Page 2
Contenu Introduction Avertissement sur proposition 65 - Californie Introduction ............1 Clés, portes et glaces ........... 7 Sièges et dispositifs de retenue ......39 Remisage ............. 92 Instruments et commandes ......98 Éclairage .............139 Système infodivertissement ......147 Commandes de climatisation .......200 Conduite et fonctionnement ......206 Entretien du véhicule ........
Page 3
à prendre. limiter, GM, le logo GM, CHEVROLET, l'écusson from: de marque CHEVROLET et BLAZER sont des 9 Danger Propriétaires Canadiens...
Page 4
Introduction : Température du liquide de refroidisse- : S'affiche quand le guide du propriétaire Attention ment du moteur comporte des instructions ou des informations supplémentaires. Attention signale un danger pouvant : Flamme/feu interdits entraîner des dégâts matériels ou : Affiché lorsque le manuel d'entretien : Inflammable au véhicule.
Page 5
Introduction : Technicien enregistré : Démarrage à distance : Risque d'incendie d'origine électrique > : Rappels de ceinture de sécurité : Alerte d'angle mort latéral : Arrêt/démarrage : Surveillance de la pression des pneus : Anti-patinage/StabiliTrak/Contrôle de la stabilité électronique (ESC) : Sous pression : Indicateur d'obstacle devant le véhicule...
Page 6
Introduction Aperçu du tableau de bord 1. Bouches dʹaération 3 204. 2. Levier de clignotants. Voir Signaux de 3. Bloc dʹinstruments (Version supérieure) changement de direction et de changement 3 111 Bloc dʹinstruments (De base) 3 108. de voies 3 142. 4. Essuie-glace/Lave-glace 3 100.
Page 7
Introduction 15. Transmission intégrale Régulateur de vitesse Essuie-glace/lave-glace arrière 3 101. à commande adaptative (Avancé) 3 232 (selon l'équipement). 5. Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/ 3 241 (selon l'équipement). Commande de mode conducteur arrêt du moteur). Voir Positions du Système d'alerte de collision avant 3 237 (selon l'équipement). commutateur dʹallumage 3 220.
Page 8
Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Clés et serrures Rétroviseur à gradation automatique ..32 Rétroviseurs inclinables ........ 32 Clés Rétroviseur intérieur Clés et serrures Rétroviseurs intérieurs ........32 Clés ...............7 Rétroviseur à commande manuelle ....32 Avertissement Remote Key (Clé de commande Rétroviseur à gradation automatique ..32 à distance) ............
Page 9
Clés, portes et glaces • Retirer la clé en appuyant sur le bouton sur Contrôler l'emplacement. D'autres le côté de la clé télécommande près du bas véhicules ou objets pourraient bloquer et extraire la clé. Ne jamais retirer la clé sans le signal.
Page 10
Clés, portes et glaces tissement, toucher Réglages > Véhicule > Ver- disponibles à partir de l'écran rouillage électrique des portes. Si une porte de d'infodivertissement, effleurer Réglages > Véhicule > Verrouillage, déverrouillage, passager est ouverte lors de la pression sur démarrage à distance. Se reporter à Glaces toutes les portes se verrouillent.
Page 11
Clés, portes et glaces Fonctionnement du système d'accès Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis la Une pression sur le bouton verrouiller/ porte du conducteur déverrouiller entraîne le verrouillage de toutes sans clé les portes dans n'importe lequel des cas Lorsque les portes sont verrouillées et que la Le système d'accès sans clé...
Page 12
Clés, portes et glaces • Une porte du véhicule a été ouverte et secondes. Les clignotants clignotent Désactivation temporaire du toutes les portes sont maintenant fermées. rapidement deux fois pour indiquer que l'accès verrouillage passif est activé. Désactiver temporairement le verrouillage Activer/Désactiver le déverrouillage sans clé...
Page 13
Clés, portes et glaces de la clé télécommande à l'intérieur. Si clé-télécommande de rechange auprès de Le CIB affiche PRÊT POUR TÉLÉCOMMANDE. aucune clé télécommande n'est détectée, votre concessionnaire. Le véhicule peut n° 3, 4, 5, ETC. le centralisateur informatique de bord (CIB) être reprogrammé...
Page 14
Clés, portes et glaces Lorsque toutes les clés télécommandes inverse des aiguilles d'une montre en additionnelles sont programmées, position de déverrouillage cinq fois en maintenir enfoncé ENGINE START/STOP moins de 10 secondes. pendant 12 secondes pour quitter le mode Le CIB affiche APPRENTISSAGE programmation.
Page 15
Clés, portes et glaces Lorsque toutes les clés télécommandes Pour démarrer le véhicule : Remplacement de la pile additionnelles sont programmées, maintenir enfoncé ENGINE START/STOP Avertissement pendant 12 secondes pour quitter le mode programmation. Ne jamais laisser les enfants jouer avec la clé...
Page 16
Clés, portes et glaces 1. Appuyer sur le bouton situé sur le côté de la Attention Attention (Suite) télécommande et extraire la clé. Ne jamais retirer la clé sans appuyer sur le bouton. Lors du remplacement de la pile, ne pas et/ou une panne de la télécommande.
Page 17
Clés, portes et glaces 5. Veiller à ce que le tapis en silicone soit Si le véhicule est doté de sièges chauffés D'autres circonstances peuvent affecter les correctement positionné, sans interstices ou ventilés automatiques, ceux-ci peuvent performances de la clé télécommande. Se ni plis.
Page 18
Clés, portes et glaces • Temps de fonctionnement prolongé du moteur Allumer les feux de détresse. Serrures de porte • La durée de fonctionnement du moteur Mettre le contact puis le couper. peut aussi être prolongée de 15 minutes Avertissement Conditions de non-fonctionnement supplémentaires si pendant les 15 premières du télédémarrage...
Page 19
Clés, portes et glaces • Appuyer sur un bouton de verrouillage de Accès au barillet de serrure de la clé Avertissement (Suite) porte pour verrouiller une porte. de porte du conducteur (si la batterie • est déchargée) Tirer la poignée de porte une fois pour définitives ou même mourir d'un coup déverrouiller la porte.
Page 20
Clés, portes et glaces Pour replacer le capuchon : 4. Relâcher la poignée de porte. 1. Tirer la poignée de porte (1) en position 5. Vérifier si le capuchon est en place. d'ouverture et la maintenir à cette position Serrures à libre rotation jusqu'à...
Page 21
Clés, portes et glaces Si une porte du véhicule est déverrouillée et Portes à verrouillage électrique Lorsque est pressé sur le commutateur de qu'elle est ensuite ouverte puis fermée, les serrure électrique de porte pendant que la portes se verrouillent lorsque le conducteur porte est ouverte, une sonnerie retentit trois retire son pied de la pédale de frein, ou lorsque fois pour indiquer que le verrouillage différé...
Page 22
Clés, portes et glaces le véhicule vérifie si des télécommandes Pour ouvrir une porte arrière pendant que la Serrures de sécurité se trouvent dans l'habitacle. Si une clé serrure de sécurité est en position en fonction : Les serrures de sécurité des portes arrière télécommande est détectée et si le nombre 1.
Page 23
Clés, portes et glaces Portes Hayon manuel Avertissement (Suite) Hayon • Si le véhicule est équipé d'un hayon à commande électrique, désactiver le Avertissement fonctionnement électrique du hayon. Pour plus de renseignements sur le Les gaz d'échappement peuvent pénétrer monoxyde de carbone, se reporter dans le véhicule s'il est conduit avec le à Échappement du moteur 3 228.
Page 24
Clés, portes et glaces Le hayon est équipé d'un loquet électrique. Pour ouvrir ou fermer le hayon électriquement, Si la batterie est débranchée ou faible, le sélectionner le mode MAX ou 3/4. hayon ne s'ouvre pas. Le hayon fonctionnera • Appuyer rapidement deux fois sur à nouveau lorsque la batterie sera rebranchée la clé...
Page 25
Clés, portes et glaces Appuyer sur un bouton du hayon ou sur le centralisateur informatique de bord (CIB) et Fonctions de détection d'obstacles patin tactile pendant que le hayon se déplace s'assurer que le hayon est fermé et verrouillé Si le hayon rencontre un obstacle pendant pour l'arrêter.
Page 26
Clés, portes et glaces 2. Arrêter le déplacement du hayon à la Actionner manuellement le hayon, lentement Actionnement de l'ouverture et de la hauteur désirée en appuyant sur l'un des et sans heurt. Le système comprend un fermeture : La détection de mouvement de commutateurs.
Page 27
Clés, portes et glaces mouvement du pied doit se faire à moins de 14 Lors de la fermeture du hayon à l'aide de 1. Zone de détection de 1 m (3 pi) où cm (6 po) du pare-chocs arrière pour actionner ce dispositif, l'actionnement est légèrement l'actionnement mains libres est exécuté...
Page 28
Clés, portes et glaces • Sélectionner « Véhicule » pour afficher la A été laissé à l'intérieur du véhicule et que Nettoyage de la lentille liste des options disponibles et sélectionner toutes les portes du véhicule sont fermées. • « Confort et commodité ». A été approché de la zone périphérique du •...
Page 29
Clés, portes et glaces Disponibilité de l'actionnement mains libres du hayon et du logo projeté Hayon mains Action Symbole projeté libres Clé télécommande entrant dans la zone de détection du logo projeté Opérant En fonction pendant une minute Clé télécommande laissée à l'intérieur de la zone de détection du logo Opérant Désactivé...
Page 30
Clés, portes et glaces Sécurité du véhicule Si la porte du conducteur est ouverte sans avoir Pour éviter de déclencher l'alarme par d'abord déverrouillé avec la clé télécommande, mégarde : • Ce véhicule comporte des fonctions antivol; l'avertisseur sonore retentit et les feux Verrouiller le véhicule après que tous les toutefois, elles ne rendent pas le véhicule clignotent pour indiquer la pré-alarme.
Page 31
Clés, portes et glaces permet de faire démarrer le véhicule. Si la Le système antidémarrage peut apprendre Fonctionnement du dispositif clé à télécommande est endommagée, on ne des clés télécommandes neuves ou antidémarrage pourra pas démarrer le véhicule. de remplacement. Jusqu'à huit clés télécommandes peuvent être programmées Le véhicule est équipé...
Page 32
Clés, portes et glaces Le rétroviseur côté passager est convexe. Sa 3. Régler chaque rétroviseur extérieur de Rétroviseurs rabattables surface est courbée de façon à élargir le champ manière à voir un peu les côtés du véhicule Rétroviseurs rabattables de vision du conducteur. et la zone derrière celui-ci.
Page 33
Clés, portes et glaces Pour afficher les paramètres disponibles Rétroviseur à gradation Rétroviseur à gradation pour à partir de l'écran d'infodivertissement, automatique automatique toucher Paramètres > Véhicule > Confort et commodité. Le véhicule est équipé d'un rétroviseur Selon l'équipement, l'atténuation extérieur à atténuation automatique côté automatique réduit l'éblouissement des Rétroviseur intérieur conducteur.
Page 34
Clés, portes et glaces Tirer la languette pour allumer l'affichage. Les options de réglage sont : Pousser la languette pour l'éteindre. Lorsqu'il est éteint le rétroviseur s'atténue automatiquement. Ajuster le rétroviseur pour une bonne visibilité de la zone derrière le véhicule lorsque l'affichage est éteint.
Page 35
Clés, portes et glaces • Consulter votre concessionnaire pour un De la saleté, de la neige ou d'autres débris Avertissement bloquent l'objectif de la caméra. Nettoyer entretien si un écran bleu et sont affichés l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et dans le rétroviseur et que l'affichage s'éteint.
Page 36
Clés, portes et glaces Les lève-vitres électriques fonctionnent lorsque Glaces électriques le véhicule est en marche, en mode accessoires ou lorsque la prolongation de l'alimentation Avertissement des accessoires (RAP) est active. Se reporter à Prolongation dʹalimentation des accessoires Des enfants pourraient être sérieusement 3 225.
Page 37
Clés, portes et glaces Abaissement/remontée rapide des glaces Neutralisation du système 3. Ouvrir partiellement la glace que vous souhaitez programmer, puis la fermer d'inversion automatique Cette fonction vous permet d'ouvrir et continuer à tirer brièvement sur le complètement toutes les glaces sans avoir commutateur une fois que la glace est à maintenir les commandes enfoncées.
Page 38
Clés, portes et glaces Position de confort du toit ouvrant : Ce véhi- Pare-soleil cule peut être équipé d'une position de confort pour éviter un bruit de vent excessif. Le toit ouvrant s'arrête approximativement à mi-ou- verture pendant une ouverture express. Pour ouvrir complètement le toit ouvrant, presser et relâcher (1) à nouveau.
Page 39
Clés, portes et glaces longtemps que (2) est maintenu enfoncé. Appuyer et relâcher à nouveau (2) pour re- tourner au fonctionnement rapide. Le toit ouvrant ne peut pas être ouvert ou refermé si le véhicule a une panne électrique. Système d'inversion automatique Le toit ouvrant et le pare-soleil électrique sont équipés d'un système d'inversion automatique qui n'est activé...
Page 40
Sièges et dispositifs de retenue Sièges et dispositifs Entretien de ceinture de sécurité ....60 Où installer l'appareil de retenue ....79 Remplacement des pièces du système Ancrages inférieurs pour siège de retenue de ceinture de sécurité après une dʹenfant (Système LATCH) ......80 collision ............60 Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ......86...
Page 41
Sièges et dispositifs de retenue Appuis-têtes Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-têtes réglables aux positions d'assise extérieures. Avertissement Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident.
Page 42
Sièges et dispositifs de retenue La hauteur de l'appuie-tête est réglable. Tirer Lorsque le siège est occupé par une personne l'appuie-tête vers le haut pour le soulever. ou un siège pour enfant, toujours ramener Essayer de déplacer l'appuie-tête pour s'assurer l'appuie-tête en position totalement verticale.
Page 43
Sièges et dispositifs de retenue Dispositif de réglage de hauteur du siège Avertissement (Suite) du véhicule. Le déplacement brusque du siège peut en effet faire sursauter, dérouter ou faire actionner une pédale sans le vouloir. Il faut donc régler le siège du conducteur seulement quand le véhicule est immobile.
Page 44
Sièges et dispositifs de retenue Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage du support lombaire 3 44. Sièges à dossier inclinable Avertissement Il peut être dangereux de s'asseoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même attachées, les ceintures de sécurité peuvent ne pas être efficaces.
Page 45
Sièges et dispositifs de retenue 2. Pousser et tirer sur le dossier pour s'assurer Réglage du support lombaire qu'il soit correctement verrouillé. Sièges à dossier inclinable à commande électrique Pour incliner le dossier de siège : 1. Soulever le levier. Selon l'équipement, presser et maintenir 2.
Page 46
Sièges et dispositifs de retenue ou « Rappel automatique de la mémoire qu'une seule clé à distance lors de l'entrée dans Sièges à mémoire de sortie du siège » plus loin dans cette le véhicule. Effectuer les opérations suivantes si section. Pour activer les rappels automatiques, le message de bienvenue ne s'affiche pas : activer la mémoire d'entrée et/ou la mémoire 1.
Page 47
Sièges et dispositifs de retenue Pour sauvegarder les positions de siège 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour l'autre clé Activation des rappels automatiques • préférées 1 et 2 : à distance 1 ou 2 en utilisant l'autre bouton La mémoire d’accès au siège place le de mémoire 1 ou 2.
Page 48
Sièges et dispositifs de retenue • Les positions de siège ont été les positions sur l'autre bouton de mémoire 1 ou Le rappel de la mémoire de sortie de siège précédemment enregistrées sur le même 2. Voir « Sauvegarde des positions de siège », se poursuit si le véhicule quitte la position bouton 1 ou 2.
Page 49
Sièges et dispositifs de retenue Obstructions Ils deviennent rouges quand la fonction est active. Quand un siège ventilé est allumé, le Si un objet bloque le siège pendant le rappel symbole devient bleu. d'une position mémorisée, le mouvement de rappel peut s'arrêter. Retirer l'objet et Appuyer une fois sur le bouton pour le essayer de réactiver le rappel.
Page 50
Sièges et dispositifs de retenue est inoccupé, la fonction de sièges chauffants Les performances de température d'un siège arrière ne détecte pas directement les ou ventilés automatiquement n'active pas siège inoccupé peuvent être réduites. Ceci objets qui se trouvent sur le siège arrière, ce siège.
Page 51
Sièges et dispositifs de retenue Inclinaison du dossier de siège Avertissement Pour incliner le dossier de siège : Replier un siège arrière lorsque les ceintures de sécurité sont encore bouclées peut endommager le siège ou les ceintures de sécurité. Toujours déboucler les ceintures et les remettre en position de rangement normale avant de replier un siège arrière.
Page 52
Sièges et dispositifs de retenue 3. Rabattre le dossier vers l'avant. Relevage du dossier de siège 2. Remettre l'appui-tête en position verticale. Se reporter à Appuis-têtes 3 40. Au besoin, répéter les opérations pour rabattre l'autre dossier de siège. Avertissement 3. Pousser et tirer le haut du dossier pour s'assurer qu'il est bloqué...
Page 53
Sièges et dispositifs de retenue Chauffage des sièges lors du démarrage Avertissement à distance Selon l'équipement, les sièges chauffants Tous les occupants de la voiture doivent sont activés automatiquement pendant utiliser une ceinture de sécurité portée un démarrage à distance s'il fait froid correctement.
Page 54
Sièges et dispositifs de retenue Ce véhicule est équipé de témoins destinés les plus résistants amortissent les forces des Si mon véhicule est équipé de sacs à rappeler de boucler les ceinture de sécurité. Se ceintures de sécurité. C'est pourquoi il est utile gonflables, pourquoi devrais-je porter de porter des ceintures de sécurité.
Page 55
Sièges et dispositifs de retenue un message s'affiche dans le centralisateur passager avant. Dans ce cas, retirer l'objet du Il existe d'autres choses à savoir au sujet des informatique de bord (CIB) et la sortie de la siège ou boucler la ceinture de sécurité pour ceintures de sécurité...
Page 56
Sièges et dispositifs de retenue • S'asseoir droit et toujours garder les pieds sur le plancher devant soi (si possible). • La partie abdominale de la ceinture doit être portée dans le bas et serrée sur les hanches, juste en touchant les hanches. En cas de collision, ceci applique la force aux os pelviens robustes et vous risquez moins de glisser sous la ceinture abdominale.
Page 57
Sièges et dispositifs de retenue Avertissement (Suite) Avertissement La ceinture de sécurité peut être pincée si enroulée autour de vous. Vous devrez peut- elle est acheminée sous une garniture en être couper la ceinture de sécurité si elle est plastique de siège, telle qu'une garniture verrouillée et serrée autour de vous.
Page 58
Sièges et dispositifs de retenue verrouillage reste engagé après avoir laissé Tirer sur la plaque de blocage pour s'assurer la ceinture revenir en position rétractée qu'elle est bien en place. Si la ceinture n'est sur le siège, déplacer le siège vers l'arrière pas assez longue, se reporter à Rallonge de ou incliner le siège jusqu'à...
Page 59
Sièges et dispositifs de retenue 5. Pour serrer la ceinture abdominale, tirer la Avant de fermer une porte, vérifier si la ceinture ceinture épaulière vers le haut. de sécurité ne se trouve pas dans le chemin. Si une porte est claquée contre une ceinture, la ceinture ainsi que le véhicule peuvent être endommagés.
Page 60
Sièges et dispositifs de retenue à fort ou impact arrière si les conditions Des guides de confort pour les places assises Une femme enceinte devrait porter une d'activation des tendeurs sont rencontrées. Les latérales arrière sont disponibles auprès de ceinture-baudrier et la ceinture ventrale prétendeurs de ceintures de sécurité...
Page 61
Sièges et dispositifs de retenue retenue pour enfants. Pour plus d'informations la redresser en inversant la plaque de Avertissement sur l'utilisation et l'installation correctes verrouillage sur la sangle. Si la torsion ne des prolongateurs de ceinture de sécurité, peut être corrigée, demander une réparation Ne pas blanchir ni teindre les sangles consultez la fiche d'instructions fournie avec à votre concessionnaire.
Page 62
Sièges et dispositifs de retenue Système de sac gonflable Pour les sacs gonflables avant, le mot AIRBAG Avertissement (Suite) (sac gonflable) se trouve au centre du volant Le véhicule est doté des sacs gonflables pour le conducteur et au tableau de bord pour s'assurer que le système de ceinture de suivants : le passager avant extérieur.
Page 63
Sièges et dispositifs de retenue Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement Même si votre véhicule est équipé de sacs Les sacs gonflables se déploient avec une longeron de toit ne devraient pas s'appuyer gonflables, si vous ne portez pas votre grande pression, plus rapidement qu'en ou s'assoupir contre les portes ou les ceinture de sécurité...
Page 64
Sièges et dispositifs de retenue Pour plus de renseignements, se reporter à Témoin de disponibilité de sac gonflable 3 118. Où se trouvent les sacs gonflables? Le sac gonflable de genoux du conducteur se Côté conducteur illustré, côté passager simi- trouve sous la colonne de direction. laire Les sacs gonflables latéraux montés dans les sièges du conducteur et du passager avant...
Page 65
Sièges et dispositifs de retenue se déplace un véhicule. Elle dépend de ce qui Quand un sac gonflable doit-il se Avertissement est heurté, de l'orientation de l'impact et de la déployer? vitesse de décélération du véhicule. Si un objet quelconque se retrouve entre Ce véhicule est équipé...
Page 66
Sièges et dispositifs de retenue Les sacs gonflables d'impact latéral montés sur Dans une collision particulière, personne collision latérale modérée à sévère, même le siège sont conçus pour se déployer lors des ne peut dire si un coussin gonflable se les occupants portant une ceinture peuvent collisions latérales modérées à graves, selon gonflera simplement parce que le véhicule heurter l'intérieur du véhicule.
Page 67
Sièges et dispositifs de retenue un fonctionnement normal; les portes peuvent Que verrez-vous après le Avertissement être verrouillées, l'éclairage intérieur peut déploiement dʹun sac gonflable? être éteint, et les feux de détresse peuvent Lors du déploiement d'un sac gonflable, il être éteints à l'aide de leurs commandes Une fois que les coussins gonflables frontaux, y a peut être des particules de poussière...
Page 68
Sièges et dispositifs de retenue • Les sacs gonflables sont conçus pour n'être Le système de détection du passager Système de détection de passager utilisés qu'une seule fois. Après le gonflage fonctionne avec des capteurs qui font partie Le véhicule est doté d'un système de détection d'un sac gonflable, de nouvelles pièces du siège du passager avant extérieur et de passager pour la position de passager...
Page 69
Sièges et dispositifs de retenue Le système de détection du passager est conçu Lorsque le système de détection du passager Avertissement (Suite) pour désactiver le sac gonflable frontal de active le sac gonflable, le témoin d'activation passager extérieur avant droit dans les cas s'allume et reste allumé...
Page 70
Sièges et dispositifs de retenue Si le témoin d'activation est allumé pour d'un verrouillage de ceinture de sécurité. Si le témoin d'activation est éteint en Lorsque le verrou de l’enrouleur est activé, un siège d'enfant présence d'un occupant de taille adulte la ceinture peut être serrée mais pas tirée Le système de détection de passager est conçu hors de l'enrouleur.
Page 71
Sièges et dispositifs de retenue 2. Retirer tout élément additionnel du Un objet épais supplémentaire, comme une Avertissement siège tel que couverture, coussin, housse couverture ou un coussin, ou un équipement de siège, dispositif de chauffage ou de rechange comme une housse de siège, un Si le sac gonflable du passager extérieur de massage.
Page 72
Sièges et dispositifs de retenue • Système de sac gonflable, incluant les Avertissement (Suite) Avertissement modules de sac gonflable, les capteurs d'impact avant ou latéraux, le module de Le fait de ranger certains articles sous le le débranchement de la batterie. Vous détection et de diagnostic ou le câblage de siège du passager ou entre le coussin de pouvez être blessé...
Page 73
Sièges et dispositifs de retenue ou un revêtement non GM ou d'une garniture Vérification du système de sac Remplacement de pièces du ou d'un revêtement GM conçu pour un véhicule gonflable système de sac gonflable après différent. Tout élément, comme par exemple un chauffage de siège ou un coussin ou une collision Le système de sacs gonflables n'a pas besoin...
Page 74
Sièges et dispositifs de retenue gonflables ne fonctionne pas correctement. Les instructions du fabricant accompagnant le Quelle est la façon appropriée de porter Faire procéder immédiatement à l'entretien du siège d'appoint indiquent les limites de poids et des ceintures de sécurité? véhicule.
Page 75
Sièges et dispositifs de retenue Lors d'une collision, les enfants qui ne sont pas Avertissement Avertissement attachés peuvent heurter d'autres occupants qui le sont ou peuvent être éjectées du véhicule. Un enfant ne peut porter la ceinture de Les enfants peuvent être gravement blessés Les enfants plus âgés doivent bien porter les sécurité...
Page 76
Sièges et dispositifs de retenue de chaque État américain exige que les enfants, système de ceinture de sécurité du véhicule jusqu'à un certain âge, soient attachés dans ni le système de coussins gonflables ne sont un véhicule. conçus pour eux. Les enfants qui ne sont pas attachés Avertissement correctement peuvent heurter d'autres...
Page 77
Sièges et dispositifs de retenue Il existe de nombreux modèles différents Avertissement pour chaque type de siège pour enfant. Lors de l'achat d'un siège pour enfant, s'assurer Les os du bassin d'un jeune enfant sont qu'il est conçu pour être utilisé dans un encore si petits que la ceinture de sécurité...
Page 78
Sièges et dispositifs de retenue Appareils de retenue pour enfant Siège pour enfant orienté vers l'avant Sièges d'appoint Siège pour enfant orienté vers l'arrière Un siège pour enfants orienté vers l'avant Un siège d’appoint permet aux enfants n’ayant permet de retenir le corps de l'enfant par plus besoin d’un siège pour enfant orienté...
Page 79
Sièges et dispositifs de retenue Fixation d'un siège d'enfant être mis en danger lors d'un accident si le siège pour enfants n'est pas correctement fixé dans supplémentaire dans le véhicule le véhicule. Lors de la fixation d'un siège pour enfant Avertissement supplémentaire, consulter ce qui suit : •...
Page 80
Sièges et dispositifs de retenue d'inspection de sièges d'enfants la plus proche. Ne jamais placer un siège enfant tourné vers Avertissement (Suite) Pour la disponibilité de CPST au Canada, vérifier l'arrière à l'avant. Le risque pour un enfant avec Transport Canada ou avec le bureau assis dans un siège pour enfant orienté...
Page 81
Sièges et dispositifs de retenue Selon l'endroit où vous placez le siège pour Ne pas oublier qu'un siège d'enfant qui n'est Les sièges rehausseurs utilisent les ceintures de enfant et la taille de celui-ci, vous pouvez pas fixé peut être projeté en cas de collision ou sécurité...
Page 82
Sièges et dispositifs de retenue Pour un siège pour enfant pourvu d'un harnais à 5 points d'ancrages et orienté vers l'avant, où le poids combiné de l'enfant et du siège ne dépasse pas 29,5 kg (65 lb), utiliser soit les ancrages LATCH inférieurs avec l'ancrage de sangle supérieure, soit la ceinture de sécurité avec l'ancrage de sangle supérieure. Lorsque le poids combiné...
Page 83
Sièges et dispositifs de retenue l'ancrage supérieur, le cas échéant) pour fixer Ancrage de sangle supérieure Certains sièges pour enfants équipés d'une le siège pour enfants. Se reporter à Installation sangle supérieure sont conçus pour être utilisés de sièges pour enfant (Avec les ceintures de avec une sangle supérieure fixée ou non.
Page 84
Sièges et dispositifs de retenue est utilisée. S'assurer d'utiliser un ancrage situé 3 86 Installation de sièges pour enfant (Avec : Places assises munies de deux ancrages directement derrière la place assise sur laquelle les ceintures de sécurité dans le siège avant) inférieurs.
Page 85
Sièges et dispositifs de retenue Avertissement (Suite) Attention (Suite) Avertissement Pour réduire le risque de blessures graves cou d'un enfant. Si la ceinture épaulière Ne pas replier le dossier de siège arrière ou mortelles lors d'une collision, ne pas est verrouillée et serrée autour du cou d'un lorsqu'il est occupé.
Page 86
Sièges et dispositifs de retenue 1. Attacher les fixations inférieures aux Acheminer, fixer et serrer la siège central. En cas d'interférence, ancrages inférieurs et les serrer. Si le siège sangle supérieure conformément trouver un autre siège adapté pour pour enfant ne dispose pas de fixations aux instructions fournies avec installer le siège pour enfant.
Page 87
Sièges et dispositifs de retenue Si la position utilisée ne possède pas Remplacement de pièce de Installation de sièges pour enfant d'appuie-tête et si vous utilisez une système LATCH après une collision (Avec les ceintures de sécurité attache simple, acheminer l'attache par-dessus le dossier du siège.
Page 88
Sièges et dispositifs de retenue instructions fournies avec le siège d'enfant et à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège dʹenfant (Système LATCH) 3 80. Au Canada, la loi exige qu'un siège pour enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une attache supérieure et que cette attache soit fixée. Si le siège pour enfant ou la position du siège du véhicule ne comporte pas de système LATCH, utiliser la ceinture de sécurité...
Page 89
Sièges et dispositifs de retenue Tenter de retirer la ceinture de l'enrouleur De nombreux sièges pour enfants sont trop pour s'assurer qu'il est bien bloqué. S'il ne larges pour être correctement fixés sur le siège l'est pas, répéter les étapes 4 et 5. arrière central, bien que certains d'entre eux y soient adaptés.
Page 90
Sièges et dispositifs de retenue supérieure ou si le mode d'emploi du siège pour gonflable du passager 3 118 pour de plus Avertissement (Suite) enfant indique que l'attache supérieure doit amples informations, dont des informations être ancrée. importantes relatives à la sécurité. avant, aucun système n'est infaillible.
Page 91
Sièges et dispositifs de retenue 3. Saisir la plaque de loquet et passer les parties ventrale et épaulière de la ceinture de sécurité du véhicule au travers ou autour du siège pour enfant. La sangle de la ceinture de sécurité doit être acheminée aussi directement que possible et elle ne pas se coincer dans les poignées du siège ou la garniture en plastique.
Page 92
Sièges et dispositifs de retenue avec le siège pour enfants. Si le contact est toujours présent, utiliser une autre position d'assise ou un autre siège pour enfants. Tenter de retirer la ceinture de l'enrouleur pour s'assurer qu'il est bien bloqué. S'il ne l'est pas, répéter les étapes 5 et 6.
Page 93
Remisage Remisage Compartiments de rangement Rangement de lunettes de soleil Avertissement Compartiments de rangement Compartiments de rangement ....92 Ne pas placer d'objets lourds ou tranchants Boîte à gants ........... 92 dans les compartiments de rangement. Rangement de lunettes de soleil ....92 En cas d'accident, ces objets peuvent Rangement à l'accoudoir ......
Page 94
Remisage Rangement à l'accoudoir Compartiment de rangement Rangement de la console centrale arrière Selon l'équipement, l'accoudoir de siège arrière La console centrale comporte un rangement peut comporter des porte-gobelets. Abaisser sous l'accoudoir. Tirer le loquet vers le haut et Un rangement est dissimulé dans le plancher l'accoudoir pour accéder à ces porte-gobelets.
Page 95
Remisage Caractéristiques Espace de rangement arrière Points dʹarrimage de lʹespace additionnelles de rangement utilitaire Crochets pour sac à provisions Si la console centrale arrière dispose d'un rangement, tirer la poignée pour y accéder. Le véhicule est pourvu de deux fixations de charges à l'arrière du compartiment Un crochet pour sac de courses se trouve de arrière, ces fixations permettent de fixer de chaque côté...
Page 96
Remisage Retirer le crochet de plancher de chargement du Système de gestion de support et l'accrocher au joint d'étanchéité au- compartiment utilitaire dessus. Ensuite, remettre le crochet de plancher de chargement dans le support. Soulever le panneau de plancher de chargement pour accéder au système de gestion de chargement.
Page 97
Remisage 2. Pousser l'autre côté du crochet de plancher Avertissement (Suite) de chargement vers le bas pour le bloquer en place. rails transversaux et les autres accessoires conçus pour le transporter. Des blessures, Porte-bagages de toit la mort, des dégâts au véhicule ou d'autres dégâts matériels peuvent intervenir.
Page 98
Remisage Avertissement Ne jamais charger le porte-bagages de toit avec un poids supérieur à celui qui est spécifié dans cette section. Un chargement sur le porte-bagages de toit élève le centre de gravité du véhicule. Pour éviter de perdre le contrôle du véhicule en transportant un chargement sur le porte-bagages de toit, éviter une surcharge, les vitesses élevées, les démarrages soudains, les...
Page 99
Instruments et commandes Instruments Indicateur de température du liquide Témoin de température du liquide de de refroidissement du moteur ....115 refroidissement ..........125 et commandes Indicateur de voltmètre (Haut de Témoin de commande de mode gamme uniquement) ........ 116 conducteur ..........126 Rappels de ceinture de sécurité...
Page 100
Instruments et commandes Commandes Programmation du système de Volant inclinable et télescopique télécommande universelle ......136 à commande électrique Réglage du volant de direction Fonctionnement de la télécommande universelle ...........138 Selon l'équipement, la commande se trouve sur le côté gauche de la colonne de direction. Pour régler le volant de direction : •...
Page 101
Instruments et commandes indicatrice de volant de direction chauffant Volant de direction chauffant peut ne pas s'allumer. Voir Sièges avant chauffants et aérés 3 48. Pour activer ou désactiver cette fonction, sélectionner Paramètres > Véhicule > Confort et commodité > Volant chauffant > Sélectionner ON ou OFF.
Page 102
Instruments et commandes Essuie-glace/lave-glace arrière Voir Liquide de lave-glace 3 305 pour obtenir Avertissement des renseignements sur la façon de remplir le réservoir de liquide de lave-glace. Avant de conduire le véhicule, veiller Éliminer la glace et la neige des balais d'essuie- à toujours enlever la neige et la glace glace et du pare-brise avant de les utiliser.
Page 103
Instruments et commandes Le lave-glace/essuie-glace de lunette arrière ne (R) et que l'essuie-glace avant fonctionne par Boussole pourra pas fonctionner si le hayon est ouvert intermittence, l'essuie-glace arrière fonctionne Le véhicule peut être doté d'un affichage de ou entrouvert. Si le hayon est ouvert alors également par intermittence.
Page 104
Instruments et commandes Prises électriques Attention Attention (Suite) Prises électriques 12 Volts courant continu Si un équipement électrique reste sont conçues uniquement pour brancher Le véhicule est équipé de trois prises longtemps branché lorsque le contact est des accessoires tels que les cordons de 12 V pouvant alimenter des équipements coupé, la batterie se décharge.
Page 105
Instruments et commandes • Un témoin sur la prise s'allume pour indiquer Autres appareils exigeant une alimentation Avertissement (Suite) qu'elle est utilisée. Le témoin s'allume lorsque extrêmement régulière, tels que les le contact est mis, un équipement requérant couvertures électriques à microprocesseur recommandé...
Page 106
Instruments et commandes Le chargement reprend automatiquement Un étui de smartphone épais peut lorsqu'une température de fonctionnement empêcher le chargeur de fonctionner, normale est atteinte. ou réduire les performances de charge. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Avertissement 4. Un vert apparaîtra sur l'écran Retirez tous les objets du chargeur avant de d'infodivertissement, à côté...
Page 107
Instruments et commandes Pour les véhicules avec projection de téléphone disponibles au téléchargement. LG Electronics 3. Ni le nom du titulaire des droits d'auteur sans fil, le téléphone intelligent peut vous fournira également un code open source ni le nom de ses contributeurs ne peuvent surchauffer pendant la recharge sans fil.
Page 108
Instruments et commandes OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux.
Page 109
Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments Bloc dʹinstruments (De base) Une zone d'affichage interactif se trouve au centre du groupe d'instruments. Utiliser la commande du volant du côté droit pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages. Niveau de base des unités anglaises affiché, identique aux unités métriques Appuyer sur pour naviguer entre les applications du combiné...
Page 110
Instruments et commandes • Application Infos. Correspond mie en carburant est basée sur une moyenne favoris ou changer le téléphone source. Si un à l'emplacement où les affichages de l'économie de carburant du véhicule sur appel est en cours, mettre le téléphone en sélectionnés dans le centralisateur l'historique de conduite récent et la quantité...
Page 111
Instruments et commandes désactivée en appuyant sur la molette pen- dant que cette page est affichée. Si la vitesse de consigne est dépassée, un message d'aver- tissement s'affiche et une alerte sonore reten- tit. Info logiciel : Affiche l'information relative au logiciel en accès libre.
Page 112
Instruments et commandes 7. Tachymètre 3 113 Bloc dʹinstruments (Version supérieure) Menu du groupe d'instruments Une zone d'affichage interactif se trouve au centre du groupe d'instruments. Utiliser la commande du volant du côté droit pour ouvrir et parcourir les différents éléments Thème standard de haut niveau anglais illustré, métrique similaire et affichages.
Page 113
Instruments et commandes • Application Infos. Correspond téléphonique n'est en cours, afficher les appels Thèmes d'affichage : Deux configurations sont à l'emplacement où les affichages récents, ou parcourir les contacts. Si un appel offertes pour le tableau de bord : Sport et Tour- sélectionnés dans le centralisateur est en cours, mettre le téléphone en sourdine ing.
Page 114
Instruments et commandes Avec le système d'arrêt et de démarrage, Compteur de vitesse Jauge de carburant lorsque le contact est mis, le tachymètre Le compteur de vitesse indique la vitesse du indique le statut du véhicule. En pointant sur véhicule en kilomètres à l'heure (km/h) ou en AUTO STOP (arrêt automatique), le moteur est miles à l'heure (milles/h).
Page 115
Instruments et commandes Lorsque le contact est mis, la jauge de carburant indique la quantité approximative de carburant restant dans le réservoir. Une flèche à proximité de l'indicateur de carburant indique le côté où se trouve la trappe de carburant du véhicule. Lorsque l'indicateur est proche du vide, le témoin de bas niveau de carburant s'allume.
Page 116
Instruments et commandes Jauge de température de l'huile Indicateur de température du à moteur (Haut de gamme liquide de refroidissement du uniquement) moteur Unités anglaises Cet indicateur donne la température de l'huile moteur. Si l'aiguille de l'indicateur pénètre dans Unités métriques Niveau de base et intermédiaire des unités mé- l'extrémité...
Page 117
Instruments et commandes Cet indicateur donne la température du liquide de refroidissement du moteur. Si l'aiguille se dirige vers la zone d'avertissement dans l'extrémité supérieure de l'indicateur, le moteur est trop chaud. Si le liquide de refroidissement du moteur a surchauffé et que le véhicule a fonctionné dans des conditions normales, quitter la route, arrêter le véhicule et le moteur dès que possible.
Page 118
Instruments et commandes Quand le commutateur d'allumage est en devez conduire le véhicule, couper tous les reprises si la ceinture du conducteur reste position de marche, cet indicateur indique la accessoires tels que la radio et le climatiseur et détachée, ou est détachée, alors que le véhicule tension de la batterie.
Page 119
Instruments et commandes reprises si la ceinture du passager avant reste plus amples renseignements sur le système de Si le système de sacs gonflables présente détachée, ou est détachée, alors que le véhicule sacs gonflables, se reporter à Système de sac un problème, un message peut s'afficher au est en mouvement.
Page 120
Instruments et commandes correspondant pour vous signaler l'état du Lorsque ce témoin s'allume ou clignote, le Avertissement (Suite) sac gonflable frontal du passager avant centralisateur informatique de bord (CIB) (côté extérieur). affiche également un message. ou de blesser d'autres personnes, faire Si le mot ON et le symbole de marche sont Si une courte distance doit être parcourue avec réparer au plus vite le véhicule.
Page 121
Instruments et commandes Le système indique généralement les Si le témoin est allumé en permanence : Une Attention (Suite) dysfonctionnements avant qu'un problème défaillance a été détectée. Un diagnostic et un apparaisse. Surveiller le témoin et faire réviser entretien peuvent être nécessaires. du véhicule.
Page 122
Instruments et commandes Inspection des émissions gazeuses et Le véhicule risque de ne pas passer l'inspection Témoin du système de freinage si : programmes de maintenance • Le témoin est allumé pendant que le moteur Si le véhicule nécessite un essai d'inspection est en marche.
Page 123
Instruments et commandes immédiatement. Ce témoin peut s'allumer si le frein de stationnement électrique. Un message Témoin de frein électrique de niveau du liquide de frein est bas. Voir Liquide peut également s'afficher au centralisateur stationnement informatique de bord (CIB). de frein 3 306.
Page 124
Instruments et commandes • message s'affiche également au centralisateur Si les témoins d'avertissement de l'ABS et Vert : Apparaît lorsque le système LKA informatique de bord (CIB). Se reporter à Frein du système de freinage sont tous deux est activé et prêt à intervenir. Le LKA allumés, cela indique une défaillance de tourne doucement le volant si le véhicule de stationnement électrique 3 233.
Page 125
Instruments et commandes Selon l'équipement, ce témoin indique le Ce témoin s'allume brièvement lorsque le Indicateur d'obstacle devant le réglage de la distance par rapport au véhicule contact est mis pour montrer que le témoin véhicule suivi (proche, moyen ou éloigné) pour le FCA fonctionne.
Page 126
Instruments et commandes Voir Antipatinage/Contrôle électronique de la Témoin du système de traction Témoin de température du liquide stabilité 3 235. asservie (TCS)/contrôle de la de refroidissement Témoin de contrôle électronique stabilité électronique de stabilité (ESC) désactivé Attention Ce témoin s'allume brièvement lorsque le contact est mis pour montrer que le témoin Le témoin de température du liquide de Ce témoin s'allume brièvement lorsque le...
Page 127
Instruments et commandes Si cela se produit, se garer et arrêter le moteur véhicule démarre et fournit des informations dès que possible. Voir Surchauffe du moteur sur les pressions des pneus et sur le système de surveillance de la pression de gonflage 3 303.
Page 128
Instruments et commandes Le témoin de bas niveau de carburant placé Témoin de pression dʹhuile pour près de l'indicateur de carburant s'allume moteur brièvement lorsque le contact est mis pour vous indiquer qu'il fonctionne. Attention Ce témoin s'allume également lorsque l'indicateur de la jauge de carburant est La conduite du véhicule avec une faible presque vide.
Page 129
Instruments et commandes Le témoin s'éteint lorsque le régulateur Témoin de fonctionnement des Carillon de rappel des phares de vitesse automatique est désactivé. Voir feux de route Régulateur de vitesse 3 238. Témoin du régulateur de vitesse adaptatif Ce témoin s'allume lorsque les feux extérieurs fonctionnent, sauf lorsque les feux de Ce témoin s'allume lorsque les feux de route circulation de jour (FCJ) seuls sont activés.
Page 130
Instruments et commandes 2. Utiliser la molette Témoin de porte entrouverte pour atteindre les options de page d'information puis appuyer sur la molette. 3. Utiliser la molette pour parcourir la liste des affichages d'information possibles. 4. Appuyer sur la molette lorsqu'un élément Niveau de base et Version supérieure est en surbrillance pour sélectionner ou...
Page 131
Instruments et commandes Trajet 1 ou Trajet 2 : Affiche la distance parcou- Informations sur le carburant ou autonomie en à un moment autre que celui de la vidange. rue, soit en kilomètres (km) ou en milles (mi), carburant : Indique la distance approximative L'indicateur ne peut pas être réinitialisé...
Page 132
Instruments et commandes pouce carré (psi). Si la pression est faible, la Appuyer sur la molette pour sélectionner la Assistance au conducteur : Selon l'équipement, valeur correspondant à ce pneu est affichée en distance ou réinitialiser la meilleure valeur. affiche les informations d'assistance au main- orange.
Page 133
Instruments et commandes l'équipement. Le panneau affiche « − − » lors- pression d'huile ou si le message du CIB indique qu'il n'y a pas de limite de vitesse détectée ou une pression d'huile au-delà de la plage de lorsque le système n'est pas disponible. fonctionnement acceptable, vérifier l'huile du véhicule dès que possible.
Page 134
Instruments et commandes 3. Faire défiler gallon (mpg). Ce chiffre est calculé sur base du l'historique de conduite récent et la quantité pour parcourir la liste nombre de L/100 km (mpg) enregistré depuis de carburant restant dans le réservoir de carbu- des informations affichables.
Page 135
Instruments et commandes Durée de vie de l'huile moteur : Indique une de la durée de vie du filtre à air du moteur Appuyer sur pour changer la distance estimation de la vie utile restante de l'huile. et de l'état du système. Lorsque le message sélectionnée.
Page 136
Instruments et commandes • Hors route : Affiche les informations de tan- Tous les messages doivent être pris au sérieux : Pression des pneus • gage et de roulis du véhicule, l'angle des roues le fait d'effacer le message ne résout pas Batterie et l'état de la transmission intégrale (AWD).
Page 137
Instruments et commandes Ne pas utiliser le système le système de Messages de vitesse du véhicule Programmation du système de télécommande universel avec un ouvre-porte télécommande universelle VITESSE LIMITÉE À XXX KM/H (MPH) de garage qui ne possède pas de fonction d'arrêt et d'inversion.
Page 138
Instruments et commandes entièrement avant la programmation du 3. Presser et maintenir le bouton du système système de télécommande universelle. L'aide de télécommande universelle qui vient d'une autre personne peut faciliter le processus d'être programmé pendant cinq secondes, de programmation. tout en observant le témoin et l'activation de la porte de garage.
Page 139
Instruments et commandes Le système de télécommande universel doit Appuyer sur le bouton du système de Pour effacer : maintenant activer la porte du garage. télécommande universelle et le maintenir 1. Maintenir les deux boutons extérieurs Recommencer la programmation pour les deux enfoncé...
Page 140
Éclairage Éclairage Éclairage extérieur : Permet d'allumer les feux de stationne- ment et tous les feux, sauf les phares. Commandes de feux extérieurs : Allume les phares avec les feux de sta- Éclairage extérieur tionnement et l'éclairage du tableau de bord. Commandes de feux extérieurs ....139 Rappel dʹextinction des feux extérieurs ..140 Système IntelliBeam...
Page 141
Éclairage • Pour activer le système Intellibeam, appuyer La vitesse du véhicule descend en-dessous brouillard, de la neige, des éclaboussures de 20 km/h (12 mi/h). de la route, de l'humidité ou d'autres , sur le levier de clignotant, lorsqu'il raisons atmosphériques. •...
Page 142
Éclairage La fonction dédiée FCJ est activée lorsque Commande de feux de route et toutes les conditions suivantes sont réunies : feux de croisement • Le contact est mis. • Repousser puis relâcher le levier de clignotant La commande d'éclairage extérieur est à la pour allumer les feux de route.
Page 143
Éclairage de bord soit en position pleine intensité. Se Feux de détresse Signaux de changement de reporter à Commande dʹéclairage de tableau de direction et de changement de bord 3 143. voies Lorsqu'il fait suffisamment clair à l'extérieur, les phares s'éteignent ou les FCJ s'allument. Le système de phares automatiques est désactivé...
Page 144
Éclairage Le levier revient à sa position de départ lorsqu'il Cette fonction permet d'ajuster la luminosité Plafonniers est relâché. de toutes les commandes éclairées. La commande d'éclairage de tableau de bord se Si, après avoir signalé un virage ou un trouve à côté...
Page 145
Éclairage Appuyer sur les lentilles des lampes Appuyer sur le diffuseur de la lampe pour lorsqu'une une porte est ouverte, lorsque pour allumer ou éteindre les lampes de allumer ou éteindre les lampes de lecture de la télécommande est enfoncé ou lorsque le lecture avant.
Page 146
Éclairage Quand la batterie est peu chargée, la tension générer plus de courant chaque fois que Éclairage de sortie est légèrement augmentée pour la recharger nécessaire. Il peut réduire temporairement la Certaines lampes extérieures et lampes rapidement. Quand la batterie est très chargée, consommation de certains accessoires.
Page 147
Éclairage Économiseur de batterie dʹéclairage extérieur Les feux extérieurs s'éteignent au bout de 10 minutes environ après la coupure du contact, si les feux de stationnement ou les phares ont été laissés allumés manuellement. Cela évite de décharger la batterie. Pour redémarrer la minuterie de 10 minutes, tourner la commande de lampes extérieures en position...
Page 148
Système infodivertissement Système infodivertisse- Introduction Système GPS (système de positionnement global) ......171 ment Positionnement du véhicule ....... 171 Lire les pages suivantes pour se familiariser Problèmes de guidage routier ....171 avec les fonctions. Si le système doit être réparé .....172 Introduction Explications concernant la couverture Avertissement...
Page 149
Système infodivertissement fonctionnalités d'infodivertissement sont usine. La désactivation est requise par votre également disponibles sur le groupe concessionnaire si l'équipement de rechange d'instruments et les commandes au volant. connexe est installé. Avant de conduire : Aperçu • Se familiariser avec le fonctionnement, les commandes de la console Système infodivertissement centrale, les commandes au volant et...
Page 150
Système infodivertissement (alimentation) • Appuyer pour mettre en marche. • Appuyer pour mettre le système en sourdine ou en réactiver le son. • Maintenir cette touche enfoncée pour afficher l'écran de mise hors tension ou l'option permettant d'afficher l'écran de mise hors tension.
Page 151
Système infodivertissement • 4. Pour déplacer une application sur une : Appuyer sur le bouton pour ignorer un Appuyer sur BACK pour retourner autre page, glisser l'icône vers le bord de appel entrant ou pour terminer un appel. Ap- à l'affichage précédent dans un l'affichage en direction de la page désirée.
Page 152
Système infodivertissement 1. Favori : lorsque une source radio est Climatisation Apple CarPlay sélectionnée, appuyer pour sélectionner Toucher l'icône Climatisation pour afficher la Toucher l'icône Apple CarPlay pour activer la station favorite suivante ou précédente. page principale du Climatisation. Se reporter Apple CarPlay (selon équipement) après avoir En cas d'écoute d'un lecteur de média, à Commande de climatisation automatique...
Page 153
Les tarifs des forfaits de données Gestes d'Infodivertissement s'appliquent. Les fonctionnalités sont sujettes à changement. Pour plus d'informations, Utiliser les mouvements suivants du doigt pour consulter www.my.chevrolet.com/learn. commander le système infodivertissement. Toucher et maintenir peut être utilisé pour Services OnStar Toucher/appuyer commencer un autre geste, se déplacer ou supprimer une application.
Page 154
Système infodivertissement et déplacé sur l'affichage vers le nouvel Lancer ou balayer Étaler sert à agrandir une carte, certaines emplacement. Il est possible de faire glisser images ou une page web. Placer le doigt et un élément vers le haut, le bas, la gauche le pouce sur l'affichage, puis les écarter.
Page 155
Système infodivertissement en la frottant doucement avec le chiffon en pour afficher une liste des sources disponibles. Recherche d'une station microfibres. Ne jamais utiliser de produits de Les sources disponibles sont, par exemple, Recherche d'une station nettoyage pour vitre ni de solvants. Nettoyer AM, FM, SiriusXM (le cas échéant), MyMedia régulièrement le chiffon en microfibres à la (le cas échéant), USB, AUX (le cas échéant)
Page 156
Système infodivertissement Selon l'équipement, toucher Mettre à jour les Le clavier grise les saisies qui ne correspondent utiliser cette fonction. Utiliser les flèches de stations pour mettre à jour les stations actives pas à une fréquence valide et place l'affichage pour effectuer un réglage sur des dans votre secteur.
Page 157
Système infodivertissement • Enregistrement des préréglages des Fournir des informations sur les Système de radiocommunication catégories de stations radio (lorsqu'elles stations de radio de données (RDS) sont disponibles) Les favoris sont présentés dans la zone du haut Le RDS repose sur la réception d'informations de l'affichage.
Page 158
Système infodivertissement SiriusXM avec 360L épais, des ponts, des garages ou des tunnels peut entraîner une perte du signal SiriusXM SiriusXM avec interface 360L a amélioré La portée des signaux FM est limitée entre pendant une certaine durée. Certains services l'expérience d'écoute à bord du véhicule pour 16 et 65 km (10 à 40 mi).
Page 159
Système infodivertissement Lecteurs audio Lecteur MP3 USB et périphériques USB Attention Les lecteurs MP3 USB et les appareils USB Éviter les lecteurs de média non branchés doivent respecter la norme relative Pour éviter d'endommager le véhicule, fiables à la catégorie de la mémoire de masse USB débrancher tous les accessoires et tous les (USB MSC).
Page 160
Système infodivertissement Listes de lecture: Albums: • 1. Toucher pour afficher les listes de lecture 1. Toucher pour afficher les albums de l'USB. Toucher pour rechercher la piste suivante. de l'USB. • 2. Toucher l'album pour voir une liste de Maintenir touché...
Page 161
Système infodivertissement • 4. Toucher une chanson dans la liste pour NTFS Cette prise n'est pas une sortie audio. Ne • amorcer la lecture. pas brancher de casque d'écoute dans la HFS+ prise auxiliaire. Dossiers: Les chansons, les artistes, les albums et les Régler un appareil auxiliaire pendant que le genres sont tirés des informations sur les 1.
Page 162
Système infodivertissement Navigation Bluetooth est sélectionné et que le volume En touchant Bluetooth, la radio peut ne pas ne s'entend pas, vérifier le réglage du volume être en mesure de lancer le lecteur audio sur Utilisation du système de sur le système infodivertissement. l'appareil connecté...
Page 163
Système infodivertissement • Après avoir ouvert l'application Nav pour la Éviter sur l'itinéraire (si un itinéraire première fois, l'application s'ouvrira toujours a été défini) en vue de carte complète affichant Toucher Paramètres pour afficher les l'emplacement actuel du véhicule. Lorsque le paramètres de la carte et de la navigation.
Page 164
Système infodivertissement Teintes de carte Si le véhicule approche d'un virage et que Commande vocale de navigation • le prochain virage suit peu de temps après, Auto – Effleurer pour automatiquement Toucher pour accéder à l'affichage du réglage l'agrandissement automatique demeure actif changer de mode en fonction des de la commande vocale.
Page 165
Système infodivertissement Gérer l'historique Messages d'erreur de carte SD La carte SD doit être dans la fente. Si elle a été retirée et insérée et Effleurer la gestion d'historique pour accéder La carte SD ne fonctionne que pour un seul qu' un code d'erreur subsiste, consulter aux options d'historique : véhicule.
Page 166
Système infodivertissement Emplacement actuel Quand le véhicule est stationné sans être dans une session de navigation, l'icône d'utilisateur est centrée sur la carte et l'emplacement actuel est en surbrillance. Destination Représente l'icône de l'emplacement actuel Les points d'intérêt (POI)(en option) sont des du véhicule pendant le mode de guidage lieux intéressants pour le stationnement et les inactif.
Page 167
Système infodivertissement point de passage actuel peut être ignoré et Si la liste de destinations ne 1. À partir du guidage actif, toucher le guidage peut reprendre vers le point de contient qu'une seule adresse, le 2. Rechercher la destination en utilisant One- passage suivant vers la destination.
Page 168
Système infodivertissement • • production. Le système de navigation fournit Tourner la carte. Direction 3D vers le haut (par défaut) : carte le guidage d'itinéraire complet dans les zones 3D avec le véhicule dirigé vers le haut. Dans Voir Utilisation du système 3 151. cartographiques détaillées.
Page 169
Système infodivertissement s'affiche au centre de l'écran. Toucher l'icône du premier changement de direction. Un Modifier les directions de recentrage ou la barre de trafic de nouveau message audio annonce le changement de Directions peut être modifié en choisissant pour revenir à la vue précédente (2D ou 3D). direction rapide.
Page 170
Système infodivertissement Toucher l'alerte pour accéder à la vue de Si le système a déterminé que la destination Toucher pour ouvrir la liste de sorties. Cette a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée icône s'affiche à côté du nom de rue actuel près navigation principale ou toucher pour s'est affichée soit parce que la destination...
Page 171
Système infodivertissement Renommer les favoris de navigation de stationnement affiche la vue Détails de Saisie semi-automatique l'adresse pour enregistrer l'adresse ou s'y 1. Toucher l'icône Paramètres sur l'écran Saisir une localisation partielle dans la zone de rendre. Le Dernier lieu de stationnement peut d'accueil d'infodivertissement et toucher saisie du champ de recherche.
Page 172
Système infodivertissement • Pour de plus amples informations en cas de Le véhicule entre ou sort d'un parc Système GPS (système de fonctionnement incorrect du GPS, se reporter de stationnement, d'un garage ou d'un positionnement global) stationnement couvert. à Problèmes de guidage routier 3 171 et Si le •...
Page 173
Système infodivertissement • • Reconnaissance vocale Le système de guidage routier peut ne Certaines routes peuvent ne pas pas être disponible lorsqu'on utilise le être localisées. • changement d'itinéraire automatique pour Si équipé, la reconnaissance vocale permet de L'itinéraire vers la destination pourrait ne effectuer le prochain virage à droite ou fonctionner en mode mains libres dans le pas s'afficher s'il s'agit de nouvelles routes,...
Page 174
Système infodivertissement Si votre langue le permet, essayez d'énoncer 3. Énoncer clairement l'une des commandes Si une commande n'est pas dite, le système de une commande unique, telle que « Itinéraire décrites de cette section. reconnaissance vocale émet une invite d'aide. vers l'adresse <numéro, rue, ville, état/ Une invite vocale du système de Invites et écrans d'infodivertissement...
Page 175
Système infodivertissement • Annulation de la reconnaissance vocale Dire la commande naturellement, ni trop pays ». Une fois que le système a répondu, • vite, ni trop lentement. dites le pays avant d'énoncer le reste de Toucher ou dire « Annuler » ou •...
Page 176
Système infodivertissement Lorsqu'un affichage comporte une liste, il En reconnaissance vocale, lorsque « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Régler peut exister des options disponibles mais non « Précédent » est énoncé plusieurs fois jusqu'à sur la station radio dont la fréquence est identi- affichées.
Page 177
Système infodivertissement Reconnaissance vocale pour « Jouer liste de lecture <nom de la liste Gestion de grandes quantités de contenu d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de de média Audio MyMedia lecture particulière. Il est prévu que de grandes quantités de Les commandes de reconnaissance vocale «...
Page 178
Système infodivertissement La restriction est que la commande « Jouer La performance de la reconnaissance vocale se vocale. Les entreprises les moins connues chanson » doit être dite d'abord; le système dégrade dans une certaines mesure en fonction peuvent devoir être situées par catégorie, demande ensuite le titre du morceau.
Page 179
Système infodivertissement • « Jumeler Téléphone » : Initialisation du proces- Pour la radio basse fréquence, qu'elle soit Étudier les commandes sus de jumelage Bluetooth. Suivre les instruc- connectée par Bluetooth ou par projection et le fonctionnement du tions sur l'affichage d'infodivertissement. téléphonique, la seule reconnaissance vocale système infodivertissement.
Page 180
Système infodivertissement Commandes commandes au volant ou la commande de l'onglet Téléphones en haut à droite volume de la colonne centrale. Le volume réglé de l'écran puis de toucher Ajouter Utiliser l'affichage de la colonne centrale reste en mémoire pour les appels ultérieurs. Le un téléphone.
Page 181
Système infodivertissement Jumelage d'un téléphone 7. Démarrer le processus de jumelage sur le 10. Répéter les étapes 1 à 8 pour jumeler téléphone cellulaire à jumeler au véhicule. d'autres téléphones portables. 1. S'assurer que Bluetooth a été activé sur le Se reporter au guide de l'utilisateur du téléphone portable avant de démarrer le Téléphones jumelés à connecter en premier fabricant du téléphone cellulaire pour...
Page 182
Système infodivertissement s'affiche à chaque fois qu'une demande est Suppression d'un téléphone jumelé 3. Effleurer le nouveau téléphone portable émise pour ajouter ou gérer des téléphones pour établir un lien à partir de la liste 1. Toucher l'icône Téléphone sur l'écran portables et des appareils mobiles. des téléphones non connectés.
Page 183
Système infodivertissement de répertoire téléphonique. Se familiariser 2. Toucher Récents. Accepter ou refuser un appel avec les réglages et le fonctionnement du 3. Toucher le nom ou le numéro à appeler. Quand un appel entrant est reçu, le système téléphone. Vérifier que le téléphone portable infodivertissement est mis en sourdine et une prend en charge cette fonction.
Page 184
Système infodivertissement Accepter un appel 2. Lancer le deuxième appel en sélectionnant disponibles, les icônes Apple CarPlay dans Récents, Contacts ou Clavier. ou Android Auto s'allument sur l'écran Appuyer sur pour répondre. Ensuite, d'accueil d'infodivertissement. effleurer Commuter sur l'affichage 3. Lorsque le deuxième appel est activé, d'infodivertissement.
Page 185
Système infodivertissement 4. Suivre les instructions sur le téléphone. le téléphone via Bluetooth, voir Bluetooth 4. Sélectionner l'icône Bluetooth ou Options (Jumelage et utilisation dʹun téléphone) sur la carte du téléphone. Les icônes Android Auto et Apple CarPlay 3 179 Bluetooth (Aperçu) 3 178. sur l'écran d'accueil de l'infodivertissement 5.
Page 186
Système infodivertissement consulter www.apple.com/ios/carplay/. Apple 2. Toucher la catégorie souhaitée pour portable ou un dispositif multimédia, ou ou Google peuvent modifier ou suspendre la afficher une liste des options disponibles. de supprimer un téléphone cellulaire ou un disponibilité à tout moment. Google, Android, appareil multimédia.
Page 187
Système infodivertissement "Google Voice" mise à jour lors du prochain cycle d'allumage Fi. Sélectionner le réseau Wi-Fi correspondant ou la prochaine fois que le véhicule est mis en et suivre les invites à l'écran. Les vitesses de Permet de régler les fonctions de stationnement (P).
Page 188
Système infodivertissement Revenir aux paramètres d'usine Navigation Éclairage Permet de réinitialiser les paramètres du Permet d'ajuster les différents paramètres Permet d'ajuster les différents système Infodivertissement dans le véhicule. de navigation. paramètres d'éclairage. Voir Utilisation du système de navigation 3 161. Applications Verrous de portes électriques Permet d'ajuster les différents paramètres de...
Page 189
Système infodivertissement 2. Sélectionner "Entrée" pour ouvrir l'écran terminée sur Internet. Vérifier dans votre Compte du véhicule de confirmation. compte de messagerie enregistré si vous avez Toucher pour afficher les informations de reçu un courriel d'activation pour terminer le compte du véhicule et pour modifier le mot de 3.
Page 190
Système infodivertissement • Pour y accéder : Pour un système de démarrage par bouton- Si la télécommande n'a pas poussoir : été enregistrée précédemment, 1. Depuis l'écran d'accueil l'option d'ajout de la clé s'affiche. d'infodivertissement, sélectionner 1. Démarrer le véhicule. Toucher Ajouter et un message Paramètres > Véhicule 2.
Page 191
Système infodivertissement reconnaître la clé non-Conducteur adolescent Boucler la ceinture pour conduire : Lorsqu'il Sur certains véhicules, lorsque le limiteur de pour démarrer le véhicule. Les réglages est activé, le système Boucler pour conduire vitesse est activé, l'accélération maximale du Conducteur adolescent ne seront pas activés.
Page 192
Système infodivertissement • • • Un objet placé sur le siège du passager Version améliorée de l'avertissement Vitesse maximum – la vitesse maximale du avant, tel qu'un porte-documents, un de bas niveau de carburant (selon véhicule détectée. • sac à main, un sac d'épicerie, un l'équipement) –...
Page 193
Système infodivertissement • • Commande de stabilité – le nombre Toucher Effacer le PIN et toutes les clés conformité avec les normes de sécurité et d'événements qui ont exigé l'utilisation du Teen Driver dans le menu Conducteur de régulation. L'utilisation de cet accessoire contrôle de la stabilité...
Page 194
Système infodivertissement notamment en appelant le 1-866-635-2349 Au Canada : Une certaine détérioration du Exigences générales : (États-Unis) ou le 1-888-539-7474 (Canada). service peut se présenter sous les latitudes 1. Un accord de licence de SiriusXM est Certaines fonctions et certains services sont de l'extrême nord.
Page 195
Système infodivertissement Bose VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE N'EST MPEG4–Visuel ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint surround L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS sont des marques déposées de la société Bose CONFORME À LA NORME MPEG-4 VISUAL EST SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 196
Système infodivertissement d'utilisation »), ainsi qu’aux conditions qui sont contraire dans cet accord, vous acceptez de ne communication avec (sans s'y limiter) les convenus par vous, d'une part, et HERE North pas reproduire, copier, modifier, décompiler, téléphones cellulaires, les ordinateurs de America, LLC («...
Page 197
Système infodivertissement Limitation de garantie ALLÉGUANT TOUTE PERTE, BLESSURE OU DES d'application en matière d'exportation et avec DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI toutes les licences et autorisations qu'elles LA BASE DE DONNÉES EST FOURNIE « EN POURRAIENT RÉSULTER DE L'UTILISATION OU exigent.
Page 198
Système infodivertissement le gouvernement des États-Unis, ces données Ces données commerciales représentent un Logiciel de source libre sont un « article commercial » tel que ce terme élément tel que défini dans la norme FAR 2.101 De plus amples renseignements sur les est défini dans la réglementation 48 C.F.R.
Page 199
Système infodivertissement tant que partie du logiciel du produit. QSSC OU L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. COMMERCIALE), MÊME SI QSSC, SES AFFILIÉS et ses concédants se réservent tous les droits TOUTES GARANTIES OU AUTRES DISPOSITIONS OU LEURS CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA de licences +C31 non expressément accordés PROPOSÉES PAR LE FABRICANT OU SES POSSIBILITÉ...
Page 200
Système infodivertissement L'utilisation sous forme de texte de chacune des marques sous licence est la suivante : Les conditions d'attribution de marque commerciale pour les marques commerciales sous licence peuvent être consultées sur https://www.linotype.com/ 2061-19414/trademarks.html. AVIS D'UTILISATION Les marques des entreprises affichées par ce produit pour indiquer des emplacements d'entreprise sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
Page 201
Commandes de climatisation Commandes Systèmes de climatisation de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Systèmes de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones .....200 Bouches dʹaération Bouches dʹaération ........204 Entretien...
Page 202
Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de 2. Réglage de la température. Laisser au distribution d'air, les réglages de température système le temps de se stabiliser. Régler côtés conducteur et passager, et Sync en la température selon les besoins pour le effleurant CLIMATE (climatisation) sur la page meilleur confort.
Page 203
Commandes de climatisation une pression est exercée sur tout autre bou- selon les besoins. Lorsque le témoin est allumé, : Élimine la buée sur les fenêtre et l'humi- ton, le système de commande de climatisation le climatiseur fonctionne automatiquement dité. L'air est dirigé vers le pare-brise. s'active et rétablit la distribution du flux d'air pour refroidir l'air à l'intérieur du véhicule ou : L'air est dirigé...
Page 204
Commandes de climatisation Pour activer ou désactiver le désembuage Le désembueur de lunette arrière peut : Selon l'équipement, appuyer sur automatique, sélectionner Paramètres être réglé en fonctionnement automatique. pour ventiler le siège conducteur ou > Climat et qualité de l'air > Désembuage Pour désactiver ou activer le désembuage passager.
Page 205
Commandes de climatisation Bouches dʹaération Entretien direction chauffant peut ne pas s'allumer. Voir Démarrage à distance 3 16 et Sièges avant Filtre à air de lʹhabitacle Utiliser les bouches d'aération au centre et sur chauffants et aérés 3 48. les côtés du tableau de bord pour diriger le Le filtre diminue la poussière, le pollen et les Sonde flux d'air.
Page 206
Commandes de climatisation réfrigérants directement dans l'atmosphère est nocif pour l'environnement et peut également créer des conditions dangereuses basées sur l'inhalation, la combustion, le gel, ou d'autres problèmes de santé. La climatisation exige une maintenance périodique. Voir Programme dʹentretien 3 369.
Page 207
Conduite et fonctionnement Conduite Prolongation dʹalimentation des Régulateur de vitesse accessoires ..........225 Régulateur de vitesse ........238 et fonctionnement Sélection de la position de Régulateur de vitesse à commande stationnement (P) ........225 adaptative (Avancé) ........241 Quitter la position de stationnement ..226 Systèmes avancés dʹaide à la conduite Information sur la conduite Stationnement au-dessus de matières...
Page 208
Conduite et fonctionnement • Information sur la conduite Additifs au carburant ........270 Respecter toujours les limitations de vitesse Remplissage du réservoir ......270 ou rouler plus lentement lorsque les Conduite pour une meilleure Remplissage dʹun bidon de carburant ..272 conditions l'exigent.
Page 209
Conduite et fonctionnement • • • Ne pas téléphoner en roulant. Éviter les conversations difficiles en Toujours s'attendre à ce que les autres Utiliser une méthode à mains libres roulant que ce soit avec un passager ou usagers de la route (piétons, cyclistes et pour placer ou recevoir les appels au téléphone.
Page 210
Conduite et fonctionnement Le temps moyen de réaction d'un conducteur Direction Avertissement (Suite) est d'environ trois quarts de seconde. Dans ce laps de temps, un véhicule se déplaçant à 100 Attention Ne pas conduire en état d'ébriété ou km/h (60 mi/h) parcourt 20 m (66 pi), ce qui sous l'influence de drogues ou d'alcool, peut être beaucoup en cas d'urgence.
Page 211
Conduite et fonctionnement • Direction à assistance électrique Attendre que le véhicule soit sorti Reprise tout terrain de la sortie du virage pour accélérer Le véhicule est équipé d'un système de prudemment dans la section en direction à assistance électrique, qui réduit ligne droite.
Page 212
Conduite et fonctionnement Si le véhicule commence à déraper, suivre ces Perte de contrôle Conduite tout terrain suggestions : Dérapage • Relever le pied de la pédale d'accélérateur et Avertissement Trois types de dérapages correspondent aux braquer dans le sens de déplacement désiré trois systèmes de commande du véhicule : du véhicule.
Page 213
Conduite et fonctionnement Préparation à la conduite hors des Aquaplanage Conduite sous la pluie routes pavées L'aquaplanage est dangereux. De l'eau peut La pluie ou un sol mouillé peuvent diminuer s'accumuler sous les pneus, au point que vous Faire le plein de carburant, ajuster les niveaux l'adhérence du véhicule et sa capacité...
Page 214
Conduite et fonctionnement • Activer le mode Transmission intégrale Conduite hivernale Avertissement (AWD). Se reporter à Commande de mode Conduite dans la neige ou sur la glace conducteur 3 237. Descendre un côte au point mort (N) ou avec le contact coupé est dangereux. Ceci Routes onduleuses et de Attention peut causer une surchauffe des freins et une...
Page 215
Conduite et fonctionnement • Le système de freinage antiblocage (ABS) Tempête de neige Avertissement (Suite) améliore la stabilité du véhicule pendant les Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire arrêts brusques, mais les freins doivent être • et actionner les feux de détresse. Demeurer Dégager la neige de la base du véhicule, appliqués plus tôt que sur un revêtement près du véhicule à moins que de l'aide...
Page 216
Conduite et fonctionnement S'il faut du temps pour que les secours marche arrière provoquera un mouvement de Avertissement (Suite) arrivent, en faisant tourner le moteur, enfoncer balancement qui pourrait libérer le véhicule. Si légèrement la pédale d'accélérateur pour que le véhicule ne sort toujours pas de sa position Le véhicule peut surchauffer, entraînant le moteur tourne à un régime supérieur au après quelques essais, il devra peut-être être...
Page 217
Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus et (4). Pour plus de renseignements sur les Avertissement le chargement pneus et gonflage, se reporter à Pneus 3 323 et Pression des pneus 3 330. Ne pas dépasser le PNBV (poids nominal brut du véhicule) ni le PNBE (poids D'importants renseignements se trouvent nominal brut sur l'essieu), tant à...
Page 218
Conduite et fonctionnement Soustraire le poids combiné du Se reporter à la rubrique Traction Puis soustraire le poids de l'accessoire, par exemple un coffre de toit = 15,8 kg (35 lb) conducteur et des passagers de XXX de remorque 3 276 pour obtenir kg ou XXX lb. des renseignements importants sur la 2.
Page 219
Conduite et fonctionnement 3. Capacité disponible restante pour le poids places. Le poids combiné du conducteur, Elle indique le poids nominal brut du du chargement = 94,9 kg (210 lb) des passagers, des accessoires et de la véhicule (PNBV). C'est ce qu'on appelle le charge ne peut jamais dépasser la capacité...
Page 220
Conduite et fonctionnement Démarrage Attention (Suite) Avertissement de fonctionnement Les objets dans le véhicule peuvent être remplacées plus tôt que prévu. Rodage de véhicule neuf Suivre ces directives chaque fois que heurter et blesser des personnes lors de nouvelles garnitures des freins d'un arrêt brusque, d'un virage soudain Attention sont installées.
Page 221
Conduite et fonctionnement Les systèmes électriques s'adapteront et se Ce véhicule est doté d'un démarrage centralisateur informatique de bord (CIB). calibreront pendant la période de rodage. Il par bouton-poussoir. Lorsque la position de stationnement (P) est est normal que des cliquetis et des bruits de sélectionnée, le contact se coupe.
Page 222
Conduite et fonctionnement 4. Serrer le frein de stationnement. Se ON/RUN/START (en fonction/marche/départ) Le moteur ne démarre pas en mode Entretien. reporter à Frein de stationnement électrique (témoin vert) : Ce mode est destiné à la con- Appuyer sur le bouton à nouveau pour couper duite et au démarrage.
Page 223
Conduite et fonctionnement immédiatement après son démarrage. Attention (Suite) Attention Faire fonctionner en douceur le moteur et la boîte de vitesses jusqu'à ce que l'huile dommage causé par ces pièces ou Le lancement du moteur pendant de longs soit chaude et lubrifie tous les organes accessoires ne sont pas couverts par la moments, en essayant de démarrer le mobiles.
Page 224
Conduite et fonctionnement • Arrêt et démarrage automatique Le moteur ou la boîte de vitesses Commutateur de désactivation d'arrêt/ n'est pas à la température de démarrage automatique Lorsque les freins sont appliqués et que le fonctionnement requise. véhicule est complètement à l'arrêt, le moteur •...
Page 225
Conduite et fonctionnement égales à 0 °F (−18 °C). Le chauffe-moteur Avertissement doit être branché au moins quatre heures avant de démarrer. Certains modèles peuvent Une mauvaise utilisation du cordon comporter un thermostat intégré au cordon, de réchauffeur ou d'une rallonge peut qui empêche le fonctionnement du chauffe- endommager le cordon et de ce fait moteur lorsque la température est supérieure entraîner une surchauffe et un incendie.
Page 226
Conduite et fonctionnement Prolongation dʹalimentation des Sélection de la position de Avertissement (Suite) accessoires stationnement (P) • Ne pas faire fonctionner le véhicule avec Lorsque le véhicule passe de l'état de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée et le cordon de réchauffeur raccordé en marche à l'état d'arrêt, les fonctions suivantes serrer le frein de stationnement.
Page 227
Conduite et fonctionnement voir si le levier de vitesses peut être déplacé Quitter la position de Avertissement (Suite) hors de la position de stationnement (P) sans stationnement d'abord presser le bouton. de stationnement (P) avec le frein Si vous pouvez le faire, cela signifie que le levier Ce véhicule est doté...
Page 228
Conduite et fonctionnement 4. Déplacer le levier de changement dépassement ou une entrée sur une autoroute, Stationnement au-dessus de de rapport. le système maintient le fonctionnement à plein matières qui brûlent régime des cylindres. Si le véhicule est S'il n'est pas possible de quitter la position de équipé...
Page 229
Conduite et fonctionnement La temporisation d'arrêt du moteur se Fonctionnement du véhicule Avertissement (Suite) réinitialise si la position de stationnement (P) à lʹarrêt est désengagée pendant que le véhicule est • Le système d'échappement a été en marche. Il est préférable de ne pas stationner le véhicule modifié, endommagé...
Page 230
Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses automatique diminuer la pression sur le levier de sélection, Avertissement (Suite) le pousser complètement en position de stationnement (P) en maintenant la pédale Ne pas quitter le véhicule lorsque le moteur de frein enfoncée. Presser ensuite le bouton du est en marche.
Page 231
Conduite et fonctionnement et l'économie de carburant. Utiliser le frein pour Attention Avertissement maintenir le véhicule sur une pente. Ne pas utiliser la pédale d'accélérateur. Passer en vitesse lorsque le moteur tourne Un message de température élevée de Si le véhicule est équipé d'un moteur 2.0L L4, à un régime élevé...
Page 232
Conduite et fonctionnement Mode d'emploi : Si le rapport 9 (neuvième) de la boîte de vitesses Mode manuel est engagé lorsque L (gamme basse) est 1. Appuyer sur le bouton du levier de Mode de sélection de gamme sélectionné, un rétrogradage est commandé changement de vitesse et déplacer le levier électronique (ERS) pour engager le rapport 7 (septième).
Page 233
Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite En cas d'utilisation d'une roue de secours une modification notable de la force exercée compacte sur un véhicule à traction intégrale, sur la pédale et de la course peut être ressentie. Transmission intégrale le système détecte automatiquement la C'est tout à fait normal.
Page 234
Conduite et fonctionnement L'ABS ne modifie pas le temps nécessaire pour Frein de stationnement électrique 3 122. Il existe également des messages poser le pied sur la pédale de frein et ne diminue concernant le frein de stationnement sur le pas toujours la distance de freinage jusqu'à centralisateur informatique de bord (CIB).
Page 235
Conduite et fonctionnement Si le témoin orange de rappel d'entretien de Desserrage de l'EPB Attention (Suite) frein de stationnement est allumé, appuyer sur Pour relâcher l'EPB : le commutateur EPB. Continuer à maintenir le pièces du système. S'assurer que le frein de 1.
Page 236
Conduite et fonctionnement Systèmes de commande de frein n'est pas suffisamment forte pour direction indésirable pendant la transition l'activer normalement. Des phénomènes de entre le relâchement de la pédale de frein de suspension bruits mineurs, de pulsations de la pédale et l'appui sur la pédale d’accélérateur.
Page 237
Conduite et fonctionnement sur l'un des freins de roue du véhicule pour 3. Démarrer le moteur. aider le conducteur à diriger le véhicule dans la 4. Faire rouler le véhicule. direction voulue. s'allume et reste allumé, le véhicule peut Si le régulateur automatique de vitesse est exiger davantage de temps pour diagnostiquer utilisé...
Page 238
Conduite et fonctionnement Pour désactiver la fonction TCS uniquement, Le système StabiliTrak/ESC s'active automatiquement si le véhicule dépasse 56 presser et relâcher . Le témoin de km/h (35 mi/h). L'antipatinage reste désactivé. désactivation de traction apparaît dans le L'ajout d'accessoires peut avoir un impact groupe d'instruments et un message sur le CIB négatif sur le rendement du véhicule.
Page 239
Conduite et fonctionnement suspension (selon l'équipement) ainsi que les port, le réglage de la suspension, l'effort sur la élevé disponible. Le freinage en pente est réglages des systèmes StabiliTrak/de contrôle direction et le contrôle de l'oscillation de la re- disponible en conduite normale et en mode de la stabilité...
Page 240
Conduite et fonctionnement • Une alerte de collision se produit. Se +RES (reprise) : Si le régulateur de vitesse est Avertissement reporter à Système d'alerte de collision déjà engagé, appuyer sur la molette vers le haut pour augmenter la vitesse réglée. Si une vitesse avant 3 258.
Page 241
Conduite et fonctionnement Pour régler la vitesse du régulateur : Une fois que le véhicule atteint environ 40 km/ Décélération au moyen du régulateur h (25 mi/h) ou plus, appuyer brièvement sur la de vitesse 1. Appuyer sur molette jusqu'à +RES et la relâcher. Le véhicule Si le régulateur de vitesse automatique est déjà...
Page 242
Conduite et fonctionnement Utilisation du régulateur de vitesse en côte Effacement de la mémoire du régulateur lorsque le système de traction asservie (TCS) de vitesse ou le système électronique de contrôle de Le fonctionnement du régulateur de vitesse la stabilité StabiliTrak/Contrôle de la stabilité en côte dépend de la vitesse du véhicule, Appuyer sur ou couper le contact pour...
Page 243
Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement • L'ACC a une capacité de freinage limitée Sur les routes sinueuses et et peut ne pas avoir le temps de ralentir montagneuses ou quand les capteurs suffisamment le véhicule pour éviter une sont bloqués par de la neige, de la collision avec un autre véhicule devant glace ou de la saleté.
Page 244
Conduite et fonctionnement fonction ACC est déjà activée. Pour réduire la Avertissement vitesse d'environ 1 km/h (1 mi/h), appuyer briè- vement sur SET– . Pour réduire la vitesse jus- Toujours vérifier le témoin du régulateur qu'au repère de 5 km/h (5 mi/h) suivant sur le de vitesse sur le groupe d'instruments pour compteur de vitesse, maintenir SET–...
Page 245
Conduite et fonctionnement Il est possible d'activer le régulateur de vitesse maintiendra le véhicule en place jusqu'à ce adaptatif lorsque la vitesse du véhicule est de que RES+ ou la pédale d'accélération soit 5 km/h (3 mi/h) ou plus. Lorsque vous appuyez enfoncé.
Page 246
Conduite et fonctionnement • • Lorsque la pédale d'accélérateur est Une pression sur RES+ lorsque plus aucun Presser et maintenir le bouton SET– vers le actionnée, l'ACC ne freine pas car il est véhicule ne précède ou que le véhicule qui bas jusqu'à...
Page 247
Conduite et fonctionnement En cas de pression, le réglage d'écart Alerte du conducteur Se rapprocher d'un véhicule et le suivre actuel s'affiche brièvement dans le groupe d'instruments. Le réglage d'écart est maintenu jusqu'à sa modification. Dans a mesure où chaque réglage d'écart correspond à une durée de suivi (Far, Medium ou Near (loin, moyen ou proche)), la distance d'écart varient en fonction de la vitesse du...
Page 248
Conduite et fonctionnement • Dépassement d'un véhicule en cours Objets stationnaires ou extrêmement lents Les objets proches de l'avant de d'utilisation de l'ACC votre véhicule. Avertissement Si la vitesse réglée est suffisamment élevée Désengagement automatique de l'ACC et si le clignotant gauche est utilisé pour L'ACC peut ne pas détecter et réagir face L'ACC se désengage automatiquement et le dépasser un véhicule qui précède dans l'écart...
Page 249
Conduite et fonctionnement dans cette section. Toujours tenir compte des nécessaire, appuyer sur RES+ ou sur la pédale Avertissement conditions de circulation avant d'utiliser un d'accélérateur pour reprendre l'ACC. Si le régulateur de vitesse automatique. véhicule est arrêté pendant plus de deux Quitter le véhicule sans l'avoir mis en minutes ou si la porte du conducteur est position P (stationnement) peut être...
Page 250
Conduite et fonctionnement Virages sur la route L'ACC peut fonctionner différemment dans un virage prononcé. Il peut réduire la vitesse du véhicule si la courbe est trop Avertissement prononcée. Le régulateur de vitesse ralentit automatiquement le véhicule pendant la Dans les virages, l'ACC peut ne pas détecter courbe et peut augmenter la vitesse en dehors un véhicule roulant sur la même voie.
Page 251
Conduite et fonctionnement • Changements de file des autres véhicules Conduite dans des voies étroites Appuyer sur Les véhicules dans des voies de circulation • Appuyer sur adjacentes ou des objets sur les bas-côté peuvent ne pas être correctement détectés Effacement de la mémoire du régulateur lorsqu'ils sont situés le long de la route.
Page 252
Conduite et fonctionnement Systèmes avancés dʹaide Ne pas modifier le capot, les phares ou les Avertissement (Suite) phares antibrouillard, car cela pourrait limiter à la conduite la capacité de la caméra à détecter un objet. • Détecter des véhicules ou des objets Ce véhicule peut être doté...
Page 253
Conduite et fonctionnement • Alerte sonore ou siège d'alerte de sécurité Objectif de caméra avant dans la calandre ou près de l'emblème avant Certaines fonctions d'assistance au conducteur • signale des obstacles au conducteur en bipant. Panneaux latéraux avant et latéraux arrière Pour afficher les paramètres disponibles pour •...
Page 254
Conduite et fonctionnement à stationner ou à éviter les obstacles. Toujours Les images affichées peuvent être plus vérifier les environs du véhicule en stationnant éloignées ou plus proches qu'en apparence. ou en reculant. La zone affichée est limitée et les objets qui se trouvent près des coins du pare-chocs ou sous Caméra à vision arrière le pare-chocs n'apparaissent pas à l'écran.
Page 255
Conduite et fonctionnement 1. Vues affichées par les caméras de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) vision panoramique 2. Zone non montrée les précautions appropriées peut causer de vision, sous le pare-chocs ou sous le des blessures pouvant être mortelles ou véhicule. Les distances indiquées peuvent endommager le véhicule.
Page 256
Conduite et fonctionnement Vues de la caméra Pour accéder à cette vue lorsque vous les lignes de guidage. Pour changer de mode êtes en marche avant à plus de 12 km/h de guidage, sélectionner l'icône de guidage (8 mph), sélectionner CAMERA sur l'écran appropriée.
Page 257
Conduite et fonctionnement Guidage d'attelage l'assistance au stationnement ne s'affichent neige, glace et neige fondante ; et nettoyer pas lorsque la ligne de guidage de l'attelage les capteurs après un lavage de la voiture par est active. des températures glaciales. Les capteurs qui Avertissement ne sont pas propres peuvent ne pas détecter Assistant stationnement...
Page 258
Conduite et fonctionnement • l'emplacement estimé d'un objet détecté et la d'accueil de l'infodivertissement, toucher Les capteurs de l'assistance au distance du véhicule par rapport à l'objet. Plus Paramètres > Véhicule > Collision/Systèmes stationnement peuvent être recouverts de un objet détecté se rapproche, plus les barres de détection.
Page 259
Conduite et fonctionnement • Le pare-chocs est endommagé. Emmener le Conduite avec une remorque le système d'avertissement de sortie de véhicule chez votre concessionnaire pour le voie (LDW), le système d'assistance au Faire preuve de prudence en cas de marche faire réparer.
Page 260
Conduite et fonctionnement à des distances d'environ 110 m (360 pi) et Sélectionner « Véhicule » pour afficher la Avertissement fonctionne à toutes les vitesses. Se reporter liste des options disponibles et sélectionner à Régulateur de vitesse à commande adaptative « Systèmes de détection de collision ». Le FCA ne fournit pas d'alerte pour éviter (Avancé) 3 241.
Page 261
Conduite et fonctionnement retentissent rapidement à partir de l'avant, ou La commande d'alerte de collision est sur le Indicateur de distance de suivi les deux côtés du siège à alerte de sécurité volant de direction. Appuyer sur pour Si le véhicule en est équipé, la distance de vibrent à cinq reprises.
Page 262
Conduite et fonctionnement • Nettoyer tout l'avant du véhicule. Le système fonctionne lors de la conduite avec Avertissement (Suite) • un rapport de marche avant engagé à une Nettoyer les phares. vitesse comprise entre 8 km/h (5 mph) et • Détecter un véhicule lorsque les 80 km/h (50 mph) ou sur les véhicules avec Freinage automatique dʹurgence intempéries réduisent la visibilité,...
Page 263
Conduite et fonctionnement Un message signalant l'indisponibilité du Avertissement (Suite) Avertissement système peut s'afficher si : • L'avant du véhicule ou le pare-brise n'est Il peut réagir face à un véhicule qui tourne L'IBA peut accroître le freinage dans pas propre. devant vous, des garde-fou, des panneaux des situations où...
Page 264
Conduite et fonctionnement pouce au freinage ou freiner automatiquement Véhicule, pour afficher la liste des options Avertissement (Suite) le véhicule. Ce système comprend l'assistance disponibles et sélectionner Systèmes de au freinage intelligent (IBA), et le système de détection de collision. •...
Page 265
Conduite et fonctionnement alertes sonores aiguës retentissent rapidement le freinage automatique peut engager le Sélectionner Véhicule, pour afficher la liste des à partir de l'avant, ou les deux côtés du siège frein électrique de stationnement (EPB) pour options disponibles et sélectionner Systèmes à alerte de sécurité...
Page 266
Conduite et fonctionnement les zones d'angle mort. Lorsque le véhicule Le capteur LCA couvre une zone d'environ une Avertissement est en marche avant, l'écran du rétroviseur voie des deux côtés du véhicule, soit 3,5 m (11 pi). gauche ou droit s'éclaire si un véhicule en La hauteur de la zone depuis le sol est comprise Le système LCA n'alerte pas le conducteur, mouvement est détecté...
Page 267
Conduite et fonctionnement de collision. Si le conducteur a désactivé le Le LCA peut ne pas toujours signaler au LCA, les affichages des rétroviseurs LCA ne conducteur les véhicules situés dans la voie s'allument pas. suivante, en particulier par temps pluvieux ou en conduisant sur des virages serrés.
Page 268
Conduite et fonctionnement Conduite avec une remorque Avertissement (Suite) Avertissement Les zones de détection de l'ACL ne reculent • pas lorsqu'une remorque est tractée. Rester Détecter les marquages de voie dans L'utilisation du LKA pendant le remorquage prudent en tractant une remorque. des conditions météorologiques ou la d'une remorque ou sur des routes glissantes visibilité...
Page 269
Conduite et fonctionnement intentionnellement sur un marqueur de voie, le Prendre le contrôle de la direction Un message indiquant que le système LDW peut ne pas être accordé. Ne pas s'attendre n'est pas disponible peut s'afficher si la Le système LKA ne dirige pas le véhicule à ce que le LDW se déclenche en franchissant caméra est bloquée.
Page 270
Conduite et fonctionnement vous entendez un fort cognement lorsque vous Attention (Suite) utilisez de l'essence ayant un indice d'octane de 87 ou plus, le moteur doit être réparé. • Carburant contenant toute quantité Ne pas utiliser de carburant étiqueté E85 ou Flex de méthanol, méthylal, ferrocène et Fuel (polycarburant).
Page 271
Conduite et fonctionnement Carburants dans les pays Remplissage du réservoir Avertissement (Suite) étrangers Une flèche sur l'indicateur de niveau de • Éviter d'utiliser des appareils carburant indique de quel côté du véhicule Indices d'octane de carburants déterminant électroniques pendant l'appoint la trappe à carburant se trouve.
Page 272
Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir avec un réservoir de Avertissement (Suite) carburant portatif • Si le véhicule tombe en panne de carburant et Des problèmes de rendement du doit être réapprovisionné avec un réservoir de véhicule, avec le calage du moteur et carburant portatif : des dégâts au circuit d'alimentation.
Page 273
Conduite et fonctionnement de remorquage pour vous aider à préparer Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) le véhicule à la traction d'une remorque. Lire l'ensemble de cette section avant de tracter • Vous ou d'autres personnes pourriez être Ne pas remplir un réservoir portatif une remorque.
Page 274
Conduite et fonctionnement • Installer des rétroviseurs extérieurs Les fonctions avancées d'aide à la conduite Avertissement (Suite) rallongés sur votre véhicule si votre suivantes doivent être désactivées lors visibilité est limitée ou restreinte pendant du tractage d'une remorque, et peuvent pourrait également être endommagé et le remorquage.
Page 275
Conduite et fonctionnement La structure de la remorque, ses pneus et ses Distance entre les véhicules Avertissement freins doivent tous répondre aux spécifications Garder au moins deux fois plus de distance, et disposer des capacités nécessaires pour entre le véhicule et celui qui précède, que Pour éviter des blessures graves ou la mort transporter la charge voulue.
Page 276
Conduite et fonctionnement Virages de pente, tenir compte du passage de la En stationnant votre véhicule et votre boîte de vitesses au rapport inférieur, ou si remorque en pente : le véhicule en est équipé, utiliser le mode de Attention 1. Enfoncer la pédale de frein, mais ne pas remorquage/transport.
Page 277
Conduite et fonctionnement 2. Relâcher la pédale de frein. Le tractage de remorque en toute sécurité Traction de remorque exige la surveillance du poids, de la 3. Avancer lentement pour libérer les cales. vitesse, de l'altitude, de l'inclinaison de la Attention 4.
Page 278
Conduite et fonctionnement Se reporter à « Freins de remorque » sous Ne pas dépasser le PNBC de votre véhicule. Le PNBC du véhicule se trouve sur le tableau des Équipement de remorquage 3 280 pour spécifications de remorquage, plus loin dans déterminer si les freins sont nécessaires selon cette section.
Page 279
Conduite et fonctionnement Utiliser le tableau des spécifications de remorquage pour déterminer quel poids peut atteindre la remorque, en fonction du modèle, du groupe motopropulseur et des options de remorquage du véhicule. Véhicule Poids maximal de la remorque PNBC Poids au timon maximal Moteur 2.0L L4, traction avant (FWD) 680 kg (1 500 lb) 2 812 kg (6 200 lb)
Page 280
Conduite et fonctionnement la remorque complètement chargée pour le Le poids à la flèche de la remorque (1) doit être trajet, y compris le poids du timon. Avec un de 10-15 % du poids de la remorque chargée (2). attelage répartiteur de poids, ne pas dépasser Certaines remorques spécifiques, telles que les le PNBE-AR après avoir appliqué...
Page 281
Conduite et fonctionnement Si un support de chargement est utilisé dans Couvercle d'attelage 2. Pousser le bas du couvercle vers l'avant le récepteur d'attelage de la remorque, choisir jusqu'à ce que les pattes inférieures soient un support qui place la charge aussi près que alignées sur les fentes inférieures.
Page 282
Conduite et fonctionnement Avec un attelage répartiteur de poids, mesurer Chaînes de sécurité Freins de remorque la hauteur de l'aile avant au-dessus de l'essieu avant (2) avant et après le raccordement de la Avertissement Avertissement remorque. Régler les barres de ressort jusqu'à ce que la hauteur de l'aile avant (2) soit Toujours croiser les chaînes de sécurité...
Page 283
Conduite et fonctionnement • relatives aux freins de remorque afin Bleu : Freins de service Prédispositions de câblage pour la commande de pouvoir les poser, les régler et les de frein électrique de remorque Le fusible du circuit électrique de freinage de entretenir adéquatement.
Page 284
Conduite et fonctionnement peuvent être différentes de celles du véhicule. remorque représente au moins 75% du poids lorsqu'elle est tractée. Si le véhicule tracte une Le contrôleur électrique de frein de remorque nominal brut combiné (PNBC) du véhicule. Se remorque et le TSC détecte une augmentation doit être installé...
Page 285
Conduite et fonctionnement Ces caractéristiques compliquent l'évaluation vitesse nominale n'est pas indiquée, la vitesse Avertissement des pressions des pneus sur base du seul nominale par défaut des pneus de remorque est examen visuel. de 105 km/h (65 mi/h). Le louvoiement de la remorque peut Toujours contrôler les pressions de tous les entraîner un accident et de graves blessures Conversions et compléments...
Page 286
Conduite et fonctionnement Attention Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule ou entraîner la défaillance d'un composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant d'ajouter de l'équipement électrique. Un équipement après-vente peut décharger la batterie 12 V même si votre véhicule ne fonctionne pas.
Page 287
Entretien du véhicule Entretien du véhicule Stationnement : vérification du frein Pneumatique : pression de et du mécanisme de stationnement fonctionnement à vitesse élevée ... 331 (P) ..............308 Système de surveillance de la pression Généralités Remplacement des balais dʹessuie- des pneus ............ 332 glace ............
Page 288
Entretien du véhicule Généralités Soin intérieur ..........362 Exigences concernant les Tapis de plancher .........366 matériaux contenant du Pour tous vos besoins d'entretien et de pièces, s'adresser à votre concessionnaire. Celui-ci perchlorate en Californie vous fournira des pièces GM d'origine et Certains types de composants automobiles, vous bénéficierez de l'assistance de personnes tels que les initiateurs pyrotechniques de sacs...
Page 289
Entretien du véhicule pourraient même causer une défaillance ou par la garantie du véhicule et peuvent affecter Attention des dommages non couverts par la garantie la couverture de garantie restante des pièces du véhicule. en cause. Même une faible contamination peut Les Accessoires GM sont conçus pour compléter causer des dommages aux systèmes du Attention...
Page 290
Entretien du véhicule 3. Après avoir partiellement soulevé Capot le capot, le système de vérin à gaz soulèvera automatiquement le Avertissement capot et le maintiendra en position complètement ouverte. Pour les véhicules équipés d'un Pour fermer le capot : système d'arrêt/démarrage automatique 1.
Page 291
Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur turbo 2.0 L L4...
Page 292
Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 3 297. 6. Batterie - Amérique du Nord 3 307. 9. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à Liquide de lave-glace 3 305. 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur. Se 7. Réservoir d'équilibre du liquide de refroidissement du moteur et bouchon 10.
Page 293
Entretien du véhicule Moteur V6 de 3.6 L...
Page 294
Entretien du véhicule • 1. Filtre à air du moteur 3 297. 11. Borne négative (-) à distance de la batterie. Toujours se débarrasser de l'huile moteur Se reporter à Démarrage avec batterie de manière appropriée. Se reporter à « Que 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur. Se faire de l'huile moteur usagée »...
Page 295
Entretien du véhicule Suivre ces directives : Ajout d'huile moteur Attention • Pour obtenir une lecture exacte, stationner le véhicule sur un terrain plat. Vérifier Ne pas ajouter une trop grande quantité le niveau d'huile moteur après que le d'huile. Les niveaux supérieurs ou inférieurs moteur ait été...
Page 296
Entretien du véhicule Sélection de l'huile moteur correcte Degré de viscosité Les rinçages du circuit d'huile moteur ne sont pas recommandés et peuvent entraîner Utiliser une huile moteur d'un grade de La sélection de l'huile moteur correcte dépend des dommages non couverts par la garantie viscosité...
Page 297
Entretien du véhicule an et le système doit être réinitialisé à ce 2. Appuyer sur la molette du CIB et la Indicateur dʹusure dʹhuile moment-là. Votre concessionnaire emploie maintenir quand l'affichage de durée de à moteur des techniciens formés qui se chargeront vie de l'huile est actif.
Page 298
Entretien du véhicule Si vous devez contrôler le niveau de liquide Comment réinitialiser le système de durée Liquide de boîte de vitesses de boîte de vitesses, amener le véhicule chez de vie du filtre à air du moteur automatique votre concessionnaire. Pour réinitialiser : Il n'est pas nécessaire de vérifier le niveau du 1.
Page 299
Entretien du véhicule Quand inspecter le filtre à air du moteur Avertissement (Suite) Si le véhicule n'est pas équipé du système de durée de vie du filtre à air du moteur, rechange n'étant pas de la même taille, de voir Programme dʹentretien 3 369 pour les la même forme, ni avec la même fonction, intervalles d'inspection et de remplacement du est susceptible d'entraîner des blessures ou...
Page 300
Entretien du véhicule 6. Selon l'équipement, réinitialiser le système Système de refroidissement de durée de vie du filtre à air moteur après le Le système de refroidissement permet le remplacement de ce filtre. Voir Système de maintien de la température correcte de durée de vie du filtre à air du moteur 3 297.
Page 301
Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Avertissement Avertissement Ne pas toucher les flexibles du chauffage ou du radiateur ou d'autre pièces du moteur. De l'eau courante, ou d'autres liquides Elles peuvent être très chaudes et vous tels que de l'alcool, peuvent entrer en brûler.
Page 302
Entretien du véhicule Comment remplir le réservoir d'expansion Attention de liquide de refroidissement Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange Avertissement de liquide de refroidissement DEX-COOL répondant à la norme GM GMW3420 Renverser du liquide de refroidissement et d'eau potable pure. Tout autre sur des pièces chaudes du moteur peut produit peut endommager le système de vous brûler.
Page 303
Entretien du véhicule Moteur 3,6L V6 uniquement Attention Ne pas respecter la procédure de remplissage spécifique du liquide de refroidissement peut causer une surchauffe du moteur et endommager le système. Si du liquide de refroidissement n'est pas visible dans le réservoir d'expansion, 1.
Page 304
Entretien du véhicule 5. Revisser fermement le bouchon composants ou lorsque le liquide de module de commande électronique (ECM) se de pression. refroidissement est ajouté après avoir été mettre en veille pendant environ deux minutes trop bas. et répéter les étapes 4 à 7. 6.
Page 305
Entretien du véhicule • Si vous décidez de ne pas lever le capot lors Dégagement de vapeur du Roule au ralenti pendant de longues de l'affichage de cet avertissement, demander périodes dans un embouteillage. compartiment moteur immédiatement une intervention. Se reporter En cas d'avertissement de surchauffe sans à Programme dʹassistance routière 3 384.
Page 306
Entretien du véhicule S'il n'y a pas de signe de vapeur, faire tourner Attention Attention (Suite) le moteur au ralenti pendant trois minutes en stationnement. Si le témoin d'avertissement • Ne pas utiliser de liquide lave-glace du liquide en cas de gel, qui peut s'allume toujours, arrêter le moteur jusqu'à...
Page 307
Entretien du véhicule Course de la pédale de freinage Le réservoir de maître-cylindre de frein est Attention rempli de liquide pour frein DOT 4 homologué Consulter votre concessionnaire si la pédale de par GM, comme indiqué sur le bouchon freinage ne revient pas à sa hauteur normale ou En continuant à rouler avec des garnitures du réservoir.
Page 308
Entretien du véhicule Ne faites pas le plein de liquide de freins. Liquide approprié Lorsque la batterie doit être remplacée, se Ajouter du liquide ne résout pas un problème reporter au numéro de remplacement figurant Utiliser uniquement le liquide de frein DOT de fuite.
Page 309
Entretien du véhicule Stationnement : vérification du Avertissement (Suite) Avertissement frein et du mécanisme de AVERTISSEMENT : les bornes de batterie, avec batterie dʹappoint - Amérique du Nord stationnement (P) les cosses et les accessoires connexes 3 351 pour des conseils pour travailler peuvent vous exposer à des produits autour d'une batterie sans se blesser.
Page 310
Entretien du véhicule • Pour vérifier l'efficacité du mécanisme Il existe divers types de balais de rechange 3. Le loquet étant ouvert, tirer le balai de stationnement (P) : Avec le moteur que l'on enlève de manière différente. Pour d'essuie-glace suffisamment vers le bas en marche, passer sur P (Stationnement).
Page 311
Entretien du véhicule Remplacement de pare-brise Avertissement Systèmes avancés d'aide à la conduite Si les vérins à gaz maintenant le capot, Si le pare-brise doit être remplacé et que le coffre et/ou le hayon ouverts sont le véhicule est équipé d'un capteur de défectueux, vous ou d'autres personnes caméra avant pour les systèmes d'assistance pouvez être gravement blessés.
Page 312
Entretien du véhicule Remplacement dʹampoules Éclairage par diode Ce véhicule possède plusieurs lumières DEL. Pour leur remplacement, s'adresser à votre concessionnaire. Réseau électrique Dispositifs et câblage haute tension Hayon Capot Avertissement Réglage de la portée L'exposition à une haute tension peut des phares causer des chocs, des brûlures, voir même la mort.
Page 313
Entretien du véhicule 2. Localisez l'extracteur de fusibles dans le Système électrique : surcharge boîtier à fusibles de compartiment moteur. Le véhicule est doté de fusibles et de disjoncteurs destinés à le protéger d'une surcharge du système électrique. Lorsque la charge électrique du courant est trop lourde, le disjoncteur s'ouvre et se ferme, protégeant le circuit jusqu'à...
Page 314
Entretien du véhicule 3. Utilisez l'extracteur de fusible pour retirer le Bien que le circuit soit protégé contre une fusible par le haut ou par le côté. surcharge électrique, une surcharge due à de la neige ou de la glace peut endommager la 4.
Page 315
Entretien du véhicule Attention Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. Pour extraire les fusibles, utiliser l'extracteur de fusible et tirer verticalement pour les extraire. Attention Ne pas tirer sur le levier du boîtier à fusibles de compartiment moteur, il est destiné...
Page 316
Entretien du véhicule Fusibles Usage Pompe de système de freinage antiblocage Démarreur 1 Convertisseur de courant CC/CC 1 — Convertisseur de courant CC/CC 2 — Soufflante avant Démarreur 3 — — — Essuie-glace avant Démarreur 2 Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés.
Page 317
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Essuie-glace arrière — Chauffage, ventilation et climatisation / Module — — de passerelle central, marche/lancement Feu de jour de gauche Pompe de lave-glace Affichage d'alerte de — — lumière réfléchissante — —...
Page 318
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Embrayage du Module de commande du — compresseur moteur – bobine impaire — de climatisation Capteur O2 2/Groupe — Pompe de liquide motopropulseur divers de refroidissement — Module de commande du — moteur –...
Page 319
Entretien du véhicule le couvercle pour accéder aux fusibles. Pour retirer le couvercle, appuyer sur ses clips et Relais Usage soulever le couvercle pour le retirer du bloc- — fusibles. Pour extraire un fusible, utiliser l'extracteur Démarreur 2 de fusible situé dans le boîtier à fusibles de compartiment moteur.
Page 320
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage — Toit ouvrant Module d'intégration des communications Chauffage, ventilation — et climatisation — Bloc d'instruments Module confort/ Chauffage, ventilation et Module confort/ commodité 3 climatisation / Affichage commodité 1 du système de —...
Page 321
Entretien du véhicule le couvercle de garnissage pour accéder au boîtier à fusibles ou rendez-vous chez Fusibles Usage Disjoncteurs/ Usage votre concessionnaire. Mini-fusible L'étiquette du bloc-fusibles se trouve sur le batterie alimentation 1 — casier central. Direction — assistée électrique Prise électrique Divertissement de siège auxiliaire (CB)/Allume- arrière / Charge USB /...
Page 322
Entretien du véhicule Fusibles Usage — Batterie de remorque — Réserve / Soufflerie arrière Commande d'entraînement arrière 1 — Glace du côté droit Désembueur de lunette arrière Glace du côté gauche — Marche arrière de remorque — —...
Page 323
Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage — Entrée passive/ Capteur de détection démarrage passif automatique d'occupant — — — — Ventilation de boîtier — — — — — Rétroviseurs chauffants Moteur de hayon — — Sièges chauffants arrière Volet de boîte à gants / Feu d'arrêt de remorque Module de hayon...
Page 324
Entretien du véhicule Roues et pneus Avertissement (Suite) Fusibles Usage Pneus • Des pneus sous-gonflés posent Vidéo Tous les véhicules GM neufs sont le même danger que des Calcul d'objet extérieur/ équipés de pneus de haute qualité pneus surchargés. L'accident qui Alerte d'angle mort provenant de l'un des plus importants pourrait s'en suivre pourrait...
Page 325
Entretien du véhicule des routes couvertes de glace ou de neige. Pneus toute saison Avertissement (Suite) Consulter le concessionnaire pour obtenir des Ce véhicule peut être équipé de pneus toute renseignements sur les offres de pneus d'hiver • Remplacer les pneus qui ont été saison.
Page 326
Entretien du véhicule Pneus dʹété Attention (Suite) Ce véhicule peut être livré d'usine avec des températures supérieures à -7 °C (20 °F) pneus d'été haute performance 235/55R20. Ces quand ils ne sont pas utilisés. Si les pneus pneus sont munis d'une bande de roulement ont été...
Page 327
Entretien du véhicule TPC qui est moulé sur leurs flancs. Ces (TIN) identifie le manufacturier et l'usine, exigences de performance respectent les la dimension du pneu, et la data à laquelle normes de sécurité établies par le gouver- le pneu a été fabriqué. Il est moulé sur les nement fédéral.
Page 328
Entretien du véhicule (3) Tire Identification Number (TIN) d'entretien d'un pneu. La lettre « T » en (1) Pneu de tourisme (grandeur « P- (numéro d'identification du pneu) début de code signifie que le pneu est Metric ») Version américaine du système lettres et les chiffres à la suite du code destiné...
Page 329
Entretien du véhicule (6) Description d'entretien Ces caractères Pneu à carcasse diagonale Pneu dont les PNBE AVANT Poids nominal brut sur indiquent l'indice de charge et la cote plis se croisent à un angle inférieur à 90° l'essieu avant. Se reporter à Limites de de vitesse d'un pneu.
Page 330
Entretien du véhicule Charge maximale Limite de charge qu'un Pneu radial Pneu dont les plis de la Normes de qualité de pneus uniformes pneu gonflé à la pression d'air maximale carcasse se croisent à un angle de 90° par système d'information sur les pneumati- permise peut supporter.
Page 331
Entretien du véhicule recommandée. Se reporter à « Étiquette La méthode de chargement du véhicule Avertissement (Suite) d'information sur les pneus et le charge- affecte le comportement du véhicule et • ment » sous Limites de charge du véhicule son confort. Ne jamais dépasser le poids Réduction de la consommation de prévu pour la charge du véhicule.
Page 332
Entretien du véhicule afin d'obtenir une mesure de la pression. Pneumatique : pression de La pression de gonflage à froid doit fonctionnement à vitesse élevée correspondre à celle recommandée sur l'étiquette d'information sur les pneus et Avertissement le chargement. Si la pression de gonflage est basse, ajouter de l'air jusqu'à...
Page 333
Entretien du véhicule Les véhicules dont les dimensions des pneus sont indiquées dans le tableau des pressions de gonflage pour les opérations à grande vitesse nécessitent un ajustement de la pression de gonflage lorsque le véhicule est conduit à une vitesse de 160 km/h (100 mi/h) ou plus. Régler la pression de gonflage à froid sur la valeur correspondante dans le tableau pour les dimensions des pneus du véhicule.
Page 334
Entretien du véhicule panne. Un gonflage insuffisant augmente la produire pour de nombreuses raisons, telles TPMS surveillent la pression de l'air dans les consommation d'énergie, réduit la durée de vie que l'installation de pneus ou de roues de pneus et transmettent les mesures de pression des pneus tout en affectant le comportement rechange ou de type différent empêchant à un récepteur se trouvant dans le véhicule.
Page 335
Entretien du véhicule le fonctionnement et les écrans du CIB, se apparaissent à chaque cycle d'allumage jusqu'à Attention reporter à Centre informatique de bord (CIB) (De ce que le problème soit corrigé. Ceci peut se produire dans les cas suivants : base) 3 129 Centre informatique de bord (CIB) Les enduits d’étanchéité...
Page 336
Entretien du véhicule couplage de capteur est effectué avec Alerte de remplissage de pneu Avertissement succès. Consulter votre concessionnaire (selon l'équipement) pour le service. Ce dispositif fournit des alertes visuelles et Le surgonflage d'un pneu peut provoquer sa • Les pneus ou roues de secours ne sonores à l'extérieur du véhicule pour faciliter rupture et présente un risque de blessures, correspondent pas aux pneus et roues...
Page 337
Entretien du véhicule Le TPMS n'activera pas correctement l'alerte Processus d'appariement de capteur TPMS positions des pneus/roues. Si ces délais sont de remplissage de pneu dans les conditions dépassés, le processus d'appariement est Chaque capteur TPMS possède un code suivantes : interrompu et doit être recommencé.
Page 338
Entretien du véhicule • L'avertisseur sonore retentit deux fois plus actif. Le message APPRENTISSAGE Le pneu a une bosse, un ballonnement pour indiquer que le récepteur est en PNEU EN COURS (apprentissage des pneus) ou une déchirure. mode d'apprentissage et le message s'efface de l'écran du CIB.
Page 339
Entretien du véhicule Réinitialiser le système de surveillance Avertissement (Suite) de la pression des pneus. Se reporter à Fonctionnement du dispositif de mais utiliser un grattoir ou une brosse surveillance de la pression de pneu 3 333. à poils métalliques ultérieurement Vérifier que tous les écrous de roue pour supprimer la rouille et la saleté.
Page 340
Entretien du véhicule Le caoutchouc des pneus vieillit avec le temps. véhicule dans un endroit frais, sec et propre, Quand faut-il remplacer les Cela s'applique également à la roue de secours, loin de la lumière directe du soleil. Cet endroit pneus? si le véhicule en est équipé, même si elle n'est ne doit pas contenir de graisse, d'essence...
Page 341
Entretien du véhicule spécifications critiques ayant un impact d'un seul essieu, poser les nouveaux Avertissement sur l'ensemble des performances du pneus sur l'essieu arrière. Se reporter véhicule, incluant la performance du à Permutation des pneus 3 337. En utilisant des pneus à carcasse système de freins, la conduite et la tenue diagonale, cela causer peut amener de route, le système d'antipatinage, et...
Page 342
Entretien du véhicule indice de charge, le même indice de vitesse Si des roues ou des pneus de dimensions catégories sont moulées sur les flancs différentes des roues et pneus d'origine et la même structure (radiale) que les de la plupart des pneus des voitures sont montés, les performances du véhicule pneus d'origine.
Page 343
Entretien du véhicule Usure de la bande roulement 200 Traction AA Adhérence peuvent provoquer la dégradation du Température A matériau du pneu et en réduire la durée Les catégories de traction, du niveau le plus de vie. Une température excessive peut Outre ces catégories, tous les pneus élevé...
Page 344
Entretien du véhicule Certaines roues en aluminium peuvent être Alignement des roues et Avertissement réparées. Si l'un de ces problèmes se pose, équilibrage des pneus consulter votre concessionnaire. Remplacer une roue par une roue d'occasion Les pneus et les roues ont été alignés et Votre concessionnaire connaît le type de est dangereux.
Page 345
Entretien du véhicule Dispositifs de traction à pneus Au cas dʹun pneu à plat Attention Il est rare que les pneus éclatent pendant Si le véhicule est équipé de pneus d'une Avertissement les trajets, spécialement si les pneus sont taille autre que 235/55R20 ou 265/45R21, entretenus correctement.
Page 346
Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement Le fait de conduire avec un pneu à plat le véhicule glissait hors du cric. Si un cric est des blessures ou la mort. Trouver un endroit causera des dommages permanents au offert avec le véhicule, ne l'utiliser que pour de niveau pour changer le pneu.
Page 347
Entretien du véhicule 4. Retirer l'écrou retenant la roue de secours. 5. Retirer la roue de secours et la placer près du pneu plat. Dépose d'un pneu crevé et installation du pneu de rechange 1. Effectuer un contrôle de sécurité avant de poursuivre.
Page 348
Entretien du véhicule Attention Avertissement (Suite) Avertissement S'assurer que la tête du cric de levage Il est dangereux de se placer sous un à d'autres fins, vous ou d'autres personnes se trouve dans la bonne position, sinon véhicule mis sur cric. Si le véhicule quitte pourriez être gravement blessés ou tués si cela peut endommager le véhicule.
Page 349
Entretien du véhicule 5. Tourner la clé de roue dans le sens horaire 9. Déposer la roue dont le pneu est crevé. pour faire monter le cric jusqu'à ce que la fente de la tête de cric se loge dans Avertissement la membrure métallique située derrière la S'il y a de la rouille ou de la saleté...
Page 350
Entretien du véhicule 13. Abaisser le véhicule en faisant tourner le Selon l'équipement, au moment de remettre Attention (Suite) levier du cric dans le sens contraire des en place l'enjoliveur de roue ou le chapeau aiguilles d'une montre. central sur la roue pleine grandeur, serrer les six adéquat.
Page 351
Entretien du véhicule Pour ranger une roue de secours ou une roue Pneu de secours compact crevée ainsi que les outils : 1. Ouvrir le hayon. Se reporter à Hayon 3 22. Avertissement 2. Remiser tous les outils tels qu'ils étaient La conduite avec plus d'un pneu de secours rangés auparavant dans le compartiment compact à la fois peut entraîner la perte du de rangement arrière et replacer le...
Page 352
Entretien du véhicule vite que possible le pneu standard et remettre Attention Avertissement la roue de secours dans son emplacement de rangement. Les chaînes à neige ne pourront être AVERTISSEMENT : les bornes de batterie, En utilisant une roue de secours compacte, mises sur la roue de secours compacte.
Page 353
Entretien du véhicule La borne positive (+) de la batterie déchargée et Avertissement (Suite) Attention (Suite) la borne négative (–) à distance de la batterie déchargée se trouvent du côté conducteur • Elles contiennent suffisamment les câbles volants dans l'ordre correct, en du véhicule.
Page 354
Entretien du véhicule point mort, pour une boîte de vitesses 6. Connecter l'autre extrémité du câble Avertissement manuelle. Se reporter à Sélection de la positif (+) rouge à la borne positive (+) de la batterie en bon état. position de stationnement (P) 3 225. L'utilisation d'une allumette près d'une 7.
Page 355
Entretien du véhicule • Remorquage du véhicule Si la batterie de 12 volts est à plat et/ou Attention (Suite) si le frein de stationnement électrique Transport dʹun véhicule en panne n'est pas desserré, le véhicule ne bougera ne peut pas être mis au point mort (N). Des pas.
Page 356
Entretien du véhicule • Le véhicule est équipé de points de fixation La capacité de remorquage du véhicule Attention (Suite) spécifiques pour la dépanneuse. Ces orifices tractant. S'assurer d'avoir lu les peuvent être utilisés pour tirer le véhicule recommandations du fabricant du réparations ne seraient pas couvertes par depuis une surface de route plate sur une véhicule tractant.
Page 357
Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Attention Attention Si le véhicule est remorqué sans effectuer Un niveau de liquide trop élevé ou trop bas toutes les étapes décrites dans la risque d'endommager la boîte de vitesse. rubrique « Remorquage pneumatique », Avant de remorquer le véhicule sur ses la boîte de vitesses automatique peut être quatre roues, vérifier, et ajuster, le cas...
Page 358
Entretien du véhicule 15 secondes jusqu'à ce que le témoin Descendre le véhicule d'un chariot Remorquage du véhicule par l'arrière de rappel d'entretien du frein de 1. S'assurer que le train avant du véhicule est stationnement clignote. fixé sur le chariot. 5.
Page 359
Entretien du véhicule Retirer tous les accessoires qui risquent des Attention Attention dégâts ou des interférences avec l'équipement de lavage. Le remorquage du véhicule par l'arrière Ne pas utiliser de produits nettoyants Rincer le véhicule à fond, avant et après le pourrait provoquer des dégâts dont les à base de pétrole, acides ou abrasifs, car lavage pour éliminer complètement tous les...
Page 360
Entretien du véhicule Un nettoyeur à pression peut être utilisé, mais de nettoyage non abrasifs sans danger Protection des moulures métalliques il faut faire attention. Les critères suivants pour les surfaces peintes pour éliminer les brillantes extérieures doivent être respectés : matériaux étrangers.
Page 361
Entretien du véhicule • • Ne pas d'utiliser de produits de nettoyage Solvants, alcools, carburants et autres Système d'obturation qui ne sont pas destinés à un usage produits de nettoyage agressifs. • pour l'automobile. Racleurs de glace ou autres objets durs. •...
Page 362
Entretien du véhicule lors du nettoyage des lames. Un essuie-glace Attention Attention (Suite) couvert d'insectes, de saleté de la route, de sève ou de produits d'entretien du véhicule peut Si vous utilisez des produits de protection de verglas ou de poussière. Toujours laver laisser des traces sur le pare-brise.
Page 363
Entretien du véhicule des plaquettes de frein à disque et l'état de au moyen d'un linge propre qui prolongera Les pièces de rechange du fabricant d'origine la surface des disques. Inspecter les garnitures/ leur durée de vie, favorisera l'étanchéité, les assureront la protection anticorrosion tout en mâchoires des frein à tambour pour détecter empêchera d'adhérer et de grincer.
Page 364
Entretien du véhicule glaces pour ventiler correctement. Les journaux Attention Attention (Suite) ou les vêtements foncés peuvent transférer la couleur à l'intérieur du véhicule. • Pour éviter les dégâts : Ne pas utiliser pas de lingettes • désinfectantes parfumées ou contenant Ne jamais utiliser de rasoir ou autre objet Attention de l'eau de javel.
Page 365
Entretien du véhicule Vinyle/caoutchouc Tissu/Moquette/Daim Attention Si équipé d'un sol en vinyle et de tapis de sol Commencer par aspirer la surface en utilisant en caoutchouc, utilisez un chiffon doux et/ou une fixation avec brosse souple. Si un embout Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser une brosse humidifiée à l'eau pour enlever la à...
Page 366
Entretien du véhicule 4. Poursuivre jusqu'à la disparition du microfibre séparément, en utilisant du savon Attention (Suite) transfert de teinte de la souillure au linge doux. Ne pas utiliser de décolorant ou de de nettoyage. produit adoucissant. Rincer minutieusement et l'alcool ou des solvants sur les sièges sécher à l'air avant la prochaine utilisation.
Page 367
Entretien du véhicule Utiliser une broche souple pour éliminer la Suivre les directives suivantes concernant Avertissement poussière des boutons et crevasses du tableau l’utilisation appropriée des tapis protecteurs: • de bord. Utiliser un linge en microfibre doux Les tapis de sol en équipement d'origine Ni blanchir ni teindre les sangles des imbibé...
Page 368
Entretien du véhicule Bouton de retenue Nettoyage des tapis de sol en caoutchouc (tapis toutes saisons et revêtements de sol) Voir Vinyle/caoutchouc, sous Soin intérieur 3 362 pour des informations importantes sur le nettoyage. Certains véhicules disposent de tapis de plancher munis d'un dispositif de retenue de type bouton pression.
Page 369
Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance telles que celles Votre véhicule représente un important qui concernent les pneus, les freins, les Généralités investissement. Ce chapitre décrit les batteries et les balais d'essuie-glace. opérations de maintenance nécessaires du Généralités ............
Page 370
Entretien et maintenance • Programme dʹentretien 000 km/7 500 mi. Une maintenance correcte Principaux trajets en terrain accidenté du véhicule contribue à maintenir le véhicule ou montagneux. • Permutation des pneus et interventions en bon état, favorise l'économie de carburant et Traction fréquente d'une remorque.
Page 371
Entretien et maintenance • Entretiens supplémentaires nécessaires - Quand le message REMPLACER À LA Tous les 96 000 km (60 000 mi) • PROCHAINE VIDANGE D'HUILE s'affiche, le Entretien normal Remplacer les bougies d'allumage. (moteur filtre à air moteur doit être remplacé lors du 2.0L L4 uniquement).
Page 372
Entretien et maintenance Tous les 240 000 km (150 000 mi) – Véhicules de dépannage tels que de déterminer les intervalles d'entretien • dépanneuses et transporteurs de les plus appropriés pour votre véhicule, Remplacer le liquide de l'essieu arrière, si véhicules à...
Page 373
Entretien et maintenance • Vérifications et services par le propriétaire de votre pays. Pour une liste complète des Câbles et connexions de la batterie contrôles, inspections et services, consulter Tous les cinq ans Inspection des systèmes, fluides et des le concessionnaire. •...
Page 374
Entretien et maintenance • Freins Commutateur de démarrage • • Vérifier le système de freinage Système de commande des vapeurs de carburant Inspections visuelles et Graisser de fonctionnement • • Composants du châssis Composants des ceintures de sécurité • Système d'échappement Interventions •...
Page 375
Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON-VI.
Page 376
Entretien et maintenance Enregistrement des travaux dʹentretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
Page 377
Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification des pièces de rechange Le numéro dʹidentification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Il se peut que l’étiquette de certification Le numéro dʹidentification du véhicule apposée sur le montant central comporte un (NIV) .............
Page 378
Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 3 374. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, Fluide frigorigène de climatiseur se reporter à l'étiquette relative au réfrigérant placée sous le capot.
Page 379
Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 82,1 L 21,7 gal Couple de serrage d'écrou de roue 190 Y 140 lb pi Toutes les capacités sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau approximatif, selon les recommandations du présent manuel. Vérifier de nouveau le niveau du liquide après le remplissage. *Les valeurs de capacité...
Page 380
Données techniques Acheminement de la courroie dʹentraînement du moteur Moteur V6 3.6 L (LGX) Moteur 2.0L L4 (LSY)
Page 381
Bureaux dʹassistance à la clientèle ...382 sont importantes pour votre concessionnaire Assistance technique aux utilisateurs Enregistrement de données du et pour Chevrolet. Normalement, toutes de téléscripteurs ........383 véhicule et politique sur la vie privée préoccupations relatives à la transaction de Compte en ligne et soutien à la clientèle ..383 Enregistrement de données du...
Page 382
Information du client Deuxième étape : Si, après avoir consulté un Lorsque vous communiquez avec Chevrolet, avec la décision relative à votre cas, il est membre de la direction du concessionnaire, vo- vous devez savoir que votre problème sera possible de la rejeter et d'utiliser tout autre tre cas ne peut être résolu par votre concession-...
Page 383
Bureaux dʹassistance à la clientèle des faits par un arbitre neutre de tierce partie, Centre d'assistance à la clientèle et peut comprendre une audience informelle Chevrolet s'engage à aider les clients. Compagnie General Motors du Canada devant l'arbitre. Le programme est conçu de Aller à l'adresse www.chevrolet.com/support 500 Wentworth Street W façon à ce que le processus de règlement du...
Page 384
Consultez les gains de votre Carte connectés et vos plans OnStar, et accédez adaptatif après-vente admissible nécessaire Primes GM et vos points Primes My Chevrolet. aux informations de diagnostic spécifiques pour le véhicule, tel que des commandes à votre véhicule.
Page 385
General Recours à l'assistance impliqué dans un accident et qu'il ne peut Motors Amérique du Nord et Chevrolet se être conduit. L'assistance n'est pas accordée Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir les réservent le droit de modifier ou d'annuler lorsque le véhicule est bloqué...
Page 386
Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui en L'entretien n'est pas fourni si un véhicule vous contactera pour fixer un rendez- découlent peuvent vous être remboursées se trouve dans une zone non accessible au vous et vous expliquer comment recevoir pendant la période de garantie du groupe véhicule d'entretien ou n'est pas sur une le paiement.
Page 387
Information du client Si un rendez-vous ne peut être fixé Plusieurs options de transport de courtoisie Transport public, application de covoiturage immédiatement avec le service d'entretien, sont disponibles afin de vous aider à minimiser ou remboursement du carburant continuer à conduire le véhicule jusqu'à ce que les inconvénients en cas de nécessité...
Page 388
Information du client d'âge, la couverture d'assurance, la carte de dans des accidents antérieurs. Dans la plupart Réparation de dommages causés crédit, etc. Des frais supplémentaires tels que le des cas, les pièces recyclées proviennent de par une collision carburant, l'assurance de véhicule de location, sections non endommagées du véhicule.
Page 389
Information du client Entreprise de réparation souscription, nous vous recommandons de Pour un remorquage d'urgence, se reporter vous assurer que le véhicule sera réparé à l'aide à Programme dʹassistance routière 3 384. GM vous recommande également de choisir de pièces de collision d'équipement d'origine une entreprise de réparation qui réponde Se procurer les informations suivantes : GM.
Page 390
Information du client Si le sac gonflable s'est déployé, se reporter à l'aide de pièces GM d'origine, même si votre Documentation client à Que verrez-vous après le déploiement dʹun sac assurance ne vous rembourse pas l'ensemble Les manuels de propriétaire sont rédigés des frais.
Page 391
Information du client Helm, Incorporated Des changements ou des modifications à l'un une campagne de rappel et de réparation. Attention : Service à la clientèle de ces systèmes effectués par un autre Toutefois, la NHTSA ne peut s'occuper des 47911 Halyard Drive établissement qu'un centre de réparation problèmes individuels entre vous-même, Plymouth, MI 48170 ...
Page 392
Chevrolet Motor Division est important pour GM. GM assure des normes, sacs gonflables en cas d'accident et, selon Chevrolet Customer Assistance Center pratiques, lignes directrices et contrôles de l'équipement, qui empêchent le blocage des P. O. Box 33170...
Page 393
Information du client sécurité appropriés destinés à défendre le accident, telles qu'un déploiement de sac emplacement de l'accident) n'est enregistrée. véhicule et l'éco-système de service du véhicule gonflable ou de heurt d'un obstacle routier, des Cependant, d'autres parties, telles que les contre les accès électroniques non autorisés, données qui contribueront à...
Page 394
Information du client recherche, lorsque leur nécessité est avérée et téléphone et d'autres informations de trajet. Se que les données ne sont pas liées à un véhicule reporter à la section d'infodivertissement pour ou un propriétaire spécifique. les informations sur les données mémorisées et les instructions d'effacement.
Page 395
OnStar OnStar Aperçu OnStar localisation. Consulter les termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar Aperçu OnStar pour plus de détails, y compris les limitations du système sur www.onstar.com (États-Unis) Aperçu OnStar ..........394 sur www.onstar.ca (Canada).
Page 396
OnStar Services OnStar Sécurité Appuyer sur pour se connecter à un conseiller pour : Emergency (urgences) Selon l'équipement, OnStar fournit ces • Vérifier l'information de compte ou mettre services : à jour l'information de contact. Les services de secours exigent un abonnement •...
Page 397
OnStar • Information complémentaire Réactivation pour les Appuyer sur pour parler à un conseiller. propriétaires suivants au sujet dʹOnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve dans Appuyer sur et suivre les invites pour parler Messages audio à bord un lieu pour lequel OnStar possède un accord à un conseiller dès que possible.
Page 398
OnStar activé, les appels téléphoniques peuvent être Problèmes potentiels Voir Fréquences radio : déclaration 3 390. lancés ou reçus avec OnStar en utilisant OnStar ne peut pas effectuer le déverrouillage Services aux personnes handicapées l'affichage d'Infodivertissement. à distance des portes ou l'assistance aux Les conseillers peuvent fournir des services véhicules volés après que le véhicule ait été...
Page 399
OnStar • Dans les situations d'urgence, OnStar peut Problèmes de véhicule et d'alimentation ou les changements peuvent affecter ou utiliser le dernier emplacement du système supprimer des données ou des réglages Les services OnStar exigent un circuit électrique de positionnement global (GPS) enregistré enregistrés dans le véhicule, tels que des de véhicule, un service sans fil et les pour envoyer les services de secours.
Page 400
OnStar www.onstar.ca (Canada). Nous vous *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. recommandons de la lire. Si vous avez des qui est l'unique responsable des dispositions questions, appeler le 1-888-4ONSTAR relatives à la conformité aux normes OSS connexes. (1-888-466-7827) ou appuyez sur pour parler à un conseiller.
Page 401
Services connectés Services connectés Services connectés 3. Suivre les commandes vocales. Navigation Utilisation des commandes vocales pendant un itinéraire planifié Services connectés La navigation exige un abonnement ou une Navigation ............ 400 La fonctionnalité du bouton de commande connexion OnStar. Connexions ...........
Page 402
Apple et Android compatibles. Les utilisateurs connexion (pas de connexion Internet, 3G, différents l'un de l'autre et utilisez une Chevrolet peuvent accéder aux services 4G, 4G LTE, 5G) et la qualité du signal combinaison de lettres et de chiffres pour suivants depuis un téléphone intelligent :...
Page 403
• Demande d'assistance routière. tarifs de messagerie et de données • peuvent s'appliquer. Connexion avec Chevrolet sur média social. Les caractéristiques sont sujettes à modification. Pour plus d'informations sur l'application mobile myChevrolet et sa compatibilité, voir www.chevrolet.com/owners. Un abonnement OnStar ou une connexion active peut s'avérer nécessaire.
Page 404
INDEX Index Filtre, habitacle.......... 204 Système de durée de vie des filtres..297 Accessoires et modifications......287 Alarme Accoudoir Sécurité du véhicule........29 Remisage............93 Alerte Achat de pneus neufs........339 Angle mort (SBZA)........264 Acheminement, Courroie Changement de voie (LCA)....... 265 dʹentraînement du moteur......
Page 405
INDEX Appuis-têtes............40 Avancé Boîte de vitesses Arrière Systèmes dʹassistance au Automatique..........229 Lave-glace/essuie-glace......101 conducteur............ 251 Liquide, Automatique........ 297 Remisage............93 Avertissement Boîte de vitesses automatique Rétroviseur avec caméra......32 Attention et danger........2 Mode manuel..........231 Sièges.............. 49 Feux de détresse.........
Page 406
INDEX Remplissage dʹun bidon de Chauffant Compteur kilométrique........113 carburant............272 et sièges avant ventilés......48 Journalier............113 Témoin dʹavertissement de bas Rétroviseurs............ 31 Conducteur niveau de carburant........127 Sièges arrière..........51 Adolescent........... 188 Top Tier............268 Volant de direction........100 Centre dʹinformation (CIB)....
Page 407
INDEX Console centrale Réglage du volant........99 Lampe de courtoisie........143 Remisage............93 Volant chauffant........100 Lecture............144 Contrats Disjoncteurs............313 Plafonnier............. 143 Marques déposées et licence....192 Dispositif antidémarrage........ 29 Rappel de système en fonction....128 Contrôle du véhicule........209 Dispositifs à tension élevée et Câblage..
Page 408
INDEX Enregistrements.......... 375 Explications concernant la couverture..172 Indicateur du régulateur de vitesse Identification des pièces......376 Explications concernant la couverture automatique..........128 Maintenance, Informations de la base de données........ 172 Jauges et indicateurs......... 107 générales............. 368 Extérieur Porte entrouverte........129 Planification des rendez-vous....
Page 409
INDEX Frein de stationnement électrique..233 Hors route Liquide............306 Conduite............211 Jauges Servofrein électrique......... 232 Récupération..........210 Carburant............113 Fusibles Huile Compteur de vitesse........113 Bloc-fusibles de coffre....... 320 Indicateur dʹusure dʹhuile à moteur..296 Compteur journalier........113 Bloc-fusibles de compartiment Moteur............
Page 410
INDEX Liquide de refroidissement Échappement..........228 Indicateur de température du Hayon.............. 22 Navigation moteur............115 Moteur Destination........... 165 Témoin dʹavertissement de Acheminement de la courroie Services connectés........400 température du moteur......125 dʹentraînement........... 379 Symboles............164 Liquides et lubrifiants recommandés..374 Aperçu du compartiment......
Page 411
INDEX Perte de contrôle..........211 Dispositifs de traction....... 344 Positions du commutateur dʹallumage..220 PHARES Étiquette sur la paroi latérale....325 Prises Automatique..........141 Fonctionnement du dispositif de Alimentation..........103 Carillon de rappel des phares....128 surveillance de la pression....... 333 Problèmes de guidage routier.......
Page 412
INDEX Recommandé Remorque............. 276 Alimentation..........31 Carburant............. 269 Véhicule récréatif........355 Atténuation automatique......32 Reconnaissance Remorquage dʹun véhicule récréatif... 355 Caméra de recul..........32 Voix..............172 Remorque Chauffant............31 Reconnaissance vocale........172 Contrôle du roulis (TSC)......283 Convexes............30 Recueil de données Remorquage..........
Page 413
INDEX Réparation des véhicules munis de Arrière............. 49 Stationnement sacs gonflables..........71 Avant chauffés et ventilés......48 Assistance..........252, 256 Témoin de disponibilité......118 Chauffant, arrière.......... 51 Au-dessus de matières inflammables..227 Saut Mémoire............45 Empattement long........227 Démarrage - Amérique du Nord....351 Réglage électrique, Avant......
Page 414
INDEX Système de sac gonflable........ 61 Assistance au maintien de trajectoire Témoin dʹanomalie.......... 119 De quelle façon le sac gonflable (LKA).............. 267 Témoin dʹavertissement de bas niveau retient-il?............65 Avancé............251 de carburant..........127 Où se trouvent les sacs gonflables?..63 Avertissement dʹangle mort (SBZA)..
Page 415
INDEX Véhicule Commande..........209 Enregistrement des données et confidentialité..........391 Indicateur dʹavance........124 Le numéro dʹidentification (NIV).... 376 Limites de charge........215 Messages............135 Messages de vitesse........136 Positionnement..........171 Propriétaires canadiens......... 2 Sécurité............29 Symboles............3 Système dʹalarme........29 Véhicule embourbé.........
Page 416
Balayez le code d’accès • Guide du propriétaire • Informations de garantie • Services connectés et OnStar • Mes récompenses Chevrolet • L’application myChevrolet • Tutoriels vidéo • Diagnostic du véhicule • Maintien des horaires • Caractéristiques du véhicule • De nombreuses ressources supplémentaires...