Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour toorx RAMBLER

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE OUVREZ LA BOÎTE ET VOUS TROUVEREZ TOUTES LES PIÈCES COMME CI-DESSOUS. LISTE DES PIÈCES N° DESCRIPTION Q.TÉ N° DESCRIPTION Q.TÉ TAPIS ROULANT BOULON 5*12 COUVERCLE DE LA BASE CLÉ DE SÉCURITÉ DE GAUCHE COUVERCLE DE LA BASE CLÉ 5 DE DROITE BOUTON CLÉ...
  • Page 3 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 1 1. Veuillez noter que ce tapis roulant nécessite au moins 2 personnes pour terminer l'assemblage. 2. Ouvrir la boîte en carton et retirer la mousse de protection et les pièces d'assemblage. 3. Sortir le tapis roulant de la boîte, le poser sur un sol plat, puis couper les colliers de serrage entre la base et le cadre principal.
  • Page 4 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 3 1) Tourner la console dans le sens de la flèche jusqu'à la position fixée sur les montants. 2) Utiliser la clé 5 (09) pour installer les montants gauche et droit avec 2 boulons M8*15 mm (06) Étape 4 Tourner l'ordinateur de 45°...
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 5 Prendre 4 vis M5*12 (07), utiliser le tournevis (11) pour installer les montants gauche et droit (02、 03) sur le montant de chaque côté 5 / 19...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE REMARQUE : Pour votre sécurité et votre confort, vérifiez que toutes les vis sont bien fixées. Félicitations ! Vous avec assemblé avec succès un tout nouveau tapis roulant motorisé ! 6 / 19...
  • Page 7 GUIDE D’UTILISATION CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ A. S’entraîner à monter et à descendre du tapis roulant avant de commencer l’entraînement. B. Fixer la clé de sécurité à l'ordinateur (le tapis roulant ne fonctionnera pas sans la clé de sécurité). Attacher l'autre extrémité de la clé de sécurité à ses vêtements avant s’entraîner pour s’assurer que le tapis roulant s'arrêtera si l'utilisateur sort accidentellement du tapis roulant.
  • Page 8 GUIDE D’UTILISATION GUIDE DE MISE EN ROUTE REMARQUES : 1. Vérifier que rien n'est placé sur le tapis roulant ou n'entrave son mouvement. 2. Brancher le cordon d'alimentation et mettre le tapis roulant en marche. 3. Se tenir debout sur les rails repose-pieds du tapis roulant. 4.
  • Page 9 GUIDE D’UTILISATION UTILISATION DES PROGRAMMES MANUELS REMARQUES : Dans ce programme, l'un des éléments DISTANCE, CALORIE [Calories] et TIME [Temps] peut être réglé comme paramètre de compte à rebours pour l’entraînement, les autres compteurs effectueront le comptage normalement (leur valeur augmentera) pendant l’entraînement ; quand un compte à...
  • Page 10 GUIDE D’UTILISATION efficaces que sur le segment en cours, une fois le segment terminé, elles seront traitées avec les valeurs prédéfinies. ÉTAPE 5 Appuyer sur le bouton STOP [Arrêt] pour arrêter la séance d'entraînement ou retirer la clé de sécurité de sa position pour éteindre l'ordinateur. UTILISATION DE LA FONCTION «...
  • Page 11 l'inclinaison ou la vitesse diminue automatiquement pour réduire la fréquence cardiaque. À tout moment pendant le programme de contrôle de la fréquence cardiaque, il est possible de régler la vitesse et/ou l'inclinaison en appuyant simplement sur le bouton approprié. Les 3 programmes HRC (contrôle de la fréquence cardiaque) suivants sont disponibles : H-1.
  • Page 12 GUIDE D’UTILISATION à nouveau sur le bouton MODE ; la fenêtre INCLINE [Inclinaison affichera alors F5, la fenêtre DIST affichera « ---- », ce qui signifie que l'ordinateur commence à travailler pour calculer. Tenir ensuite le capteur de pouls sur les poignées avec les deux mains ; environ 8 secondes après, le résultat de la graisse corporelle s'affichera dans la fenêtre INCLINE [Inclinaison].
  • Page 13 Niveau 6 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 7 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 8 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) P3. COMBUSTION DES GRAISSES CHANGEMENTS DE VITESSE ET D'INCLINAISON Niveau 1 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 2 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 3 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 4 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) Niveau 5...
  • Page 14 P6. ONDOYANT CHANGEMENTS DE VITESSE Niveau 1 VITESSE (KM/H) Niveau 2 VITESSE (KM/H) Niveau 3 VITESSE (KM/H) Niveau 4 VITESSE (KM/H) Niveau 5 VITESSE (KM/H) Niveau 6 VITESSE (KM/H) Niveau 7 VITESSE (KM/H) Niveau 8 VITESSE (KM/H) P7. ESCALADE CHANGEMENTS DE VITESSE ET D'INCLINAISON Niveau 1 ÉLÉVATION...
  • Page 15 VITESSE (KM/H) Niveau 8 ÉLÉVATION VITESSE (KM/H) PLIAGE DU TAPIS ROULANT Avant de plier le tapis roulant, débrancher le cordon d'alimentation. ATTENTION : Il faut être capable de soulever en toute sécurité 45 livres (20 kg) afin de soulever, d'abaisser ou de déplacer le tapis roulant. 1.
  • Page 16 vers l'arrière. Pour réduire le risque de blessure, faire extrêmement attention lors du déplacement du tapis roulant. Ne pas tenter de déplacer le tapis roulant sur une surface irrégulière. 3. Placer un pied sur une roue, et abaisser avec précaution le tapis roulant jusqu'à...
  • Page 17 bande. Pulvériser environ 4 secondes de chaque côté. 4) Laisser l’huile de silicone se répandre avant d’utiliser le tapis roulant. AVERTISSEMENT : Ne pas lubrifier excessivement le tapis de marche. Absorber l’excédent de lubrifiant avec un chiffon propre. MAINTENANCE Réglage de la tension de la bande de course Le tapis roulant a été...
  • Page 18 VUE ÉCLATÉE 18 / 19...
  • Page 19 N° DESCRIPTION Q.TÉ N° DESCRIPTION Q.TÉ CADRE PRINCIPAL BOULON M8*45 MM SUPPORT D'INCLINAISON BOULON M8*28 MM MONTANT GAUCHE BOULON M10*45 MM MONTANT DROIT BOULON M8*12 MM BASE BOULON M8*40 MM SUPPORT DE CONSOLE BOULON M8*65 MM ROULEAU AVANT BOULON M8*35 MM ROULEAU ARRIÈRE BOULON M6*12 MM BANDE DE COURSE...
  • Page 20 2. Fonctionnement de l'application 2.1 Enregistrement/inscription de l'utilisateur et connexion...
  • Page 21 【1】 :Générer un code de vérification pour se connecter directement 【2】 :Taper sur « More » [Plus] -> « Password Login » [Connexion par mot de passe] pour saisir le compte et le mot de passe existants 【3】 :Se connecter en tant qu’utilisateur...
  • Page 22 2.2 Connexion de l’appareil Avant de connecter l'appareil, s’assurer que le système Bluetooth et le GPS (Android 8.0 ou supérieur requis) sont activés. Accéder ensuite à la page [Sports - Devices] (Sport - Appareils) et recherchez les appareils à proximité via la recherche Bluetooth. Remarque : 1.
  • Page 23 2. Si l'appareil est alimenté par une batterie, veuillez faire fonctionner l'appareil une ou deux fois pour l'activer, puis connecter l'APP. 2.3 Sélection du modèle Appuyer sur un modèle【1】 pour entrer dans le modèle de sport correspondant. Connecter l'appareil souhaité dans la liste des appareils proches【2】.
  • Page 24 2.4 Contrôle du sport Démarrer le tapis roulant pour entrer dans le tableau de contrôle du sport, et contrôler le sport par les options de contrôle 【1】. Les données de mouvement sont générées de manière synchrone après le sport.
  • Page 25 2.5 Entraînement sportif Entrer dans la page [SPorts - Training] (Sports - Entraînement) et établir un programme sportif quotidien en appuyant sur 【1】. Une fois le programme créé, appuyer sur 【2】 pour d émarrer le programme.
  • Page 26 2.6 Sports en plein air Accédez à la page [Sports - OutDoor] (Sports - Plein air) pour lancer un modèle de sport en plein air correspondant.
  • Page 27 2.7 Discover (Découvrir) Accéder à la page [Discover] (Découvrir) pour découvrir d'autres recommandations en matière de sport, de régime, de cours et d'autres contenus intéressants.
  • Page 28 2.8 My (Mes données) Accéder à la page [My] (Mes données) pour afficher l'enregistrement des données sportives, modifier le profil, changer les paramètres du système, etc.
  • Page 29 3. L’Application de tiers 3.1 Kinomap...
  • Page 30 Rechercher, télécharger et installer Kinomap sur l'App Store. 【1】Accéder à Kinomap pour sélectionner la page [More] (Plus) ; 【2】Sélectionner pour ajouter des équipements de fitness ; 【3】Sélectionner le type d'appareil souhaité ; 【4】Appuyer sur l’entrée FiteShow ; 【5】Appuyer sur les appareils correspondants comme « Fs- XXXX »...
  • Page 31 3.2 ZWIFT Rechercher, télécharger et installer ZWIFT sur l'App Store. 【1】Accéder à ZWIFT pour créer un compte ; 【2】Connecter le compte pour sélectionner l’équipement de cyclisme ou de course appairé ; 【3】Appairer correctement l'appareil, puis appuyer sur OK pour démarrer le sport ; 【4】Pour l’équipement de cyclisme, commencer à...
  • Page 32 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...