10
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
TECHNISCHE DATEN
DADOS TÉCNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
NOTE - NOTES - NOTES - ANNOTACIONES - ANMERKUNGEN - NOTAS - ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ - ПРИМЕЧАНИЯ
I
(1)
Girante tipo
(2)
Dato il rapporto di trasmissione si riportano:
A - le max potenze nominali del trattore in kW o CV prefigurate
B - le max velocità alla presa di forza prefigurate;
(3)
Sollecitazioni secondo ISO doc. N°198.
Fv = forze verticali
Fh = forze orizzontali
Mt = momento
F
(1)
Roue type
(2)
Etant donné le rapport de transmission on indique:
A - les puissances nominales du tracteur en kW ou CH correspondantes
B - les vitesses maximum correspondantes à la prise de force;
(3)
Valeurs des sollicitations suivant ISO doc. N°198
Fv = forces verticales
Fh = forces horizontales
Mt = moment
D
(1)
Laufradtyp
(2)
Angesichts des Übertragungsverhältnisses werden angegeben:
A - die max. Nennleistungen des Schleppers in kW oder PS, die
angenommen werden
B - die max. Drehzahlen der Zapfwelle, die angenommen werden;
(3)
Beanspruchungen gemäß ISO Dok. Nr. 198
Fv = vertikale Kräfte
Fh = horizontale Kräfte
Mt = Moment
GR
(1)
Τύπος φτερωτής
(2)
Γνωρίζοντας τη σχέση μετάδοσης δίδονται οι εξής τιμές:
A - η μέγ. προβλεπόμενη ονομαστική ισχύς του ελκυστήρα σε kW ή CV
B - η μέγ. προβλεπόμενη ταχύτητα περιστροφής στο δυναμοδότη του ελκυστήρα/
σχέση μετάδοσης,
(3)
Καταπονήσεις κατά ISO έγγρ. αρ. 198.
Fv = κάθετες δυνάμεις
Fh = οριζόντιες δυνάμεις
Mt = ροπή
58
Σ = sommatoria
... = valore assoluto
a = aspirazione
m = mandata
Σ = somme
... = valeur absolue
a
= aspiration
m = refoulement
Σ = Summe
... = absoluter Wert
a
= Saugleitung
m = Druckleitung
Σ = άθροισμα
... = απόλυτη τιμή
a = αναρρόφηση
m = κατάθλιψη
OLIO PRESCRITTO
OIL RECOMMENDED
HUILE RECOMMANDEE
ACEITE ACONSEJADO
VORGESCHRIEBENES ÖL
ÓLEO RECOMENDADO
ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ ΛΑΔΙ - РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО
Temperatura ambiente fino a
Ambient temperature up to
Température ambiante jusqu'à
Temperatura ambiente hasta
Umgebungstemperatur bis
Temperatura ambiente até
Θερμοκρασία περιβάλλοντος έως
Температура окружающей среды до
35 °C - 95 °F
Blasia 68
-
Agip
Mobilgear 626
-
Mobil
Omala oil 68
-
Shell
Energol CR-XP-68
-
BP
Gola 68
-
Q8
Spartan EP 68
-
Esso
GB
(1)
Impeller type
(2)
Given the transmission ratio, the following values are given:
A - the max. prefigured power ratings of the tractor in kW or HP
B - the max. prefigured speeds at the PTO
(3)
Stress according to ISO doc. N° 198.
Fv = vertical forces
Fh = horizontal forces
Mt = moment
E
(1)
Rodete tipo
(2)
Dada la relación de transmisión se exponen:
A - las máx. potencias nominales del tractor en kW o CV prefiguradas
B - las máx. velocidades en la toma de fuerza prefiguradas;
(3)
Esfuerzos según ISO N°198.
Fv = fuerzas verticales
Fh = fuerzas horizontales
Mt = momento
P
(1)
Impulsor tipo
(2)
Dada a relação de transmissão, apresentam-se:
A - as potências máximas nominais do tractor em kW ou CV prefiguradas
B - as velocidades máximas na tomada de força prefiguradas;
(3)
Solicitações segundo ISO doc. N.º 198.
Fv = forças verticais
Fh = forças horizontais
Mt = momento
RU
(1)
Тип рабочего колеса
(2)
Учитывая передаточное отношение, указывается следующее:
А - расчетная максимальная номинальная мощность трактора
в кВт или л.с.
B - расчетные максимальные значения скорости ВОМ;
(3)
Напряжения согласно ISO док. № 198.
Fv = вертикальные силы
Fh = горизонтальные силы ... = абсолютное значение
Mt = момент
Temperatura ambiente oltre
Ambient temperature over
Température ambiante supérieure
Temperatura ambiente superior
Umgebungstemperatur über
Temperatura ambiente superior a
Θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από
Температура окружающей среды выше
35 °C - 95 °F
Blasia 100
-
Agip
Mobilgear 629
-
Mobil
Omala oil 100
-
Shell
Energol CR-XP-100
-
BP
Gola 100
-
Q8
Spartan EP 150
-
Esso
Σ = summation
... = absolute value
a
= suction
m = delivery
Σ = sumatoria
... = valor absoluto
a
= aspiración
m = impulsión
Σ = somatória
... = valor absoluto
a = aspiração
m = saída
Σ = сумма
a = всасывание
m = подача
Caprari S.p.A.