Sixième édition : Deuxième impression, juin 2006 Septième édition : Deuxième impression, avril 2009 « Genie » et « Z » sont des marques déposées de Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. Imprimé sur papier recyclé L Imprimé...
Manuel de l’opérateur Introduction Propriétaires, utilisateurs et opérateurs : Genie se réjouit que vous ayez choisi une de ses machines pour votre application. Notre priorité principale est la sécurité des utilisateurs, qui est mieux assurée par des efforts conjoints. Chaque Danger utilisateur et opérateur de l’équipement contribue...
Cette machine est conçue exclusivement pour amener du personnel, avec outils et matériel, sur Genie utilise des symboles, des codes couleur et un lieu de travail en hauteur. des termes de mise en garde pour identifier les situations suivantes :...
1 Rétracter flèche 1 Abaisser flèche énergie sur des primaire primaire machines 2 Abaisser flèche 2 Abaisser flèche équipées de secondaire secondaire bougies de 3 Abaisser flèche 3 Rétracter flèche préchauffage. primaire primaire Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 6
à soudure réduit la capacité. Risque de Se tenir à l’écart Risque de collision Se tenir à l’écart Pression des cisaillement du des pièces des pièces pneus verrouillage de la mobiles. mobiles. tourelle. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Septième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Autocollants de sécurité et leur emplacement Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 8
Manuel de l’opérateur Septième édition • Deuxième impression Sécurité générale Autocollants de sécurité et leur emplacement Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 9
Septième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Autocollants de sécurité et leur emplacement Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
à l’usage d’équipement personnel de protection. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
7,6 m reporter aux autocollants apposés sur les options. 500 à 750KV 10,6 m Si des accessoires sont utilisés, lire, comprendre 750 à 1 000KV 13,7 m et respecter les autocollants et instructions qui les accompagnent. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 12
Ne pas placer de charges en dehors du périmètre Si l’alarme de dévers retentit de la nacelle. avec la nacelle relevée en descente : 1 Rétracter la flèche primaire. 2 Abaisser la flèche secondaire. 3 Abaisser la flèche primaire. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 13
Évacuer tout le personnel de la nacelle avant de tenter de la dégager à l’aide des commandes au sol. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Abaisser la rampe intermédiaire d’entrée de la nacelle ou fermer le portillon d’accès avant d’utiliser la machine. Ne pas entrer dans la nacelle ou la quitter tant qu’elle n’est pas en position repliée et sur une surface plane. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Ne pas actionner la flèche dans le champ d’action d’une grue sauf si les commandes de celle-ci ont été verrouillées ou si des précautions ont été prises afin d’éviter toute collision éventuelle. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 16
S’assurer que l’entretien a été complètement Risque d’électrocution effectué, comme indiqué dans ce manuel et le manuel d’entretien Genie correspondant. Éviter tout contact avec les bornes électriques. S’assurer que tous les autocollants sont en place et lisibles.
Page 17
Ne pas soumettre la machine à des forces Surface de panneau maximum : 3 m horizontales, ni à des charges latérales en levant ou en abaissant des charges attachées ou suspendues. Risque d’électrocution : éloigner les tuyaux de tous conducteurs électriques sous tension. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
3 Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les roues non directrices. 4 Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. 5 Caler les roues. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
4 Interrupteur de montée/descente du bras 10 Modèles à essence/GPL : sélecteur pendulaire essence/GPL 5 Interrupteur d’alimentation auxiliaire 11 Bouton rouge d’arrêt d’urgence 6 Sélecteur de vitesse de translation 7 Interrupteur des bougies de préchauffage (option) Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 21
14 Témoin de machine inclinée (le cas échéant) proportionnelle pour fonctions de montée/ 15 Témoin de validation de translation descente de la flèche primaire et de rotation à gauche/droite de la tourelle 16 Interrupteur de validation de translation Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 22
Utiliser l’alimentation auxiliaire si la source utiliser la machine. d’alimentation principale (le moteur) tombe en panne. Enfoncer l’interrupteur d’alimentation auxiliaire dans un sens ou dans l’autre tout en activant la fonction souhaitée. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 23
Pousser la manette de contrôle vers la droite pour faire pivoter la tourelle vers la droite. Pousser la manette de contrôle vers la gauche pour faire pivoter la tourelle vers la gauche. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 24
Interrupteur à clé à 3 positions Interrupteur de montée/descente du bras pendulaire (nacelle/arrêt/sol) Interrupteur de mise à niveau de la nacelle Manomètre d’huile (option) Interrupteur de rotation de la nacelle Indicateur de tension (option) Bouton rouge d’arrêt d’urgence Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 25
Utiliser l’alimentation auxiliaire si la source secondaire. d’alimentation principale (le moteur) tombe en panne. Enfoncer l’interrupteur d’alimentation auxiliaire dans un sens ou dans l’autre tout en activant la fonction souhaitée. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 26
20 Disjoncteur 15A des circuits électriques de commande 21 Interrupteur de montée/descente du bras pendulaire Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le haut pour relever le bras pendulaire. Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le bas pour abaisser le bras pendulaire. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
❏ flexibles, raccords, vérins et blocs distributeurs hydrauliques ; ❏ réservoirs de carburant et hydraulique ; ❏ moteurs de translation et d’orientation de la tourelle et moyeux de transmission ; ❏ patins d’usure des flèches ; ❏ pneus et roues ; Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Prendre connaissance des tests des fonctions et s’assurer de les comprendre avant de passer à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Résultat : toutes les fonctions de flèche et de nacelle doivent effectuer un cycle complet. L’alarme de descente doit retentir lorsque la flèche descend. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 31
24 Appuyer sur l’interrupteur au pied et essayer de jaunes sur le châssis. démarrer le moteur en enfonçant l’inverseur de démarrage d’un côté ou de l’autre. Résultat : le moteur ne doit pas démarrer. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 32
être atteinte avec la flèche primaire 37 Déplacer la manette de contrôle de translation étendue ne doit pas dépasser 30 cm par hors de sa position centrale. seconde. Résultat : la fonction de translation ne doit pas être active. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 33
52 Faire avancer les deux roues directrices sur une cale de 15 cm ou un trottoir. Résultat : les roues non directrices doivent rester fermement en contact avec le sol. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 34
être active. 62 Enfoncer l’interrupteur prioritaire des fonctions dans un sens ou dans l’autre. 63 Activer chaque manette de contrôle ou inverseur de fonction. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de direction doivent être actives. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Il appartient à l’opérateur de prendre connaissance des risques potentiels liés au lieu de travail et de s’en souvenir, puis de faire en sorte de les éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Étiquette - Schéma de transport 44981 Étiquette - Conduite d’air vers la nacelle (en option) 114244 Étiquette - Charge de roue 52965 Décoratif - Genie Z-60/34 114247 Étiquette - Risque de chute 52966 Décoratif - 4 x 2 114248 Étiquette - Risque de renversement, alarme de dévers...
Page 37
Côté moteur 52966 ou 52967 114252 114247 82481 82473 40434 133067 82472 82548 82589 82487 82472 ou 133189 114166 ou 133465 44981 82589 82487 ou 133189 114244 114244 82671 ou 133474 82605 ou 133465 ou 133474 Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
5 N’utiliser la machine que pour les d’autres termes, chaque nouvel opérateur doit applications pour lesquelles elle a été effectuer un contrôle avant mise en route, tester les conçue. fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
5 minutes avant l’utilisation pour 4 Maintenir le bouton d’alimentation éviter d’endommager le système hydraulique. auxiliaire sur marche tout en activant la fonction souhaitée. Les fonctions de translation et de direction ne s’activent pas avec l’alimentation auxiliaire. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
4 Démarrer le moteur. Ne pas enfoncer La vitesse de déplacement de la machine est l’interrupteur au pied en redémarrant le moteur. limitée lorsque les flèches sont relevées. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Page 41
Mesurer la pente à l’aide d’un inclinomètre transport et de levage. numérique OU utiliser la procédure suivante. Outillage requis : niveau à bulle morceau de bois droit d’au moins 1 m de long mètre à ruban Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
L’alarme de ralenti activé par dévers retentit lorsque ce témoin est l’interrupteur au pied allumé. Placer la machine sur une · Symbole Lièvre : ralenti surface ferme et plane. accéléré activé par l’interrupteur au pied Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
3 Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les roues non directrices. 4 Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. 5 Caler les roues. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
U rampe intermédiaire c support de berceau de la nacelle d’axe de support g rondelles plates d rampe supérieure de la nacelle h écrous nylock de -pouce Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Capacité maximum des berceaux d’axe de support Tous les modèles 90,7 kg Poids de l’assemblage des berceaux d’axe de support 9,5 kg Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
8 Placer le tube entre le berceau de panneau et le plancher de la nacelle. Insérer le boulon en U dans le plancher, autour du tube et dans la base du berceau de panneau. 9 Répéter les étapes ci-dessus pour le deuxième jeu de pièces. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
1 3 Centrer la charge sur la nacelle. 4 Arrimer la charge sur la nacelle à l’aide de la sangle. Serrer la sangle. base du autocollant berceau de panneau crochet rembourrage collier crochet Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Inspections pour connaître l’emplacement de Remarque : il est déconseillé de remorquer les l’étiquette de numéro de série. élévateurs Genie Z-60/34. Si la machine doit être remorquée, ne pas dépasser 3,2 km/h. S’assurer que le verrouillage de rotation de la tourelle bloque celle-ci avant de transporter la machine.
Inspecter la totalité de la machine afin de déceler d’éventuels éléments desserrés ou mal fixés. Arrimage du châssis Utiliser des chaînes ayant une capacité de charge suffisamment importante. Employer 5 chaînes au minimum. Ajuster l’ensemble pour éviter d’endommager les chaînes. Plate-forme Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
Page 50
Ajuster l’ensemble pour éviter d’endommager la de série pour connaître le poids de la machine. machine et la maintenir à niveau. Points de levage sur le châssis (2) Points 1,27 m de levage sur le châssis (2) 1,02 m Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
Type d’huile 15W-40 Utiliser exclusivement les pièces de rechange Type d’huile - temps froid 5W-40 approuvées par Genie. Moteur Ford DSG-423 EFI (conforme aux normes d’émission EPA) Type d’huile 5W-20 Légende des symboles d’entretien Moteur Deutz F3L 2011F (Tier II) Les symboles suivants sont utilisés dans ce...
1 Vérifier le niveau de liquide du réservoir Type d’huile hydraulique Équivalent Chevron Rykon d’expansion. Le niveau de liquide doit être au Premium MV repère FULL PLEIN 2 Ajouter du liquide si nécessaire. Remarque : ne pas retirer le bouchon du radiateur. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
3 S’assurer que les supports de fixation des batteries sont bien serrés. Remarque : l’ajout de protections de bornes et de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Pièce réf. 133083FR Z-60/34...
été formée pour réaliser l’entretien de cette machine, conformément aux procédures décrites dans le manuel d’entretien correspondant. Les machines n’ayant pas fonctionné depuis plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection trimestrielle avant d’être remises en service. Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...
L’amélioration constante de nos produits fait partie Sortie CA dans la nacelle standard intégrante de la politique de Genie. Les La valeur de vibration ne dépasse pas 2,5 m/s caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable.
Page 56
Manuel de l’opérateur Septième édition • Deuxième impression Caractéristiques techniques Amplitude de mouvement Z-60/34 21,4 m 18,3 m 15,3 m 12,2 m 9,2 m 6,1 m 3,1 m 0 m 3,1 m 6,1 m 9,2 m 12,2 m Z-60/34 Pièce réf. 133083FR...