Page 4
Intended use: v If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its The GARDENA Rain Water Tank Pump is intended for draining water service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 5
The flow control switches off automatically as soon as no more water is – GARDENA tap connector 33.3-mm (G 1) Art. 18202 / 18042 / 2602. drawn. In the event of leakage on the pressure side (e.g. leaking pressure The hose connection 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") or 19 mm (3/4") is made...
Page 6
(see 4. MAINTENANCE). NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service depart- To put into storage: ment. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. The pump is not frost-proof! The product must be stored away from children.
Page 7
2,5 mm Utilisation conforme : DANGER ! Électrocution ! La pompe pour collecteurs d’eau de pluie de GARDENA est desti- Au travers d’une fiche secteur découpée, l’humidité peut pénétrer dans née au drainage de l’eau dans des fontaines, des puits et autres réservoirs la partie électrique par le câble d’alimentation, et provoquer un court-...
Page 8
Sécurité individuelle être démonté et remplacé par le – nez de robinet GARDENA 33,3 mm (G 1) réf. 18202 / 18042 / 2602. DANGER ! Risque d’asphyxie ! Le branchement du tuyau 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4") Les petites pièces peuvent être avalées.
Page 9
électrique et (courant de défaut présent). adressez-vous au service La pompe ne résiste pas au gel ! après-vente GARDENA. Le produit doit être rangé hors de portée des enfants. Uniquement pour réf. 1766 : Détection fuites a été activée.
Page 10
GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des 1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ..........10 revendeurs autorisés par GARDENA.
Page 11
αφαιρέσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και να τον αντικαταστήσετε με το ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ασφυξίας! Μικρά εξαρτήματα μπορούν να καταποθούν εύκολα. Η πλαστική σακού- – εξάρτημα βρύσης GARDENA 33,3 mm (G 1) λα εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας για μικρά παιδιά. Απομακρύνετε τα παι- Κωδ. 18202 / 18042 / 2602.
Page 12
Σε βαθιά δοχεία: Πρόγραμμα χαμηλής ποσότητας και ανίχνευση διαρροών: Σε βαθύτερα δοχεία (μέχρι μάξιμουμ 7 m), δεν είναι πλέον δυνατόν Ανίχνευση διαρροών: να κρεμαστεί η αντλία από τον τηλεσκοπικό σωλήνα. Στην περίπτωση Το φλοτέρ σταματά αυτόματα εάν δεν υπάρχει νερό προς άντληση. αυτή, η...
Page 13
Yağmur Suyu Tankı Pompası ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για άλλες βλάβες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρείας GARDENA. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τα κέντρα σέρβις της εταιρείας GARDENA καθώς και από εξειδικευμένους αντιπροσώπους 1. GÜVENLİK ..........14 εξουσιοδοτημένους...
Page 14
Amacına uygun kullanım: v Bu cihazın şebeke bağlantı hattı hasar görürse, tehlikeleri önlemek için üretici GARDENA yağmur suyu pompası kuyulardan, çukurlardan ve diğer su veya müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyonlara sahip bir kişi tarafından rezervuarlarından suyun çekilmesi, sulama cihazlarının ve sistemlerinin işleti- değiştirilmelidir.
Page 15
13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") veya 19 mm'lik (3/4") hortum pompa kısa zaman aralıklarıyla açılır ve kapanır. Pompa 2 dak. içerisinde bağlantısı, orijinal GARDENA sistemi veya GARDENA Profi sistemi hortum 7 defadan fazla açılıpkapandı-ğında pompa tamamen kapanır. Basma parçası...
Page 16
5. DEPOLAMA BİLGİ: Farklı arıza durumlarında lütfen GARDENA servis merkezine başvurun. Onarım çalışmaları sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafın- dan yetkilendirilen uzman bayiler tarafından gerçekleştirilebilir. Devre dışına çıkarma: Pompa, dona karşı dayanıklı değildir! Ürün çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edilmelidir.
Page 23
← .بعد ضخ المياه المتسخة، يجب تنظيف الفلتر )7( فو ر ً ا خدمة .)المتبقي GARDENA .)لفة في اتجاه عقارب الساعة وقم بإ ز الته (قفل الحربة (7) . أدر الفلتر تم تفعيل كاشف التسرب. تم عند استخدام ب ر ُنامج الكمية...
Page 24
Performance characteristics Courbes de performance Χαρακτηριστικό διάγραμμα Pompa karakter eğrisi 效能特性 خصائص األداء 4000/1 4700/2 inox 4700/2 inox automatic Art. 1762 Art. 1764 Art. 1766 max. 23 m max. max. 23 m 13 m max. 1.900 l/h 15 m max. 1.900 l/h 15 m max.
Page 25
Declaration of Conformity The manufacturer: GARDENA Germany AB, c/o Husqvarna AB, 56182 Huskvarna, Jönköping, Sweden hereby certifies, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the UK Regulations, designated standards of safety and product specific designated standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
Page 26
M.H. Al-Mahroos www.gardena.fi Technomec Poland Spica Co. Ltd BUILDING 208, BLOCK 356, France Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center Gardena Service Center Vrbno 243/2 Onnuch Rd., Prawat ROAD 328 Husqvarna France 622 Mezher Bldg. c/o Husqvarna Manufacturing CZ Bangkok Salhiya 9/11 Allée des pierres mayettes...