Page 1
Invacare® Typhoon MANUEL DE MAINTENANCE Ce manuel contient des informations relatives : au dépistage d'erreur à la maintenance aux réparations Version: 26.11.09...
Page 2
+44 (0)1656 776 201 Pencoed uk@invacare.com eire@invacare.com Bridgend CF35 5HZ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via Dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 italia@invacare.com I - 36016 Thiene (VI) WWW: www.invacare.it...
Page 4
COUPLES DE SERRAGE DISPOSITION DES COMPOSANTS ET DES MODULES PLAN DE MAINTENANCE (1X AN) DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT SUR LE TYPHOON Défauts de fonctionnement sur le Typhoon avec ACS 6.1.1 Diagnostics de pannes d'entraînement 6.1.2 Diagnostics de pannes avec des vérins électriques 6.1.3...
Page 5
Vérifier les câbles Echanger le manipulateur ACS Actualiser le programme de déplacement Tester un servomoteur 7.10 Régler et remplacer le régulateur de vitesse 7.11 Remplacer le roulement de la tête de direction aux roues directrices avant et arrière 7.11.1 Roues directrices avant 7.11.2 Roues directrices arrière 7.12...
Page 6
Pour des informations relatives à la commande de pièces de rechange, veuillez consulter le catalogue de pièces détachées. • N'utiliser que des pièces de rechange Invacare® authentiques. La garantie est exclue en cas d'utilisation de toute autre pièce de rechange ! •...
Page 7
REMARQUE Ce symbole caractérise des remarques générales destinées à simplifier l'utilisation du produit et à attirer l'attention sur des fonctions particulières. Conditions préalables : • Ce symbole caractérise une liste des différents outils, composants et moyens dont vous avez besoin pour effectuer certains travaux. N'essayez pas d'effectuer les travaux lorsque les outils mentionnés ne sont pas à...
Page 8
Conseil de sécurité et de montage Ces conseils de sécurité servent à la protection du travail et à la prévention des accidents; il est impératif de les respecter. Avant tous les travaux d'inspection et de réparation • Lire et observer ce manuel de réparation et le manuel d'utilisation s'y rapportant ! •...
Page 9
Attention : chaque modification du programme de déplacement risque de nuire au comportement de conduite et à la stabilité du véhicule électrique ! • Seuls les distributeurs qualifiés Invacare® ayant la formation requise sont habilités à effectuer des modifications du programme de déplacement ! •...
Page 10
Couples de serrage La liste suivante fournit les couples de serrage en fonction du diamètre de filetage des écrous et des boulons pour lesquels il n'a pas été déterminé de valeurs définies. Toutes les valeurs supposent des filets secs et dégraissés. Filet 3 Nm 6 Nm...
Page 11
L'illustration suivante montre le Tornado vu de derrière avec vérin d'assise sorti et revêtement arrière enlevé. Réglage d'inclinaison de siège Cadre de siège / revêtement arrière interrupteur anticollision Régulateur de vitesse Module principal (Power Module) Module d'éclairage/réglage L'illustration suivante montre le Typhoon vu de l'avant droit avec lifter soulevé Lifter servomoteur...
Page 12
Plan de maintenance (1x an) Composant Contrôle Mesure Remarques ⇒ Serrer les vis, échanger la • Endommagement et Accoudoirs et fixation des accoudoirs manchette si elle est parties latérales endommagée. • Endommagement et ⇒ Serrer les vis, échanger raccord des parties latérales les parties latérales si elles sont endommagées...
Page 13
Composant Contrôle Mesure Remarques ⇒ Le cas échéant, échanger • Voir "Remplacer Vérifier l'absence Batteries les batteries" à la d'endommagement sur les batteries page 35 les batteries ⇒ Charger les batteries Voir manuel • Vérifier la charge de la d'utilisation batterie ⇒...
Page 14
• Effectuer les contrôles et les réparations nécessaires comme conseillé dans le tableau suivant. Remarque Pour plus d' information concernant les défauts de fonctionnement sur le Typhoon avec moteurs GB, veuillez consulter “Dynamic DX-GB-AS Power Module – Manuel de montage”, n° de commande 1441533 6.1.1...
Page 15
PROBLEM AUTRES CAUSE SOLUTION REFERENCE SYMPTOMES POSSIBLE Manipulateur • Voir "Fehler! Echange éventuellement Verweisquelle konnte r le défectueux nicht gefunden werden." manipulateur à la page Fehler! au fauteuil Textmarke nicht roulant pour definiert. exclure l'éventualité que le manipulateur est la cause de la panne.
Page 16
PROBLEM AUTRES CAUSE SOLUTION REFERENCE SYMPTOMES POSSIBLE A-coups Aucun Batteries • Voir "Remplacer les Echange éventuellement batteries" à la page 35 r les batteries défectueuses fonctionne (tension ment du instable) fauteuil roulant pendant le déplaceme Moteur(s) • Voir "Remplacer un Echange d'entraînement moteur d'entraînement...
Page 17
6.1.2 Diagnostics de pannes avec des vérins électriques Analyser la cause de la panne sur un servomoteur au moyen du tableau suivant : PROBLEM AUTRES CAUSE SOLUTION REFERENCE SYMPTOMES POSSIBLE Module Voir "Remplacer des • Remplac servomote manipulateur d'éclairage/ré er le module composants affiche un "E"...
Page 18
6.1.3 REM24 Codes d'erreur et codes de diagnostic Le dispositif électronique d'entraînement peut remédier automatiquement à certaines pannes. Dans ce cas, l'affichage d'état cesse de clignoter. Arrêter et réenclencher le manipulateur à plusieurs reprises. Attendre à chaque fois environ 5 secondes avant de réenclencher le manipulateur.
Page 19
Code de Signification : Solution : Remarques clignotement : Erreur/Panne de • Voir "Vérifier les câbles" à Contrôler les raccords à clignotements freinage au fiche. la page 43 moteur gauche. Raccord desserré/défectu eux ou moteur défectueux. Moteur gauche Voir manuel d'utilisation •...
Page 20
étaient avant le démontage ! Remplacer un moteur d'entraînement conventionnel La façon de remplacer les unités d'entraînement conventionnelles du Typhoon est expliquée ici. ATTENTION ! Risque de basculement et d'écrasement! • Stabiliser le véhicule avec des cales et un support afin qu'il ne puisse ni rouler ni basculer vu que cela peut se produire lorsqu'une roue motrice est enlevée.
Page 21
A observer Les petites pièces de raccord peuvent se perdre facilement. Il est conseillé de les conserver à un endroit sûr jusqu'à ce qu'elles soient nécessaires au montage. • Couper le cache terminal du câble Bowden (1) avec une pince coupante de côté. Veiller à...
Page 22
A observer Noter le nombre de tours nécessaires pour desserrer l'écrou. Cela définit le carrossage de roue. Un carrossage de roue incorrect entraîne une usure unilatérale de la roue et risque d'amoindrir la force de propulsion. • Faire passer une clé polygonale de 17mm dans l'ouverture du châssis (1).
Page 23
ATTENTION ! Risque d'accident. • Utiliser un écrou de roue indesserrable neuf et le serrer avec 60 Nm. A observer Ne serrer l'écrou de suspension qu'avec le nombre de tours noté. Cela définit le carrossage de roue. Un carrossage de roue incorrect entraîne une usure unilatérale de la roue et risque d'amoindrir la force de propulsion.
Page 24
REMARQUE RELATIVE A LA GARANTIE SUR DES MOTEURS GB : Si des moteurs sont défectueux pendant la garantie, Invacare décidera si elle les remplace ou les répare. Cette garantie ne s'étend pas aux salaires pour la main d'œuvre. Toute responsabilité est également déclinée en ce qui concerne des dommages corporels ou des réparations sans...
Page 25
Pièces/outils nécessaires : • Cale en bois pour soulever le véhicule • Clé mâle coudée de 6 mm pour vis à six pans creux • Clé mâle coudée de 4 mm pour vis à six pans creux • Petit tournevis plat •...
Page 26
• Dévisser le chapeau de valve. • Diminuer la pression dans la roue en appuyant sur la valve (1). • Desserrer 5 vis (2) avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux de 6mm. • Enlever les moitiés de jante avec la chambre à...
Page 27
Il vous faudra enlever toute la moitié supérieure du walking beam pour pouvoir remplacer le moteur. A cet effet, enlever un des boulons (1) qui maintiennent le walking-beam. Les boulons sont bloqués de l'intérieur avec des circlips. • Ouvrir et enlever le circlip qui bloque le boulon avec la pince de montage pour chapeaux Starlock ou le petit tournevis.
Page 28
• L'illustration de droite montre comment placer le burin (1) sur la tête de la vis (2) pour l'amener à tourner. • Enlever prudemment la pince avec laquelle le verrou de débrayage d'urgence (2) est fixé avec le petit tournevis. •...
Page 29
7.2.1.4 Remonter jante et pneu dans le cas du véhicule équipé de pneumatiques gonflables • Remettre la chambre à air dans l'enveloppe. • Remettre la moitié de jante en place. • Poser les boulons à tête conique et les serrer un peu. •...
Page 30
• Positionner les moitiés de jante dans le pneu. Les trous pour les vis dans les moitiés de jante et dans le carter du rotor doivent être les uns au-dessus des autres. Il peut s'avérer utile d'utiliser les encoches pour la valve n'existant pas dans la moitié...
Page 31
7.2.2 Calibrage des moteurs GB Le calibrage avec la console de programmation manuelle est décrit ci-après. Risque de blessure ! Le fauteuil roulant commence à se déplacer sans contrôle si une des roues motrices ou les deux touchent le sol pendant le calibrage ! •...
Page 32
La console de programmation Entrée nécessaire : indique : "OUI" Contrôle GB Calibrer les moteurs? EXIT SUIVANT OUI "OUI" (si roues motrices soulevées) CALIBRAGE MOTEUR GB Les roues vont bouger! Roues motrices soulevées ? EXIT "OUI" (si roues motrices soulevées) CALIBRAGE MOTEUR GB Le fauteuil va se déplacer !
Page 33
Remplacer des composants électroniques La manière de remplacer des composants du Typhoon est expliquée ici. Pièces/outils nécessaires : • Grands et petits tournevis cruciformes • Clé à fourche ou clé polygonale de 8 mm • Enfoncer les pinces de retenue (1) et tirer alors le revêtement du dispositif électronique...
Page 34
• Enfoncer la pince de retenue (1) avec un petit tournevis cruciforme et retirer le module d'éclairage/réglage dans le sens de la flèche du support électronique. • L'unité de propulsion se monte dans l'ordre inverse. • Augmenter l'écart entre le châssis et la batterie avec un grand tournevis cruciforme afin que la fixation électronique s'encliquette correctement.
Page 35
Remplacer les batteries La manière de remplacer les batteries Typhoon est décrite ici. ATTENTION ! Risque de brûlures ! • S'occuper des batteries endommagées ou veiller à ne pas endommager les batteries. L'acide qui s'écoule risque de provoquer des brûlures de la peau et des yeux.
Page 36
• Amener le lifter à la position supérieure. • Soulever encore le lifter en tirant la tige de piston du vérin vers l'avant (pour libérer la tête de la tige de piston de son logement) et tirer en même temps le siège vers le haut de manière à...
Page 37
• Ouvrir l'assemblage à emboîtement au câble du moteur de réglage. • Tirer légèrement le nid avec le moteur de réglage vers l'avant (1) et puis soulever (2). Enlever maintenant complètement le moteur de réglage et le nid. • Enfoncer les pinces de retenue (1) et tirer alors le revêtement du dispositif électronique par légère pression de la poignée (2) vers le haut et en arrière.
Page 38
• Enlever toutes les protections de pôles. • Desserrer les vis (1) aux pôles moins avec une clé à fourche de 11mm. • Desserre les vis (2) aux pôles plus avec une clé à fourche de 11mm. ATTENTION ! Risque d'écrasement ! •...
Page 39
A observer Les cosses de batterie sur la batterie arrière doivent être tournées vers l'arrière, celles de la batterie avant vers l'avant. Les batteries ne peuvent être raccordées dans aucune autre direction de fixation. • Assembler conformément à cette séquence de montage : •...
Page 40
• Amener le moteur de réglage à la position supérieure et s'assurer qu'il glisse dans le dispositif de guidage supérieur (1). • Soulever légèrement le lifter et desserrer le mécanisme de fixation (1). Toute la charge du lifter se trouve maintenant de nouveau dans le moteur de réglage.
Page 41
Remplacer le fusible principal ATTENTION ! Risque d'incendie ! • N'utiliser qu'un fusible à lames d'origine et l'intensité de courant admissible. • Lorsque le fusible principal saute, il faut d'abord remédier à la cause avant de mettre un nouveau fusible en place. Pièces/outils nécessaires : •...
Page 42
• Ouvrir le couvercle du porte fusible. • Lorsque le fusible à lames (2) saute, il faut tout d'abord en constater la cause. Le fusible principal ne peut être remplacé que lorsqu'il a été remédié au problème. • Desserrer les écrous (1) qui maintiennent le fusible à...
Page 43
Vérifier les câbles La manière de contrôler les raccords à fiche sur le dispositif électronique Typhoon est expliquée ici. Pièces/outils nécessaires : • Aucun • Amener le lifter à la position supérieure. • Enfoncer les pinces de retenue (1) et tirer alors le revêtement du dispositif électronique...
Page 44
! • Une garantie pour le bon comportement de déplacement fu fauteuil roulant - en particulier la stabilité envers le risque de basculer - ne peut être assumée par Invacare® que pour des programmes de déplacement standard non modifiés ! •...
Page 45
• Le montage du manipulateur a lieu dans le sens inverse. • Actualiser le programme de déplacement si une nouvelle version existe. • Adapter le programme de déplacement au besoin avec le logiciel de programmation. • Vérifier toutes les fonctions du véhicule.
Page 46
• Une garantie pour le bon comportement de déplacement fu fauteuil roulant - en particulier la stabilité envers le risque de basculer - ne peut être assumée par Invacare® que pour des programmes de déplacement standard non modifiés! Conditions préalables:...
Page 47
Tester un servomoteur Pièces/outils nécessaires : • Multimètre • Contrôler la résistance électrique du servomoteur. Si celle-ci se situe à proximité de l'infini, le moteur est vraisemblablement grillé. Si elle se situe en dessous de 1Ω, le moteur a un court-circuit. Le moteur doit en tout cas être échangé.
Page 48
7.10 Régler et remplacer le régulateur de vitesse La manière de régler et de remplacer le régulateur qui diminue la vitesse à la position supérieure du lifter est décrite ici. Pièces/outils nécessaires : • Petite pince • Amener le lifter à plusieurs reprises à la position supérieure et inférieure.
Page 49
7.11 Remplacer le roulement de la tête de direction aux roues directrices avant et arrière ATTENTION ! Un montage incorrect risque d'endommager les paliers et d'entraîner la panne des roues directrices ! • Les bagues des roulements à billes à portée oblique à un rang ne sont pas identiques des deux côtés ! Pour cette raison, il n'existe qu'une façon de bien les fixer ! Respecter donc strictement les instructions de montage ! Pièces/outils nécessaires :...
Page 50
• Desserrer l'écrou de 19 mm avec la clé à pipe et l'enlever. Maintenir la roue de manière à ce qu'elle ne tourne pas lorsqu'on enlève l'écrou. • Retirer la tige de la tête de direction hors du tube. • Enlever la rondelle et la bague de roulement de la tête du tube.
Page 51
• Enlever le cache en plastique noir (1) au-dessus de l'extrémité du tube de tête de direction avec un petit tournevis. • Desserrer l'écrou de 19 mm avec la clé à pipe et l'enlever. Maintenir la roue de manière à ce qu'elle ne tourne pas lorsqu'on enlève l'écrou.
Page 52
7.12 Remplacer les ressorts Anti-Dive ATTENTION ! Risque que le fauteuil roulant ne bascule ou ne roule ! • Empêcher que le fauteuil roulant ne bascule en le soulevant en mettant un bloc de bois suffisamment long et large en dessous du bloc de batterie ! Un bloc de bois trop court ou trop haut peut faire basculer le fauteuil roulant ! •...
Page 53
• Pousser la moitié inférieure du walking beam vers le bas de manière à détendre le ressort (1). • Enlever l'extrémité supérieure du ressort du trou du walking-beam. • Enlever le boulon (1) qui maintient la plaque de sécurité bloquant l'extrémité inférieure du ressort avec la clé mâle coudée pour vis à...
Page 54
7.13 Réparation d'une crevaison de pneu (moteur conventionnel) ATTENTION ! Risque que le fauteuil roulant ne bascule ou ne roule ! • Empêcher que le fauteuil roulant ne bascule en le soulevant en mettant un bloc de bois suffisamment long et large en dessous du bloc de batterie ! Un bloc de bois trop court ou trop haut peut faire basculer le fauteuil roulant ! •...
Page 55
• Dévisser le chapeau de valve. • Diminuer la pression dans la roue en appuyant sur la valve. • Enlever les 5 vis à tête cylindriques (au dos de la roue, • Enlever les moitiés de jante de la roue. •...
Page 56
7.14 Réparation d'une crevaison de pneu (moteur GB) ATTENTION ! Risque que le fauteuil roulant ne bascule ou ne roule ! • Empêcher que le fauteuil roulant ne bascule en le soulevant en mettant un bloc de bois suffisamment long et large en dessous du bloc de batterie ! Un bloc de bois trop court ou trop haut peut faire basculer le fauteuil roulant ! •...
Page 57
Bien resserrer le bouchon de valve. 7.15 Remplacer une roue motrice Remarque Veuillez consulter les sections relatives à la réparation de crevaisons de pneu pour toute information concernant la façon de remplacer une roue motrice sur un Typhoon équipé de moteurs standard ou GB.
Page 58
7.16 Echanger la ceinture de retenue Conditions préalables: • Clé à douille, 10 mm • Clé mâle coudée pour vis à six pans creux de 4 mm Démonter la sangle de retenue: • Enlevez le cache en plastique (5). • Desserrez la vis (3) et son écrou (caché...