Télécharger Imprimer la page
Gardena Comfort 4000/5E Mode D'emploi
Gardena Comfort 4000/5E Mode D'emploi

Gardena Comfort 4000/5E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Comfort 4000/5E:

Publicité

Liens rapides

Classic 3500/4E Art. 1757
DE
Betriebsanleitung
Hauswasserautomat
EN
Operating Instructions
Electronic Pressure Pump
FR
Mode d'emploi
Station de pompage
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektronische hydrofoorpomp
SV
Bruksanvisning
Pumpautomat
DA
Brugsanvisning
Husvandværk
FI
Käyttöohje
Painevesipumppu
NO
Bruksanvisning
Trykkpumpe
IT
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
ES
Instrucciones de empleo
Estación de bombeo
PT
Manual de instruções
Bomba de pressão
PL
Instrukcja obsługi
Hydrofor
HU
Használati utasítás
Háztartási automata szivattyú
CS
Návod k obsluze
Domácí vodní automat
SK
Návod na obsluhu
Domáci vodný automat
Comfort 4000/5E Art. 1758
EL
Οδηγίες χρήσης
Συσκευή παραγωγής νερού
οικιακής χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
Автоматический напорный
насос
SL
Navodilo za uporabo
Hišna vodni avtomat
HR
Upute za uporabu
Kućni automat za vodu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Hidropak
UK
Інструкція з експлуатації
Помпа напірна автоматична
RO
Instrucţiuni de utilizare
Hidroforul Electronic
TR
Kullanma Kılavuzu
Konut suyu hidroforları
BG
Инструкция за експлоатация
Помпа с електронен пресостат
за високо налягане
SQ
Manual përdorimi
Automati i ujit i shtëpisë
ET
Kasutusjuhend
Pump-veeautomaat
LT
Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Elektroniskais ūdens sūknis

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena Comfort 4000/5E

  • Page 1 Classic 3500/4E Art. 1757 Comfort 4000/5E Art. 1758 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Hauswasserautomat Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης Operating Instructions Electronic Pressure Pump Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный Mode d’emploi насос Station de pompage Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Hišna vodni avtomat...
  • Page 2 5. Rangement ......32 La station de pompage GARDENA est destinée à un usage privé à la maison ou dans le jardin et n’est 6.
  • Page 3 Si l’eau contient du sable fin, utiliser en par le fabricant ou son service après-vente ou plus le filtre de pompe GARDENA réf. 1730 une personne ayant une qualification corres- (maillage 0,1 mm).
  • Page 4 caux actifs ou passifs. Pour exclure le danger DANGER ! Les petites pièces peuvent être ava- de situations pouvant entraîner des blessures lées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec graves ou mortelles, les personnes disposant le sac en plastique. Maintenez les petits enfants d’un implant médical doivent consulter leur à...
  • Page 5 • Nécessaire d’aspiration GARDENA réf. 1411 / 1418 • Flexible d’aspiration pour puits piqué GARDENA, réf. 1729 • Tuyau d’aspiration au mètre GARDENA et réf. 1723 / 1724. Art. 1723 / En présence d’un encrassement fin dans le liquide pompé, Art.
  • Page 6 Réf. 1757 ne dispose que d’un raccord horizontal. Utilisez des tuyaux résistant à la pression, p. ex. : • Tuyau de jardin GARDENA (3/4") réf. 18113 avec Kit de raccordement GARDENA réf. 1752. Ouvrir la lance sur le tuyau d’eau, ouvrir le robinet, appuyer sur la Art.
  • Page 7 La hauteur d’auto-amorçage maximale indiquée (voir 9. Caractéristiques techniques) n’est obtenue que si la pompe est remplie par les tubulures de remplissage et si le tuyau de refoulement est à cet effet maintenu vers le haut directement après la sortie de refoulement pendant le premier auto-amorçage, de sorte que le liquide pompé...
  • Page 8 La pompe ne peut pas être utilisée sans clapet anti-retour. 7. Dépannage DANGER ! Décharge électrique ! v Avant de parer à des incidents de fonctionnement, débrancher la fiche secteur. Les travaux sur l’équipement électrique sont réservés au service après-vente GARDENA.
  • Page 9 LED d’info : En cas d’incident, la LED d’info affiche les états d’incidents correspondant par différentes fréquences de clignotement, à chaque fois avec une pause de 2 sec. : La LED d’info Problème lors de la mise en service clignote 1 fois (l’affichage apparaît en cas de dysfonction- nement 30 secondes après mise en marche des stations de pompage)
  • Page 10 Problème Cause possible Solution Uniquement réf. 1758 : signal Capteur de débit bloqué. v Nettoyer le capteur de de capteur de débit perturbé débit (voir sous « Nettoyer le capteur de débit »). La LED d’info clignote 2 fois. La pompe n’a pas aspiré pendant 6 minutes.
  • Page 11 Débrancher la pompe ne démarre pas ou s’arrête déclenché car courant de défaut et contacter le S.A.V. de soudainement en cours présent. GARDENA. d’exploitation Le commutateur n’est pas sur I. v Démarrer à nouveau la pompe (voir 4. Utilisation). Fiche non branchée.
  • Page 12 à l’aide des deux vis Si d’autres p roblèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Accessoires disponibles Tuyaux d’aspiration GARDENA...
  • Page 13 Si vous rencontrez des problèmes avec ce pro- les services fournis. duit, veuillez contacter notre service après- GARDENA Manufacturing GmbH offre une garan- vente ou envoyer le produit défectueux ainsi tie de deux ans (à compter de la date d’achat) qu’une brève description de la défaillance...
  • Page 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 17 Typ produktu: Numer katalogowy: Anno di applicazione della certificazione CE: Classic 3500/4E 1757 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: Comfort 4000/5E 1758 Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Directive CE: Rok umístění značky CE: EC-Directives: Директиви...
  • Page 18 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Comfort 4000/5E Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës...
  • Page 19 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 3500/4e17571758