Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
+ GTA 2600 0 615 990 FV8
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8L9 (2023.03) PS / 407
1 609 92A 8L9
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GCM 8 SJL Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GCM 8 SJL
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 3 601 M19 161

  • Page 1 Bosch GCM 8 SJL + GTA 2600 0 615 990 FV8 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GCM 8 SJL Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8L9 (2023.03) PS / 407...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 294 Slovenščina ..........Stran 306 Hrvatski ..........Stranica 317 Eesti..........Lehekülg 328 Latviešu ..........Lappuse 340 Lietuvių k..........Puslapis 352 한국어 ..........페이지 364 ‫673 الصفحة ..........عربي‬ ‫883 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (32) (12) (31) (13) (30) (14) (29) (15) (28) (16) (17) (15) (18) (14) (13) (19) (20) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 4 (39) (40) (38) (41) (37) (42) (36) (35) (34) (33) (26) (26) (26) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (33) (23) (43) (11) (44) (45) (46) (36) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 6 (13) (15) (17) (47) (48) (28) (47) (34) (15) (16) (20) (21) (22) (21) (25) (22) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (39) 45° (42) (29) 0° (32) (14) (38) (49) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 8 (31) (50) (51) (35) (19) (52) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (53) (54) (40) (41) 90° (55) (42) (56) (29) 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 10 10 | (18) (57) (58) (24) (59) (27) (60) (60) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 12 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust Einstellmöglichkeiten können Sie gefahrlos nutzen. der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht kappsäge kommen. als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 14 Bei Verwendung von entsprechenden Sägeblättern ist das Beim Sägen von Gehrungswinkeln muss Sägen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich. die verstellbare Anschlagschiene nach Dieses Produkt ist ein Verbraucher-Laser-Produkt gemäß außen gezogen werden. EN 50689. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Sachnummer 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1...
  • Page 16 Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- ne ebene und stabile Arbeitsfläche (z. B. Werkbank) trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- montieren. beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch diese. Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- Fremdabsaugung ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (2) auch...
  • Page 18 überprüfen und gegebenenfalls einstellen. Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Betrieb werkzeug. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Netzstecker aus der Steckdose. und zuverlässig aus. Sägetisch verlängern (siehe Bild B) Transportsicherung (siehe Bild A) Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab-...
  • Page 19 Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter horizontalen Standard-Gehrungswinkeln), ziehen Sie den (8) nicht arretiert werden, sondern muss während des Be- Hebel nach oben. triebes ständig gedrückt bleiben. Die Arretierklammer (20) springt in ihre ursprüngliche Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 20 [mm] oder vertikalen Gehrungswinkel ein. 0° 0° 70 x 312 – Drücken Sie das Werkstück fest gegen die Anschlagschie- 45° (rechts/links) 0° 70 x 225 nen (14) und (15). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 45 x 225 werkzeug. Minimale Werkstücke (= alle Werkstücke, die mit der mitge- Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell lieferten Schraubzwinge (28) links oder rechts vom Säge- und zuverlässig aus. blatt festgespannt werden können): 100 x 40 mm (Länge x...
  • Page 22 Sie die Einstellung des vertikalen 45°-Gehrungswinkels. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Skala für horizontale Gehrungswinkel ausrichten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- –...
  • Page 23 Altgeräte pro Geräteart E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com beschränkt. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das stellen oder Reparaturen anmelden. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Anwendungsberatung: Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw.
  • Page 24 Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 26 Do not replace the integrated laser with a laser of an- meter. Wherever possible, use the redu- other type. A laser that is not compatible with this power cers provided with the saw blade. tool could pose a risk to persons. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Accessories shown or described are not included with the (16) Saw table product as standard. You can find the complete selection of (17) Clamping lever of the saw table extension accessories in our accessories range. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 28 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Article number 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1...
  • Page 29 Mounting on a Bosch saw stand health or carcinogenic, use a special dust extractor. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands Changing the saw blade (see figures b1−b4) provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Page 30 Experience and suitable special tools are required for this. The transport safety lock (36) makes it easier to handle the A Bosch after-sales service point will handle this work power tool when transporting it to various working locations. quickly and reliably.
  • Page 31 – Retighten the clamping lever (39). The free end of long and heavy workpieces must have some- Setting any bevel angle thing placed underneath it or be supported. – Loosen the clamping lever (39). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 32 At the cutting line, there – Slowly guide the tool arm upwards. should be no gap between the workpiece, fence and saw table. If necessary, you will need to manufacture special fixtures. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 If the angle indicator (41) is not aligned with the 0° mark on Experience and suitable special tools are required for this. the scale (40) following adjustment, loosen the screw (54) A Bosch after-sales service point will handle this work using a commercially available cross-headed screwdriver quickly and reliably.
  • Page 34 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Only for United Kingdom: needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch According to The Waste Electrical and Electronic Equipment power tools.
  • Page 35 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 36 Les étin- lors de la coupe. celles générées par une coupe abrasive provoquent l'in- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Les lunettes de vision laser terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 38 L’outil électroportatif peut aussi servir à scier de l’aluminium et des matières plastiques à condition d’utiliser des lames de scie appropriées. Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL diale Référence 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Bosch Power Tools...
  • Page 40 Contrôlez si les tion. Il peut en résulter au final un niveau sonore nettement pièces mobiles fonctionnent correctement sans coincer et plus faible pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de de raccorder à l’éjecteur de copeaux (2) un tuyau d’aspira- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, teur (Ø 35 mm). quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de –...
  • Page 42 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil et de façon fiable.
  • Page 43 Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent sciage (16) vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’in- également fonctionner sur 220 V. dicateur d’angle (24) indique l’angle d’onglet souhaité. – Resserrez le bouton de blocage (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 44 Un faisceau laser matérialise la ligne de coupe sur la pièce. l’outil. Ceci vous permet de positionner la pièce avec précision sans devoir ouvrir le capot de protection pendulaire. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Dimensions minimales des pièces (= toutes les pièces qui après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement peuvent être serrées au moyen du serre-joint (28) fourni, à et de façon fiable.
  • Page 46 – Vissez ou dévissez la vis de butée jusqu’à ce que la protection. branche du rapporteur d’angle affleure la lame de scie sur toute sa longueur. – Resserrez le levier de blocage (39). – Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée (56). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Español France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones de seguridad moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Advertencias de peligro generales para www.bosch-pt.fr à...
  • Page 48 No utilice la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 50 No use hojas de sierra melladas, fisuradas, deforma- das, ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes mella- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra. El orificio debe ajustar sin Empuñadura holgura en el husillo portaútiles. En caso (10) Cubierta protectora de que sea necesaria una utilización de Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 52 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL lescópica Número de artícu- 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Potencia absorbi- 1.250...
  • Page 53 (p. ej. un banco de tra- eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la he- bajo). rramienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la alimentación. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 54 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente sierra. la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias –...
  • Page 55 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- herramienta especial. rriente. El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. Seguro para el transporte (ver figura A) Prolongación de la mesa de corte (ver figura B) El seguro para el transporte (36) le permite un manejo más...
  • Page 56 Apriete siempre firmemente el mango de bloqueo (21) y la palanca de apriete  (39) antes de – Para liberar de nuevo la palanca (22) (para ajustar ángu- los de inglete horizontales estándar) tire de la palanca ha- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 No se coloque detrás de la herramienta eléctrica, en lí- – Conecte para ello el rayo láser con el interruptor (38). nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 58 Tamaño mínimo de las piezas (= todas las piezas de trabajo herramienta especial. que se pueden sujetar con la mordaza de rosca (28) sumi- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- nistrada, a la izquierda o a la derecha de la hoja de sierra): cienzudamente.
  • Page 59 – Apriete de nuevo la palanca de apriete (39). clusivamente por los dispositivos de transporte y ja- más por los dispositivos de protección. – A continuación, apriete de nuevo la contratuerca del tor- nillo de tope (56). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 60 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- riesgos de seguridad.
  • Page 61 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 62 Nunca introduza as mãos atrás do batente, nem em rotação. Em caso de pouco espaço, p. ex. ao usar desrespeite a distância de segurança de 100 mm 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Jamais remover resíduos de corte, aparas ou objetos semelhantes da área de corte, enquanto a ferramenta elétrica estiver a funcionar. Sempre conduzir primeiramente o braço da ferramenta para a posição de repouso e desligar a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 64 Suporte com os contornos da ferramenta (20) Grampo de travamento (21) Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia- esquadria (horizontal) (22) Alavanca para pré-ajuste do ângulo de meia- esquadria (horizontal) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL painéis Número de 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 produto 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Potência nominal...
  • Page 66 A ficha de rede não deve estar conectada à Montagem numa mesa de trabalho Bosch alimentação elétrica durante a montagem e durante As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à todos trabalhos na ferramenta elétrica. ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de Volume de fornecimento altura ajustável.
  • Page 67 Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 68 – Puxar a proteção de transporte (36) completamente para fora. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável. – Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima. Alongar a mesa de serrar (ver figura B) Proteger a ferramenta elétrica (posição de transporte)
  • Page 69 Nota: Se a ferramenta elétrica funcionar com pleno número de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a limitação da corrente de arranque falhou. A ferramenta elétrica tem de ser enviada de imediato para o Serviço de Assistência Técnica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 70 – Conduzir lentamente o braço da ferramenta com o punho com o grampo fornecido (28) à esquerda ou à direita do (9) para baixo. disco de serra): 100 x 40 mm (comprimento x largura) Profundidade de corte máxima (0°/0°): 70 mm 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Enroscar ou desenroscar o parafuso batente, até que o trabalho de forma rápida e fiável. lado do calibre angular fique alinhado no comprimento completo com a lâmina de serra.
  • Page 72 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Alinhar a escala para ângulos de meia-esquadria deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço horizontais autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho.
  • Page 73 Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- www.bosch-pt.com rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 74 Non far avanza- Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- re il pezzo in lavorazione contro la lama, né eseguire in bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Non lasciare l’impugnatura quando la testa della tron- non interferisca con la lama o il sistema di protezione. catrice ha raggiunto la posizione più bassa. Riportare Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 76 Un laser che non sia perfettamente adattato a que- zione siano adatte allo spessore del cor- sto elettroutensile può essere fonte di seri pericoli per le po lama, al diametro del foro della lama e persone. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Viti per piano d’appoggio (11) Cuffia di protezione oscillante (53) Vite di regolazione per posizionamento del raggio laser (parallelismo) Lama (12) (54) Vite dell’indicatore angolo (verticale) (13) Prolunga del banco sega Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 78 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL diale Codice prodotto 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Potenza assorbita 1.250...
  • Page 79 – Attendere che la lama si sia completamente arrestata. Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch – Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Sistema di aspirazione esterno troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- Per eseguire l’aspirazione, sarà...
  • Page 80 Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- protezione oscillante. siti attrezzi speciali. Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale Montaggio della lama operazione in modo veloce ed affidabile. Durante il montaggio accertarsi che la direzione di ta- glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama) Prolunga del banco sega (vedere Fig.
  • Page 81 – Allentare la levetta di serraggio (39). sinistra o verso destra, sino alla tacca desiderata. – Impostare le battute (29) oppure (42) come segue: – Rilasciare la levetta. La levetta dovrà innestare nella tacca in modo percettibile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 82 – Accendere l’elettroutensile. Avvertenza: Qualora l’elettroutensile, subito dopo l’accen- – Condurre lentamente verso il basso il braccio dell’utensi- sione, funzioni al massimo numero di giri, ciò indicherà le, agendo sull’impugnatura (9). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione (= tutti i pezzi in Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale lavorazione che, con il morsetto a vite (28) in dotazione, si operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Page 84 Se, dopo la regolazione, l’indicatore di angolo (24) non è alli- – Serrare quindi nuovamente il controdado della vite di ar- resto (55). neato alla marcatura di 0° sulla scala (18), allentare la vite 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 0°. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Trasporto (vedere Fig. T) Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Prima di trasportare l’elettroutensile, occorrerà effettuare le...
  • Page 86 Een moment van onoplettendheid accessoires wisselt of het elektrische gereedschap 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Als uw hand te dicht bij dat de verstelbare geleider correct is ingesteld voor ondersteuning van het werkstuk en het zaagblad of de Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 88 De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek- neer de zaagkop zich ongecontroleerd beweegt, kan dit trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de resulteren in een risico op letsel. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (13) Zaagtafelverlenging blad evenals bij de diameter van de uit- (14) Aanslagrail gaande as. Gebruik indien mogelijk de Verstelbare aanslagrail met het zaagblad meegeleverde redu- (15) ceerstukken. (16) Zaagtafel Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 90 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Productnummer 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nominaal opgeno- 1.250...
  • Page 91 Montage op een Bosch werktafel verminderen. De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- Montage re voeten. De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter ondersteuning van lange werkstukken.
  • Page 92 Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze ge- – Draai voor het vergrendelen van de zaagtafel (16) de bruiksaanwijzing vermelde specificaties, volgens EN 847‑1 vastzetknop (21) vast. zijn gecontroleerd en dienovereenkomstig zijn gemarkeerd. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Nederlands | 93 – Draai de gereedschaparm met de handgreep (9) zover De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. omlaag tot de transportbeveiliging (36) helemaal naar binnen gedrukt kan worden. Zaagtafel verlengen (zie afbeelding B) De gereedschaparm is nu voor het transport stevig vergren- Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor- deld.
  • Page 94 Positie van de gebruiker (zie afbeelding J) met 220 V worden gebruikt. Ga niet op één lijn met het zaagblad vóór het elektri- sche gereedschap staan, maar altijd opzij van het 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 – Draai de schroeven (52) er met een binnenzeskantsleutel openen. (4 mm) uit en verwijder de oude inlegplaten. – Schakel hiervoor de laserstraal met de schakelaar (38) – Leg de nieuwe rechter inlegplaat erin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 96 – Daarna draait u de contramoer van de Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. aanslagschroef (55) weer vast. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en Als de hoekaanduiding (41) na het instellen niet op één lijn vakkundig uit. met de 0°-markering van de verdeelschaal (40) ligt, draait u Laser afstellen de schroef (54) met een gangbare kruiskopschroevendraai-...
  • Page 97 Dansk openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Sikkerhedsinstrukser service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 98 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Når du har fuldført snittet, skal du slippe kontakten, langs med skærelinjen. Bøjede eller skæve emner kan holde savhovedet nede og vente, til savklingen er Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 100 Erstat ikke den indbyggede laser med en laser af en huldiameter samt værktøjsspindlens dia- anden type. Anvendes en anden laser, der ikke passer til meter. Anvend så vidt muligt det re- dette el-værktøj, kan personer udsættes for fare. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Indstillelig anslagsskinne a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- (16) Savbord ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- (17) Spændearm til savbordsforlængelsen stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 102 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Varenummer 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nominel optagen...
  • Page 103 Montering på et Bosch-arbejdsbord Skift af savklinge (se billede b1−b4) GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare bejde på el‑værktøjet.
  • Page 104 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. bejde på el‑værktøjet. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- servicetekniker. Transportsikring (se billede A) Forlængelse af savbord (se billede B) Transportsikringen (36) gør det nemmere at håndtere...
  • Page 105 33,9° Drej anslaget bagud (29) Lange og tunge emner skal understøttes i den frie ende ved at lægge noget ind under dem eller støtte dem mod noget. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 106 – Positionér din markering på emnet ved laserlinjens højre – Læg den nye højre ilægningsplade i. kant. – Skru ilægningspladen på med skruerne (52) så langt til højre som muligt, så savklingen ikke kommer i berøring 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 – Anbring el-værktøjet i arbejdsstilling. Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Drej savbordet (16) indtil hakket (25) for 0°. Armen (22) Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- skal falde mærkbart i hak. servicetekniker. – Drej anslaget (29) helt fremad.
  • Page 108 Säkerhetsanvisningar Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit Läs alla säkerhetsvarningar,...
  • Page 109 En vårdslös åtgärd kan leda till små att de inte på ett säkert sätt kan hållas fast med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. en klämma eller med handen. Om din hand är för nära Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 110 Använd alltid sågblad med korrekt storlek och form på Om arbetsstycket är bredare eller längre än bordsytan hålmarkeringen (diamant eller rund). Blad som inte skall det finnas lämpligt stöd i form av t.ex. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 112 Panelsåg GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Artikelnummer 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nominell 1 250...
  • Page 113 Leveransen omfattar skruvtvingar. Observera illustrationen av Montering på ett Bosch-arbetsbord leveransomfattningen i början av bruksanvisningen. GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 114 Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och – Tryck verktygsarmen i handtaget (9) lätt nedåt för att cancerframkallande eller torrt damm. avlasta transportsäkringen (36). – Dra helt ut transportsäkringen (36). – För verktygsarmen långsamt uppåt. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Så här säkras elverktyget (transportläge) eventuellt justeras. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – Lossa fästskruven (32), om dragordningen (1) fastnat. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och Dra verktygsarmen helt framåt och dra åt fästskruven igen tillförlitligt utföra dessa arbeten. för att låsa draganordningen.
  • Page 116 – För att slå på elverktyget, skjut först tillslagsspärren (7) till mitten och tryck därefter på strömbrytaren (8) och – Dra ut glidarmen från anslagsskenan (14) så långt att håll den intryckt. sågklingan står framför arbetsstycket. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Horisontell Vertikal Höjd x bredd För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. geringsvinkel geringsvinkel [mm] En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och 0° 0° 70 x 312 tillförlitligt utföra dessa arbeten. 45° (höger/ 0° 70 x 225 Laserns justering vänster)
  • Page 118 Benet på vinkelmallen skall ligga an mot sågklingan (12) utmed hela längden. Ställa in (se bild R2) – Lossa kontramuttrarna på anslagsskruvarna (56) med en vanlig ring- eller fast skruvnyckel (10 mm). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet spesifikasjonene som følger med dette måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad elektroverktøyet. Manglende overholdelse av serviceverkstad för Bosch elverktyg. anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och...
  • Page 120 å disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er holde emnet til høyre for sagbladet med venstre hånd farlige når de brukes av uerfarne personer. eller omvendt. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller Hvis emnet eller bladet setter seg fast, må du slå av justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, gjæringssagen. Vent til alle deler som beveger seg, Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 122 Laserbeskyttelsesdeksel Gliderull Innkoblingssperre for av/på-bryter Av/på-bryter Håndtak (10) Vernedeksel ø max. Ta hensyn til sagbladets dimensjoner. (11) Pendelvernedeksel Hulldiameteren må passe uten klaring på (12) Sagblad verktøyspindelen. Hvis det er nødvendig 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL gjæringssag Artikkelnummer 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Opptatt effekt...
  • Page 124 Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Tillatte emnemål (se „Tillatte emnemål“, Side 128) Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Informasjon om støy Skadede beskyttelsesinnretninger og deler må...
  • Page 125 – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Drei skruen med innvendig sekskant (44) med Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og unbrakonøkkelen (33) om følger med, og trykk samtidig pålitelig. på spindellåsen (43) til denne smekker i lås.
  • Page 126 – Still inn anleggene (29) eller (42) som beskrevet – Slipp deretter armen. Armen må da følbart gå i lås i nedenfor: kjervet. Vertikal Anlegg Innstilling – Stram låseknotten (21) igjen. gjæringsv inkel 0° (42) Skyv anlegget helt bakover 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Fjern eventuelt monterte hjelpeanlegg – Før verktøyarmen langsomt oppover. eller tilpass disse på tilsvarende måte. Beskytt sagbladet mot slag og støt. Ikke utsett sagbladet for trykk fra siden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 128 Høyde x bredde disse. gjæringsvinkel gjæringsvinkel [mm] Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. 0° 0° 70 x 312 Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og 45° (høyre/ 0° 70 x 225 pålitelig. venstre) Justering av laseren 0° 45° 45 x 312 Merknad: Elektroverktøyet må...
  • Page 129 – Skru stoppskruen inn eller ut til hele armen på Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må vinkelmåleren flukter med sagbladet. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- – Stram klemspaken (39) igjen. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for –...
  • Page 130 130 | Suomi Norsk Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- Robert Bosch AS täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Postboks 350 huomiosi muualle. 1402 Ski Sähköturvallisuus Tel.: 64 87 89 50 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Faks: 64 87 89 55 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla.
  • Page 131 Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Sahaa vain yksi työkappale kerrallaan. Päällekkäin pi- nottuja työkappaleita ei pystytä pitämään kunnolla pai- koillaan ja ne voivat juuttua terään tai siirtyä paikaltaan sahauksen aikana. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 132 Opettele symbolit ja niiden merkitys. Symbolien asentoonsa. Ohjaa sahalaite aina käsi kahvalla takai- oikean tulkinnan myötä pystyt käyttämään sähkötyökalua pa- sin yläasentoon. Loukkaantumisvaara, jos sahalaite pää- remmin ja turvallisemmin. see liikkumaan hallitsemattomasti. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Säädettävä ohjainkisko mukana toimitettuja supistuskappaleita. (16) Sahapöytä Sahanterän halkaisijan täytyy vastata (17) Sahapöydän pidennysosan kiristysvipu symbolissa ilmoitettua mittaa. (18) Vaakasuuntaisen jiirikulman asteikko (19) Kulutuslevy (20) Lukituspidin Vapaavalintaisen vaakasuuntaisen jiirikulman luk- (21) konuppi Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 134 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL saha Tuotenumero 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nimellinen otto- 1 250...
  • Page 135 Kaikkien osien täytyy olla oikein paikoillaan ja Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) täyttää kaikki vaatimukset kunnollisen toiminnan varmista- katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen miseksi. käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 136 (vasenkierteinen!). Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Irrota kiinnityslaippa (45). Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Käännä heilurisuojusta (11) taaksepäin rajoittimeen asti. nopeasti ja luotettavasti. – Pidä heilurisuojusta tässä asennossa ja irrota sahanterä Sahapöydän pidentäminen (katso kuva B) (12).
  • Page 137 – Vedä vivusta (22) ja käännä sahapöytä (16) haluttuun lo- – Säädä rajoittimet (29) tai (42) seuraavasti: veen vasemmalle tai oikealle. – Vapauta vipu. Vivun tulee lukkiutua kunnolla loveen. – Kiristä lukkonuppi (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 138 Kiristä lukkonuppi (21)ja kiristysvipu (39) aina pitä- – Paina työkappaletta ohjainkiskoja (14) ja (15) vasten. västi kiinni, ennen kuin aloitat sahaustyön. Muuten sa- – Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti. hanterä saattaa kantata työkappaleessa. – Käynnistä sähkötyökalu. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 45° (oikea/vasen) 0° 70 x 225 varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. 0° 45° 45 x 312 Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät 45° (vasen) 45° 45 x 225 nopeasti ja luotettavasti. 45° (oikea) 45° 45 x 225 Laserin säätö...
  • Page 140 (10 mm). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Kierrä rajoitinruuvia sisään- tai ulospäin, kunnes kulmatul- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen kin varsi on koko pituudeltaan kiinni sahanterässä. huoltopiste. – Kiristä kiristysvipu (39).
  • Page 141 δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται vikkeita koskeviin kysymyksiin. από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
  • Page 142 είναι πολύ μικρά, για να σφιχτούν με ασφάλεια ή να Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε κρατηθούν με το χέρι. Εάν το χέρι σας είναι τοποθετημένο μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 μπορούν να σφιχτούν ή να στηριχτούν επαρκώς και μπορεί ένα μπλοκαρισμένο επεξεργαζόμενο κομμάτι, μπορεί να να μαγκώσουν στον πριονόδισκο ή να μετατοπιστούν κατά προκύψει απώλεια του ελέγχου ή ζημιά στο φαλτσοπρίονο. τη διάρκεια της κοπής. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 144 προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας. νές σας όσο το δυνατό πιο μακριά από αυτόν τον τομέα. Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. Τις δυνατότητες ρύθμισης που περιγράφονται σε αυτές τις οδη- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 φαλτσογωνιές από –2° έως +47°. (37) Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ Όταν χρησιμοποιήσετε κατάλληλους πριονόδισκους μπορείτε να κόψετε διατομές αλουμινίου και πλαστικά υλικά. (38) Διακόπτης On/Off για λέιζερ (μαρκάρισμα της γραμ- μής κοπής) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 146 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Radial Κωδικός αριθμός 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Ονομαστική ισχύς...
  • Page 147 λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- μπορεί...
  • Page 148 – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας. – Αφαιρέστε τον οδηγό βάθους (31) προς τα πάνω. – Βιδώστε τη βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου (44) με το συμπαραδιδόμενο κλειδί κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Ελληνικά | 149 – Για την ασφάλιση του τραπεζιού πριονίσματος (16) σφίξτε Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. τη λαβή σύσφιγξης (21). – Στρέψτε τον βραχίονα του εργαλείου στη χειρολαβή (9) Επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος (βλέπε εικόνα B) προς...
  • Page 150 Βεβαιωθείτε, ότι ο παλινδρομικός προφυλακτήρας λειτουργεί – Κρατήστε τον βραχίονα του εργαλείου σε αυτή τη θέση στα- κανονικά και ότι μπορεί να κινείται ελεύθερα. Κατά την οδήγη- θερά και σφίξτε ξανά τον μοχλό σύσφιγξης (39) σταθερά. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – Οδηγήστε τον βραχίονα του εργαλείου με τη χειρολαβή (9) μα). αργά προς τα κάτω. Μπορείτε να συναρμολογήσετε τον οδηγό μήκους και στις δυο πλευρές της επέκτασης του τραπεζιού πριονίσματος (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 152 ρίου. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Βιδώστε ή ξεβιδώστε τη βίδα αναστολής τόσο, μέχρι το Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την σκέλος του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο του εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. το μήκος με τον πριονόδισκο.
  • Page 153 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος (16) μέχρι την εγκοπή κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- (25) για...
  • Page 154 Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Bir seferde sadece tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 156 Testerenin kesme hareketi testere başının tehlikeli olabilir. aniden aşağıya inmesine ve dolayısıyla yaralanmalara yol açabilir. Testere kafası en alt konuma geldiğinde sapı bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 çapına ve (15) Konumu ayarlanabilir dayama rayı uç mili çapına uygun olmasına dikkat (16) Testere tezgahı edin. Mümkün olduğu kadar testere (17) Testere tezgahı uzatması sıkıştırma kolu Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 158 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL makinesi Malzeme 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 numarası 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Giriş...
  • Page 159 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Müsaade edilen iş parçası ölçüleri (Bakınız „Müsaade edilen iş parçası ölçüleri“, Sayfa 163) Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü bilgisi işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir.
  • Page 160 – Mil kilidini (43) basılı tutun ve vidayı (44) saat yönünde Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. çevirerek sökün (Sol dişli!). Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde – Bağlama flanşını (45) çıkarın. yapar. – Pandül koruma kapağını (11) sonuna kadar arkaya Kesme masasının uzatılması...
  • Page 161 Sık kullanılan dikey gönye açılarının hızlı ve hassas ayarı için gevşetin. 0°, 22,5°, 33,9° ve 45° açılar için sabit konumlar – Kolu (22) çekin ve kesme masasını (16) istediğiniz oluğa öngörülmüştür. kadar sola veya sağa çevirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 162 – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Not: Açıldıktan hemen sonra elektrikli el aleti tam devir sayısı ile çalışırsa, yol alma sınırlandırma sistemi işlev görmüyor demektir. Elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 45 x 225 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Minimum iş parçası (= Bütün iş parçaları aletle birlikte Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar. teslim edilen vidalı işkence (28) ile testere bıçağının soluna veya sağına sabitlenebilmelidir): 100 x 40 mm (uzunluk x Lazerin hassas ayarı...
  • Page 164 – Açı mastarını 45°'ye ayarlayın ve testere tezgahı (16) Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını üzerine yatırın. kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan Açı mastarının kolu testere bıçağı (12) aynı hizada olmalıdır. tutarak aleti taşımayın. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch 10021 Sok. No: 11 AOSB elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074...
  • Page 166 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 168 Przed przystąpieniem do cięcia materiał przeznaczony okrągłych elementów, takich jak pręty lub rury. Pręty do obróbki należy poddać dokładnej kontroli. Jeżeli mają tendencję do przekręcania się podczas cięcia, co materiał jest nierówny lub wygięty, należy docisnąć 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Nie dotykać tarczy pilarskiej po zakończeniu pracy, zanim tarcza się nie ochłodzi. Tarcza pilarska nagrzewa się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 170 (27) Zagłębienia pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do (28) Zacisk stolarski porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub (29) Ogranicznik dla standardowych kątów cięcia 45°, poważnych obrażeń ciała. 22,5° i 33,9° (w pionie) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL neli Numer katalogowy 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Moc nominalna 1.250...
  • Page 172 Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- stawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektrona- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym rzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi na- rzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie kon- podłożu.
  • Page 173 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie – Przytrzymać osłonę w tej pozycji i wyjąć tarczę (12). specjalistyczne narzędzia. – Przesunąć osłonę powoli ku dołowi. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 174 – Aby ponownie zwolnić dźwignię (22) (w celu ustawienia nych poziomych kątów cięcia na stole pilarskim przewi- standardowych kątów cięcia), należy pociągnąć dźwignię dziano nacięcia (25): do góry. Klamra mocująca (20) powróci do pozycji wyjściowej, a 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (8) i trzymać go w tej pozycji. – W razie potrzeby ustawić żądany poziomy i/lub pionowy kąt cięcia. Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wy- łącznik (8) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 176 0° 0° 70 x 312 na całej długości posuwu nie zetknęła się z wkładką. 45° (po prawej/le- 0° 70 x 225 – Powtórzyć kroki montażu dla lewej wkładki. wej stronie) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie – Ponownie dociągnąć dźwignię zaciskową (39). specjalistyczne narzędzia. – Następnie ponownie mocno dokręcić przeciwnakrętkę Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. śruby oporowej (55). Regulacja lasera Jeżeli wskaźnik kąta cięcia (41) po zakończeniu regulacji nie Wskazówka: Aby móc przetestować...
  • Page 178 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- i doprowadzić do recyklingu zgodnie z obowiązującymi prze- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- pisami ochrony środowiska.
  • Page 179 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 180 řezání přes obrobek. Kulaté materiály jako tyče a roury vždy pečlivě Poté zapnete motor, stlačíte hlavici pily a obrobek upevněte. Tyče mají tendenci se při řezání otáčet, což tlačením rozříznete. Pokud byste prováděli řez tahem, 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Laserový paprsek nemiřte proti osobám oblasti. nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození zraku. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 182 Stupnice pro pokosový úhel (vertikální) Zobrazené komponenty (41) Ukazatel pro pokosový úhel (vertikální) Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení (42) Doraz pro standardní pokosový úhel 0° (vertikální) elektronářadí na stránce s obrázky. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL zákluzem Číslo zboží 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Jmenovitý příkon 1 250...
  • Page 184 (Ø  35 mm). Montáž na pracovní stůl Bosch – Připojte hadici vysavače k vyfukování třísek (2). Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál. nářadí oporu na každém podkladu díky výškově Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nastavitelným nohám.
  • Page 185 (směr šipky na pilovém kotouči) souhlasil se směrem K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. šipky na ochranném krytu! Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. Je‑li to nutné, očistěte před namontováním všechny montované díly. Prodloužení řezacího stolu (viz obrázek B) –...
  • Page 186 – Otáčejte stůl pily (16) za zajišťovací knoflík doleva nebo doprava, až ukazatel úhlu (24) ukazuje požadovaný Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu horizontální pokosový úhel. musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektrického 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 45° (vpravo/vlevo) 0° 70 × 225 – Nepřekřižujte své ruce před ramenem nářadí. 0° 45° 45 × 312 45° (vlevo) 45° 45 × 225 45° (vpravo) 45° 45 × 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 188 šroubováku a ukazatel úhlu K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. vyrovnejte podél značky 0°. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Seřízení standardního vertikálního pokosového úhlu 45° a spolehlivě. (vpravo) – Uveďte elektrické nářadí do pracovní polohy.
  • Page 189 Přeprava (viz obrázek T) K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Před přepravou elektronářadí musíte provést následující Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kroky: stroje nebo náhradní díly online. – Uvolněte stavěcí šroub (32), jestliže je utažený. Tel.: +420 519 305700 Zatáhněte nástrojové...
  • Page 190 časti kontrolu nad náradím. elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia Bezpečnosť na pracovisku osôb. Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 žiadna medzera. Ob- konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- lý alebo zakrivený obrobok sa môže skrútiť alebo posunúť, dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 192 Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým stvo) nepoužívajte ako slnečné okuliare alebo v cest- obrobkom, môže dôjsť k strate kontroly alebo k po- škodeniu pokosovej píly. nej doprave. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s nor- mou EN 50689. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie elektrického náradia na grafickej strane. Ťahacie zariadenie Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 194 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Vecné číslo 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Menovitý príkon 1 250...
  • Page 195 (napr. na zásuvky). pracovný stôl). Montáž na pracovnú plochu (pozri obrázok a1−a2) – Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite elektrické náradie na pracovnej ploche. Slúžia na to otvo- ry (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 196 – Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju. Montáž na pracovný stôl Bosch Externé odsávanie Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok (2) výškovo nastaviteľným pätkám. Podpery pre obrobok pripojiť...
  • Page 197 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- Prepravná poistka (36) umožňuje jednoduchšiu manipuláciu stroje. s elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používa- Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo nia. a spoľahlivo. Odblokovanie elektrického náradia (pracovná poloha) Predĺženie rezacieho stola (pozri obrázok B) –...
  • Page 198 Nastavenie Všeobecné pokyny k rezaniu uhol zo- šikmenia Aretačnú rukoväť (21) a zvieraciu páčku (39) pred rezaním vždy dobre utiahnite. Pílový list by sa inak 0° (42) Doraz posuňte celkom smerom doza- mohol v obrobku spriečiť. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Dĺžkový doraz môžete namontovať na obidve strany predĺže- tačnú skrutku (32) znova dotiahnite. nia rezacieho stola (13). – V prípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/ – Uvoľnite aretačnú skrutku (50) a zaklopte dĺžkový alebo vertikálny uhol zošikmenia. doraz (35) cez zvieraciu skrutku (51). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 200 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- Ak sa ukazovateľ uhla (41) nenachádza po nastavení v jednej stroje. línii so značkou 0° na stupnici (40), pomocou bežného krížo- Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo vého skrutkovača povoľte skrutku (54) a nastavte ukazova- a spoľahlivo. teľ uhla pozdĺž značky 0°.
  • Page 201 – Otočte rezací stôl (16) až po zárez (25) pre uhol 0°. Páč- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb ka (22) musí počuteľne zaskočiť do zárezu. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Kontrola (pozri obrázok S1) ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 202 áramütés veszélyét. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 203 A meggörbült vagy megvetemedett Szerviz munkadarabok a vágás során elfordulhatnak vagy eltolód- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- hatnak és a vágás során hozzátapadhatnak a forgó fűrész- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 204 és megsértheti az a munkadarab kirepülésének kockázatát. érintett személy szemét. Ha a munkadarab vagy a fűrészlap beékelődik, kap- csolja ki a gérvágó fűrészt. Várja meg, amíg az összes 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas. Veszélyes terület! Amennyire lehetsé- Ez az EN 50689 szabványnak megfelelő termék kiskereske- ges, tartsa távol a kezét, az ujjait és a delemben kapható lézergyártmány. karját ettől a területtől. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 206 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Rendelési szám 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Névleges felvett...
  • Page 207 Megengedett munkadarab méretek (lásd „Megengedett munkadarab méretek”, Oldal 211) Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj adatok elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka során nem szabad csatlakoztatni a hálózathoz.
  • Page 208 Külső porelszívás Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra Az elszíváshoz a (2) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt (Ø A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- 35 mm) is lehet csatlakoztatni. gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos – Kapcsolja össze a porszívótömlőt a (2) forgácskivetővel.
  • Page 209 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van dugaszolóaljzatból. szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Szállítási rögzítő (lásd a A ábrát) tóan elvégzi. A (36) szállítási biztosító megkönnyíti az elektromos kézi- A fűrészasztal meghosszabbítása (lásd a B ábrát) szerszám szállítási kezelését a különböző...
  • Page 210 üzemeltetés közben végig benyomva kell kart. tartani. A reteszelőkapocs (20) visszaugrik az eredeti helyzetébe Kikapcsolás és a kar (22) ismét bepattanhat a hornyok (25) egyikébe. – A kikapcsoláshoz engedje el a (8) be-/kikapcsolót. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 45° (jobbra) 45° 45 x 225 (15) ütközősínhez. A minimális méretű munkadarabok (= minden olyan munka- – A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun- darab, amelyet a berendezéssel szállított (28) csavaros szo- kálásra kerülő munkadarabot. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 212 212 | Magyar rítóval a fűrészlaptól balra vagy jobbra be lehet fogni): Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- 100 x 40 mm (hosszúság x szélesség) tóan elvégzi. Maximális vágási mélység (0°/0°): 70 mm A lézer beszabályozása A mélységi ütköző beállítása (horony fűrészelése) (lásd a Figyelem: A lézer működésének ellenőrzéséhez az elektro-...
  • Page 213 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – Forgassa el a (16) fűrészasztalt a (25) 0°-os bevágáshoz. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A (22) karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba.
  • Page 214 214 | Русский www.bosch-pt.com Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Дата изготовления указана на последней странице об- segítséget. ложки Руководства.
  • Page 215 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 216 возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- 100 мм от любой из сторон пильного диска. Не ис- сти предотвращает непреднамеренное включение пользуйте эту пилу для резки заготовок, размер ко- электроинструмента. торых слишком мал для надежного закрепления 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ной за раз. Уложенные стопкой обрабатываемые заго- тываемую заготовку, можно утратить контроль над товки невозможно как следует зажать или скрепить, торцовочно-усорезной пилой или повредить ее. поэтому они могут зажать пильный диск или сдвинуть- ся во время резания. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 218 ные в настоящем руководстве по эксплуатации воз- мую упорную планку необходимо вы- можности по настройке не сопряжены с рисками. двинуть наружу. Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве защит- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Предупредительная табличка лазерного излу- При использовании соответствующих пильных дисков чения возможно распиливание алюминиевых профилей и (38) Выключатель лазера (обозначение линии рас- пластмассы. пила) Данный продукт является потребительским лазерным из- делием в соответствии с EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 220 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Товарный номер 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Ном. потребляе- Вт...
  • Page 221 гих работ с применением непредусмотренных изготови- Монтаж на верстаке производства Bosch телем рабочих инструментов или техническое обслужи- Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- вание не будет отвечать предписаниям, то значение шу- чивое положение электроинструмента на любой поверх- мовой эмиссии может быть иным. Это может значительно...
  • Page 222 – Поверните винт с внутренним шестигранником (44) с – Потяните ограничитель глубины (31) вверх. помощью ключа-шестигранника (33) и одновременно – Для фиксации пильного стола (16) зажмите ручку прижмите фиксатор шпинделя (43), чтобы он вошел в фиксации (21). зацепление. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Русский | 223 – Поверните кронштейн рабочего инструмента за Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу рукоятку (9) вниз настолько, чтобы транспортный быстро и надежно. предохранитель (36) можно было полностью вдавить. Удлинение пильного стола (см. рис. B) Кронштейн рабочего инструмента надежно зафиксиро- Свободный конец длинных заготовок должен лежать на...
  • Page 224 ковый защитный кожух должен опять закрыться над Включение электроинструмента пильным диском и войти в зацепление в самом верхнем положении кронштейна. Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника электропитания должно соответ- ствовать напряжению, указанному на фирменной 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ние зазора между заготовкой, упорной рейкой и столом. Разметка линии распила (см. рис. L) При необходимости следует изготовить специальный Луч лазера указывает на линию распила пильного диска. крепеж. Это позволяет очень точно располагать заготовку для Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 226 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – Снова туго затяните зажимной рычаг (39). мент. – После этого опять туго затяните контргайку упорного Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу винта (55). быстро и надежно. Если после настройки указатель угла (41) не располага- Юстирование...
  • Page 227 Выравнивание шкалы для горизонтальных углов Если требуется поменять шнур, во избежание опасности распила обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Приведите электроинструмент в рабочее положение. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Поверните пильный стол (16) до насечки (25) 0°. Ры- Маятниковый...
  • Page 228 – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Page 229 користуватися електроінструментом особам, що не засобів індивідуального захисту для відповідних умов, знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 230 використовуйте цю пилку для різання заготовок, Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок що є занадто малими для надійного затискання або не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони притримування рукою. Якщо рука знаходиться 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 231 прямий або відображуваний лазерний зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі промінь. Він може засліпити інших людей, живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть спричинити нещасні випадки або пошкодити затиснений матеріал. Якщо продовжувати різати очі. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 232 Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. Електроінструмент призначений для використання на опорі для здійснення прямолінійних поздовжніх та поперечних пропилів в твердих і м’яких породах деревини, деревостружкових і деревоволокнистих плитах. При цьому можливі горизонтальні кути 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Стрічка-липучка (27) Заглибини для рук (60) Кришка лінзи лазера (28) Струбцина a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 234 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Товарний номер 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Номінальна...
  • Page 235 – Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. Монтаж на верстаку виробництва Bosch – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроінструмента на будь-якій Зовнішнє відсмоктування поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Page 236 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний назад і утримутйе маятниковий захисний кожух у інструмент. цьому положенні. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній затискний фланець (46). Подовження стола (див. мал. B) –...
  • Page 237 насічки ліворуч або праворуч. ьний кут – Знову відпустіть важіль. Важіль повинен відчутно розпилюв увійти в зачеплення в насічці. ання – Знову затягніть ручку фіксації (21). 0° (42) Упор відсунутий до кінця назад Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 238 – Відсуньте кронштейн від упорної планки (14) вийшов з ладу обмежувач пускового струму. настільки, щоб пиляльний диск опинився перед Електроінструмент необхідно негайно відправити в заготовкою. сервісну майстерню. – Увімкніть електроінструмент. – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний Мінімальні заготовки (= всі заготовки, які можна інструмент. затискати ліворуч та праворуч від пиляльного полотна за Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 240 – Знову затягніть гвинти. – Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного Якщо після настроювання індикатор кута (24) не буде гвинта (55). збігатися з позначкою 0° на шкалі (18), за допомогою 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Лише для країн ЄС: Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для щодо відпрацьованих електричних і електронних електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. приладів і її перетворення в національне законодавство...
  • Page 242 – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 244 төмен басып, араны дайындамаға басыңыз. Тартып бекітілмесе дискі қысылуы немесе дайындама кесу аралау ара дискісін дайындама үстіне шығарып, кезінде жылжып, сізді не көмекшіңізді айналып тұрған дискіні операторға қарай лақтыруы мүмкін. дискіге жақындатуы мүмкін. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ағаш жоңқаларын т.б. кесу аймағынан Шаңнан қорғайтын масканы киіңіз. алыстатпаңыз. Манипуляторды әрдайым алдымен тоқтау күйіне келтіріп, электр құралын өшіріңіз. Жұмыстан соң аралау дискісіне суығанша тимеңіз. Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қатты қызады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 246 (24) Еңіс бұрышына арналған бұрыш индикаторы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (көлденең) және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық (25) Стандартты еңіс бұрышына арналған ойықтар қауіпсіздік нұсқаулықтарын және (көлденең) ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, (26) Монтаждық саңылаулар 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 247 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Өнім нөмірі 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Номиналды...
  • Page 248 Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген Bosch жұмыс үстелінде монтаждау және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын ескеру қажет. Бұл жұмыс уақытындағы шуыл шығару биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте мәнін төмендетеді.
  • Page 249 Тек осы электр құралының өндірушісі ұсынған және сіз тарту аспабын бұғаттау үшін бекіткіш бұранданы өңдейтін материалға сәй аралау дискілерін қайтадан тартыңыз. пайдаланыңыз. Бұл аралауда ара тістерінің қызып кетуіне жол бермейді. – Тереңдік шектегішін (31) жоғары қарай тартыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 250 – Аралау үстелін (16) бұғаттау үшін бекіткіш тетікті (21) Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. тартып қойыңыз. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі – Манипуляторды тұтқасынан (9) төмен қарай сенімді түрде өткізеді. қайырыңыз да, тасымалдау бекіткіші (36) толығымен ішке кіруі тиіс.
  • Page 251 Желі қуатына назар аударыңыз! Ток көзінің қуаты Осылайша денеңіз ықтимал кері соққыдан қорғалады. электр құралының зауыттық тақтайшасындағы – Алақан, бармақ және қолдарыңызды айналатын мәліметтерге сай болуы қажет. 230 В белгісімен аралау дискісінен алыстатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 252 – (52) бұрандаларын алты қырлы дөңбек кілтпен (4 мм) қарқынды пайдалану кезіндегі діріл себебінен ығысуы бұрап шығарып, ескі ішпектерді шешіңіз. мүмкін. – Жаңа оң жақ ішпекті салыңыз. Рұқсат етілген дайындама өлшемдері Макс. дайындамалар саны: 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Содан кейін тіреуіш бұранданың (55) контргайкасын болады. қайтадан мықтап тартыңыз. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі Егер бұрыш индикаторы (41) реттегеннен кейін сенімді түрде өткізеді. шкаланың (40) 0° белгісімен бір сызықта тұрмаса, Лазерді...
  • Page 254 қолжетімді: Тербелу қорғағыш қаптамасы әрдайым бос жылжып өзі www.bosch-pt.com жабылатын болуы керек. Сондықтан маятниктік қорғағыш Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қаптама айналасындағы аумақты әрқашан таза ұстаңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 255 Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Электр құралдарды үй қоқысына орталығы: тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат...
  • Page 256 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 257 în spatele limitatorului pentru a îndepărta împinsă în pânza de ferăstrău care se roteşte. Dacă aşchiile de lemn sau pentru un alt motiv şi păstraţi o spaţiul este limitat, de ex. din cauza folosirii unor Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 258 Poartă mască antipraf. de lemn sau altele asemănătoare din sectorul de tăiere, în timpul funcţionării sculei electrice. Aduceţi întotdeauna mai întâi braţul de tăiere în poziţie de repaus şi deconectaţi scula electrică. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Unghiul de înclinare în plan vertical poate (18) Scală pentru unghiurile de înclinare (în plan fi reglat. orizontal) (19) Placă intermediară (20) Clemă de blocare (21) Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare (în plan orizontal) opţionale Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 260 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL circular staţionar Număr de 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 identificare 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Putere nominală...
  • Page 261 Montarea pe o masă de lucru Bosch manualului de utilizare inclus în pachetul de livrare. Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 262 Apăsaţi dispozitivul de blocare a axului (43) până când se fixează şi strângeţi ferm şurubul răsucindu-l în sens Pentru aspirare, poţi racorda la orificiul de eliminare a antiorar. aşchiilor (2) un furtun de aspirator (Ø 35 mm). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Nu prelucra piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate. înălţimea piesei de prelucrat. – Apasă ferm piesa de prelucrat pe şinele opritoare (15) şi – Strânge ferm bara filetată (48) pentru a fixa astfel piesa (14). de prelucrat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 264 0°, 22,5°, 33,9° şi 45°. protejat de o siguranţă de 16 A. Observaţie: Dacă, imediat după pornire, scula electrică funcţionează la turaţie maximă, înseamnă că limitatorul 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 (14) şi (15) şi debitaţi cu avans uniform piesa de (consultaţi imaginea M) prelucrat. Limitatorul de adâncime trebuie deplasat dacă doriţi să tăiaţi – Deconectaţi scula electrică şi aşteptaţi ca pânza de un canal. ferăstrău să se oprească complet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 266 Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de – Strânge din nou ferm pârghia de strângere (39). service Bosch. – Apoi strânge din nou ferm contrapiuliţele de la şurubul opritor (55). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Alinierea scalei pentru unghiuri de îmbinare pe colţ în a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această plan orizontal operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 268 Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 269 Предупреждения за безопасност за настолни по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- циркулярни машини инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Настолните циркулярни машини са предназначени за рязане на дърво и дървесни материали, те не мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 270 незабавно изключете машината. Изчакайте всички Не включвайте двигателя, докато работният плот движещи се детайли да спрат, изключете щепсела не е почистен от всички помощни инструменти, от- от контакта и/или извадете акумулаторната бате- 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 271 то на шум може да предизвика загуба на слух. животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злопо- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 272 22,5° и 33,9° (вертикален) Електроинструментът е предназначен за стационарно (30) Предпазна пластина монтиране и изпълняване на надлъжни и напречни срезо- (31) Дълбочинен ограничител ве по права линия на твърд и мек дървесен материал, 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL ламперия Каталожен номер 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Номинална кон-...
  • Page 274 но да намали емитирания шум през периода на ползване повърхност. на електроинструмента. Монтаж върху работен стенд на Bosch Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане Монтиране на електроинструмента към всякаква повърхност благо- дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- Избягвайте...
  • Page 275 Преди извършване на каквито и да е дейности по Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 276 – Настройте резбовия вал (48) на винтовата стяга спря- бъдат застопорени механично. мо височината на обработвания детайл. – Притискайте разрязвания детайл здраво към опорните – Затегнете здраво резбовия вал (48) и така захванете шини (15) и (14). детайла. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 За бързото и прецизно настройване на често използвани вертикални ъгли на скосяване са предвидени фиксирани Изключване позиции за ъглите 0°, 22,5°, 33,9° и 45°. – За изключване отпуснете пусковия прекъсвач (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 278 щия винт (32), ако е затегнат. в резултат на силни вибрации с течение на времето ла- – При нужда установете желания ъгъл на скосяване в хо- зерният лъч може да се измести. ризонтална и/или вертикална равнина. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Червените вложки (19) могат след продължителна рабо- лазерния лъч отляво надясно, завъртане по часовникова- та с електроинструмента да се износят. та стрелка го премества отдясно наляво. Заменяйте повредени вложки. – Поставете електроинструмента в работна позиция. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 280 – След това отново затегнете контра-гайката на опорния винт (56). Ако след настройването стрелката (41) не показва точно маркировката 45° на скалата (40), първо проверете още веднъж вертикалния наклон 0° и позицията на стрелката. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 281 вини. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- При неправилно изхвърляне старите електрически и струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- електронни уреди поради възможното наличие на опасни ност на Bosch електроинструмента. вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Шарнирно...
  • Page 282 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Разгледајте го делот што се обработува пред да материјал, како на пр., прачки или цевки. Прачките започнете со сечење. Ако делот што се обработува се склони кон вртење додека се сечат и Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 284 Најпрво ставете ја рачката на апаратот во позиција на мирување и потоа исклучете го електричниот апарат. Не го фаќајте листот од пилата по работата, додека не се олади. Листот за пилата за време на работата се вжештува. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Може да се поставуваат вертикални пилата агли на закосување. (18) Скала за аголот на закосување (хоризонтално) (19) Плоча за вметнување (20) Стега за фиксирање (21) Копче за фиксирање на саканиот агол на закосување (хоризонтално) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 286 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Број на дел 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Номинална...
  • Page 287 Избегнувајте невнимателно вклучување на Монтажа на работна маса на Bosch електричниот алат. За време на монтажата и при GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на сите интервенции на електричниот алат, струјниот приклучок не смее да се приклучува на напојување...
  • Page 288 приклучите и црево за всисување на прав (Ø 35 mm). стезна прирабница (46). – Поврзете го цревото за всисување на прав со – Полека вратете го осцилаторниот заштитен капак исфрлувачот на струготини (2). надолу. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален ракување со електричниот алат при транспорт на алат. различни места на примена. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води Отклучување на електричниот алат (работна прецизно и доверливо. позиција) Продолжување на масата за пилата (види слика B) –...
  • Page 290 надесно додека агломерот (24) не го покаже саканиот 230 V исто така може да се користат и на 220 V. хоризонтален агол на закосување. Секогаш затегнувајте ги копчето за – Повторно затегнете го копчето за фиксирање (21). фиксирање (21) и затезниот лост (39)пред 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 водите рачката на алатот нагоре, осцилаторниот заштитен мирување. капак мора да се затвори преку сечилото за пила и да се – Полека водете ја рачката на алатот нагоре. фиксира во најгорната позиција на кракот на алатот. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 292 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален алат. Подесување на граничникот за длабочина (сечење на Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води жлеб) (види слика M) прецизно и доверливо. Граничникот за длабочина мора да се помести, доколку...
  • Page 293 цврсто да се монтираат на електричниот алат. – Поставете го аголното мерило 45° и ставете го на Неискористените листови за пила, доколку сакате да ги транспортирате ставете ги во затворена кутија. масата за пила (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 294 на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se опрема.
  • Page 295 Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili električnog alata. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 296 Sitne krhotine ili delići drveta ili drugih objekata koji dođu potpunosti spuštena. Čin lomljenja testere može u dodir sa rotirajućim sečivom, mogu biti odbačeni pri prouzrokovati iznenadno povlačenje glave testere nadole, velikoj brzini. izazivajući rizik od povrede. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Koristite po mogućstvu redukcione Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 298 Granični zavrtanj za ugao iskošenja od 0° (13) Produžetak stola za testerisanje (vertikalan) (14) Granična šina (56) Granični zavrtanj za ugao iskošenja od 45° (15) Podesiva granična šina (vertikalan) (16) Sto za testerisanje 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Broj artikla 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nominalna ulazna...
  • Page 300 – Crevo usisivača spojite sa izbacivačem piljevine (2). Montaža na Bosch radni sto Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju Koristite prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan...
  • Page 301 – Stavite novi list testere na unutrašnju zateznu prirubnicu Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. (46). Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Ponovo povlačite klateću zaštitnu haubu polako prema dole. Produžavanje postolja testere (pogledajte sliku B) –...
  • Page 302 Električni alati označeni sa pokazuje željeni horizontalni ugao iskošenja. 230 V mogu da rade i sa 220 V. – Ponovo zavrnite rozetu za fiksiranje (21). 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 – Držite podalje ruke, prste i šake od rotirajućeg lista Dozvoljene dimenzije radnog komada testere. Maksimalni radni komadi: – Nemojte ukrštati ruke sa krakom alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 304 45° (desno/levo) 0° 70 x 225 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 0° 45° 45 x 312 Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. 45° (levo) 45° 45 x 225 Baždarenje lasera 45° (desno) 45° 45 x 225 Napomena: Za testiranje funkcije lasera, električni alat mora...
  • Page 305 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Ako uglomer (41) nakon podešavanja ne stoji u ravni sa da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch oznakom od 45° na skali (40), najpre još jednom proverite električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 306 Električna orodja povzročajo povzroči telesne poškodbe. iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Žage ne uporabljajte, dokler z mize ne pospravite orodja v nepričakovanih situacijah. vsega orodja, ostankov lesa itd. Na mizi sme ostati le obdelovanec. Vrteči se list lahko drobir, koščke lesa ali Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 308 Žagino glavo lahko pri ustavljanju žage nenadoma nevaren za ljudi. povleče navzdol, kar lahko povzroči telesne poškodbe. Ne izpustite ročaja, ko glava žage doseže spodnji položaj. Glavo žage vedno z roko vodite nazaj v zgornji 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Blokirna ročica podaljška rezalne mize osnovne plošče, premeru odprtine žaginega lista in premeru vretena orodja. (18) Skala za nastavitev zajeralnega kota (vodoravno) Uporabite reducirne obroče, ki so (19) Vložna plošča priloženi žaginemu listu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 310 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL panelnih plošč Kataloška številka 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nazivna moč...
  • Page 311 Vsi ali oseb v bližini. deli morajo biti pravilno nameščeni in vsi pogoji izpolnjeni, Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 312 – Nihajni zaščitni pokrov zadržite v tem položaju in odstranite žagin list (12). S pomočjo podaljškov lahko rezalno mizo (13) razširite v levo in desno. – Nato počasi spustite nihajni zaščitni pokrov. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 – Potegnite ročico (22) in rezalno mizo (16) vrtite, dokler – Sprostite vpenjalni vzvod (39). ne dosežete želene leve ali desne zareze. – Prislone (29) ali (42) nastavite na naslednji način: Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 314 (15). Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti, da se žagin – Obdelovanec trdno vpnite glede na njegovo velikost. list nikoli ne more dotakniti prislonske letve, spone ali – Vklopite električno orodje. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 – Nastavite želeno dolžino podaljška rezalne mize (13). Vrtenje v nasprotni smeri urnega kazalca premika laserski žarek z leve proti desni, vrtenje v smeri urnega kazalca pa premika laserski žarek z desne proti levi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 316 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Če kazalnik kota (41) po nastavitvi ni v isti liniji z oznako 45° Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, na skali (40), še enkrat preverite nastavitev 0° za navpični da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 317 (bez mrežnog kabela). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnost na radnom mjestu Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
  • Page 318 Dok se list pile okreće, ne pružajte ruku iza ograde dok nezgoda. vam je jedna ruka bliže od 100 mm od neke od strana lista pile kako biste uklonili drvene strugotine, kao ni 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 štite od Ako se izradak ili list pile zaglave, isključite preklopnu laserskog zračenja. pilu. Pričekajte da se svi pomični dijelovi zaustave i isključite priključak iz strujne utičnice i/ili uklonite Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 320 Ovaj je potrošački laserski proizvod usklađen s normom prema van. EN 50689. Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. Vučna naprava Izbacivač strugotine 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 321 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL ploče Kataloški broj 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nazivna primljena...
  • Page 322 Montaža na Bosch radni stol električno napajanje. Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni Opseg isporuke za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih izradaka.
  • Page 323 – Povucite transportni osigurač (36) do kraja prema van. Zamjena lista pile (vidjeti sliku b1−b4) – Polako vodite krak alata prema gore. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 324 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite vijak za fiksiranje (32) ako steže vučnu Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. napravu (1). Povucite krak alata do kraja prema naprijed i za blokadu vučne naprave ponovno stegnite vijak za Produženje stola za piljenje (vidjeti sliku B)
  • Page 325 Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje – Šake, prste i ruke držite dalje rotirajućeg lista pile. mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici – Ne prelazite rukama ispred kraka alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 326 [mm] potrebi ih namjestiti. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 0° 0° 70 x 312 Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. 45° (desno/lijevo) 0° 70 x 225 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 0°. – Uvjerite se da je graničnik dubine (31) pritisnut do kraja prema unutra i da vijak za podešavanje (4) kod pomicanja Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 328 Eesti kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuded električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Njišući štitnik mora se uvijek moći slobodno pomicati i sam Üldised ohutusnõuded...
  • Page 329 Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja materjalide lõikamiseks, neid ei saa kasutada tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on raudmetallist esemete, näiteks lattide, varraste, seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. kruvide jmt lõikamiseks. Abrasiivne tolm põhjustab Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 330 Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti kõva aluspind vähendab ohtu, et järkamissaag muutub ohtlikud. Kergemetallide tolm võib süttida või plahvatada. töötamisel ajal ebastabiilseks. Ärge kasutage nürisid, pragunenud, kõverdunud või kahjustatud saekettaid. Nüride või valesti rihitud 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Pidage sümbolid ja nende tähendus Saeketta läbimõõt peab vastama meeles. Sümbolite õige tõlgendus aitab teil elektrilist sümbolil toodud väärtusele. tööriista käsitseda paremini ja ohutumalt. Sümbolid ja nende tähendus Klass 1 Laiatarbe-lasertoode Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 332 (17) Saepingi pikenduse kinnitushoob Laseri läätse kate (60) (18) Horisontaalse kaldenurga skaala a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse (19) Vaheplaat tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie (20) Lukustusklamber lisavarustusprogrammist. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Järkamissaag GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Tootenumber 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nimisisendvõimsu...
  • Page 334 Paigaldamisel veenduge, et hammaste lõikesuund – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat (saekettal oleva noole suund) ühtib kaitsekattel oleva tolmuimejat. noole suunaga! – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kõik paigaldatavad detailid. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 Ärge töödelge toorikuid, mis on kinnitamiseks liiga väikesed. – Pingutage keermestatud varras (48) kõvasti kinni ja fikseerige niiviisi toorik. – Suruge toorik tugevalt vastu tugirööpaid (15) ja (14). – Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi (28) ühte selleks ette nähtud avadest (34). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 336 Kõikide lõigete puhul tuleb kõigepealt tagada, et kaldenurk saeketas ei puutu kordagi kokku tugirööpa, 0° (42) Lükake piirik täiesti taha pitskruvide ega seadme muude osadega. Vajaduse 45° (29) Pöörake piirik täiesti ette 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 – Vajadusel seadke soovitud horisontaalne ja/või Pikkusepiiriku võite paigaldada saelaua pikenduse mõlemale vertikaalne kaldenurk. poolele (13). – Suruge töödeldav detail tugevalt vastu tugirööpaid (14) ja – Vabastage lukustuskruvi (50) ja kinnitage pikkusepiirik (15). (35) kinnituskruviga (51). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 338 ühtima, seda ka siis, kui tööriista haar uuesti kinni. alla juhitakse. Kui nurga väärtuse näidik (41) ei ole pärast seadmist skaala (40) 45°-märgistusega ühel joonel, kontrollige kõigepealt uuesti vertikaalse kaldenurga 0° seadet ja nurga 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 340 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Apstrādājamais priekšmets nedrīkst saturēt Paneļzāģi ir paredzēti koka un kokam līdzīgu naglas vai citus svešķermeņus. materiālu zāģēšanai, tie nav izmantojami kopā ar abrazīvajiem griešanas diskiem dzelzi saturošu Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 342 ātrums. Tas ļauj samazināt apstrādājamā tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda priekšmeta aizmešanas risku. rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Lietojot piemērotus zāģa asmeņus, instrumentu iespējams tālāk no šīs zonas. lietot arī alumīnija profilu un plastmasas zāģēšanai. Šis izstrādājums ir patēriņa lāzera izstrādājums saskaņā ar standartu EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 344 Paneļzāģis GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL Izstrādājuma 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 numurs 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 Nominālā...
  • Page 345 Bojātās aizsargierīces vai daļas nekavējoties jānomaina vai kvalificēti jāizremontē pilnvarotā remonta darbnīcā. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 346 – Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet to. Montāža uz Bosch darba galda Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Skaidu izvadīšanas īscaurulei (2) var pievienot arī putekļu GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras uzsūkšanas šļūteni (Ø...
  • Page 347 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie instrumenti. Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta (skatīt attēlu A) darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī (36) atvieglo Zāģēšanas galda pagarināšana (attēls B) elektroinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz...
  • Page 348 – Turot aiz fiksējošā roktura, pagrieziet zāģēšanas galdu paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no (16) pa labi vai pa kreisi, līdz zāģēšanas leņķa rādītājs 220 V elektrotīkla. (24) parāda vēlamo horizontālo zāģēšanas leņķa vērtību. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Lāzera stars parāda zāģējuma trasi, pa kuru zāģēšanas laikā asmeni, bet gan vienmēr turieties sānis no tā. Tā Jūsu pārvietosies zāģa asmens. Tas ļauj pirms zāģēšanas precīzi ķermenis būs pasargāts no iespējamā atsitiena. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 350 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Maksimālais zāģēšanas dziļums (0°/0°): 70 mm instrumenti. Dziļuma ierobežotāja iestatīšana (gropju iezāģēšanai) Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta (attēls M) darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Dziļuma ierobežotāja iestatīšana jāveic pirms gropju Lāzera regulēšana...
  • Page 351 Iestatīšana (skatiet attēlu R2) Elektroinstrumenta transportēšanas laikā tā – Atskrūvējiet atdurskrūves (56) kontruzgriezni, lietojot pacelšanai un nostiprināšanai izmantojiet vienīgi tirdzniecībās pieejamu gredzenatslēgu vai vaļējā tipa transportēšanas ierīces, bet ne aizsargierīces. atslēgu (10 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 352 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas veidā. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās tikai tā...
  • Page 353 įrankio dalių. Laisvus drabu- Skersavimo ir suleidimo pjūklai yra skirti medienai ir žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- kitoms panašioms medžiagoms pjauti; juos draudžia- čios dalys. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 354 Darbo vietą laikykite švarią. Medžiagų mišiniai yra ypač Prieš naudodami skersavimo ir suleidimo pjūklą, jį bū- pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba tinai pritvirtinkite arba padėkite ant lygaus, tvirto dar- sprogti. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 355 Teisinga simbolių interpretacija padės geriau ir saugiau nau- Prispaudžiamoji svirtelė uždaryta: dotis elektriniu įrankiu. Nustatytas prietaiso sverto įstrižo pjūvio Simboliai ir jų reikšmės kampas vertikalioje plokštumoje yra už- 1 klasės fiksuotas. buitinis lazerinis gaminys Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 356 Įstatomosios plokštelės varžtai svirtelė (53) Lazerio padėties nustatymo reguliuojamasis varž- (18) Įstrižo pjūvio kampo skalė (horizontalioje plokštu- tas (lygiagretumo) moje) (54) Kampo žymeklio varžtas (vertikalioje plokštumoje) (19) Įstatomoji plokštelė (20) Fiksuojamasis spaustuvas 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 357 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL skinis pjūklas Gaminio numeris 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1...
  • Page 358 Norėdami siurbti, prie pjuvenų išmetimo angos (2) taip pat Montavimas prie Bosch darbinio stalo galite prijungti dulkių siurblio žarną (Ø 35 mm). Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo – Dulkių siurblio žarną prijunkite prie pjuvenų išmetimo aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- angos (2).
  • Page 359 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Jei reikia, prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis, Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- kurias ketinate montuoti. bą atliks greitai ir patikimai. – Slankųjį apsauginį gaubtą (11) atitraukite atgal ir laikykite Pjovimo stalo pailginimas (žr.
  • Page 360 įpjovos kairėje arba dešinėje. kampas – Svirtelę vėl atleiskite. Turite jausti, kaip svirtelė įsistato į vertika- įpjovą. lioje – Fiksuojamąją rankenėlę (21) vėl užveržkite. plokštu- moje 0° (42) Atramą visiškai nustumkite atgal 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Nuoroda: jei įjungus elektrinį įrankį, jis iš karto pradeda veik- – Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn. ti didžiausiu sūkių skaičiumi, vadinasi yra sugedęs paleidimo srovės ribotuvas. Elektrinį įrankį reikia nedelsiant išsiųsti į klientų aptarnavimo skyrių. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 362 45° (dešinėje/kai- 0° 70 x 225 nustatymus ir, jei reikia, nustatyti iš naujo. rėje) Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- 0° 45° 45 x 312 bą atliks greitai ir patikimai. 45° (kairėje) 45°...
  • Page 363 Patikrinimas (žr. R1 pav.) pykloje. – Nustatykite kampainį 45° kampu ir padėkite jį ant pjovimo – Maitinimo laidą suriškite kibiąja juosta (59). stalo (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 364 įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 한국어 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 안전 수칙 Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime už- sidaryti.
  • Page 365 등 움직이는 부분이 걸릴 수 있습니다. 연마 절단 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 에서 발생하는 불꽃으로 하부 가드나 기타 플라 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 스틱 부분이 탈 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 366 십시오. 이런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다. 공구를 켜지 않고 테이블에 작업 재료가 없는 상 항상 주축 구멍의 크기와 모양(다이아몬드형 또 태에서 마이터 톱을 절단 시뮬레이션을 통해 움 는 원형)이 맞는 톱날을 사용하십시오. 톱날이 장 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 367 닿게 되면 상해 위험이 있습니다. 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다. 분진 마스크를 착용하십시오. 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 368 GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL 제품 번호 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 181 3 601 M19 141 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1K1 소비 전력...
  • Page 369 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 작업물 허용 크기 (참조 „작업물 허용 크기“, 페이지 373) 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 작업대에 조립하기(그림 a1−a2 참조) 조립...
  • Page 370 – 전동공구를 작업 위치로 둡니다. 이제 툴 암이 안전하게 운반할 수 있도록 고정되었 – 육각 볼트 (44) 를 육각키 (33) 로 돌리면서 스핀 습니다. 들 잠금장치 (43) 가 맞물려 고정될 때까지 미십 시오. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 371 다양한 수평 마이터 각도 설정하기(그림 G 참조) (13) 및 위치 조절이 가능한 펜스 (15) 를 바깥쪽으 수평 마이터 각도는 52° (좌측) ~ 60° (우측) 범위 로 끝까지 당기십시오. 에서 설정할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 372 – 손, 손가락, 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마 기계 시동 십시오. 전원의 전압에 유의하십시오! 전원의 전압은 전 – 툴 암 앞에서 손을 교차시키지 마십시오. 동공구의 형식라벨에 있는 표시와 일치해야 합니 다. 230 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동 이 가능합니다. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 373 서 톱날이 작업 표면 보호대에 닿지 않게 하십시 로 사용할 때 진동 등으로 인해 위치가 바뀔 수 있습 오. 니다. – 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법 으로 교환하십시오. 작업물 허용 크기 최대 작업물 크기: Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 374 – 스토퍼 (42) 를 뒤쪽으로 끝까지 미십시오. 걸쳐 톱날과 일치할 때까지 돌려줍니다. – 스토퍼 볼트 (55) 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 – 볼트를 다시 꽉 조입니다. 또는 스패너(10 mm)를 이용하여 푸십시오. 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 375 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 하부 안전반은 항상 자유로이 움직이고 저절로 닫힐 수 있어야 합니다. 그렇기 때문에 하부 안전반 주위...
  • Page 376 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 377 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 378 .‫لإلصابة‬ .‫خطرا علی األشخاص‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ ‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع. في حالة تحرك‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 379 ‫أن تالئم أبعاد قطعة التصغير سمك‬ ‫تعريض قاعدة المنشار‬ (13) ‫الشفرة الفوالذية وقطر الثقب‬ ‫سكة المصادمة‬ (14) ‫الخاص بشفرة المنشار باإلضافة‬ ‫سكة مصادمة قابلة للضبط‬ (15) ‫لقطر محور دوران العدة. استخدم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 380 GCM 8 SJL GCM 8 SJL ‫رقم الصنف‬ 3 601 M19 141 3 601 M19 181 3 601 M19 1C1 3 601 M19 1.. 3 601 M19 161 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1K1 ‫واط‬ ‫قدرة الدخل‬ 1600...
  • Page 381 ‫قم بتثبيت أقدام العدة الكهربائية علی سطح‬ – .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – ‫العمل بإحكام عن طريق قمطها بالمالزم‬ .‫المتداولة‬ .P2 ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 382 ‫يجب أن ترتكز أو تستند قطع الشغل الطويلة بنهايتها‬ .(12) ‫الوضع واخلع شفرة المنشار‬ .‫السائبة علی شيء ما‬ .‫وجه غطاء الوقاية المتأرجح نحو األسفل بتمهل‬ – ‫يمكن تكبير منضدة العمل عبر امتدادات قاعدة‬ .‫المنشار )31( نحو اليسار أو اليمين‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 383 .°45 ‫و 5,22° و 9,33° و‬ .‫قم بفك مقبض التثبيت )12(، في حالة ربطه‬ – ‫اسحب الذراع )22( وأدر قاعدة المنشار )61( حتى‬ – .‫حز التوقيف المرغوب نحو اليمين أو اليسار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 384 ‫بعدد اللفات الكامل بعد التشغيل على الفور، فهذا‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – ‫يعني تلف محدد تيار بدء التشغيل. يجب أن ترسل‬ .‫العدة الكهربائية إلی مركز خدمة العمالء فورا‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 385 (25) ‫أدر قاعدة المنشار )61( حتى حز التوقيف‬ – ‫قم بتحريك ذراع العدة من المقبض )9( إلی‬ – ‫للزاوية 0°. ينبغي أن تتعاشق الذراع )22( بحز‬ .‫الوضع المرغوب‬ .‫التوقيف بشكل محسوس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 386 ‫للزاوية 0°. ينبغي أن تتعاشق الذراع )22( بحز‬ .‫التوقيف بشكل محسوس‬ ‫تأكد أن محدد العمق )13( قد تم ضغطه إلى‬ – ‫الداخل تماما وأن لولب الضبط )4( يمر عبر الفجوة‬ .‫أدر المصادم )92( إلى األمام تماما‬ – 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 387 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 388 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 389 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 390 .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫تشخیص بهتر پرتو لیزر در نظر گرفته شده است؛‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫ولی محافظتی در برابر پرتو لیزر نمی کند‬ .‫خطرناک است‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 391 ‫باید خط کش راهنمای قابل تنظیم‬ .‫به بیرون کشیده شود‬ ‫اجزاء دستگاه‬ ‫شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده‬ ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 392 GCM 8 SJL ‫کشویی‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 M19 141 3 601 M19 181 3 601 M19 1C1 3 601 M19 1.. 3 601 M19 161 3 601 M19 1L1 3 601 M19 1B1 3 601 M19 1K1 ‫توان ورودی‬ 1600 1400...
  • Page 393 ‫اره فارسی بر کشویی با تیغه اره نصب شده‬ – .‫کار محکم کنید‬ (28) ‫گیره پیچی‬ – Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ (33) ‫آچار آلن‬ – ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬ ‫نکته: ابزار برقی را از نظر هر گونه آسیب دیدگی‬...
  • Page 394 ‫فلش روی تیغه اره(، با جهت فلش روی قاب‬ !‫محافظ مطابقت داشته باشد‬ ‫علت گرفتگی و انسداد را مشخص نموده و آنرا‬ – .‫برطرف کنید‬ ‫در صورت لزوم پیش از تنظیم، تمام قطعات نصب را‬ .‫تمیز کنید‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 395 .‫اصالح کنید‬ .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫قفل ایمنی حمل ونقل‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ (A ‫)رجوع کنید به تصویر‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬ ‫قفل ایمنی حمل و نقل )63( امکان جابجایی راحت‬...
  • Page 396 .‫افقی مورد نظر را نشان بدهد‬ ‫جریان برق باید با مقادیر موجود روی برچسب‬ ‫ابزار برقی مطابقت داشته باشد. ابزارهای‬ .‫پیچ تثبیت )12( را دوباره محکم کنید‬ – ‫ 032 ولت مشخص‬V ‫برقی را که با ولتاژ‬ 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 397 ‫به پایین باید حفاظ ایمنی متحرک باز شود. هنگام‬ ‫هدایت بازوی ابزار به باال باید حفاظ ایمنی متحرک‬ ‫روی تیغه اره دوباره بسته شود و در باالترین‬ .‫موقعیت بازوی ابزار قفل شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 398 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫برای اره کردن یک شیار، باید تعیین کننده عمق برش‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫را تنظیم نمود‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 399 ‫یک زاویه سنج را روی °54 تنظیم کنید و بر میز اره‬ – .‫قرار بدهید‬ .‫)61( قرار دهید‬ .‫کابل را با نوارچسب )95( ببندید‬ – ‫پای زاویه سنج باید با تیغه اره )21( در کل طول‬ .‫منطبق باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 400 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 401 2 608 000 841 1 609 B04 224 GTA 3800 0 601 B24 000 GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 GTA 2600 0 601 B12 300 GTA 2500 W 0 601 B12 100 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 402 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 A06 (5 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 403 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 404 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 405 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023)
  • Page 406 1 609 92A 8L9 | (03.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 407 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...