Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
Polaris
5000-05-0275-MAN
WARNING
Possible incompatibility between differential ratios.
Before installation on the vehicle, it is *MANDATORY* to
validate the Track System's front and rear ratios. Refer
to the documents included to validate compatibility with
your vehicle.
AVERTISSEMENT
Possibilité d'incompatibilité des ratios de différentiel.
Avant
l'installation
sur
le
véhicule,
il
est
*OBLIGATOIRE* de valider les ratios avant et arrière du
système de chenille. Référez-vous aux documents
inclus pour valider la compatibilité avec votre véhicule.
VERSION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAMSO UTV 4S1

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0275-MAN WARNING Possible incompatibility between differential ratios. Before installation on the vehicle, it is *MANDATORY* to validate the Track System’s front and rear ratios. Refer to the documents included to validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
  • Page 2 Camso asks that ratios between the Afin de maintenir un niveau d’excellence et de Track System’s front and rear sprockets be qualité de nos produits, Camso inc. exige, pour les *systematically* verified before installing a Track systèmes vendus et/ou qui seront installés sur un System that has been sold and/or that will be véhicule du manufacturier Polaris, que les ratios...
  • Page 3 PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin : le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
  • Page 4 Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 Sportsman ETX (30 HP) 2015 4X4 Magnum (front small hub) 2003 2006 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 Sportsman 2004 1/2 Sportsman H.O.
  • Page 5 Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Sportsman SP / EPS / Hunter Edition / LE / Premium 2015 2020 Sportsman Touring / EPS 2014 2019 Sportsman Touring SP / Premium 2015 2020 Sportsman X2 EPS 2015 2020 Sportsman Twin 2005...
  • Page 6 Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Ranger XP *w/o power steering* 2016 2019 Ranger XP / EPS / Deluxe / Hunter / Northstar 2013 2015 Ranger XP EPS *with power steering* 2016 2019 RZR *w/o power steering* (M10 rear a-arm bolt) 2015 2016 RZR *w/o power steering* (M12 rear a-arm bolt)
  • Page 7 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0275-MAN VERSION...
  • Page 8 Track Systems which will not be covered under normal warranty. La façon d'utiliser le système de traction Camso UTV 4S1 a un lien direct avec la durée de vie des composantes du système. Une conduite sportive, changement de direction rapide, virage rapide et à...
  • Page 9 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-1180 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0316 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0326 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0717 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0050 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X50, 8.8, ZP, DIN931...
  • Page 10 1050-00-0019 BUSHING / ESPACEUR - .50 ID X 1.00 OD X 1.00 L 1074-08-0001 HEX NUT / ÉCROU HEX - FNN, M8-1.25, ZP, 5, DIN6926 1074-10-0001 HEX NUT / ÉCROU HEX - FNN, M10-1.5, ZP, 8, DIN6926 ©2019 Camso inc.
  • Page 11 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* /,0,7(5 $66 <  (16 /,0,7(85 '( &21'8,7(  7+5($'(' 38&.  521'(//( ),/(7e(  67((5,1* /,0,7(5 &$%/(  &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7(  +(;...
  • Page 12 These arrows indicate the front of the composantes principales des ensembles d’ancrage. vehicle relative to the component. See Figure 1. Ces flèches indiquent le devant du véhicule par rapport à la composante. Voir la Figure 1. Figure 1 ©2019 Camso inc.
  • Page 13 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place body parts under the vehicle unless it AVERTISSEMENT : Ne jamais exposer des parties is securely placed on appropriate stands. Severe de votre corps sous le véhicule à moins que injuries could occur if the vehicle collapses or celui-ci ne repose sur des supports appropriés.
  • Page 14 Figure 3. NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon après avoir fixé l’ancrage au bras de suspension. Figure 3 ©2019 Camso inc.
  • Page 15 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove bolt securing the lower suspension arm 5. Retirer le boulon de fixation du bras de to the wheel hub. A new M10-1.5x180 mm bolt suspension inférieur au moyeu de roue. Un provided in the installation kit will be used to nouveau boulon M10-1.5x180 mm, fourni dans secure...
  • Page 16 NOTE: Use the torque specified by the vehicle’s l’écrou de l’essieu n’interfère pas au coeur manufacturer when tightening wheel nuts. du moyeu du système de traction. NOTE : Serrer les écrous de roue au couple indiqué par le fabricant du véhicule. Figure 7 ©2019 Camso inc.
  • Page 17 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the long spacer bushing (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide the short spacer bushing (D), flat washer (E) and de l’espaceur long (C), l’espaceur court (D), de nut (F).
  • Page 18 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the Figure 11. bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon après avoir fixé l’ancrage au bras de suspension. Figure 11 ©2019 Camso inc.
  • Page 19 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the bracket cover (4) over the inférieur.
  • Page 20 [52 lbs-ft]. Refer to Figure 15. l’écrou autobloquant (E). Serrer à 70 N•m [52 lbs-pi]. Voir la Figure 15. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 15 ©2019 Camso inc.
  • Page 21 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 9. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
  • Page 22: Important

    Voir la Figure 19. NOTE: Make sure the arrow on top of aluminium puck points toward the front of the NOTE: La flèche sur l’extrémité ronde en vehicle. aluminium doit être en direction de l’avant du véhicule. Figure 19 ©2019 Camso inc.
  • Page 23 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are suivantes, les bras stabilisateurs doivent être correctly installed, that the angle of attack correctement installés et les ajustements de is set correctly and that the alignment is...
  • Page 24 ADJUSTMENT RECOMMENDATIONS or systèmes. Pour plus de renseignements sur USER MANUAL provided with the installation ajustements, référez-vous kit specific to the vehicle. RECOMMANDATIONS D’AJUSTEMENT ou au MANUEL DE L’UTILISATEUR fournis avec l’ensemble d’installation du véhicle. ©2019 Camso inc.
  • Page 25 Page 19 TECHNICAL SUPPORT / SOUTIEN TECHNIQUE Consult your dealer or distributor to solve any problem related with track system installation. Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél.