) N.º...
  • Page 137: Plan De Mantenimiento

    – Adaptar la altura y la velocidad de corte a las condiciones de segado ( 8.4) 20. Plan de mantenimiento Anomalía: RME 545 V: El equipo no se mueve al 20.1 Confirmación de entrega accionarse la palanca de tracción a las ruedas Posible causa: –...
  • Page 138 0478 121 9910 A - ES...
  • Page 139 Área de trabalho do utilizador Diferenças entre países Dispositivos de segurança Também na assistência a STIHL é uma Descrição do aparelho marca de excelência. O nosso revendedor Dispositivos de proteção Para sua segurança autorizado garante aconselhamento e Operação de duas mãos...
  • Page 140: Sobre Este Manual De Utilização

    2.3 Diferenças entre países disponíveis em todos os países. – Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos A STIHL fornece aparelhos com diferentes fichas e comutadores, dependendo do país de fornecimento. 0478 121 9910 A - PT...
  • Page 141: Descrição Do Aparelho

    16 Alavanca do acionamento variável manuseamento do aparelho. Antes da trabalhar com o aparelho. Caso o (RME 545 V) primeira colocação em funcionamento, o utilizador apresente capacidades físicas, 17 Arco do mecanismo de translação utilizador deve procurar obter instruções...
  • Page 142: Aviso - Perigos Originados Pela Corrente Elétrica

    Programar o tempo de trabalho de modo a montagem de acessórios autorizados pela evitar cargas elevadas num período de O aparelho não pode ser utilizado com STIHL é proibida, originando para além tempo grande. cabos danificados ou gastos. Verifique em disso a anulação do direito à garantia.
  • Page 143: Vestuário E Equipamento

    Perigo de choque elétrico! Por motivos de segurança elétrica, o cabo Observe o peso do aparelho e, se Não ligue um cabo danificado à corrente e elétrico tem de estar sempre corretamente necessário, utilize auxílios de carga toque num cabo defeituoso apenas montado no guiador.
  • Page 144: Durante O Trabalho

    ( 11.) tornado ilegíveis ou estejam danificados. Mantenha uma distância suficiente entre O seu distribuidor oficial STIHL tem 4.6 Durante o trabalho os pés e a ferramenta de corte. disponíveis avisos autocolantes de Nunca trabalhe enquanto Ao ligar, o aparelho tem de estar numa reposição e todas as restantes peças de...
  • Page 145 Nunca levante ou transporte o aparelho das reparações necessárias a um com o motor elétrico a trabalhar nem com especialista. A STIHL recomenda o cabo de rede ligado. os distribuidores oficiais STIHL. 0478 121 9910 A - PT...
  • Page 146: Manutenção, Limpeza, Reparações E Armazenamento

    4.7 Manutenção, limpeza, reparações e A STIHL recomenda a realização de armazenamento Verifique frequentemente todo o aparelho trabalhos de manutenção e de reparação e a cesta de recolha de relva, Antes de todos os trabalhos no apenas por um distribuidor oficial STIHL.
  • Page 147: Eliminação

    Guia do cabo rede. Nunca deixe um aparelho desativado sem RME 545 C, RME 545 V alguém a vigiar. Certifique-se de que o Perigo de choque elétrico! Proteção contra a torção do aparelho e a ferramenta de corte são Mantenha o cabo de ligação...
  • Page 148: Montar O Guiador

    ● Encaixe as guias do cabo (E) à dos furos e aperte-os bem com esquerda e à direita nas aberturas do anilhas (J – no caso do RME 545) e cárter (1) e rode-a na direção da parte 8. Elementos de comando manípulos rotativos (H).
  • Page 149: Ajuste Da Altura Do Guiador

    Posição de transporte – para transportar ● Rode novamente o manípulo rotativo ● Levante a cesta de recolha de relva (2), e guardar o aparelho poupando espaço: de ajuste da altura do guiador (2) no desengate-a dos alojamentos (4) e sentido dos ponteiros do relógio.
  • Page 150: Instruções Para Trabalhar

    Dirija-se a um ganhando, assim, um aspeto feio. – A lâmina de corte está romba ou gasta, distribuidor oficial, a STIHL recomenda os distribuidores Com uma lâmina afiada, a imagem de – Cabo de ligação inadequado ou oficiais STIHL.
  • Page 151: Operação De Duas Mãos

    Este aparelho está previsto para funcionar 11. Colocar o aparelho em numa rede elétrica com uma impedância 10.2 Operação de duas mãos funcionamento de sistema Z no ponto de fornecimento Apenas é possível ligar o motor elétrico (ligação doméstica) de 0,47 Ohm (a premindo e mantendo premido o botão de 50 Hz), no máximo.
  • Page 152: Desligar O Cortador De Relva

    ● Engate a cesta de recolha de relva. marcha: 11.5 Mecanismo de translação 8.5) Puxe a alavanca do O cortador de relva RME 545 V está acionamento variável (2) para trás equipado com um mecanismo de durante a marcha. 12. Manutenção translação.
  • Page 153: Motor Elétrico, Rodas E Transmissão

    área das alhetas da de manutenção. ● Coloque o cortador de relva num piso lâmina. A transmissão variável (RME 545 V) não plano, horizontal e firme. A > 2 mm necessita de manutenção. ● Selecione o nível de corte mais ●...
  • Page 154: Verificar O Equilíbrio Da Lâmina

    Perigo de ferimentos! lâmina (3) com Loctite 243. O cabo tirante do mecanismo de A STIHL aconselha que solicite a afiação translação tem de estar da lâmina de corte a um especialista. Se a Substitua o parafuso da lâmina (3) corretamente ajustado ao trabalhar lâmina for afiada incorretamente (ângulo...
  • Page 155: Minimização Do Desgaste E Prevenção De Danos

    – Rodapés de proteção carga com meios de fixação As eventuais avarias do aparelho deverão adequados e transporte-o – Correia trapezoidal (RME 545 V) ser sempre reparadas antes do exclusivamente com as 4 rodas fixas. 2. Cumprimento das prescrições deste armazenamento.
  • Page 156: Proteção Do Meio Ambiente

    STIHL Tirol GmbH a partir de materiais recicláveis e deverão Hans Peter Stihl-Straße 5 ser eliminados como tal. A STIHL recomenda a realização de 6336 Langkampfen trabalhos de manutenção e reparações A eliminação de resíduos de materiais de Áustria apenas por um distribuidor oficial STIHL.
  • Page 157: Dados Técnicos

    RME 545.0 C (GB) 30 kg 18. Dados técnicos D-90431 Nürnberg RME 545.0 V 32 kg Compilação e depósito da documentação RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: técnica: Emissões de ruído: Sven Zimmermann Identificação de série 6340 Segundo a diretiva 2000/14/EC:...
  • Page 158 – Corte de relva demasiado alta ou Avaria: Solução: húmida RME 545 V: A regulação de velocidade do – Utilizar um cabo de ligação adequado – O cárter do cortador de relva está acionamento variável não funciona 11.1) entupido Possível causa:...
  • Page 159: Plano De Manutenção

    20.1 Confirmação de entrega 20.2 Confirmação de assistência No caso de trabalhos de manutenção, faculte este manual de utilização ao seu distribuidor oficial STIHL. A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos. 0478 121 9910 A - PT...
  • Page 160 0478 121 9910 A - PT...
  • Page 161 Kjære kunde, Riktig belastning for den elektriske motoren vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Hvis klippekniven er blokkert topp kvalitet i samsvar med behovene til Termisk overbelastningsvern for Om denne bruksanvisningen våre kunder.
  • Page 162: Om Denne Bruksanvisningen

    Tekst med bildereferanse: henhold til EU-direktiv 2006/42/EC. Merking av tekstavsnittene: Illustrasjonene som forklarer bruken av STIHL arbeider kontinuerlig med å maskinen, finnes helt foran i De beskrevne instruksene kan være videreutvikle produktutvalget, og vi må av bruksanvisningen.
  • Page 163: Maskinbeskrivelse

    15 Startknapp Selv om du betjener maskinen – klipping av busker og hekker 16 Hendel for Vario-drift (RME 545 V) forskriftsmessig, vil det alltid være noe – klipping av klatreplanter risiko forbundet med bruken. 17 Fremdriftsbøyle (RME 545 V) –...
  • Page 164: Advarsel - Fare På Grunn Av Elektrisk Strøm

    STIHL, forbudt, og vil føre til at garantien Kutteenhetene (knivene) skal ikke berøres opphører. Kontakt din STIHL forhandler for før maskinen er koblet fra strømnettet. 4.2 Advarsel – fare på grunn av informasjon om tillatt tilbehør. elektrisk strøm Tilkoblingsledningene som brukes, skal Det er strengt forbudt å...
  • Page 165: Transport Av Maskinen

    Bruk aldri løse klær som kan sette seg fast Sørg for å få utført nødvendige arbeider, døgnet hageredskaper med i bevegelige deler (betjeningshendler), enten selv eller hos en forhandler. STIHL forbrenningsmotor eller elektrisk motor heller aldri smykker, slips og sjal. anbefaler at du kontakter STIHL kan brukes.
  • Page 166: Klipping I Skråninger

    Fuktig og glatt underlag gjør at faren for personskade! Vær oppmerksom på objekter som ulykker øker. 25° skråning tilsvarer en vertikal stigning eventuelt er skjult i gressrotsonen Vær forsiktig under arbeidet slik at du ikke på 46,6 cm ved 100 cm horisontal lengde. (vanningsanlegg, påler, vannventiler, glir.
  • Page 167: Vedlikehold, Rengjøring, Reparasjoner Og Lagring

    STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid (f.eks. når den skal settes bort for koble maskinen til en strømkrets med og alle reparasjoner utføres hos en STIHL vinteren). Skift ut slitte eller skadde deler, lavere impedans). forhandler.
  • Page 168: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    Hvis det ble fjernet deler eller RME 545 C, RME 545 V: beskyttelsesinnretninger i forbindelse med Slå på den elektriske 5. Symbolforklaring vedlikeholdsarbeidet, må disse straks motoren. settes tilbake på forskriftsmessig vis når Obs! arbeidet er utført. RME 545 C, RME 545 V: Les bruksanvisningen før...
  • Page 169: Gjøre Maskinen Klar For Bruk

    8. Betjeningselementer 7.3 Montere kabelføringen 7.2 Montere styret RME 545 C, RME 545 V: Sette på styrehylsene: 8.1 Generell informasjon ● Legg kabelføringene (E) til ● Sett styrehylsene (I) på venstre og høyre i utsparingene på...
  • Page 170: Høydejustering Av Styret

    (2) igjen med Luftstrømmen som kniven Slip kniven regelmessig urviseren. genererer, hever nivåindikatoren (STIHL forhandler) for å få et penest mulig (1). Når oppsamleren er full, stopper klipperesultat. luftstrømmen. Ved for lite luftstrøm går 8.4 Sentral klippehøydejustering nivåindikatoren (1) tilbake til hviletilstand.
  • Page 171: Riktig Belastning For Den Elektriske

    Tiltak for å unngå sikkerhetsanordningene. Kontakt 11. Ta maskinen i bruk at dette skjer igjen må gjøres. en forhandler. STIHL anbefaler STIHL forhandleren. Årsaker til overbelastning: – Klipping av for høyt gress eller med for 11.1 Koble maskinen til strømuttaket lav klippehøyde.
  • Page 172: Strekkavlastning

    Kontakt om nødvendig den motoren fortsetter å kjøre. lokale strømleverandøren for informasjon 11.5 Fremdrift om systemimpedansen. Gressklipperen RME 545 V er utstyrt med en fremdrift. 11.6 Tømme oppsamleren 11.2 Strekkavlastning Fremdriftshastigheten kan justeres trinnløst under kjøring uten å slå av...
  • Page 173: Vedlikehold

    ● Bruk en trepinne til å løsne gress som vedlikehold av kniven. Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos har satt seg fast. en forhandler. STIHL anbefaler at du ● Vipp opp gressklipperen i kontakter STIHL forhandleren. ● Bruk spesialrens (f.eks. STIHL rengjøringsstilling.
  • Page 174: Demontere Og Montere

    12.8 Slipe klippekniven som vist på bildet. De Vaieren for fremdriften må være oppoverbøyde knivbladene skal STIHL anbefaler at du kontakter fagfolk for forskriftsmessig innstilt ved arbeid peke oppover. å få slipt klippekniven. Hvis kniven slipes med maskinen. Kontakt eventuelt feil (feil vinkel, ubalanse osv.), påvirkes...
  • Page 175: Oppbevaring (Vinterlagring)

    – Skader som følge av at produktet er reservedeler. brukt med defekte komponenter. Følg disse henvisningene for å unngå 3. Vedlikeholdsarbeider skader eller unormal slitasje på din STIHL 13.1 Transport maskin: Alle arbeider som er nevnt under “Vedlikehold“, må utføres regelmessig.
  • Page 176: Miljøvern

    Produksjonsåret og maskinnummeret er strømdrevet (STIHL RME) angitt på merkeplaten på maskinen. STIHL Tirol GmbH Målt lydeffektnivå: Hans Peter Stihl-Straße 5 15. Miljøvern 93,6 dB(A) 6336 Langkampfen Østerrike Garantert lydeffektnivå: Gressavklippet skal ikke kastes...
  • Page 177: Tekniske Data

    – Den elektriske motoren er overbelastet på grunn av for høyt eller vått gress I henhold til direktiv 2006/42/EC: – Beskyttelsen til den elektriske motoren Lydtrykknivå på RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: er aktivert arbeidsplassen L 82 dB(A) Serieidentifikasjon 6340 –...
  • Page 178: Serviceplan

    – Etterslip (avbalanser) eller skift ut kniven ( 12.8) Feil/problem: – Kontroller og eventuelt trekk til skruene RME 545 V: Ingen fremdrift når på den elektriske motoren ( ) fremdriftsbøylen betjenes Mulig årsak: Feil/problem: – Vaieren for fremdrift er feiljustert Ujevnt klipperesultat, gressplenen blir gul –...
  • Page 179 Dato for neste service 0478 121 9910 A - NO...
  • Page 180 0478 121 9910 A - NO...
  • Page 181 Hej! Allmänt Tack för att du valt en produkt från STIHL Rätt belastning elmotor 1. Innehållsförteckning Vi utvecklar och tillverkar produkter av Om kniven blockerar mycket hög kvalitet som uppfyller våra Termiskt överbelastningsskydd Information om denna kunders behov. Därför är våra produkter...
  • Page 182: Information Om Denna Bruksanvisning

    2.3 Landsberoende varianter STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av sitt produktutbud. Vi ● Lossa skruven (1) med en skruvmejsel, STIHL levererar maskinerna med olika förbehåller oss därför rätten till ändringar aktivera spaken (2) ... kontakter och strömbrytare, beroende på av design, teknik och utrustning.
  • Page 183: Maskinbeskrivning

    15 Startknapp följande arbeten (ofullständig uppräkning): 16 Spak Vario-drivning (RME 545 V) Det finns alltid kvar en restrisk även om du – För trimning av buskar, häckar och snår hanterar maskinen enligt föreskrift.
  • Page 184: Varning - Fara Pga Elektrisk Ström

    Risk för elektrisk stöt! Information om godkänt tillbehör får du hos Skadade kablar, anslutningar och 4.2 Varning – fara pga elektrisk ström din STIHL servande fackhandel. kontakter eller anslutningskablar, som inte Varning! motsvarar föreskrifterna, får inte Manipulering av maskinen, som förändrar Risk för elektrisk stöt!
  • Page 185: Transportera Maskinen

    De inkopplings- och säkerhetsanordningar på maskinen som blivit oläsliga eller Beakta maskinens vikt och använd som installerats på maskinen får inte tas skadade måste bytas ut. Din STIHL lämpliga lasthjälpmedel (lastramper, bort eller kringgås. Särskilt död mans servande fackhandel har nya etiketter och lyftanordningar) vid behov.
  • Page 186: Starta Maskinen

    Använd inte maskinen vid regn, åskväder Av säkerhetsskäl får maskinen inte Kör alltid runt föremål (vattenspridare, och absolut inte vid risk för blixtnedslag. användas i sluttningar med en lutning över stolpar, vattenventiler, fundament, 25° (46,6 %). Risk för personskador! elektriska ledningar osv.) som finns dolda i På...
  • Page 187: Underhåll, Rengöring, Reparation Och Förvaring

    STIHL reservdelsnumret, vibrera kraftigt. Kontrollera i så fall rengöring. texten STIHL och i vissa fall STIHL maskinen, särskilt knivenheten (kniv, reservdelsmarkeringen. På små delar kan Rengöring: knivaxel, knivfäste), beträffande skador beteckningen även stå...
  • Page 188: Förvaring Under Längre Driftsuppehåll

    Bult av om anslutningskabeln 4.9 Sluthantering Kabelstyrning har snott sig eller är skadad, RME 545 C, RME 545 V Se till att den uttjänta maskinen och innan du lämnar Kabelknäckskydd sluthanteras på ett fackmannamässigt maskinen. RME 545, RME 545 C sätt.
  • Page 189: Montera Styrhandtag

    7.3 Montera kabelstyrning styrhandtagets hylsa måste stämma ● Fäst gräsuppsamlaren. ( 8.5) överens. RME 545 C, RME 545 V: Montera styrhandtag: ● Fäst kabelstyrningarna (E) till vänster och höger i urtagen på ● Fäst styrhandtaget (1) på 8. Reglage kåpan (1) och vrid dem mot...
  • Page 190: Höjdinställning Styrhandtag

    ● Dra åt vredet för höjdinställning av slö. Därför bör den slipas regelbundet luftströmmen. Om luftströmmen är för liten styrhandtaget (2) medurs. (STIHL servande fackhandel). faller mängdindikatorn (1) tillbaka till viloläget. Detta är en anvisning om att gräsuppsamlaren bör tömmas.
  • Page 191: Om Kniven Blockerar

    Orsaker till en överbelastning: någon av säkerhetsanordningarna är defekt. Kontakta en servande Risk för elektrisk stöt! – Klippning i för högt gräs eller för lågt fackhandel – STIHL Beakta säkerhetsanvisningarna i inställd klipphöjd rekommenderar en STIHL kapitlet ”För din säkerhet” ( 4.2).
  • Page 192: Dragavlastning

    Vid behov kan den 11.6 Tömma gräsuppsamlare 11.5 Drivning lokala elleverantören svara på frågor om Gräsklipparen RME 545 V är utrustad systemimpedansen. Risk för personskador! med en drivning. Stäng av elmotorn och låt kniven Drivhastigheten kan regleras steglöst...
  • Page 193: Göra Rent Maskinen

    Hjulens lager är underhållsfria. allvarliga personskador. Följ därför alltid anvisningarna om underhåll Risk för personskador! Vario-växellådan (RME 545 V) är av kniven. Stäng av elmotorn, dra ut underhållsfri. elkontakten och låt maskinen ● Tippa gräsklipparen i svalna.
  • Page 194: Demontera Och Montera Kniv

    STIHL servande fackhandel. ● Ta bort kniven (2). 12.8 Slipa kniv Kontrollera wirens spänning: Montering: STIHL rekommenderar att en fackman ● Stäng av elmotorn och dra ut Risk för personskador! slipar kniven. Vid en felaktigt slipad kniv elkontakten. Kniven (2) får endast monteras (fel vinkel, obalans osv.) påverkas...
  • Page 195: Transport

    Gräsklippare, handstyrd med godkänts av STIHL. eldrivning (STIHL RME) – användning av verktyg eller tillbehör på STIHL avsäger sig allt ansvar för sak- och maskinen, som inte är godkända, inte 13. Transport personskador som har uppkommit till följd är lämpliga eller är kvalitativt av att anvisningarna i bruksanvisningen ej mindervärdiga.
  • Page 196: Vanliga Reservdelar

    Knivskruven måste bytas ut vid orsakade av felaktig förvaring Tillystraße 2 varje knivbyte. Reservdelar finns att D-90431 Nürnberg få hos en STIHL servande – Skador på maskinen pga att fackhandel. reservdelar av sämre kvalitet har Sammanställning och förvaring av använts tekniska dokument: 17.
  • Page 197: Tekniska Data

    94 dB(A) 18. Tekniska data Åtgärd: Enligt riktlinje 2006/42/EC: – Kontrollera säkringen ( 11.1) Ljudtrycksnivå på RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: – Kontrollera kabel/kontakt/strömbrytare, arbetsplats L 82 dB(A) Modellnummer 6340 byt vid behov ( 11.1) Tolerans K 2 dB(A) –...
  • Page 198 Service utförd den – Anpassa klipphöjden och klipphastigheten till rådande Datum för nästa service klippförhållanden ( 8.4) Störning: RME 545 V: Ingen drivning när man aktiverar drivningens bygel. Möjlig orsak: – Drivningens wire är felinställd 0478 121 9910 A - SV...
  • Page 199 Arvoisa asiakas, Sähkömoottorin oikea kuormittaminen kiitämme sinua STIHLin tuotteen 1. Sisällysluettelo valinnasta! STIHL kehittää ja valmistaa Leikkuuterän jumiutuminen huippuluokan tuotteita pitäen suunnittelun Sähkömoottorin Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 198 lähtökohtana asiakkaidensa tarpeita. Näin lämpöylikuormitussuojaus Yleistä pystymme tarjoamaan asiakkaillemme Käyttäjän työskentelyalue tuotteita, jotka toimivat luotettavasti myös Käyttöoppaan lukuohjeet...
  • Page 200: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    2006/42/EC mukainen valmistajan ovat käyttöoppaan alussa. tavalla. alkuperäiskäyttöopas. Kamerasymboli toimii linkkinä Käsittelyvaiheet, jotka vaativat käyttäjän STIHL pyrkii jatkuvasti kehittämään kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä toimia: tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme vastaavien tekstikohtien välillä. oikeuden toimitussisällön muotoa, ● Avaa ruuvitaltalla ruuvi (1) ja kytke vipu tekniikkaa ja varustusta koskeviin (2) ...
  • Page 201: Laitekuvaus

    15 Käynnistysnappi laitetta ei saa käyttää seuraaviin töihin Vaikka tätä laitetta käytetään (luettelo ei ole täydellinen): 16 Vario-voimansiirron vipu (RME 545 V) ohjeenmukaisesti, jäännösriskejä on silti 17 Vedon sanka (RME 545 V) – pensaiden ja pensasaitojen olemassa.
  • Page 202: Varoitus Sähkövirran Aiheuttamasta Vaarasta

    STIHLin hyväksymien lisävarusteiden määräysten vastaisten liitäntäjohtojen Huomio! asianmukainen asennus. Lisätietoja käyttö on kielletty. Sähkoiskun vaara! hyväksytyistä lisälaitteista saat STIHL- Älä kosketa leikkuuyksiköitä (teriä) ennen jälleenmyyjiltä. Verkkojohto, kuin laite on erotettu verkosta. verkkopistoke, Etenkin kaikki laitteen poltto- tai Varmista aina, että käytettävissä...
  • Page 203: Laitteen Kuljetus

    Uusia tarroja ja muita varaosia on saatavana STIHL- Varmista laite ja mukana kuljetettavat Laitteeseen asennettuja kytkentä- ja ammattiliikkeestä. laitteen osat turvalaitteita ei saa poistaa tai ohittaa. Älä...
  • Page 204: Laitteen Käynnistys

    Työskentele vain päivänvalossa tai Ota tukeva asento rinteissä ja vältä Älä nosta tai kanna laitetta, kun hyvässä keinovalaistuksessa. työskentelyä laitteen kanssa liian jyrkissä sähkömoottori käy tai verkkojohto on rinteissä. kytkettynä. Älä työskentele ympäristön lämpötilan ollessa alle +5 °C. Turvallisuussyistä laitetta ei saa käyttää Ruohon kätkemät esineet (esimerkiksi rinteissä, joiden kaltevuus on yli 25°...
  • Page 205: Huolto, Puhdistus, Korjaukset Ja Säilytys

    Vialliset osat voivat 4.7 Huolto, puhdistus, korjaukset ja Käytä vain laadukkaita työkaluja, aiheuttaa vammoja! säilytys tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on – ennen kuin tarkastat tai puhdistat hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti Sammuta laite ja vedä laitteen tai teet muita toimia, esimerkiksi vastaavia osia.
  • Page 206: Pitkäaikaissäilytys

    RME 545 C, RME 545 V: välittömästi, jotta laite on aina Käynnistä sähkömoottori. 5. Kuvasymbolien selitykset käyttöturvallinen. Jos rakenneosia tai turvalaitteita on pitänyt Huomio! irrottaa huoltotöitä varten, ne on RME 545 C, RME 545 V: Lue käyttöopas ennen kiinnitettävä...
  • Page 207: Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten

    8. Hallintalaitteet töitä varten. 7.3 Johto-ohjaimen kiinnitys 7.2 Työntöaisan asennus 8.1 Yleistä RME 545 C, RME 545 V: Työntöaisan holkkien kiinnitys: Loukkaantumisvaara ● Työnnä johto-ohjaimet (E) Noudata kappaleen "Turvallisuutesi ● Kiinnitä työntöaisan holkit (I) vasemmalla ja oikealla rungon vuoksi"...
  • Page 208: Työntöaisan Korkeussäätö

    ● Löysää kiristyskahvoja (1), kunnes ne Taso 7: 80 mm Täyttömäärän osoitin toimii pyörivät vapaasti. rajoittamattomasti ainoastaan silloin, kun ● Tartu laitteen kahvaan (1), vedä Sorvattu kohta estää kiristyskahvoja ilmavirta on optimaalinen. Ulkoiset tekijät, säätökahvaa (2) ylöspäin ja pidä se irtoamasta kokonaan ruuveista kuten märkä, tiheä...
  • Page 209: Sähkömoottorin Oikea

    Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos 11. Laitteen käyttöönotto päältä, jos sähkömoottori ylikuormittuu jokin turvalaite on viallinen. Käänny työskentelyn yhteydessä. tarvittaessa ammattiliikkeen puoleen. STIHL suosittelee STIHL- Ylikuormituksen syitä: 11.1 Laitteen sähköinen liitäntä ammattiliikettä. – liian pitkän ruohon leikkaus tai liian Sähköiskun vaara! matalalle asetettu leikkuukorkeus Noudata kappaleen "Turvallisuutesi...
  • Page 210: Vedonestin

    11.6 Ruohonkeruusäiliön tyhjennys 11.5 Veto 11.2 Vedonestin Ruohonleikkurissa RME 545 V on veto. Loukkaantumisvaara! Vedonestin estää työskentelyn Ennen kuin irrotat Etenemisnopeutta voidaan säädellä aikana liitäntäjohdon irtoamisen ruohonkeruusäiliön, pysäytä portaattomasti ajon aikana, ilman vedon vahingossa ja siten laitteen sähkömoottori ja anna leikkuuterän...
  • Page 211: Huolto

    Loukkaantumisvaara! B < 5 mm Pyörien laakerit eivät vaadi huoltoa. Pysäytä sähkömoottori, vedä Terä on vaihdettava, jos Vario-vaihteisto (RME 545 V) ei vaadi verkkopistoke irti ja anna laitteen huoltoa. jäähtyä. – se on vaurioitunut (uria tai halkeamia) Laite on luotettavassa –...
  • Page 212: Leikkuuterän Irrotus Ja Asennus

    Jos ruohonleikkuriin on asennettu lisävarusteena saatava kaksikkoterä, 12.7 Terän tasapainon tarkastus 12.9 Vedon kytkentävaijerin noudatetaan eri kulumisrajoja (katso säätö (RME 545 V) ● Irrota terä. ( 12.6) lisävarusteen käyttöohjeet). Huoltoväli: ● Työnnä ruuvitaltta (1) terän (3) Tarvittaessa keskireiän (2) läpi ja kohdista terä...
  • Page 213: Säilytys (Talvisäilytys)

    Laitteen kantaminen: – suojalistat 12.10 Säilytys (talvisäilytys) ● Nosta laitetta vain – kiilahihna (RME 545 V). kantokahvasta (1) ja Säilytä laitetta kuivassa, suljetussa ja 2. Tämän käyttöoppaan noudattaminen työntöaisasta (2). Pidä vartalosi, pölyttömässä tilassa. Varmista, että lapset STIHL-laitetta tulee käyttää, huoltaa ja varsinkin jalat, aina riittävän etäällä...
  • Page 214: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    15. Ympäristönsuojelu Valmistusvuosi ja sarjanumero on merkitty (STIHL RME) laitteen tyyppikilpeen. STIHL Tirol GmbH Ruohosilppu ei kuulu jätteiden Mitattu äänentehotaso: Hans Peter Stihl-Straße 5 joukkoon, vaan se tulee 93,6 dB(A) 6336 Langkampfen kompostoida. Itävalta Taattu äänentehotaso: Pakkaukset, laite ja...
  • Page 215: Tekniset Tiedot

    L 94 dB(A) – Liian pitkä tai kostea ruoho ylikuormittaa sähkömoottoria. Direktiivin 2006/42/EC mukaan: – Sähkömoottorin suojaus on Äänenpainetaso työ- RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: aktivoitunut. pisteessä L 82 dB(A) Sarjatunnus 6340 – Leikkuukotelo on tukkeutunut.
  • Page 216: Huolto-Ohjelma

    ( 8.4) – Teroita (tasapainota) tai vaihda terä. 12.8) Häiriö: – Tarkasta sähkömoottorin ruuviliitokset RME 545 V: Veto ei kytkeydy vedon ja tarvittaessa kiristä ruuvit. ( ) sankaa käytettäessä. Mahdollinen syy: Häiriö: – Vedon kytkentävipu on säädetty väärin.
  • Page 217 Seuraavan huollon päivämäärä 0478 121 9910 A - FI...
  • Page 218 0478 121 9910 A - FI...
  • Page 219 Kære kunde Arbejdsanvisninger Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Generelt 1. Indholdsfortegnelse udvikler og producerer vores produkter i Korrekt belastning af el-motoren topkvalitet efter vores kunders behov. Når kniven blokerer Om denne betjeningsvejledning Dermed kan vi fremstille produkter med...
  • Page 220: Om Denne Betjeningsvejledning

    EU- direktivet 2006/42/EC. Betjeningstrin, som kræver, at brugeren 2.3 Landevarianter griber ind: STIHL arbejder hele tiden på at STIHL leverer maskinerne med forskellige videreudvikle sit produktudbud. Vi ● Løsn skruen (1) med en skruetrækker, stik og kontakter afhængigt af forbeholder os derfor ret til at ændre form,...
  • Page 221: Beskrivelse Af Maskinen

    Selvom du betjener denne maskine efter 15 Startknap (ikke komplet opstilling): forskrifterne, er der altid restrisici. 16 Håndtag til Vario-drev (RME 545 V) – trimning af buske, hække eller lignende, Livsfare på grund af kvælning! 17 Bøjle fremdrift (RME 545 V) Børn, der leger med...
  • Page 222: Advarsel - Fare På Grund Af Elektrisk Strøm

    STIHL. Du Fare for elektrisk stød! kan få mere at vide om godkendt tilbehør Beskadigede kabler, koblinger og stik eller 4.2 Advarsel – fare på grund af hos din STIHL-forhandler. tilslutningsledninger, der ikke opfylder elektrisk strøm...
  • Page 223: Transport Af Maskinen

    Udfør alt nødvendigt arbejde, eller kontakt 4.4 Transport af maskinen eller elektrisk motor. en forhandler. STIHL anbefaler en STIHL- forhandler. Anvend altid handsker under arbejdet for Undersøg hele det arbejdsområde, hvor at undgå at komme til skade på varme maskinen skal anvendes, og fjern sten, Følg anvisningerne i kapitlet "Fare på...
  • Page 224 Fastgør aldrig ting til styrehåndtaget Vær ekstra forsigtig, når køreretningen på Vær ekstra forsigtig, når du vender (f. eks. arbejdstøj). Forlængerledninger skråningen ændres. maskinen om eller trækker den hen mod må ikke vikles om styrehåndtaget. dig selv. Sørg altid for et godt fæste på skråninger, Risiko for at snuble! Arbejd kun i dagslys eller med god kunstig og undgå...
  • Page 225: Vedligeholdelse, Rengøring, Reparation Og Opbevaring

    Disse kan beskadige kunststof- og Kraftige vibrationer indikerer som STIHL-forhandler. Udskiftes en metaldelene og gøre brugen af din STIHL- regel en fejl. komponent med en ny, skal det sikres at maskine mindre sikker.
  • Page 226: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    Slidte og beskadigede dele skal udskiftes RME 545 C, RME 545 V: med det samme af hensyn til sikkerheden, Start el-motoren. 5. Symbolforklaring så maskinen altid er i driftsikker tilstand. Hvis der i forbindelse med OBS! vedligeholdelsesarbejdet har været fjernet RME 545 C, RME 545 V: Læs betjeningsvejlednin-...
  • Page 227: Klargøring Af Maskinen

    (1), og drej den mod ● Stik fladrundboltene (G) indefra og ud styrehåndtagets øverste del. gennem boringerne, og spænd dem til med skiver (J – ved RME 545) og ● Før kabler eller kabeltræk ind i drejegreb (H). 8.1 Generelt kabelføringen.
  • Page 228: Nedklapning Af Styrehåndtag

    ● Stil maskinen på et vandret, plant og III høj Afhægtning: fast underlag i forbindelse med alt det ● Løsn styrhøjdeindstillingens ● Åbn og hold udkastningsspjældet (1). beskrevne arbejde. drejegreb (2) ved at dreje det mod uret ● Løft græsopsamlingskurven (2) (ca.
  • Page 229: Arbejdsanvisninger

    Kontakt en snuble over dem. Derfor udgør de Årsager til overbelastning: forhandler, STIHL anbefaler en en stor risiko for ulykker. Sørg STIHL-forhandler. – græsslåning af for højt græs eller for derfor altid for, at lavt indstillet klippehøjde,...
  • Page 230: Tag Maskinen I Brug

    Systemimpedansen kan om nødvendigt slukket; den kan måles med et oplyses af det lokale elselskab. stopur. 11.5 Fremdrift Plæneklipperen RME 545 V er udstyret med fremdrift. 11.2 Trækaflastning 11. Tag maskinen i brug Driftshastigheden kan reguleres trinløst Under arbejdet forhindrer under kørslen, uden at fremdriften kobles...
  • Page 231: Tøm Græsopsamlingskurv

    ● Anvend om nødvendigt et Plæneklipperen bør kontrolleres af slukkes, og kniven skal kobles fra specialrensemiddel (f. eks. STIHL forhandleren en gang om året. STIHL og være standset helt. specialrensemiddel). anbefaler en STIHL-forhandler. En helt fyldt græsopsamlingskurv ●...
  • Page 232: Vedligeholdelse Af Kniven

    12.8 Slib kniven forhold, slides kniven mere og Montering: hurtigere end normalt. En slidt kniv STIHL anbefaler, at slibningen af kniven Risiko for kvæstelser! kan knække og forårsage alvorlige overlades til en fagmand. Hvis kniven Kniven (2) må kun monteres som kvæstelser.
  • Page 233: Opbevaring (Vinterpause)

    (STIHL RME) arbejdes med maskinen. Kontakt 13. Transport en forhandler efter behov. STIHL Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for anbefaler en STIHL-forhandler. ting- og personskader, som opstår som følge af manglende overholdelse af Kontrollér kabeltrækkets spænding: henvisningerne i betjeningsvejledningen, 13.1 Transport...
  • Page 234: Miljøbeskyttelse

    4.9) i forbindelse med STIHL anbefaler, at alle direktiver: bortskaffelse. vedligeholdelsesarbejder og reparationer 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, udelukkende udføres hos en STIHL- Kontakt genbrugsstationen eller 2014/30/EU forhandler. forhandleren for at få at vide, hvordan Produktet er udviklet i overensstemmelse affaldsprodukterne kan bortskaffes STIHL-forhandlerne tilbydes jævnligt...
  • Page 235: Tekniske Data

    L 94 dB(A) 18. Tekniske data Tillystraße 2 I henhold til direktivet 2006/42/EC: D-90431 Nürnberg, Tyskland Støjniveau på RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Sammensætning og opbevaring af teknisk arbejdspladsen L 82 dB(A) dokumentation: Serienummer 6340 Usikkerhed K...
  • Page 236 – Plæneklipperens kabinet er tilstoppet – Kontroller elmotorens forskruning, – Sikring i stik er defekt (GB-version) fastspænd evt. skruerne ( ) Fejl: RME 545 V: Ingen igangsætning ved Afhjælpning: betjening af bøjlen til fremdriften – Kontrollér sikringen ( 11.1) Fejl: –...
  • Page 237: Serviceplan

    20. Serviceplan 20.1 Leveringsbekræftelse 20.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL-forhandler i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 121 9910 A - DA...
  • Page 238 0478 121 9910 A - DA...
  • Page 239 Informacje ogólne w ekstremalnych warunkach. Wersje dla poszczególnych krajów 239 Właściwe obciążenie silnika STIHL wyróżnia się też wysoką jakością Opis urządzenia elektrycznego pod względem obsługi serwisowej. Sieć Zasady bezpiecznej pracy Zasady postępowania w przypadku naszych autoryzowanych dealerów Informacje ogólne...
  • Page 240: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Oznaczenie fragmentów tekstu Rysunki, które objaśniają sposób 2006/42/EC. korzystania z urządzenia, znajdują się na Instrukcje mogą być oznaczone w sposób Firma STIHL stale udoskonala swoje początku instrukcji obsługi. opisany w następujących przykładach. wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo Symbol aparatu fotograficznego Czynności, które wymagają...
  • Page 241: Wersje Dla Poszczególnych Krajów

    15 przycisk włączający psychicznym, to może wykonywać pracę fachowego i praktycznego. Sprzedawca 16 dźwignia napędu Vario (RME 545 V) za pomocą urządzenia tylko pod lub specjalista powinien udzielić nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po 17 dźwignia napędu kół (RME 545 V) użytkownikowi instruktażu na temat...
  • Page 242: Ostrzeżenie - Zagrożenia Spowodowane Prądem Elektrycznym

    Czas pracy zaplanować w taki sposób, STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę aby unikać większych obciążeń przez Konserwację i naprawy przewodu gwarancji. Informacji o dopuszczonym dłuższy czas.
  • Page 243: Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Urządzenie podłączyć do źródła prądu Przed przystąpieniem do transportu Nie podłączać uszkodzonego przewodu elektrycznego zabezpieczonego wyłączyć urządzenie, odłączyć przewód do instalacji elektrycznej i nie dotykać wyłącznikiem różnicowoprądowym o sieciowy i odczekać, aż nóż się zatrzyma. uszkodzonego przewodu przed maksymalnym prądzie zadziałania 30 mA.
  • Page 244: Praca Z Urządzeniem

    Autoryzowani Włączanie urządzenia: dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne 4.6 Praca z urządzeniem Należy włączać urządzenie przy części zamienne. zachowaniu szczególnej ostrożności, Nie wykonywać...
  • Page 245 Należy zachować szczególną ostrożność Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli; – przed zdjęciem kosza na trawę, w przypadku zmiany kierunku jazdy na nie wolno biec podczas eksploatacji – przed ustawieniem wysokości zboczu. urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie koszenia. urządzenia może prowadzić do obrażeń Należy uważać...
  • Page 246: Konserwacja, Czyszczenie, Naprawa I Przechowywanie

    Czyszczenie: Oryginalne narzędzia, wyposażenie Niebezpieczeństwo zranienia! dodatkowe i części zamienne firmy STIHL Po zakończeniu pracy należy dokładnie Silne drgania są zwykle objawem są optymalnie dopasowane do urządzenia wyczyścić całe urządzenie. ( 12.2) usterki. i do wymagań użytkownika. Oryginalne Nie wolno uruchamiać urządzenia Nie stosować...
  • Page 247: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    Przed pierwszym suchym, zamkniętym pomieszczeniu. uruchomieniem należy koniecznie przeczytać Należy zabezpieczyć urządzenie przed instrukcję obsługi. nieuprawnionym użyciem (np. przez RME 545 C, RME 545 V: Włączyć silnik elektryczny. dzieci). Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je Niebezpieczeństwo dokładnie wyczyścić.
  • Page 248: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    Podkładka czworokątny w tulejce muszą RME 545 7.3 Zamontowanie przelotki znajdować się w jednej linii. Uchwyt przewodu RME 545 C, RME 545 V: Zamontowanie uchwytu kierującego: RME 545 ● Włożyć przelotki (E) po lewej i – Instrukcja obsługi ● Założyć uchwyt kierujący (1) na obie prawej stronie w zagłębienia w...
  • Page 249: Zamontowanie Kosza Na Trawę

    Położenie transportowe – do łatwiejszego transportu i przechowywania: 7.4 Zamontowanie kosza na 8.4 Centralna regulacja trawę wysokości koszenia ● Poluzować pokrętła (1) tak, aby się swobodnie obracały. ● Górną część kosza na trawę (C) Można ustawić 7 wysokości Specjalne przerwy zapobiegają założyć...
  • Page 250: Wskaźnik Napełnienia Kosza

    – zbyt duża prędkość posuwania się, daje lepsze efekty wizualne, dlatego – niedostateczne oczyszczenie kanałów należy go regularnie ostrzyć (u powietrza chłodzącego (szczeliny Autoryzowanego Dealera firmy STIHL). wentylacyjne), – stępiony lub zużyty nóż kosiarki, 9.2 Właściwe obciążenie silnika – niewłaściwy lub zbyt długi przewód elektrycznego przyłączeniowy (spadek napięcia)
  • Page 251: Obszar Pracy Użytkownika

    DIN/VDE 0620 Należy zwrócić się do Napięcie zasilające i częstotliwość autoryzowanego dealera firmy STIHL. napięcia zasilającego powinny być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej lub zamieszczonymi w rozdziale „Dane techniczne“ ( 18.). 10.1 Urządzenia zabezpieczające Przewód sieciowy musi być...
  • Page 252: Zaczep Przewodu

    Podczas pracy zaczep przewodu 11.5 Napęd kół ● Zwolnić dźwignię napędu kół (1). zapobiega niezamierzonemu Wyłącza się napęd kół i kosiarka Kosiarka RME 545 V jest wyposażona w wyciągnięciu przewodu przyłączeniowego się zatrzymuje. Silnik elektryczny napęd kół. i ewentualnemu uszkodzeniu wtyczki pracuje dalej.
  • Page 253: Konserwacja

    Zaleca się korzystanie z usług serwisu silnika elektrycznego, uszczelki i zależności od miejsca i czasu autoryzowanego dealera firmy STIHL. miejsca ułożyskowania. eksploatacji. Jeżeli urządzenie ● Najpierw należy usunąć resztki trawy używane jest na piaszczystym za pomocą...
  • Page 254: Wymontowanie I Zamontowanie Noża Kosiarki

    W czasie pracy urządzenia cięgno Odgięte łopatki noża muszą być napędu kół powinno być Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek skierowane do góry. prawidłowo wyregulowane. W razie były ostrzone przez autoryzowany serwis. potrzeby zwrócić się do Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy...
  • Page 255: Przechowywanie (Przerwa Zimowa)

    Przed przechowywaniem urządzenia – listwy ochronne należy usunąć ewentualne usterki. ● Liny lub pasy należy zamocować do górnej części obudowy (3). – pasek klinowy (RME 545 V) W przypadku dłuższego przestoju kosiarki (przerwa zimowa) należy uwzględnić 2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji następujące punkty: obsługi...
  • Page 256: Ochrona Środowiska

    Dealerowi. Sortowanie i utylizacja odpadów są kosiarka prowadzona ręcznie, z napędem korzystne dla środowiska i umożliwiają Firma STIHL zaleca, aby prace elektrycznym (STIHL RME), ponowne wykorzystanie surowców. Z tego konserwacyjne oraz naprawy były względu po upływie okresu eksploatacji wykonywane wyłącznie przez...
  • Page 257: Dane Techniczne

    Rok produkcji i numer serii urządzenia są 18. Dane techniczne Emisja hałasu: podane na jego tabliczce znamionowej. Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Zmierzony poziom mocy akustycznej: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Gwarantowany 93,6 dB(A) Nr identyfikacji serii 6340 poziom mocy...
  • Page 258: Rozporządzenie Reach

    Utrudnione włączanie silnika powodu koszenia zbyt wysokiej lub zbyt elektrycznego lub spadek jego mocy wilgotnej trawy ewent. zwrócić się do autoryzowanego Możliwa przyczyna: dealera firmy STIHL. Usunięcie usterki: – Koszenie zbyt wysokiej lub zbyt – Zastosować odpowiedni przewód wilgotnej trawy przyłączeniowy ( 11.1)
  • Page 259: Plan Czynności Serwisowych

    20. Plan czynności koszenia do warunków koszenia serwisowych 8.4) Usterka: 20.1 Potwierdzenie przekazania RME 545 V: Brak napędu po przyciągnięciu dźwigni napędu kół. Możliwa przyczyna: – Źle wyregulowane cięgno napędu kół – Uszkodzone (np. zgięte) cięgno napędu kół – Zużyty pasek klinowy –...
  • Page 260 0478 121 9910 A - PL...
  • Page 261 Vysvetlivky na čítanie návodu na preťaženiu elektromotora namáhaní. obsluhu Pracovný priestor obsluhy Verzia podľa krajiny vývozu Spoločnosť STIHL je tiež zárukou Bezpečnostné zariadenia kvalitného servisu. Naše špecializované Popis stroja predajne zabezpečujú kompetentné Bezpečnostné zariadenia Pre vašu bezpečnosť...
  • Page 262: O Tomto Návode Na Obsluhu

    Texty vzťahujúce sa na obrázok: Označenie jednotlivých textových smernice EÚ 2006/42/EC. sekvencií: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom sú uvedené v návode na obsluhu úplne na Popísané pokyny môžu byť označené ako vývoji a rozširovaní ponuky svojich začiatku.
  • Page 263: Popis Stroja

    Pred prvým uvedením alebo je odborne vzdelávaný pod (RME 545 V) do prevádzky musí používateľ absolvovať dohľadom v súlade s národnými 17 Páka pohonu kolies (RME 545 V) odborné a praktické zaškolenie. predpismi. 18 Pripojenie do siete Predávajúci, prípadne iná odborne Stroj je určený...
  • Page 264: Varovanie - Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Stroj prevádzkujte len s odvinutým montáže príslušenstva schváleného sieťovým káblom. Pracovné časy plánujte tak, aby ste sa spoločnosťou STIHL a má za následok vyhli vyšším zaťaženiam z dôvodu Pri použití káblového bubna ho treba pred stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky.
  • Page 265: Odev A Výbava

    Nebezpečenstvo úrazu elektrickým Z dôvodu elektrickej bezpečnosti musí byť Dbajte na hmotnosť stroja a v prípade prúdom! elektrický kábel vždy riadne namontovaný potreby použite vhodné nakladacie Poškodený kábel nezapájajte do na vodiacom držadle. zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie elektrickej siete, a pokiaľ je zapojený, zariadenia).
  • Page 266: Počas Práce

    4.6 Počas práce rovnú plochu. náhradné diely vám poskytne Nikdy nepracujte so strojom, ak Stroj nesmiete pred zapnutím a počas špecializovaný predajca výrobkov STIHL. sa v blízkosti nachádzajú zapínania nakláňať. Stroj je možné používať iba v bezpečnom zvieratá alebo osoby, zvlášť...
  • Page 267 V prípade nedostatku odborných alebo priťahovaní stroja k sebe. vedomostí sa obráťte na odborníka, Nebezpečenstvo potknutia! ktorý vykoná potrebné opravy Stroj nikdy nedvíhajte ani nenoste so (spoločnosť STIHL odporúča zapnutým elektromotorom alebo so špecializovaného predajcu sieťovým káblom pripojeným do elektrickej výrobkov STIHL). siete.
  • Page 268: Údržba, Čistenie, Opravy A Uskladnenie

    Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže elektromotora a žacou skriňou čistý, predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu pri nepriaznivých podmienkach siete napr. bez trávy, slamy, machu, lístia alebo za nový dbajte na to, aby bol tento nový spôsobiť rušenie iných elektrických vytečeného maziva.
  • Page 269: Likvidácia

    Vedenie kábla Nikdy nenechávajte bez dozoru ani stroj, od stroja je potrebné vypnúť RME 545 C, RME 545 V ktorý je vyradený z prevádzky. Zaistite, motor a odpojiť kábel od Ochrana kábla proti zlomu aby bol stroj a rezný nástroj uskladnený...
  • Page 270: Montáž Vodiaceho Držadla

    7.3 Montáž vedenia kábla Montáž vodiaceho držadla: zberného koša. RME 545 C, RME 545 V: ● Vodiace držadlo (1) nasaďte na oba ● Zaveste zberný kôš na trávu. ( 8.5) ● Vedenia kábla (E) na ľavej aj spodné...
  • Page 271: Nastavenie Výšky Vodiaceho Držadla

    ● Krídlové matice (1) povoľujte, až kým sa nebudú voľne otáčať. 8.4 Centrálne nastavenie výšky 8.6 Indikátor naplnenia Vysústružené vybrania zabraňujú kosenia Prúd vzduchu generovaný nožom samovoľnému úplnému vyskrutkovaniu nadvihuje indikátor naplnenia (1). Je možné nastaviť 7 výšok kosenia. krídlových matíc zo skrutiek (zaistenie Keď...
  • Page 272: Správne Zaťaženie Elektromotora

    – nedostatočné čistenie otvorov pre obráťte na špecializovaného trávu v teplom a suchom počasí príliš chladiaci vzduch (sacie drážky), predajcu. Spoločnosť STIHL nakrátko! odporúča špecializovaného – tupý alebo opotrebovaný žací nôž, Ak je rezný nôž správne naostrený, bude predajcu výrobkov STIHL.
  • Page 273: Uvedenie Stroja Do Prevádzky

    11.1 Pripojenie stroja k zdroju elektrického napájania 11.5 Pohon kolies Nebezpečenstvo zásahu 11.2 Odľahčenie napnutia elektrickým prúdom! Kosačka RME 545 V je vybavená elektrického kábla Dodržujte bezpečnostné pokyny, pohonom kolies. uvedené v kapitole „Pre Vašu Zariadenie na odľahčenie napnutia Rýchlosť pohonu kolies je možné počas bezpečnosť“...
  • Page 274: Vyprázdnenie Zberného Koša Na

    (2) vyklopte nahor Ložiská kolies nevyžadujú údržbu. Stroj stojí bezpečne v polohe a podržte. Zberný kôš na trávu Vario-prevodovka (RME 545 V) na čistenie iba vtedy, ak je preklopte smerom dozadu a nevyžaduje údržbu. otvorená vyhadzovacia klapka.
  • Page 275: Údržba Žacieho Noža

    12.8 Brúsenie žacieho noža Nebezpečenstvo úrazu! dôležité vždy dodržiavať pokyny na Nôž (2) sa smie montovať iba podľa údržbu žacieho noža. Spoločnosť STIHL odporúča prenechať znázornenia na obrázku. brúsenie žacieho noža odborníkovi. ● Kosačku na trávu prevráťte do polohy Aerodynamické plochy noža ohnuté...
  • Page 276: Nastavenie Lanka Pohonu Kolies

    12.9 Nastavenie lanka pohonu 12.10 Uskladnenie stroja (na zimnú 13. Preprava stroja kolies (RME 545 V) prestávku) Interval údržby: Stroj bezpečne uskladnite v suchej, Podľa potreby uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite 13.1 Transportovanie stroja sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo Na novom stroji je napnutie lanka správne...
  • Page 277: Opatrenia Na Minimalizovanie Opotrebovania A Na Zabránenie Vzniku Škôd

    (STIHL RME) – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené v dôsledku údržbárskych prác alebo spoločnosťou STIHL, Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za opráv, ktoré nevykonal servis škody na zdraví alebo materiálne škody, – používanie náradia a príslušenstva, špecializovaného predajcu.
  • Page 278: Bežné Náhradné Diely

    - EÚ 18. Technické údaje Zostavenie a uloženie technickej dokumentácie: Sven Zimmermann RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: STIHL Tirol GmbH 17.1 Kosačka na trávu – s ručným Sériové identifikačné ovládaním a napájaním z elektrickej Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na číslo...
  • Page 279: Reach

    Informácie o spĺňaní nariadení REACH – stroj je preťažený kosením príliš RME 545.0 V: Pohon Vario (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke vysokej alebo vlhkej trávy. zadných kolies prevodovka www.stihl.com/reach. Odstránenie: Kapacita zberného – použite kompatibilný prívodný kábel koša na trávu 60 l 11.1),...
  • Page 280: Servisný Plán

    – Vymeňte žací nôž ( 12.6) – Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte podmienkam kosenia 8.4) Porucha: RME 545 V: Pri zatiahnutí páky pohonu kolies sa neaktivuje pohon Pravdepodobná príčina: – Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies – Porucha lanka pohonu kolies (napr.
  • Page 281 Ürünlerimize göstermiş olduğunuz Elektrikli motorun yavaşlatma freni 290 kaynaklanan tehlikeler güvenden dolayı teşekkür eder Cihazın çalıştırılması Kıyafet ve donanım STIHL ürünlerimiz ile iyi çalışmalar dileriz. Cihazın elektriğe bağlanması Cihazın taşınması Gergi giderme mekanizması Çalışmadan önce Çim biçme makinesinin Çalışma esnasında çalıştırılması...
  • Page 282: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    2.3 Ülke versiyonları Bu kullanım kılavuzu üreticinin EG ● Cıvatayı (1) bir cıvata sökücü ile STIHL, teslimatın yapılacağı ülkeye bağlı yönergesi 2006/42/EC’ye ilişkin Orijinal çözünüz, kolu (2) tetikleyiniz ... olarak farklı fiş ve şalterlere sahip aletler Kullanım Kılavuzudur.
  • Page 283: Cihazın Tarifi

    (sıralama bütün olası 15 Çalıştırma düğmesi durumları içermez): Cihazı kurallara uygun yapıda kullanıyor 16 Vario-tahrik kolu (RME 545 V) olsanız da risk olasılıkları halen mevcuttur. – Çalılıkların, çitlerin ve küçük ağaçların 17 Tekerlek tahriki kelepçesi traşlanması, Boğulma nedeniyle hayati...
  • Page 284: Uyarı - Elektrik Akımından Kaynaklanan Tehlikeler

    Elektrik çarpması tehlikesi! olur. İzin verilmiş aksesuarlar hakkında Hasarlı kablolar, bağlantılar ve soketler 4.2 Uyarı - Elektrik akımından yetkili STIHL bayinizden bilgi veya kurallara uygun olmayan bağlantı kaynaklanan tehlikeler edinebilirsiniz. hatları kullanılmamalıdır. Dikkat! Cihazda özellikle performansı ya da Kesme ünitelerine (bıçak) ancak cihaz...
  • Page 285: Cihazın Taşınması

    Cihazı ve birlikte taşınan cihaz parçalarını hasarlı tehlike ve uyarı levhaları Tehlike bölgesinde hayvanlar (örn. çim toplama sepeti) yükleme yüzeyi yenilenmelidir. STIHL yetkili bayinizde veya insanlar ve özellikle üzerinde yeterli boyuttaki sabitleme yedek yapışkan levhalar ve tüm diğer çocuklar varken çalışmayınız.
  • Page 286 Gidon düzgün olarak monte edilmiş Engebeli arazide çim biçme: Cihazı yürüme hızında hareket ettirin. olmalıdır ve değiştirilmemelidir. Cihazı Çalışırken asla cihaz ile birlikte koşmayın. Eğimlerde cihazı daima enine olarak asla katlanmış gidonla çalıştırmayınız. Cihazın hızlı bir şekilde hareket ettirilmesi kullanın, asla eğime doğru kullanmayın. durumunda tökezleme veya kayma gibi Asla gidona herhangi bir cisim Eğer kullanıcı...
  • Page 287: Bakım, Temizleme, Onarım Ve Depolama

    4.7 Bakım, temizleme, onarım ve – Makine kaldırılmadan veya taşınmadan sağlanmaktadır. depolama önce; Sadece STIHL tarafından bu cihaz için izin – Nakliye öncesinde. Cihazda yapılacak verilmiş olan araçları ve aksesuarları veya çalışmalardan, cihazın teknik olarak benzer parçaları kullanınız, –...
  • Page 288: Uzun Süreli Çalışma Aralarında Saklama

    5. Sembol açıklamaları Bakım çalışmaları için yapı parçaları veya koruma tertibatlarının çıkarılmış olması Dikkat! RME 545 C, RME 545 V: durumunda bunlar derhal yönetmeliklere Cihazı çalıştırmadan önce Elektrikli motoru açın. uygun olarak tekrar takılmalıdır. kullanım kılavuzunu okuyun.
  • Page 289: Teslimat Kapsamı

    7.2 Gidonun montajı 7.3 Kablo kılavuzunun montajı 6. Teslimat kapsamı Gidon kovanlarının takılması: RME 545 C, RME 545 V: ● Gidon kovanlarını (I) gidonun (1) ● Kablo kılavuzlarını (E) solda ve üzerine takın. Dört köşeli deliği gidonun sağda olmak üzere gövdedeki (1) iç...
  • Page 290: Kullanma Elemanları

    ● Gidon üst parçasını (2) arkaya doğru ● Geçme kolunu (2) tekrar bırakın ve katlayarak açın ve bir eliniz ile tutun. yükseklik ayarının yerleşmesini 8. Kullanma elemanları sağlayın. ● Döner tutamakları (1) sıkıca vidalayın. 8.5 Çim toplama sepetinin 8.1 Genel 8.3 Gidon yan ayarı...
  • Page 291: Çalışmaya Yönelik Uyarılar

    çok alçak ayarlanması, çalıştırılmamalıdır. Yetkili servise kısaltmayın, aksi takdirde çimler güneşten – Fazla hızlı ilerleme, başvurunuz; STIHL, STIHL yetkili yanacak ve kötü bir görünüm alacaktır! servislerini önerir. – Soğuk hava girişinin yeteri kadar Keskin bir bıçak ile kesilen çimlerin temizlenmemesi (emme yarıkları)
  • Page 292: İki Elle Kullanım

    11.5 Tekerlek tahriki bölümündeki güvenlik talimatlarını kablosunun istenmeden fişten çıkmasını dikkate alın. Çim biçme makinesi RME 545 V bir ve cihazdaki elektrik bağlantısının bu tekerlek tahriki ile donatılmıştır. Kablo makarası kullanıyorsanız nedenle zarar görmesini önler. bağlantı kablosu tamamıyla Tahrik hızı...
  • Page 293: Çim Toplama Sepetinin Boşaltılması

    12.2 Cihazın temizlenmesi Yaralanma tehlikesi! ● Gerekirse bir özel temizleyici kullanın Bakım aralığı: Çim toplama sepetini çıkartmadan (örn. STIHL özel temizleyici). Her kullanımdan sonra önce elektrikli motoru kapatın ● Elektrikli motorda yeterli bir soğuma Titiz baktığınız takdirde cihazınız olası ve/veya biçme bıçağının durmasını...
  • Page 294: Elektrikli Motor, Tekerlekler Ve

    Tekerlek yatakları bakım gerektirmez. A > 2 mm Bıçak cıvataları için öngörülen Vario şanzuman (RME 545 V) bakım ● Cetveli (2) bıçağın ön kenarına sıkma torkuna tam olarak gerektirmez. yerleştirin ve bileme durumunu B uyulmalıdır, kesim aletinin güvenli kontrol edin.
  • Page 295: Biçme Bıçağının Bilenmesi

    Nakliye sırasında daima uygun güvenlik kıyafeti (güvenlik 12.9 Kablo ağı paketli makine ayakkabıları, sağlam eldivenler) ünitesini ayarlayın. (RME 545 V) 12.10 Saklama (kış molası) kullanın. Bakım aralığı: Kaldırmadan ve taşımadan önce Cihazı kuru, kapalı ve tozlanma olmayan İhtiyaca göre...
  • Page 296: Aşınmanın En Aza Indirgenmesi Ve Hasar Oluşumunun Önlenmesi

    önemli uyarılar – Yanlış elektrik bağlantısı (gerilim). hasarlar. Çim biçme makinesi, manuel ve elektrik – Ürün üzerinde STIHL tarafından izin – Zamanında yapılmamış veya yetersiz işletmeli (STIHL RME) verilmemiş değişikliklerin yapılması. ölçüde yapılmış bakımdan veya yetkili Kullanım kılavuzundaki özellikle güvenlik,...
  • Page 297: Sık Kullanılan Yedek Parçalar

    TÜV Rheinland LGA Products GmbH değişiminde yenilenmelidir. Yedek 17.2 STIHL Yönetim merkezi adresi Tillystraße 2 parçaları STIHL yetkili satıcısından D-90431 Nürnberg ANDREAS STIHL AG & Co. KG temin edebilirsiniz. Postfach 1771 Teknik dokümanların toparlanması ve D-71301 Waiblingen saklanması: Sven Zimmermann 17.
  • Page 298: Stihl İthalatçılar Adresleri

    94 dB(A) girmiştir 18. Teknik veriler – Çim biçme makinesinin gövdesi Yönetmelik 2006/42/EC uyarınca: tıkanmıştır Çalışma mahallinde RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: – Fişteki emniyet arızalıdır (GB sürümü) gürültü seviyesi L 82 dB(A) Seri numarası 6340 Giderilmesi:...
  • Page 299 – Fazla uzun veya nemli çimlerin biçilmesi nedeni ile cihaza aşırı yük binmiştir Arıza: Arıza: Giderilmesi: Elektrikli motor çalışırken zorlanıyor veya RME 545 V: Vario tahrik hız ayarı – Uygun bağlantı kablosu kullanınız benzinli motor performansı düşüyor çalışmıyor 11.1) Olası nedeni: Olası nedeni: –...
  • Page 300: Servis Planı

    20. Servis planı 20.1 Teslimat onayı 20.2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu STIHL yetkili bayinize verin. Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. Servisin yapıldığı tarih Bir sonraki servisin tarihi 0478 121 9910 A - TR...
  • Page 301 Útmutató a használati útmutató A kezelő munkaterülete olvasásához A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget Biztonsági berendezések Országok szerinti változatok nyújt. Márkaszervizünk kompetens Biztonsági berendezések tanácsadást és betanítást, valamint átfogó...
  • Page 302: A Használati Útmutatóhoz

    A jelen használati utasításban adott Általános felsorolások: 2.3 Országok szerinti változatok esetekben olyan modellek leírása is – a termék sportrendezvényeken vagy A STIHL a célországtól függően eltérő szerepelhet, amely nem minden egyéb versenyeken való használata csatlakozódugókkal és kapcsolókkal országban kaphatók.
  • Page 303: A Gép Leírása

    15 Bekapcsológomb felhasználónak, hogyan használható a Győződjön meg arról, hogy a felhasználó 16 A variátoros hajtás karja (RME 545 V) gép biztonságosan. nagykorú, vagy az adott ország 17 A kerékhajtás karja (RME 545 V) szabályozásai értelmében felügyelettel Az eligazítás során különösen arra kell...
  • Page 304: Figyelem - Elektromos Sérülések Veszélye

    Az üzemidőt úgy tervezzük meg, hogy szakember végezheti. Biztonsági okokból a STIHL által elkerülhető legyen a hosszabb időtartamú jóváhagyott tartozékok szakszerű Áramütés veszélye! nagyfokú terhelés. felszerelésén kívül a gép minden Tilos sérült vezetéket az elektromos...
  • Page 305: Ruházat És Felszerelés

    A A gépet és a gép együtt szállított pótmatricák és minden további 4.3 Ruházat és felszerelés alkatrészeit (pl. fűgyűjtő kosár) a jármű pótalkatrész beszerezhető a STIHL rakfelületén megfelelően méretezett A munka során mindig erős, szakkereskedőknél. rögzítőeszközökkel (hevederek, kötelek nem csúszó...
  • Page 306: Munka Közben

    25° meredekség 100 cm-es vízszintes munkálatot, illetve szakszervizbe kell vinni szerint kerülni kell a gép nedves talajon távolságra vetítve 46,6 cm-es függőleges a gépet. A STIHL erre a célra a STIHL történő használatát. emelkedésnek felel meg. szakszervizeket ajánlja. Ne hagyjuk a gépet esőben állni.
  • Page 307: Karbantartás, Tisztítás, Javítás, Tárolás

    Ezek a műanyag és fém alkatrészek – a fűgyűjtő kosár levétele előtt, Az erős rezgések általában hibára sérülését okozhatják, ami hátrányosan utalnak. befolyásolhatja a STIHL gép biztonságos – a vágási magasság beállítása előtt. Szigorúan tilos üzembe helyezni a működését. Kapcsoljuk ki a villanymotort, gépet, ha megsérült vagy elhajlott a...
  • Page 308: Tárolás Hosszabb Üzemszünet Esetén

    Az eredeti STIHL A kihűlt gépet száraz, zárt helyiségben kell pótalkatrészek a STIHL alkatrészszámról, tárolni. a STIHL feliratról és adott esetben a STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők Gondoskodni szükséges arról, hogy a gép fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek Sérülésveszély!
  • Page 309: Szállítási Terjedelem

    (J) is felhelyezve. Alátét RME 545 1 A jobb oldali kábeltörés elleni Kábelkapocs védőelem felszerelése: RME 545 C, RME 545 V: RME 545 A kábeltörés elleni védőelemet (F) A villanymotor bekapcsolása – Használati útmutató csak az ábra szerint szabad felszerelni.
  • Page 310: A Fűgyűjtő Kosár Felszerelése

    ● Hajtsuk hátra a tolókar felső részét (2), kábelvezetőt az erre a célra szolgáló és tartsuk egy kézzel ebben a 8. Kezelőelemek két furatba. helyzetben. RME 545: ● Húzzuk meg erősen a tekerőgombokat (1). Áramütésveszély! 8.1 Általános rész Annak érdekében, hogy ne sérüljön meg a tolókar szigetelő...
  • Page 311: A Fűgyűjtő Kosár Beakasztása És Levétele

    állítókart (2) a üríteni a fűgyűjtő kosarat. rendszeres élezését rögzítőmechanizmus kioldásához. (STIHL szakszervizek). A telítettségjelző csak optimális Állítsuk be a kívánt vágási magasságot légáramlás esetén működik megfelelően. a gép felfelé vagy lefelé mozgatásával.
  • Page 312: A Kezelő Munkaterülete

    üzembe helyezni. időtartamának felel meg, amely című fejezetben feltüntetett értékekkel. Forduljunk szakszervizhez, stopperórával lemérhető. A hálózati csatlakozóvezetéket megfelelő lehetőség szerint STIHL biztosítóval kell ellátni ( 18.). szakszervizhez. Ezt a gépet a következő rendszer- impedanciával működő áramellátó hálózaton történő üzemeltetésre...
  • Page 313: Kábel-Tehermentesítő

    és a fűnyíró gép megáll. A villanymotor tovább jár. 11.2 Kábel-tehermentesítő 11.5 Kerékhajtás A munkavégzés közben a kábel- Az RME 545 V fűnyíró gépet tehermentesítő megakadályozza a kerékhajtással szerelték fel. 11.6 A fűgyűjtő kosár kiürítése csatlakozóvezeték véletlen kihúzását és A meghajtás sebessége menet közben,...
  • Page 314: Általános Rész

    ● Tolómérővel ellenőrizzük több helyen az A késvastagságot. Különös A variátoros váltómű (RME 545 V) nem ● Állítsuk a fűnyíró gépet szilárd, figyelmet kell fordítani arra, hogy a igényel karbantartást. vízszintes, sík talajra. késszárnyaknál is ellenőrizzük a ●...
  • Page 315: A Fűnyíró Kés Le- És Felszerelése

    12.8 A fűnyíró kés élezése fűnyíró gép véletlenül abban az A késrögzítő csavar előírt esetben is mozgásba hozható, ha nem A STIHL azt javasolja, hogy a fűnyíró kést meghúzási nyomatékát pontosan húzzuk meg a kerékhajtás karját. szakemberrel kell éleztetni. A helytelenül be kell tartani, ugyanis ettől függ a...
  • Page 316: Tárolás (Téli Szünet)

    – a védőlécek, és épségét. Az elhasználódott vagy sérült ● A köteleket, ill. hevedereket a alkatrészeket ki kell cserélni. – az ékszíjak (RME 545 V). készülékház felső részénél (3) kell rögzíteni. A gép esetleges hibáit alapvetően a 2. A jelen használati utasítás tárolás előtt javasolt megszüntetni.
  • Page 317: Általános Pótalkatrészek

    (feszültség), – a szakszerűtlen tárolás következtében cseréjekor mindig ki kell cserélni. fellépő korróziós és egyéb károk, Pótalkatrészek a STIHL – a terméken a STIHL jóváhagyása szakkereskedésekben kaphatók. nélkül végrehajtott változtatások, – a gép sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek használata – olyan szerszámok vagy tartozékok 17.
  • Page 318: Műszaki Adatok

    18. Műszaki adatok Garantált A műszaki dokumentációt összeállította és tárolja: zajteljesítményszint 94 dB(A) Sven Zimmermann RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: STIHL Tirol GmbH A 2006/42/EC irányelv szerint: Sorozatazonosító 6340 Munkahelyi A gyártás éve és a sorozatszám a gép Motor, kialakítás...
  • Page 319: Hibakeresés

    – A haladási sebesség túl nagy a vágási REACH-rendeletének való csatlakozódugóban. ( ) magassághoz képest. megfelelőséggel kapcsolatos információk Megoldás: a www.stihl.com/reach weboldalon – Élezzük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró Hiba: találhatók. kést ( 12.8). Gyakran kiold a hálózati biztosíték.
  • Page 320: Szervizelési Időpontok

    Hiba: 20. Szervizelési időpontok RME 545 V: Nem működik a kerékhajtás a kerékhajtás karjának működtetésekor. Lehetséges ok: 20.1 Az átadás igazolása – Rosszul van beállítva a kerékhajtás huzalja. – Megsérült a kerékhajtás huzalja (pl. megtört). – Elkopott az ékszíj. – Meghibásodott a váltómű.
  • Page 321 Návod ke čtení tohoto návodu k Pracovní oblast obsluhy použití STIHL je zárukou špičkové kvality také v Bezpečnostní zařízení Provedení podle země vývozu servisních službách. Náš odborný prodej Ochranná zařízení zajišťuje kompetentní poradenství a Popis stroje instruktáž...
  • Page 322: O Tomto Návodu K Použití

    účelem zdůraznění zvláštního Elektrická sekačka na trávu rozmnožování, překlady a zpracování významu označeny v návodu k použití s ručním ovládáním (STIHL RME) 335 elektronickými systémy. jedním z následujících symbolů. Servisní organizace Nebezpečí! Adresa ředitelství společnosti Nebezpečí...
  • Page 323: Popis Stroje

    15 Zapínací tlačítko práce (výčet příkladů není úplný): Zbytková rizika nebude nikdy možno zcela 16 Páka pohonu Vario (RME 545 V) vyloučit ani tehdy, jestliže tento stroj – stříhání houští, živých plotů a křoví, budete obsluhovat předepsaným 17 Páka vlastního pojezdu (RME 545 V)
  • Page 324: Varování - Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Z bezpečnostních důvodů je zakázáno, s kabelu. výjimkou odborné montáže příslušenství Dobu práce plánujte vždy tak, abyste se schváleného firmou STIHL, provádět na vyhnuli vysokému zatížení po delší časové Údržbářské práce a opravy přívodních stroji jakékoliv změny. Takové jednání má...
  • Page 325: Oděv A Příslušenství

    (např. sběrným košem na symboly na stroji. Specializovaný prodejce 4.3 Oděv a příslušenství trávu) zajistěte na ložné ploše použitím strojů STIHL má k dispozici náhradní dostatečně dimenzovaných vázacích Při práci vždy používejte samolepky s upozorněním i všechny další prostředků (upínací popruhy, lana atd.).
  • Page 326: Během Práce

    Elektromotor nikdy nespouštějte bez Zapnutí stroje: 25° sklon svahu odpovídá vertikálnímu správně namontovaného řezného nože. stoupání o 46,6 cm na 100 cm horizontální Při zapínání stroje postupujte opatrně, viz Nebezpečí přehřátí elektromotoru! délky. příslušné pokyny v kapitole „Uvedení stroje do provozu“. ( 11.) Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou 4.6 Během práce...
  • Page 327: Údržba, Čištění, Opravy A Uskladnění

    Pokud nemáte potřebné znalosti, oblast otvorů pro chladicí vzduch mezi nechte provést nutné opravy krytem elektromotoru a skříní vždy odborníkem – společnost STIHL v čistém stavu bez zbytků např. trávy, doporučuje odborného prodejce slámy, mechu, listí nebo vytečeného tuku. STIHL.
  • Page 328: Uskladnění Při Delších Provozních Přestávkách

    Zabraňte přístupu třetích odborného prodejce. osob do pracovní zóny. Vlastnosti originálního nářadí, 4.8 Uskladnění při delších provozních příslušenství a náhradních dílů STIHL jsou přestávkách optimálně sladěny se strojem a se všemi Vychladnutý stroj uskladněte v suchém, požadavky uživatele. Originální náhradní...
  • Page 329: Rozsah Dodávky

    Šroub s plochou kulovou otvory a pevně je utáhněte pomocí Připojovací elektrický kabel hlavou podložek (J – u RME 545) a křídlových veďte mimo dosahu řezného Křídlová matice matic (H). nástroje. Objímka držadla 1 Montáž...
  • Page 330: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    ● Vedení kabelu lehkým tlakem ● Dotáhněte křídlové matice (1). zacvakněte do obou příslušných otvorů. 8. Ovládací prvky RME 545: 8.3 Seřízení výšky vodicího Nebezpečí úrazu elektrickým držadla proudem! 8.1 Všeobecně Vodicí držadlo (1) lze zafixovat ve 3 Aby se nepoškodila izolační vrstva polohách:...
  • Page 331: Zavěšení A Vyvěšení Sběrného Koše Na Trávu

    To je pokyn, že je nutné vyprázdnit nože správně naostřené. Z toho důvodu je sběrný koš. – nevhodný nebo příliš dlouhý přívodní nutno nože pravidelně ostřit (odborný prodejce STIHL). kabel – pokles napětí ( 11.1). Neomezená funkce indikátoru naplnění je zajištěna pouze při optimálním proudu vzduchu.
  • Page 332: Pracovní Oblast Obsluhy

    údaji v kapitole „Technické údaje“ provozu. V tomto případě se 18.). obraťte na odborného prodejce. STIHL doporučuje odborného Přívodní síťový kabel musí být dostatečně prodejce STIHL. jištěn ( 18.). Tento stroj je konstruován pro provoz s připojením k elektrické...
  • Page 333: Odlehčení Tahu Kabelu

    11.6 Vyprázdnění sběrného koše 11.2 Odlehčení tahu kabelu na trávu 11.5 Vlastní pojezd Odlehčení tahu kabelu zabraňuje Sekačka na trávu RME 545 V je vybavena při práci nechtěnému odpojení vlastním pojezdem. Nebezpečí úrazu! přívodního kabelu, a tím možnému Před vyvěšením sběrného koše na poškození...
  • Page 334: Čištění Stroje

    Stroj stojí v bezpečné poloze pro více místech. Měření je nutné provádět Ložiska kol nevyžadují údržbu. zejména v oblasti křidélek řezného čištění pouze s otevřenou Převodovka Vario (RME 545 V) vyhazovací klapkou. nože. nevyžaduje údržbu. A > 2 mm ● Sekačku na trávu postavte na ●...
  • Page 335: Demontáž A Montáž Žacího Nože

    (viz návod k použití pro příslušenství). ● Zašroubujte šroub nože (3) a pevně jej utáhněte. 12.9 Nastavení lanka vlastního Utahovací moment: 12.6 Demontáž a montáž žacího pojezdu (RME 545 V) 15 - 20 Nm nože Interval údržby: Demontáž: podle potřeby 12.7 Kontrola vyvážení...
  • Page 336: Uložení Stroje (Zimní Přestávka)

    Nebezpečí úrazu! ovládáním (STIHL RME) 12.10 Uložení stroje (zimní přestávka) Před transportem dodržujte pokyny Firma STIHL v žádném případě neručí za uvedené v kapitole „Pro vaši Stroj uskladněte v suchém, uzavřeném a zranění nebo materiální škody, které byly bezpečnost“. ( bezprašném prostoru.
  • Page 337: Ochrana Životního Prostředí

    – použití stroje při sportovních nebo Posečená tráva nepatří do 17.1 Elektrická sekačka na trávu soutěžních akcích, odpadu, je nejvhodnějším s ručním ovládáním (STIHL RME) materiálem na kompostování. – následné škody vzniklé dalším STIHL Tirol GmbH používáním stroje s vadnými Obalové...
  • Page 338: Servisní Organizace

    Informace o dalších Tillystraße 2 prodejních a servisních místech vám sdělí D-90431 Nürnberg 17.5 Adresy importérů produktů STIHL v zastoupení firmy A. STIHL pro ČR: Andreas STIHL, spol. s r. o. Sestavení a uchovávání technické BOSNA A HERCEGOVINA Chrlická 753 dokumentace: UNIKOMERC d.
  • Page 339: Technické Údaje

    32 kg Závada: 18. Technické údaje Emise hluku: Elektromotor se nerozběhne Podle směrnice 2000/14/EC: Možná příčina: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Zaručená hladina – Žádné síťové napětí. Sériové identifikační akustického výkonu – Vadný přívodní elektrický kabel / číslo...
  • Page 340: Servisní Plán

    20.1 Potvrzení předání Nerovný povrch posečeného trávníku, trávník žloutne Závada: Možná příčina: RME 545 V: Při zatažení páky pojezdu se – Otupený nebo opotřebený žací nůž nezapne vlastní pojezd. – Příliš vysoká rychlost pojezdu při Možná příčina: sečení v poměru k výšce sečení...
  • Page 341: Potvrzení Servisu

    20.2 Potvrzení servisu Při provádění údržbářských prací odevzdejte tento návod k použití Vašemu odbornému prodejci STIHL. Ten pak do předtištěných polí potvrdí provedení servisních prací. Servis proveden dne Datum dalšího servisu 0478 121 9910 A - CS...
  • Page 342 0478 121 9910 A - CS...
  • Page 343 Cienītais klient, cienījamā kliente! Savāktās zāles daudzuma indikators Mēs priecājamies, ka esat izvēlējies 1. Satura rādītājs STIHL. Mēs attīstām un ražojam savus Norādījumi par darbu augstākās kvalitātes izstrādājumus Vispārīga informācija Par šo lietošanas pamācību atbilstoši savu klientu prasībām. Šādi Pareiza elektromotora noslodze Vispārīga informācija...
  • Page 344: 121 9910 A

    STIHL nepārtraukti pilnveido piedāvātos Rīcības soļi ar norādi lietotājam veikt kādu produktus. Tāpēc mēs saglabājam darbību: Atkarībā no piegādes valsts STIHL tiesības veikt piegādes komplekta komplektācijā ietver ierīces ar dažādiem ● ar skrūvgriezi atskrūvējiet skrūvi (1), izmaiņas, kas attiecas uz produkta formu, spraudņiem un slēdžiem.
  • Page 345: Ierīces Apraksts

    – krūmu, dzīvžogu un krūmāju Pat ja lietojat šo ierīci saskaņā ar (RME 545 V) apgriešanai; norādījumiem, vienmēr pastāv risks. 17 Piedziņas rokturis (RME 545 V) – augu stīgu apgriešanai; Nosmakšanas risks! 18 Elektrotīkla pieslēgvieta Ja bērni spēlējas ar iesaiņojuma –...
  • Page 346: Brīdinājums - Elektriskā Bīstamība

    (nažiem) tikai tad, kad ierīce ir atvienota no 4.2 Brīdinājums — elektriskā bīstamība atbilstošu piederumu montāžu, ko atļauj elektrotīkla. Uzmanību! uzņēmums STIHL; turklāt šādas darbības Vienmēr uzmanieties, lai izmantotie Strāvas trieciena risks! pārtrauc garantijas darbību. Informāciju strāvas vadi būtu pietiekami aizsargāti.
  • Page 347: Ierīces Transportēšana

    4.4 Ierīces transportēšana izplatītājam. STIHL iesaka STIHL uzmest gaisā. Šķēršļus (piem., celmus, specializēto izplatītāju. koku saknes) garā zālē var nemaz Strādājiet tikai cimdos, lai izvairītos no nepamanīt.
  • Page 348 Nestrādājiet, ja apkārtējās vides Drošības apsvērumu dēļ ierīci nedrīkst Zāles velēnā apslēpti objekti (zālāja temperatūra ir zemāka par +5 °C. lietot nogāzēs, kuru slīpums pārsniedz 25° laistīšanas ierīces, pāļi, ūdens vārsti, (46,6 %). Savainošanās risks! pamati, elektrības vadi utt.) ir jāapbrauc. Nestrādājiet ar ierīci lietus un negaisa 25°...
  • Page 349: Apkope, Tīrīšana, Remonts Un Glabāšana

    Pirms glabāšanas slēgtās telpās, pirms prasībām. Oriģinālās STIHL rezerves sāk neparasti spēcīgi vibrēt. Šajos apkopes darbiem un pirms tīrīšanas ļaujiet daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu gadījumos pārbaudiet, vai ierīcei, jo ierīcei pilnībā atdzist. kataloga numura, STIHL emblēmas un īpaši griešanas mehānismam (nazim,...
  • Page 350: Uzglabāšana Ilgākos Ekspluatācijas Starplaikos

    Tapa novērstu negadījumus, atvienojiet Elektriskās strāvas elektrotīkla pievienošanas vadu vai Kabeļa vadotne trieciena risks! Neļaujiet elektromotora elektrokabeli. RME 545 C, RME 545 V pievienošanas vadam Kabeļa aizsargs Iespējams savainoties ar atrasties griezējinstrumenta RME 545, RME 545 C griezējinstrumentu! tuvumā.
  • Page 351: Ierīces Sagatavošana Darbam

    7.3 Kabeļu vadotnes montāža ● Iekariet zāles savācējgrozu. ( 8.5) ● Apaļās plakangalvas skrūves (G) RME 545 C, RME 545 V: ievietojiet cauri urbumiem no iekšpuses uz ārpusi un ar blīvēm (J – līdz ● Ievietojiet kabeļa vadotni (E) 8. Vadības elementi RME 545) un grozāmo rokturi (H)
  • Page 352: Vadības Roktura Salocīšana

    ● Visu aprakstīto darbu veikšanas laikā II vidējs iekārtu novietojiet stabili un uz līdzenas, 8.5 Zāles savācējgroza III augsts stingras pamatnes. iestiprināšana un noņemšana ● Atskrūvējiet vadības roktura augstuma Pievienošana regulēšanas grozāmo rokturi (2), griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības ● Atveriet un pieturiet izmešanas 8.2 Vadības roktura salocīšana virzienam (aptuveni par vāku (1).
  • Page 353: Norādījumi Par Darbu

    Ja karstā un sausā laikā zālienu nopļauj Sazinieties ar specializēto pārāk īsu, tas saulē izdeg un kļūst neglīts! – nepietiekami iztīrīts dzesēšanas gaisa izplatītāju; STIHL iesaka STIHL kanāls (ventilācijas atvere); Pļaujot ar asu nazi, pļāvums ir pievilcīgāks specializēto izplatītāju. nekā tad, ja tas pļauts ar neasu nazi, tāpēc –...
  • Page 354: Darbināšana Ar Divām Rokām

    11.1 Ierīces pieslēgšana elektrotīklam elektroapgādes uzņēmumam. 11.5 Piedziņa Elektriskās strāvas trieciena risks! Zālespļāvējs RME 545 V ir aprīkots ar Ievērojiet drošības tehnikas 11.2 Nostiepuma atslodze piedziņu. noteikumus, kas sniegti sadaļā Darba laikā nostiepuma atslodze Piedziņas ātrumu kustības laikā var „Jūsu drošībai”...
  • Page 355: Zāles Savācējgroza Iztukšošana

    Notīriet arī pļaušanas nazi. Nekad apstājas. Elektromotors turpina Specializētam izplatītājam zālespļāvēja nevērsiet ūdens strūklu pret darboties. pārbaude jāveic reizi gadā. STIHL iesaka elektromotora daļām, blīvējumiem un STIHL specializēto izplatītāju. gultņu ligzdām. 11.6 Zāles savācējgroza ● Vispirms ar koka nūju notīriet pielipušos iztukšošana...
  • Page 356: Elektromotors, Riteņi Un

    Regulējamai pārnesumkārbai griešanas darbarīka stiprinājuma – ja tas ir bojāts (robi, plaisas); (RME 545 V) apkope nav nepieciešama. drošums. Naža stiprinājuma – ja vienā vai vairākās vietās sasniegtas skrūvi (3) papildus nostipriniet ar mērījumu vērtības vai tās ir ārpus Loctite 243.
  • Page 357: Pļaušanas Naža Asināšana

    12.8 Pļaušanas naža asināšana Savainošanās risks! Zāles pļāvēju novietojot ilgākai dīkstāvei Ja strādā ar agregātu, piedziņas Pļaušanas naža asināšanu STIHL iesaka (ziemā), veiciet šādas darbības: trosei ir jābūt pareizi uzstādītai. uzticēt speciālistam. Nepareizi uzasināts ● rūpīgi notīriet visas ierīces ārējās daļas;...
  • Page 358: Nodiluma Samazināšana Un Bojājumu Novēršana

    STIHL ierīce jālieto, jāapkopj un jāuzglabā balstoties uz 4 riteņiem. rūpīgi, kā tas aprakstīts šajā lietošanas Tie ir, piemēram: ● Troses vai siksnas piestipriniet pie pamācībā.
  • Page 359: Parastās Rezerves Daļas

    Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg. 18. Tehniskie parametri Par tehniskās dokumentācijas 17.1 Zālespļāvējs ar rokas vadību un sagatavošanu un uzglabāšanu atbildīgā RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: tīkla barošanu (STIHL RME) persona: Sērijas numurs 6340 STIHL Tirol GmbH Sven Zimmermann...
  • Page 360: (Rme 545 V)

    26 kg Darbības laikā rodas spēcīga vibrācija Traucējums RME 545.0 C 29 kg Elektromotors nesāk darboties Iespējamais iemesls RME 545.0 C (GB) 30 kg – Naža stiprinājuma skrūve ir vaļīga Iespējamais iemesls RME 545.0 V 32 kg – Nazis nav līdzsvarots –...
  • Page 361: Apkopes Grafiks

    – nomainiet pļaušanas nazi ( 12.6); – pielāgojiet pļaušanas augstumu un kustības ātrumu konkrētās vietas apstākļiem ( 8.4). Traucējums RME 545 V: Nospiežot piedziņas sviru, piedziņa neieslēdzas. Iespējamais iemesls – Nepareizi noregulēta piedziņas trose – Bojāta (piemēram, pārrauta) piedziņas trose – Nodilusi ķīļsiksna –...
  • Page 362 0478 121 9910 A - LV...
  • Page 363 Tinkama elektros variklio apkrova sąlygomis. Paaiškinimai, kaip skaityti Užsiblokavus pjovimo peiliui naudojimo instrukciją STIHL taip pat pasisako už aukštą serviso Terminė elektros variklio apsauga Variantai atskiroms šalims kokybę. Mūsų specializuoti pardavėjai nuo perkrovos garantuoja kompetetingas konsultacijas ir Įrenginio aprašymas...
  • Page 364: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    EC direktyvą 2006/42/EC. paveikslėlį, esantį atitinkamame ● atsuktuvu atsukite varžtą (1), STIHL nuolat tobulina savo gaminius, naudojimo instrukcijos puslapyje. suaktyvinkite svirtį (2)... todėl pasiliekame teisę keisti įrenginio Bendrieji išvardijimai: konstrukciją arba techninius ypatumus.
  • Page 365: Įrenginio Aprašymas

    Per šį instruktažą naudotoją privalu pavojus! 15 Įjungimo mygtukas informuoti, kad dirbant su įrenginiu reikia 16 Kintamos pavaros svirtis (RME 545 V) Įrenginys skirtas tik vejai pjauti. būti itin atsargiam ir susikaupti. Naudojimas kitais tikslais draudžiamas ir 17 Važiavimo pavaros rankena Net jei įrenginį...
  • Page 366: Įspėjimas - Pavojinga Elektros Srovė

    įrenginį, išskyrus kvalifikuoto laiką. iš elektros tinklo. asmens atliekamus priedų tvirtinimo darbus, kuriuos leidžia daryti STIHL. Be to, Elektros smūgio pavojus! dėl atliktų įrenginio pakeitimo darbų Draudžiama naudoti pažeistus kabelius, 4.2 Įspėjimas – pavojinga elektros netenkama teisės reikšti pretenzijas į...
  • Page 367: Apranga Ir Įranga

    Įrenginį ir kartu gabenamas įrenginio dalis Atsarginių lipdukų ir visų kitų atsarginių (pvz., žolės surinkimo dėžę) ant krovimo dalių įsigysite iš oficialiojo STIHL prekybos 4.3 Apranga ir įranga paviršiaus pritvirtinkite tinkamų matmenų atstovo. Dirbdami visada avėkite tvirtus tvirtinimo priemonėmis (diržais, lynais ir Įrenginį...
  • Page 368 Draudžiama išmontuoti arba išjungti Nepaleiskite elektros variklio, jei žolės žolės išmetimo angos. Visada laikykitės įtaisytus įrenginio perjungimo ir saugos išmetimo kanalas neuždengtas žolės valdymo rankena nustatyto saugaus įtaisus. Ypač svarbu, kad prie rankenos išmetimo įrenginio dangčiu arba žolės atstumo. niekada nefiksuotumėte variklio išjungimo surinkimo dėže.
  • Page 369: Techninė Priežiūra, Valymas, Remontas Ir Laikymas

    STIHL atsarginės į uždarą patalpą, leiskite įrenginiui visiškai vibruoti. Tokiais atvejais patikrinkite dalies numerio, užrašo STIHL ir, jei reikia, atvėsti. įrenginį, ypač pjovimo bloką (peilį, peilių iš STIHL atsarginės dalies ženklo. Ant veleną, peilio tvirtinimo detales), ar jis Valymas mažesnių...
  • Page 370: Laikymas Ilgesnį Laiką Nenaudojant

    įrenginys būtų saugus eksploatuoti. 5. Simbolių aprašymas Reguliariai tikrinkite visą įrenginį ir žolės RME 545 C, RME 545 V: surinkimo dėžę (pvz., jei nenaudosite įjunkite elektros variklį. Dėmesio! žiemą), ar jie nesusidėvėjo ir nėra pažeisti.
  • Page 371: Įrenginio Paruošimas Eksploatacijai

    (2). RME 545, RME 545 C RME 545 C, RME 545 V: RME 545 V ● Varžtus su pusapvalėmis ● Laido tvirtinimo detales (E) kairėje ir Varžtas su pusapvale galvutėmis (G) prakiškite pro dešinėje įstumkite į...
  • Page 372: Valdymo Elementai

    ● Užkabinkite žolės surinkimo dėžę. Darbo padėtis – skirta dirbti įrenginiu: ● Suimkite įrenginio rankeną (1), o 8.5) reguliavimo svirtį (2) patraukite aukštyn ● atlenkite valdymo rankenos viršutinę ir palaikykite, kad atleistumėte dalį (2) atgal ir laikykite viena ranka. fiksuojamąjį mechanizmą. ●...
  • Page 373: Darbo Nuorodos

    į rimties būseną. Tai reiškia, kad reikia nei atbukusiu, todėl peilį reguliariai Varikliui atvėsus, maždaug po 10 min. (tai ištuštinti žolės surinkimo dėžę. galąskite (kreipkitės į STIHL prekybos priklauso nuo aplinkos temperatūros) atstovą). Neribotas žolės pripildymo matuoklio įrenginį galite naudoti vėl ( 11.).
  • Page 374: Valdymas Abiem Rankomis

    įmonėje. 11.5 Važiavimo pavara 11.1 Įrenginio įjungimas į elektros Vejapjovėje RME 545 V įrengta važiavimo 11.2 Elektros laido laikiklis tinklą pavara. Dirbant su įrenginiu, elektros laido Elektros smūgio pavojus! Pavaros greitį galima tolygiai reguliuoti laikiklis sumažina tikimybę, kad...
  • Page 375: Žolės Surinkimo Dėžės Ištuštinimas

    Kartą per metus vejapjovę privalo patikrinti nuvalykite pjovimo peilį. Vandens prekybos atstovas. STIHL rekomenduoja srovės niekada nenukreipkite į elektros 11.6 Žolės surinkimo dėžės kreiptis į STIHL prekybos atstovą. variklio dalis, sandariklius, guolius. ištuštinimas ● Iš pradžių medine lazdele nuvalykite prilipusius žolės likučius.
  • Page 376: Elektros Variklis, Ratai Ir Pavarų

    (2) ir išmatuokite sudilimą B. Tiksliai laikykitės nurodyto peilio Ratų guolių techniškai prižiūrėti nereikia. B < 5 mm varžto priveržimo momento, nes Kintamos („Vario“) pavaros (RME 545 V) Pakeiskite peilį: nuo jo priklauso pjovimo įrangos techniškai prižiūrėti nereikia. pritvirtinimo tvirtumas. Peilio –...
  • Page 377: Pjovimo Peilio Galandimas

    ● rūpestingai nuvalykite visas išorines galandimą patikėti specialistui. Netinkamai atstovą. STIHL rekomenduoja įrenginio dalis; išgaląstas peilis (netinkamas galandimo kreiptis į STIHL prekybos atstovą. kampas, disbalansas ir t. t.) veikia ● gerai sutepkite visas judančias dalis. įrenginio veikimą. Troso įtempimo kontrolė...
  • Page 378: Dėvėjimosi Mažinimas Ir Priemonės, Padedančios Išvengti Gedimų

    1. Susidėvinčios dalys 3. Techninės priežiūros darbai utilizuoti. Kai kurios STIHL įrenginio dalys, net ir Visi darbai, nurodyti skyriuje „Techninė Jei medžiagos likučius utilizuosite atskirai naudojamos pagal paskirtį, dyla. Tai priežiūra“, turi būti atliekami reguliariai.
  • Page 379: Es Gamintojo Atitikties Deklaracija

    Tillystraße 2 keičiate peilį. Atsarginių dalių 18. Techniniai duomenys D-90431 Nürnberg galima įsigyti iš STIHL prekybos atstovo. Techniniai dokumentai, parengti ir RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: saugomi: 17. ES gamintojo atitikties Sven Zimmermann Serijos Nr. 6340 deklaracija...
  • Page 380: Gedimų Paieška

    – Užsikišo vejapjovės korpusas. Jei reikia, kreipkitės į prekybos – Pjaunamai žolei parinkite tinkamiausią Ką daryti? atstovą. STIHL rekomenduoja kreiptis pjovimo aukštį ir greitį ( 8.4). – Pjovimo aukštį ir greitį pritaikykite į STIHL prekybos atstovą. pjaunamai žolei ( 8.4).
  • Page 381: Techninės Priežiūros Planas

    – Pakeiskite trosą ( ). – Pakeiskite pavaros diržą ( ). – Pakeiskite pavarų dėžę ( ). Sutrikimas 20.2 Techninės priežiūros RME 545 V: Neveikia kintamos („Vario“) patvirtinimas pavaros greičio reguliavimo įtaisas. Atlikdami techninės priežiūros Galima priežastis darbus, perduokite šią naudojimo –...
  • Page 382 0478 121 9910 A - LT...
  • Page 383 Αγαπητέ πελάτη, Τοποθέτηση και αφαίρεση χορτοσυλλέκτη Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την 1. Περιεχόµενα STIHL για την αγορά σας. Στόχος µας είναι Ένδειξη στάθµης πλήρωσης να σχεδιάζουµε και να κατασκευάζουµε Υποδείξεις για την εργασία Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες προϊόντα κορυφαίας ποιότητας που...
  • Page 384: Σχετικά Με Αυτές Τις Οδηγίες Χρήσης

    και υποκεφάλαια για περαιτέρω Πληροφορίες για την καλύτερη επεξηγήσεις γίνεται µε ένα βέλος. Στο χρήση του εργαλείου και για την Η STIHL εργάζεται συνεχώς για τη παράδειγµα που ακολουθεί αποφυγή πιθανών λανθασµένων βελτίωση και εξέλιξη της σειράς των παρουσιάζεται µία παραποµπή σε ένα...
  • Page 385: Ιαφορετικές Εκδόσεις Χωρών

    2.3 ∆ιαφορετικές εκδόσεις χωρών 15 Πλήκτρο ενεργοποίησης ειδικός τεχνίτης θα πρέπει να εξηγήσει στο 16 Μοχλός µετάδοσης κίνησης Vario Η STIHL παραδίδει τα εργαλεία µε χρήστη τον ασφαλή χειρισµό του (RME 545 V) διαφορετικά φις και διακόπτες, ανάλογα µε εργαλείου.
  • Page 386: Προσοχή - Κίνδυνοι Από Ηλεκτρικό

    αισθητηριακές ικανότητες, τότε προβλεπόµενα σηµεία. εξοπλισµού που έχει εγκριθεί από την επιτρέπεται να εργαστεί µε το χλοοκοπτικό STIHL. Κάτι τέτοιο εξάλλου οδηγεί σε Προγραµµατίστε τους χρόνους εργασίας µηχάνηµα µόνο υπό την επίβλεψη ενός ακύρωση της εγγύησης. Πληροφορίες για µε τέτοιον τρόπο ώστε να αποφεύγετε...
  • Page 387: Ενδυµασία Και Εξοπλισµός

    Μη χρησιµοποιείτε ποτέ ένα φθαρµένο Σε εξωτερικούς χώρους, χρησιµοποιήστε Φοράτε πάντα κατάλληλα καλώδιο προέκτασης. Αντικαταστήστε τα αποκλειστικά και µόνο καλώδια προστατευτικά γυαλιά όταν φθαρµένα καλώδια µε νέα και µην προέκτασης που διαθέτουν µόνωση από τροχίζετε το µαχαίρι κοπής. επισκευάζετε τα καλώδια προέκτασης. την...
  • Page 388: Πριν Την Εργασία

    προσοχή για να µη γλιστρήσετε. Εάν είναι εργαλείο θα πρέπει να αντικαθίστανται Μη θέτετε ποτέ τον ηλεκτροκινητήρα εντός δυνατό, θα πρέπει να αποφεύγεται η άµεσα. Ο αντιπρόσωπος της STIHL λειτουργίας εάν το µαχαίρι δεν έχει χρήση του εργαλείου σε υγρό έδαφος. διαθέτει εφεδρικές αυτοκόλλητες πινακίδες...
  • Page 389 Θέση εργαλείου σε λειτουργία: Η κλίση πλαγιάς κατά 25° αντιστοιχεί σε Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε κάθετη υψοµετρική διαφορά 46,6 cm σε ελιγµούς µε το εργαλείο ή όταν το τραβάτε Θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία πάντοτε οριζόντια επιφάνεια µήκους 100 cm. προς...
  • Page 390: Συντήρηση, Καθαρισµός, Επισκευές Και Αποθήκευση

    εξοπλισµό και προσαρµοζόµενα πάλι το εργαλείο σε λειτουργία και το τις εργασίες συντήρησης και τον µηχανήµατα που έχουν εγκριθεί από την χρησιµοποιήσετε. καθαρισµό. STIHL για αυτό το εργαλείο ή αλλά τεχνικά ίδια εξαρτήµατα, διαφορετικά υπάρχει 0478 121 9910 A - EL...
  • Page 391: Αποθήκευση Σε Μεγαλύτερα Διαστήµατα Παύσης Της Λειτουργίας

    τους. ανταλλακτικά STIHL θα τα αναγνωρίσετε Ελέγχετε τακτικά το µαχαίρι κοπής για την Προσοχή! από τον κωδικό ανταλλακτικού STIHL, την ασφαλή στερέωσή του καθώς και για Πριν από την πρώτη θέση επιγραφή STIHL και ενδεχοµένως από το τυχόν φθορές ή ζηµιές.
  • Page 392: Περιεχόµενα Συσκευασίας

    επίπεδη κεφαλή (G) από µέσα προς τα RME 545 έξω στις οπές και βιδώστε τις µαζί µε τις – Οδηγίες χρήσης ροδέλες (J – στο RME 545) και τις RME 545 C, RME 545 V: περιστρεφόµενες χειρολαβές (H). Θέστε τον ηλεκτροκινητήρα εκτός λειτουργίας.
  • Page 393: Τοποθέτηση Οδηγού Καλωδίου

    7.3 Τοποθέτηση οδηγού Τα ατέρµονα σπειρώµατα εµποδίζουν δύναµη στο κάτω µέρος του καλωδίου το ακούσιο, ολοκληρωτικό λύσιµο των χορτοσυλλέκτη. RME 545 C, RME 545 V: περιστρεφόµενων λαβών από τις βίδες ● Τοποθετήστε το χορτοσυλλέκτη. (ασφάλεια). ● Περάστε τους οδηγούς καλωδίων (E) 8.5) αριστερά...
  • Page 394: Ρύθµιση Ύψους Τιµονιού

    Θέση εργασίας – για την εργασία µε το ● Πιάστε το εργαλείο από τη λαβή (1) και µικρή, η ένδειξη της στάθµης πλήρωσης εργαλείο: τραβήξτε προς τα επάνω τον µοχλό (1) επιστρέφει στην αρχική της θέση. Αυτό ρύθµισης (2), κρατήστε τον σε αυτήν τη υποδηλώνει...
  • Page 395: Σωστή Καταπόνηση Του Ηλεκτροκινητήρα

    λειτουργία το εργαλείο. Στην χρησιµοποιείτε ένα κοφτερό µαχαίρι, για αέρα ψύξης (σχισµές αέρα ψύξης) περίπτωση αυτή, απευθυνθείτε σε το λόγο αυτό θα πρέπει να το τροχίζετε εµπορικό αντιπρόσωπο. Η STIHL – φθαρµένα ή στοµωµένα µαχαίρια τακτικά (εµπορικός προτείνει τον εµπορικό κοπής, αντιπρόσωπος...
  • Page 396: Θέση Του Εργαλείου Σε Λειτουργία

    σύνδεσης και την πρόκληση βλάβης στο 11.5 Μετάδοση κίνησης ακόλουθα καλώδια µε λαστιχένιο εργαλείο. περίβληµα: Το χλοοκοπτικό RME 545 V διαθέτει Το καλώδιο σύνδεσης θα πρέπει για το σύστηµα µετάδοσης κίνησης. H07 RN-F DIN/VDE 0282 λόγο αυτό να είναι πάντα περασµένο στο...
  • Page 397: Εκκένωση Του Χορτοσυλλέκτη

    ● Θέστε τον ηλεκτροκινητήρα σε Το χλοοκοπτικό µηχάνηµα θα πρέπει να λειτουργία. ( 11.3) ελέγχεται µία φορά ετησίως από τον εµπορικό αντιπρόσωπο. Η STIHL Κίνδυνος τραυµατισµών! ● Τραβήξτε προς το τιµόνι και κρατήστε προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο Πριν από την αφαίρεση του...
  • Page 398: Ηλεκτροκινητήρας, Τροχοί Και Κιβώτιο Μετάδοσης

    εξαρτάται η ασφαλής στερέωση του συντήρηση. στην περιοχή των πτερυγίων του κοπτικού εργαλείου. Ασφαλίστε τη µαχαιριού. Το κιβώτιο µετάδοσης (RME 545 V) Vario βίδα µαχαιριού (3) επιπλέον µε A > 2 mm δεν απαιτεί συντήρηση. Loctite 243. ● Τοποθετήστε τον χάρακα (2) στην...
  • Page 399: Έλεγχος Ζυγοστάθµισης Μαχαιριού

    σηµαίνει ότι το χλοοκοπτικό µηχάνηµα ∆ιατηρήστε σφιγµένα όλα τα παξιµάδια, κινείται αθέλητα κατά την ενεργοποίηση τους πείρους και τις βίδες, αντικαταστήστε Η STIHL προτείνει να αναθέσετε το του εργαλείου, παρόλο που δεν έχει τις υποδείξεις κινδύνου και τρόχισµα του µαχαιριού σε έναν εµπορικό...
  • Page 400: Ελαχιστοποίηση Φθορών Και Αποφυγή Βλαβών

    αποκλειστικά και µόνο το χρήστη. Χλοοκοπτικό µηχάνηµα, χειροκίνητο και ηλεκτρικό (STIHL RME) Αυτό ισχύει ειδικά για: 13. Μεταφορά Η εταιρία STIHL δεν φέρει καµία ευθύνη – ακατάλληλο καλώδιο προέκτασης για υλικές ζηµιές και σωµατικές βλάβες (διατοµή). που θα προκληθούν από τη µη τήρηση...
  • Page 401: Προστασία Περιβάλλοντος

    Η STIHL προτείνει, οι εργασίες Η φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη Χλοοκοπτικό µηχάνηµα, χειροκίνητο και συντήρησης και οι επισκευές να και ο διαχωρισµός των απορριµµάτων ηλεκτρικό (STIHL RME), πραγµατοποιούνται µόνο από έναν βοηθάει στην επαναχρησιµοποίηση Εταιρεία STIHL εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL.
  • Page 402: Τεχνικά Στοιχεία

    18. Τεχνικά στοιχεία το διακόπτη Εκποµπές θορύβου: – ∆εν έχει πατηθεί το πλήκτρο ενεργοποίησης Σύµφωνα µε την Οδηγία 2000/14/EC: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: – Ο ηλεκτροκινητήρας καταπονείται Εγγυηµένη στάθµη Αναγνώριση σειράς 6340 υπερβολικά λόγω ψηλού ή βρεγµένου...
  • Page 403 Πιθανή αιτία: Βλάβη: χλοοκοπτικού µηχανήµατος ( 12.2) – φθαρµένα ή στοµωµένα µαχαίρια RME 545 V: ∆εν µεταδίδεται κίνηση µε το – Αντικαταστήστε την ασφάλεια στο φις κοπής πάτηµα της µπάρας µετάδοσης κίνησης – Η ταχύτητα προώθησης είναι µεγάλη σε Πιθανή αιτία: σχέση...
  • Page 404: Πρόγραµµα Συντήρησης

    – Περάστε ή αντικαταστήστε τη ντίζα της µετάδοσης κίνησης Vario ( ) 20. Πρόγραµµα συντήρησης 20.1 Βεβαίωση παράδοσης 20.2 Βεβαίωση συντήρησης Για την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης παραδώστε αυτές τις οδηγίες χρήσης στον εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL. 0478 121 9910 A - EL...
  • Page 405 надежность даже при экстремальных Указание по чтению инструкции электродвигателя нагрузках. по эксплуатации При блокировке ножа косилки Варианты для различных стран STIHL – это и высочайшее качество Тепловая защита обслуживания. Наши представители Описание устройства электродвигателя от перегрузки всегда готовы провести для Вас Техника безопасности...
  • Page 406: О Пользовании Данной Инструкцией По Эксплуатации

    В данной инструкции по эксплуатации Регулировка троса привода 2. О пользовании данной поясняются все пиктограммы, которые движения (RME 545 V) инструкцией по нанесены на устройстве. Хранение в зимний период эксплуатации Направление взгляда: Транспортировка Транспортировка Направление взгляда, принятое в инструкции по эксплуатации при...
  • Page 407: Варианты Для Различных Стран

    для связи рисунков на страницах применения устройства. с рисунками с соответствующей 16 Рукоятка регулируемого привода Работать с устройством разрешается частью текста в инструкции по (RME 545 V) только лицам, изучившим инструкцию эксплуатации. 17 Бугель привода движения по эксплуатации и имеющим навыки (RME 545 V) управления...
  • Page 408 достиг совершеннолетия или обучен возникновения остаточных рисков. квалифицированной установки соответствующей профессии согласно принадлежностей, допущенных Опасность для жизни национальным правилам. компанией STIHL. Кроме того, вследствие удушья! Устройство разработано для личного изменения устройства приводят к Опасность удушья для детей во использования. лишению права на гарантийный...
  • Page 409: Предупреждение - Опасность Из- За Электрического Тока

    появлении симптомов, которые могут проверять сетевой соединительный появиться из-за вибрационной кабель на отсутствие признаков 4.2 Предупреждение – опасность из- нагрузки, необходимо обратиться к повреждений и старения. за электрического тока врачу. Работы по техобслуживанию и ремонту Внимание! Нижеуказанные симптомы появляются сетевых кабелей разрешается Опасность...
  • Page 410: Рабочая Одежда И Средства

    покрывать их (использовать головной Новые наклейки и все остальные убор, шапку и т. п.). запасные части имеются у дилеров Соблюдать указания, содержащиеся в STIHL. главе «Транспортировка». В ней При заточке ножа косилки описано, как поднимать или закреплять необходимо пользоваться Устройство разрешается использовать...
  • Page 411: Во Время Работы

    время дождя и грозы, особенно в продольном направлении потеряет требуемые работы или обратиться к случае опасности удара молнии. контроль, это может привести к тому, дилеру. Компания STIHL рекомендует что он попадет под работающее При наличии влажной поверхности обращаться к дилеру STIHL. устройство.
  • Page 412 Угол наклона 25° соответствует Запрещается поднимать или Выключить электродвигатель, вертикальному подъему 46,6 см при переносить устройство с работающим извлечь сетевой штекер и 100 см горизонтали. электродвигателем или с убедиться в полной остановке подключенным к электросети сетевым режущего инструмента: кабелем. – перед тем как выполнить Необходимо...
  • Page 413: Техническое Обслуживание, Очистка, Ремонт И Хранение

    оборудование, подключенное к той же STIHL. запасной части STIHL, по надписи электрической цепи. Во избежание С целью исключения возгорания STIHL и при необходимости по знаку подобной ситуации необходимо отверстия охлаждения между кожухом запасных частей STIHL. На маленьких принять соответствующие меры...
  • Page 414: Хранение При Длительных Перерывах В Работе

    должен находиться на инструкцию по безопасном расстоянии от эксплуатации. 4.8 Хранение при длительных режущего механизма. перерывах в работе Остывшее устройство необходимо RME 545 C, RME 545 V: хранить в сухом и закрытом Опасность получения Включить помещении. травм! электродвигатель. Запрещено присутствие...
  • Page 415: Комплект Поставки

    головкой (G) в отверстия изнутри – Инструкция по наружу и закрепить, закрутив ● Вставить держатели эксплуатации шайбы (J – для RME 545) и кабеля (E) слева и справа в поворотные ручки (H). углубления на корпусе (1) и повернуть к верхней части ведущей ручки.
  • Page 416: Монтаж Травосборника

    выполнения работ с устройством: 8. Элементы управления предусмотренных для этого ● Откинуть верхнюю часть ведущей отверстиях. ручки (2) назад и удерживать ее RME 545: рукой. 8.1 Общая информация ● Завинтить поворотные ручки (1). Опасность поражения электрическим током! Опасность получения травм...
  • Page 417: Установка И Снятие Травосборника

    извлечь из креплений (4) и снять его. газона обеспечивается в результате использования острого ножа, поэтому ● Снова закрыть откидную крышку (1) его необходимо регулярно затачивать вручную. (у дилеров STIHL). 8.6 Индикатор заполнения травосборника Поток воздуха, создаваемый ножом, поднимает индикатор заполнения травосборника (1). Если...
  • Page 418: Правильная Нагрузка

    – слишком высокая скорость устройств обнаруживается движения, дефект, то работа устройства – некачественная очистка канала запрещена. Компания STIHL охлаждающего воздуха (канал рекомендует обращаться в таком всасывания) случае к дилерам STIHL. – нож косилки затуплен или изношен, 0478 121 9910 A - RU...
  • Page 419: Введение Устройства В Работу

    11.5 Привод движения В качестве соединительных кабелей длины кабеля предотвращает разрешается применять только кабели, непреднамеренное отключение Газонокосилка RME 545 V оснащена которые имеют изоляцию не хуже, чем соединительного кабеля и тем самым приводом движения. следующие провода в обрезиненных возможное повреждение...
  • Page 420: Опустошение Травосборника

    движения (1) к ведущей ручке и обслуживание дилером: 11.6 Опустошение удерживать его в этом положении. травосборника Газонокосилку следует ежегодно Привод движения включается, и проверять у дилера. Компания STIHL газонокосилка начинает движение рекомендует обращаться к дилеру Опасность травмирования! вперед. STIHL. Перед снятием травосборника...
  • Page 421: Электродвигатель, Колеса И

    ● Перевернуть газонокосилку в технического обслуживания. положение для очистки. ( 12.2) Регулируемая коробка передач ● Очистить нож (1). (RME 545 V) не нуждается в ● Проверить толщину ножа A в техобслуживании. нескольких местах с помощью штангенциркуля. В первую очередь измерить толщину в области...
  • Page 422: Заточка Ножа Косилки

    ● Вставить отвертку (1) в центральное отверстие (2) ножа (3) и выровнять 12.9 Регулировка троса Опасность травмирования! нож по горизонтали. привода движения (RME 545 V) Нож (2) разрешено При правильной балансировке нож устанавливать только так, как Периодичность технического остается в горизонтальном...
  • Page 423: Хранение В Зимний Период

    вручную и работающая от сети 12.10 Хранение в зимний период выполнить требования, (STIHL RME) приведенные в главе «Техника Устройство необходимо хранить в Компания STIHL не несет никакой безопасности». ( сухом, закрытом и непыльном ответственности за получение травм и При транспортировке всегда помещении. Удостоверьтесь, что...
  • Page 424: Охрана Окружающей Среды

    – клиновой ремень (RME 545 V) 3. Работы по техническому 15. Охрана окружающей обслуживанию 2. Соблюдение предписаний данной среды инструкции по эксплуатации Все работы, приведенные в разделе «Техническое обслуживание», должны Скошенная трава не Использование, техническое выполняться регулярно. относится к отходам, ее...
  • Page 425: Газонокосилка, Перемещаемая Вручную И Работающая От Сети (Stihl Rme)

    паспортными данными. представительстве STIHL. ответственность, что машина Измеренный уровень шума: Технические правила и Газонокосилка, перемещаемая 93,6 дБ(A) требования для Украины вручную и работающая от сети (STIHL выполнены. Гарантированный уровень шума: RME), 94 дБ(A) Заводская марка STIHL Лангкампфен, 17.3 Установленный срок службы...
  • Page 426: Дочерние Компании Stihl

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15 18. Технические данные ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2 050026 Алматы, Казахстан RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Горячая линия: +7 727 225 55 17 ООО "ЛЕСОТЕХНИКА" Серийный номер 6340 664540, Российская...
  • Page 427: Reach

    дилеру, компания STIHL RME 545.0 26 кг влажной травы рекомендует дилера STIHL. RME 545.0 C 29 кг Устранение: RME 545.0 C (GB) 30 кг – Использовать подходящий Неисправность: соединительный кабель ( 11.1) RME 545.0 V 32 кг Электродвигатель не запускается...
  • Page 428: График Сервисного Обслуживания

    Возможная причина: – Нож косилки затуплен или изношен – Скорость движения слишком Неисправность: 20.1 Подтверждение передачи большая по отношению к высоте RME 545 V: отсутствует тяга при срезания задействовании бугеля привода Устранение: движения – Нож косилки заточить или заменить Возможная причина: 12.8)
  • Page 429 20.2 Подтверждение сервисного обслуживания В случае выполнения работ по техобслуживанию передайте эту «Инструкцию по эксплуатации» Вашему дилеру STIHL. В соответствующих полях он поставит отметку о проведении работ по сервисному обслуживанию. Сервисное обслуживание проведено Дата следующего сервисного обслуживания 0478 121 9910 A - RU...
  • Page 430 0478 121 9910 A - RU...
  • Page 431 Любі клієнти та клієнтки, Навішування та знімання кошика для трави ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. 1. Зміст Ми розробляємо та виробляємо нашу Індикатор рівня заповнення продукцію з найвищою якістю та у Вказівки щодо роботи Пояснення до цього посібника...
  • Page 432: Пояснення До Цього Посібника

    Компанія STIHL постійно працює над Маніпуляції, які повинен виконувати Регулювання троса рушійного розширенням і вдосконаленням користувач: приводу (RME 545 V) асортименту своєї продукції. Можливі ● Послабте гвинт (1) викруткою, Зберігання (зимовий період) зміни комплекту постачання щодо приведіть важіль (2) в дію.
  • Page 433: Варіанти Для Різних Країн

    з цим приладом потрібна особлива 15 Кнопка ввімкнення точність і концентрація. 2.3 Варіанти для різних країн 16 Важіль привода Vario (RME 545 V) Навіть якщо Ви експлуатуєте цей Компанія STIHL надає різні штекери та 17 Ручка рушійного приводу прилад належним чином, не варто...
  • Page 434: Увага! Небезпека Ураження Електричним Струмом

    оснащенні приладу, виймати Не можна використовувати прилад із запчастини та знімати приладдя, пошкодженими чи зношеними Під час експлуатації утримуйте ручку установлене компанією STIHL. Це керування обома руками в кабелями. Особливо уважно необхідно також веде до переривання гарантії. передбачених місцях, не докладаючи...
  • Page 435: Одяг Та Засоби Захисту

    Техобслуговування й ремонт Підключайте прилад лише до Перевозити прилад слід лише з мережевих кабелів можуть виконувати електромережі із системою захисту від охолодженим електродвигуном. лише працівники, які мають спеціальну аварійного струму (зі струмом Зважаючи на вагу приладу, за потреби освіту. вимикання не більше 30 мА). Щоб використовуйте...
  • Page 436: Під Час Роботи

    вологій поверхні. відповідно встановленого ножа. Це наклейки та запасні частини можна може призвести до перегрівання Не залишайте прилад під дощем. придбати у офіційного дилера STIHL. електродвигуна! Увімкнення приладу Прилад можна використовувати тільки в Вмикайте прилад обережно, належному технічному стані. Перед...
  • Page 437 Займайте надійне положення для Будьте особливо пильні, повертаючи Вимкніть електродвигун, роботи на схилах, не косіть на дуже прилад або підтягаючи його до себе. вийміть мережевий штекер із крутих схилах. Не спіткніться! розетки та переконайтеся, що ріжучий інструмент повністю зупинився, З міркувань безпеки заборонено Не...
  • Page 438: Технічне Обслуговування, Чищення, Ремонт І Зберігання

    Для чищення приладу не Оригінальні інструменти, навісне Небезпека травмування! використовуйте системи з високим приладдя та запасні частини STIHL за Сильна вібрація зазвичай указує тиском води та не мийте прилад під своїми властивостями оптимально на наявність несправностей. струменем води (наприклад, із садового...
  • Page 439: Зберігання При Довгих Перервах У Роботі

    відстані від типу ножа. Перед вмиканням приладу прочитайте посібник з 4.8 Зберігання при довгих перервах у експлуатації. роботі RME 545 C, RME 545 V: Коли прилад охолоне, його слід Увімкніть електродвигун. зберігати в сухому закритому приміщенні. Небезпека травмування! Переконайтеся щодо захищеності...
  • Page 440: Підготовка Приладу До Експлуатації

    вставте в отвори зсередини назовні й корпусі (1) та поверніть до верхньої Барашковий гвинт закрутіть барашковими гвинтами (H) частини ручки керування. з шайбами (J — для RME 545). Втулка ручки керування ● Кабель або трос прокладіть у Шайба 1 Монтаж захисту від перегину...
  • Page 441: Пристрої Керування

    ● Легко натисніть на кришку кошика ● Складіть верхню частину ручки Рівень 1: 25 мм для трави, щоб зафіксувати її на його керування (2), щоб вона прилягала Рівень 7: 80 мм нижній частині. до нижньої частини корпуса чи до ● Візьміть ручку (1) приладу, потягніть капота...
  • Page 442: Вказівки Щодо Роботи

    Гострота ножа безпосередньо впливає – ніж газонокосарки тупий або на малюнок на газоні, тому ніж слід зношений; регулярно заточувати. Для цього зверніться до офіційного дилера STIHL. – невідповідний або задовгий з’єднувальний кабель – спад напруги 11.1). 9.2 Припустиме навантаження Повторний запуск...
  • Page 443: Робоча Зона Користувача

    виміряти за допомогою розрізу: Зверніться до офіційного дилера. секундоміра. за довжини до 25 м: 3 x 1,5 мм² Компанія STIHL рекомендує за довжини до 50 м: 3 x 2,5 мм² звертатися до офіційного дилера STIHL. Муфти з’єднувального кабелю мають бути виготовлені з гуми або мати гумове...
  • Page 444: Увімкнення Косарки

    ● Відпустіть ручку рушійного зусилля розтягу 11.5 Рушійний привід приводу (1). Рушійний привід Під час роботи фіксатор для вимкнеться, і косарка зупиниться. Косарку RME 545 V оснащено рушійним зменшення зусилля розтягу запобігає Електродвигун продовжить приводом. випадковому висмикуванню працювати. з’єднувального кабелю та можливому...
  • Page 445: Чищення Приладу

    ● Зніміть кошик для трави. ( 8.5) 12. Обслуговування технічного обслуговування. ● Відкиньте ручку керування (1) назад. Передача Vario (RME 545 V) не ● Відкрийте та тримайте клапан потребує технічного обслуговування. викидача (2). 12.1 Загальні відомості ● Підніміть прилад за ручку для...
  • Page 446: Догляд За Ножем Косарки

    12.8 Заточування ножа косарки виміряти товщину біля крильця ножа. кріплення ножа. Це необхідно для A > 2 мм надійної фіксації ріжучого Компанія STIHL рекомендує для інструмента. Для додаткової заточування ножа косарки звернутися ● Прикладіть лінійку (2) до переднього фіксації гвинта кріплення ножа (3) до...
  • Page 447: Зберігання (Зимовий Період)

    Під час транспортування напрямку «+» збільшує натяг троса, дотримуйтеся відповідних 12.9 Регулювання троса обертання в напрямку «–» зменшує правил, наведених у розділі рушійного приводу (RME 545 V) натяг. «Техніка безпеки». ( Періодичність технічного Під час транспортування завжди обслуговування: працюйте у відповідному...
  • Page 448: Захист Довкілля

    Скошену газонну траву слід – захисні накладки; виконувати регулярно. не викидати на сміття, а використовувати для – клинчасті ремені (RME 545 V). Якщо користувач не в змозі виконати удобрення компостом. необхідні роботи самостійно, йому слід звернутися до офіційного дилера. Упаковку, прилад і додаткове...
  • Page 449: Замінювані Запчастини

    стандартам ЄС Складання та зберігання технічної які підтверджують виконання технічних Директив та вимог Митного документації: Союзу є на сайтах www.stihl.ru/eac або її Свен Ціммерманн (Sven Zimmermann) можна замовити по телефону у STIHL Tirol GmbH 17.1 Ручна косарка з живленням від...
  • Page 450: Встановлена Тривалість Використання

    використання БІЛАРУСЬ Повна встановлена тривалість Представництво використання становить до 30 років. ООО "ОПТИМА" ANDREAS STIHL AG & Co. KG 620030, Российская Федерация, вул. К. Цеткін, 51-11a Встановлена тривалість використання г. Екатеринбург, ул. Карьерная д. 2, передбачає регулярне технічне 220004 Мінськ, Білорусь...
  • Page 451: Усунення Несправностей

    RME 545.0 C 29 кг характеристики RME 545.0 C Несправність: (Велика Британія) 30 кг не запускається електродвигун RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: RME 545.0 V 32 кг Можлива причина: Серійний – немає напруги в мережі; ідентифікатор 6340 Шумове...
  • Page 452 – Швидкість руху завелика для встановленої висоту скошування. Несправність Несправність: Часто спрацьовує мережевий RME 545 V: косарка не починає Усунення запобіжник. рухатися, коли приведено в дію ручку – Наточіть або замініть ніж рушійного приводу. газонокосарки ( 12.8) Можлива причина – Зменште швидкість руху та/або...
  • Page 453: План Технічного Обслуговування

    обслуговування 20.1 Підтвердження передачі 20.2 Підтвердження про надання технічного обслуговування Під час технічного обслуговування надайте цей посібник з експлуатації офіційному дилеру STIHL. На заздалегідь надрукованих полях він зробить запис про проведення технічного обслуговування. Дата проведення обслуговування Дата проведення наступного обслуговування...
  • Page 454 0478 121 9910 A - UK...
  • Page 455 Elektrik motorunun hərəkət əyləci Ümumi Cihazı işə salmaq Bizə inandığınız üçün təşəkkür edirik və Xəbərdarlıq – Elektrik enerjisi ümid edirik ki, STIHL məhsulunuz ilə Cihazı elektrik şəbəkəsinə qoşun nəticəsində təhlükə işləməkdən zövq alacaqsınız. Kəmərin yükünün azaldılması Geyim və alətlər Otçalanı...
  • Page 456: Bu Istifadə Üzrə Təlimata Dair

    üzrə göstərişlər Müəyyən davranış mümkün və ya Əl ilə idarə olunan və batareya ilə yəqin edilən yaralanmanın qarşısını Şəkil və mətnlər müəyyən əl ilə idarə işləyən (STIHL RME) qazon biçən 469 ala bilər. addımlarını təsvir edirlər. Texniki məlumatlar Diqqət! Cihazın üzərində yerləşmiş şəkillər istifadə...
  • Page 457: Cihazın Təsviri

    Digər şəkildə istifadəyə icazə 15 YANDIR düyməsi konsentrə olmaq barəsində xəbərdar verilmir və bu təhlükəli ola bilər və ya 16 Vario mexanizmi qolu (RME 545 V) etməlidir. cihazın xarab olmasına gətirib çıxara bilər. 17 Hərəkət mexanizminin qolu Əgər siz bu cihazı diqqətli şəkildə idarə...
  • Page 458: Xəbərdarlıq - Elektrik Enerjisi Nəticəsində Təhlükə

    əl vurmaq olar. yeşiklərdə daşınması üçün. İş vaxtını elə planlayın ki, uzun müddət ərzində həddindən artıq yükləmələrin Enerji vurması təhlükəsi! Təhlükəsizlik məqsədləri üçün STIHL qarşısı alınsın. Zədələnmiş kabel, tənzimləyici və ştepsel tərəfindən təsdiq olunan aksesuarların və ya qaydalara uyğun olmayan xəttlər müvafiq yerləşdirməsindən başqa, cihaza...
  • Page 459: Geyim Və Alətlər

    Lazım olduqda, zəruri işi icra edin və ya ilişə bilər – o cümlədən zərgərlik məmulatı, Cihazın işə salınacağı sahəni tam yoxlayın Distribütor ilə məsləhətləşin. STIHL, qalstuk və şərf də taxmayın. və daş, çubuq, məftil və cihaza mane ola STIHL mütəxəssislərini tövsiyə edir.
  • Page 460 Sükan hər zaman qaydalara uyğun montaj Sallanma vəziyyətində iş: və ot səbətini çıxarmağa çalışmayın. edilməlidir və dəyişdirilə bilməz. Cihazı Hərəkətli bıçaq yaralanmaya gətirib çıxara Köndələn istiqamətdə yerləşdikdə iş heç bir zaman nükülmüş sükanla işə bilər. görün, uzununa salladaraq iş görməyin. salmayın.
  • Page 461: Texniki Baxış, Təmizləmə, Təmir Işləri Və Anbarlama

    Bu halda lazımi hissələr səbəbindən zədələnmə mütəxəssis vasitəçi ilə əlaqə saxlayın. tədbirlər həyata keçirilməlidir riski! STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız (məs. aidiyyatlı cihaz kimi digər enerji STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən – Cihazı yoxladıqdan, təmizlədikdən və dairəsinə qoşulma, aşağı impedanslı...
  • Page 462: Uzun Fasilələr Zamanı Anbarlama

    İşə salmamışdan əvvəl müvafiq şəkildə və qaydalara əsasən istifadə təlimatını oxuyun. yenidən qurulmalıdırlar. Otbiçmə bıçaqlarını möhkəm oturmasına RME 545 C, RME 545 V: və zədələnmə və ya yeyilməyə görə Elektrik mühərrikini yandırın. yoxlayın. Yaralanma təhlükəsi! RME 545 C, RME 545 V: Üçüncü...
  • Page 463: Çatdırılma Həcmi

    Kabel şəbəkəsi kənara doğru borudan keçirin və RME 545 C, RME 545 V ● Kabel xəttlərini (E) korpusda sağ şaybalarla, (J – bei RME 545) fırlatma və sol çıxışlara (1) salın və sükanın Kabelin əyilməyə qarşı tutacağı ilə (H) bərkidin.
  • Page 464: Xidmət Elementi

    ● Boltları (D) daxildən nəzərdə tutulan ● Sükanın yuxarı hissəsini (2) qatlayın və ● Cihazı tutacağından (1) tutun və dəliklərə doğru basın. korpusun aşağı hissəni elektrik tənzimləmə qolunu (2) yuxarıya çəkib mühərrikinin ucluğu üzərinə qoyun. mexanizmi boşaltmaq üçün saxlayın. ● Ot səbətinin yuxarı hissəsini yüngül Arzu olunan kəsim hündürlüyünü...
  • Page 465: İşə Dair Göstərişlər

    Otu biçərkən birləşdirmə kabelini qızmasından qoruma edilməməlidir. Mütəxəssis vasitəçi arxanızca aparın. Birləşdirmə ilə məsləhətləşin; STIHL, STIHL Elektrik motoru iş zamanı yüklənərsə, kabeli biçmə zamanı və ya daşınma mütəxəssis vasitəçisini tövsiyə edir. elektrik motorunun quraşdırılmış termik zamanı kəsilə bilər. Buna görə...
  • Page 466: Elektrik Motorunun Hərəkət Əyləci

    ölçülə bilər. hallarda sistemin müqaviməti yerli enerji təminatçısından əldə edilə bilər. 11.5 Hərəkət mexanizmi 11. Cihazı işə salmaq Ot biçən RME 545 V hərəkət mexanizmi ilə təmin olunub. 11.2 Kəmərin yükünün azaldılması Mexanizm sürəti hərəkət zamanı hərəkət 11.1 Cihazı elektrik şəbəkəsinə qoşun mexanizmini söndürmədən mərhələli...
  • Page 467: Ot Səbətini Boşaldın

    Səbətin yuxarı və aşağı hissələrində baxışa ehtiyac yoxdur. yerləşən əl tutacaqları ilə (3, 4) səbəti ● Otbiçəni möhkəm, üfüqi və yastı bir Vario mexanizmlərinin (RME 545 V) möhkəm saxlamaq və asanlıqla müstəvi üzərinə qoyun. texniki baxışa ehtiyacı yoxdur. boşaltmaq olar.
  • Page 468: Sükanın Yuxarı Hissəsi

    12.8 Ülgücü itiləyin Bıçaq (2) yalnız şəkildəki kimi bilər. Bıçağın texniki baxışına dair montaj edilə bilər. Biçmə bıçağını STIHL bıçağın itilənməsini bir mütəxəssisə göstərişlərə hər zaman əməl etmək yuxarı əyilmiş kənarlarları yuxarını həvalə etməyinizi məsləhət görür. Bıçaq lazımdır.
  • Page 469 Cihazın uşaqlardan kənar yerdə saxlanmasına əmin olun. 12.9 İpin hərəkət mexanizmini 13.1 Nəqletmə Ot biçəni istifadəyə yararlı vəziyyətdə qurun (RME 545 V) anbarlayın, lazım gələrsə sükanı qatlayın. Texniki baxış intervalı: Yaralanma təhlükəsi! Bütün boltları, qaykaları və vintləri Ehtiyaca əsasən Nəql etməmişdən əvvəl "Sizin...
  • Page 470: Ətraf Mühitin Qorunması

    Zəhmət olmasa, "Yenidən emal" olaraq vaxtında dəyişdirilməlidir. səlahiyyətləndirilməlidir. bölməsində emal məlumatlarına baxın. Buraya həmçinin aiddir: 4.9) STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən – Biçmə bıçağı Tullantı məhsullarının yenidən necə həyata keçirməyinizi tövsiyə edir. olunması haqqında məlumat üçün Emal –...
  • Page 471 əvəz edilməlidir. Ehtiyat TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18. Texniki məlumatlar hissələrini STIHL Tillystraße 2 distribyutorlarından tapmaq olar. D-90431 Nürnberq RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Texniki sənədlərin hazırlanması və 17. Aİ – Uyğunluğun Seriya nömrəsi 6340 saxlanması: təsdiqlənməsi...
  • Page 472 – ot biçənin qaz çıxan hissəsi tutulub Lazım olarsa, mütəxəssis vasitəçi ilə – cihazı digər enerji dairəsinə qoşun Yardım: əlaqə saxlayın; STIHL, STIHL – kəsim hündürlüyü və otbiçmə sürətini – kəsim hündürlüyü və otbiçmə sürətini mütəxəssis vasitəçisini tövsiyə edir. otbiçmə şəraitinə uyğunlaşdırın ( 8.4)
  • Page 473 12.6) – kəsim hündürlüyü və otbiçmə sürətini otbiçmə şəraitinə uyğunlaşdırın ( 8.4) 20.1 Təslimat təsdiqi Pozuntu: RME 545 V: Gediş mexanizminin qolunu dartarkən mexanizmi işə salmayın Mümkün səbəblər: – Hərəkət mexanizminin ipi yanlış qurulub – Hərəkət mexanizminin ipi qüsurludur (məs. burulub).
  • Page 474 0478 121 9910 A - AZ...
  • Page 475 өзінде жоғары дəрежелі сенімділікке ие Электр қозғалтқышқа дұрыс жүк- өнімдер осылай жасалады. Пайдалану жөніндегі осы салмақ түсіру нұсқаулықты қалай қолдану STIHL фирмасы да қызмет көрсетудегі Егер шабу пышағы тоқтап қалған керек жоғары сапаны жақтайды. Біздің болса Түрлі елдерге арналған нұсқалар 475 мамандандырылған...
  • Page 476: Аталмыш Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық Жайында

    Көз тігу бағыты: Қозғалғыш механизм жетегінің 2. Аталмыш пайдалану арқанын орнату (RME 545 V) «сол жақта» жəне «оң жақта» сөздерін жөніндегі нұсқаулық жазған кезде, келесі мағына беріледі: Сақтау (қысқы қаңтарылу жайында пайдаланушы көгалшапқыштың кезеңінде) артында тұр жəне қозғалыстың Тасымалдау бағытымен қарайды.
  • Page 477: Түрлі Елдерге Арналған Нұсқалар

    жабдықтайды. жүгінуі керек. Сатушы немесе басқа 15 Қосу түймешігі Суреттерде Еуропа үшін жасалғандары маман пайдаланушыға құрылғыны 16 Vario жетегінің иінтірегі (RME 545 V) көрсетілген, құрылғыны басқа ашамен қауіпсіз жолмен пайдалану ережелерін 17 Қозғалғыш механизм жетегінің қосу дəл осылай жүзеге асырылады.
  • Page 478 кепілдіктің жойылуына əкеледі. Рұқсат Жұмыс барысында бас тұтқаны екі етілген керек-жарақтар туралы қолмен жəне арнайы жерлерінен берік, Құрылғы тұрмыстық мақсаттарға мəліметтерді STIHL делдалынан біліп бірақ тым қатты емес ұстаңыз. арналған. алуға болады. Жұмыс уақытын ұзақ мерзімді жоғары Назар аударыңыз: жазатайым...
  • Page 479: Ескерту! Электр Тогына Соғылу Қаупі

    Электр тогына соғылу қаупі! Электр қауіпсіздігін ұстану үшін электр Зақымданған сымды желілік қорек кабелі үнемі меңгерікке дұрыс 4.2 Ескерту! Электр тогына соғылу көзіне қосуға тыйым салынады, оны тек монтаждалуы тиіс. қаупі! электр желісінен ажыратылғаннан кейін Назар аударыңыз! ғана ұстауға болады. Электр...
  • Page 480: Жұмысты Бастамас Бұрын

    Қажет болса, барлық қажетті тиеу үшін сəйкес келетін көмекші бастамас бұрын шөп алаңында қалып жұмыстарды орындаңыз немесе құрылғыларды пайдаланыңыз (тиеу қойған барлық кетірілмейтін бөгде делдалға хабарласыңыз. STIHL платформаларын, жүк көтерімділік заттарды (кедергілерді) белгілеп қою компаниясы STIHL делдалдарын орнату). керек. ұсынады.
  • Page 481 Құрылғымен жаңбыр, күн күркірегенде Егер Сіз қозғалыс бағытын жүріп жатқан көгалшапқыштың шөп жинағышын жəне əсіресе найзағай жарқылдағанда кезде өзгертетін болсаңыз, өте сақ алмаңыз. Айналмалы пышақ жұмыс істеуге болмайды. болыңыз. жарақаттың себепкері болуы мүмкін. Су жерлерде орнықты Еңіс жерде жұмыс істеген кезде Құрылғының...
  • Page 482: Техникалық Қызмет Көрсету, Тазалайтын Жұмыстар Жасау, Жөндеу Жəне Сақтау

    хабарласыңыз. жəне сақтау – тасымалдау алдында. STIHL компаниясы техникалық қызмет Құрылғымен барлық көрсету жөніндегі жұмыстарды жəне жөндеуді орындау үшін тек STIHL жұмыстарды орындар делдалдарына жүгінуді ұсынады. алдында, құрылғыны орнату жəне тазалау алдында немесе қосатын 0478 121 9910 A - KK...
  • Page 483: Ұзақ Мерзім Бойы Сақтау

    желілік кабелін немесе электр ақпаратты қамтамасыз етеді. қоймаға қабылдар алдында үнемі қозғалтқыш кабелін ағыту ұсынылады. тексеріп отырыңыз (мысалы, қысқы Аталмыш құрылғы үшін тек қана STIHL Дене зақымын алу қаупі! үзіліс кезінде). Қауіпсіздік түсінігіне компаниясы рұқсат еткен немесе Өз мерзімін қызмет етіп аяқтаған...
  • Page 484: Жеткізілім Жиынтығы

    7.2 Бас тұтқаны монтаждау керек. Болт Бас тұтқа төлкелерін бекіту: Шоғырсымды ұстаушы Электр тогына соғылу RME 545 C, RME 545 V қаупі! Қосатын кабель мен ● Бас тұтқа төлкелерін (I) бас кесетін құралдарды бір- Шоғырсымды майысудан тұтқаға (1) бекітіңіз. Төрт қырлы...
  • Page 485: Шоғырсымды Ұстаушыны Монтаждау

    7.3 Шоғырсымды ұстаушыны Жұмыс күйі – құрылғымен жұмыс істеу монтаждау 8. Басқару элементтері үшін: RME 545 C, RME 545 V: ● Бас тұтқаның жоғарғы бөлігін (2) ● Шоғырсымды ұстаушыларды (E) артқа аударыңыз жəне бір қолмен корпустағы (1) ойықтарға əркез солға...
  • Page 486: Шөп Жинағышты Бекіту Жəне Босату

    ағынына жəне шөпжинағышты толтыру индикаторының жұмысына кедергі 8.3 Биіктікті реттеу тұтқасы 8.5 Шөп жинағышты бекіту келтіруі мүмкін. жəне босату Бас тұтқаны (1) 3 позицияда A Шөп жинағыш толтырылды бекітуге болады: Бекіту: B Шөп жинағыш толтырылуда: I төменгі ● Лақтырманың қақпағын (1) ашып, ұстап...
  • Page 487: Электр Қозғалтқышқа Дұрыс Жүк

    уақытылы қайрап тұру қажет – cалқындатқыш ауаны өткізуге Жарақат алу қаупі бар! (STIHL компаниясының делдалында қатысты тазалайтын жұмыстардың Егер сақтандырғыш құрылғыда бар). дəрежеде орындалмауы (саңылаулы ақау табылса, құрылғыны ауа сорғыш) пайдалануға болмайды. Делдалға жүгініңіз, STIHL – Шабу пышағы мұқалған немесе...
  • Page 488: Қолданысқа Енгізу

    жəне қызып кетуі мүмкін. көзінің ажыратылып қалу мүмкіндігінің 11.5 Қозғалғыш механизм жетегі алдын алады. Жалғастырушы шоғырсымдар ретінде RME 545 V көгалшапқышы қозғалғыш тек шлангі сымдарынан жеңіл емес Сол себепті қосатын кабель тартудан механизм жетегімен жабдықталған. сымдар пайдаланылуы тиіс: жеңілдетуге арналған құрылғы арқылы...
  • Page 489: Шөп Жинағышты Босату

    11.6 Шөп жинағышты босату тұрыңыз. көрсету: Қозғалғыш механизм жетегі іске Көгалшапқыш жыл сайын делдалға Жарақат алу қаупі бар! қосылады жəне көгалшапқыш алға апарылып тексерілуі тиіс. STIHL Шөп жинағышты ажырату қарай қозғалады. компаниясы STIHL делдалдарын алдында, электр қозғалтқышты ұсынады. Құрылғының зақымдалуына...
  • Page 490 көрсету жөніндегі нұсқауларды Дөңгелектердің иінтіректері қызмет ● Пышақты (2) шығарып алыңыз. əркез ұстанған жөн. көрсетуді талап етпейді. ● Көгалшапқышты тазалау күйіне Vario жетегі (RME 545 V) қызмет келтіріңіз. ( 12.2) көрсетуді талап етпейді. ● Пышақты (1) тазалаңыз. ● Пышақтың қалыңдығын A бірнеше...
  • Page 491: Шапқыш Пышағын Қайрау

    Жарақат алу қаупі бар! пышақты көлденең бағыттаңыз. жетегінің арқанын орнату Пышақты (2) тек суретке сəйкес Егер пышақ дұрыс теңдестірілсе, (RME 545 V) монтаждау керек. Тік пышақ онда ол көлденең күйде қалады. қалақтары жоғары қарай қарап Техникалық қызмет көрсету ● Егер пышақ бір жаққа қарай қисаятын...
  • Page 492: Тозу Дəрежесін Барынша Азайту Жəне Зақымдардан Қорғау

    ● Құрылғының барлық сыртқы – Қапталдың қорғаныс белдемелері корпустың жоғарғы бөлігіне (3) бөлшектерін дұрыстап тазалап бекітіңіз. шығыңыз. – Сына тəрізді белдік (RME 545 V) ● Барлық қозғалмалы бөлшектерді 2. Осы пайдалану жөніндегі жақсылап майлаңыз. нұсқаулықтың талаптарын орындау STIHL құрылғысын пайдалану, сақтау...
  • Page 493: Қоршаған Ортаны Қорғау

    STIHL компаниясы техникалық қызмет жаратылуы қажет. Hans Peter Stihl-Straße 5 көрсету жөніндегі жұмыстарды жəне 6336 Langkampfen Материалдың қалдықтарын бөлшектеп, жөндеуді орындау үшін тек қана STIHL Австрия экологиялық рұқсат етілген түрде делдалдарына жүгінуді ұсынады. пайдаға асырғанның арқасында, осы төмендегіні толық жауапкершілікпен...
  • Page 494: Сəйкестік Белгісі

    Matthias Fleischer, Зерттеу жəне өнімдерді əзірлеу бөлімінің бастығы Өнім келесі нормативтерге сай 17.4 STIHL штаб-пəтері өндірілген: м.а. ANDREAS STIHL AG & Co. KG EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 55014-1, Badstrasse 115 EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3- 71336 Вайблинген Германия...
  • Page 495: Stihl Өкілдіктері

    Шагабутдинов к-сі, 125А үй, 2-кеңсе 18. Техникалық деректер 050026, Алматы қ-сы, Қазақстан Шұғыл желі: +7 727 225 55 17 RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: ООО «ЛЕСОТЕХНИКА» 664540, Российская Федерация, Сериялық с. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39 идентификация...
  • Page 496: Ақаулықтарды Іздеу

    1907/2006 нөмірлі REACH Регламентін RME 545.0 V: Артқы Vario беріліс (EC) орындау туралы ақпарат Ақаулықтар: дөңгелек жетегі қорабы www.stihl.com/reach сайтында берілген. Электр желісі сақтандырғышының жиі Шөп жинағыштың ажыратылуы көлемі 60 л Ықтимал себебі: Кесік биіктігі 25 - 80 мм 19. Ақаулықтарды іздеу...
  • Page 497: Техникалық Қызмет Көрсету Жоспары

    – Көгалшапқыш корпусы бітелген – Беріліс қорабын ауыстырыңыз ( ) Ақаулықтарды жою тəсілі: – Кесік биіктігі мен шабу жылдамдығын Ақаулық: жұмыс шарттарына орай реттеңіз RME 545 V: Vario жетегінің жылдамдық 8.4) реттегіші жұмыс істемейді – Көгалшапқыш корпусына тазалайтын жұмыстар жүргізіңіз (тазалау Ықтимал себебі: барысында...
  • Page 498 STIHL RME 545 RME 545 C, RME 545 V 0478 121 9910 A...

Ce manuel est également adapté pour:

Rme 545 cRme 545 v

Table des Matières