Bosch GSA 12V-14 Professional Notice Originale
Bosch GSA 12V-14 Professional Notice Originale

Bosch GSA 12V-14 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSA 12V-14 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4T8 (2019.03) T / 209
1 609 92A 4T8
GSA 12V-14 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSA 12V-14 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSA 12V-14 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4T8 (2019.03) T / 209 1 609 92A 4T8 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 154 Hrvatski ..........Stranica 160 Eesti..........Lehekülg 166 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 178 한국어 ..........페이지 184 ‫091 الصفحة ..........عربي‬ ‫891 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (9) (10) (6) (11) GSA 12V-14 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 4 (12) 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- stück verhakt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    14,5 vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, max. Schnitttiefe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- – in Holz steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. – in Stahl (unlegiert) – Rohrdurchmesser Gewicht entsprechend 1,2–1,4 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 8: Montage

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Sägeblatt auswählen werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende beitsabläufe. dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit 1/2"-Uni- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie zuerst etc. diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben o.Ä. und die Einschaltsperre (6) nach links. Drücken Sie dann den verwenden Sie ein geeignetes Sägeblatt. Ein-/Ausschalter (7) und halten ihn gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 10: Wartung Und Service

    Sobald die Fußplatte (2) ganzflächig auf dem Werkstück auf- 37589 Kalefeld – Willershausen liegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Für bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt (1) auch um stellen oder Reparaturen anmelden. 180° gedreht eingesetzt und das Elektrowerkzeug entspre- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 11: Entsorgung

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- Do not operate power tools in explosive atmospheres, ellery. Keep your hair and clothing away from moving such as in the presence of flammable liquids, gases or Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 12 When the cut is completed, switch off the power tool and then pull the saw blade out of the cut only after it 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Description And Specifications

    Noise/vibration information and building materials on a firm surface. It is suitable for Noise emission values determined according to straight and curved cuts. The saw blade recommendations EN 62841-2-11. are to be observed. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    The application tool no longer rotates. Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Starting Operation

    Recommendations for Optimal Handling of the Battery battery is too high and the power tool switches off automat- Protect the battery against moisture and water. ically. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 16: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Page 17: Français

    Porter les outils électriques en quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 18 De nombreux accidents sont dus à des outils élec- feu. triques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Pour Scies Sabre

    (1) Lame de scie lame de scie risquerait d’être endommagée, de se casser ou de causer un rebond. (2) Plaque de base (3) Bague de blocage de la lame de scie Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-11 : 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Retirez la mente. lame (1). La cadence de coupe idéale dépend de la nature du matériau et des conditions de travail. Il est conseillé de la déterminer en procédant à des essais préalables. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    électroportatif. dessous ou dans une position en hauteur. Coupes plongeantes (voir figure E) Il n’est possible d’effectuer des coupes plongeantes que dans des matériaux tendres tels que le bois, les 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Español

    2006/66/CE, les accus/piles usagés ou France défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en clés en respectant l’environnement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 24 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Solamente así se mantie- Utilice unos aparatos de exploración adecuados para ne la seguridad de la herramienta eléctrica. detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    (7) Interruptor de conexión/desconexión rra S 511 DF: = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s (8) Luz de trabajo Serrado de vigas de madera con hoja de sierra S 511 DF: = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s h,WB 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 En caso de una desconexión automática de la herra- plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 28: Puesta En Marcha

    ¡No procese 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Mantenimiento Y Servicio

    En las herramientas www.bosch-pt.com eléctricas con un número de revoluciones regulable, ajuste El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- el número de revoluciones máximo. Presione firmemente la mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje que la...
  • Page 30: Português

    30 | Português Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para Transporte ferramentas eléctricas...
  • Page 31 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 32: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Caso contrário há choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Utilização Adequada

    (p. ex. manutenção, durante o troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenamento armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o Baterias recomendadas GBA 12V… Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 34 Prima, depois, o interruptor encabadouro universal de 1/2". A lâmina de serra não de ligar/desligar (7) e mantenha-o premido. deveria ser mais longa do que necessário para o corte previsto. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instruções De Trabalho

    Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Manutenção e limpeza A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 36: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Desenhos explodidos "Transporte", Página 36). e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 37 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 38 Un contatto con ca- servizi appositamente autorizzati. vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- (9) Indicatore per controllo della temperatura/protezio- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- ne contro sovraccarico te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 40 3 LED verdi. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Messa In Funzione

    (2), evitando contatti fra la lama (1) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elettroutensili con controllo del numero di corse, selezionare il numero massimo di corse. Spingere saldamente l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 42: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 43: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 44 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Beschrijving Van Product En Werking

    Er kan een interne Nominale spanning kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- −1 Onbelast aantal zaag- 0–3000 ploderen of oververhitten. bewegingen n Gereedschapopname Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 46: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Ingebruikname

    (9) permanent rood brandt, dan is de temperatuur van de accu te hoog en het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit. Schakel het elektrische gereedschap uit en laat de accu af- koelen, voordat u verdergaat met werken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 48: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Invallend zagen (zie afbeelding E) derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Er mogen alleen zachte materialen zoals hout, gips- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over karton e.d. invallend bewerkt worden! Metaal mag onze producten en accessoires. niet invallend worden gezaagd! Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen.
  • Page 49: Dansk

    El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 50 Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af A) afhængigt af den anvendte akku betjeningsvejledningen. B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C Tekniske data bestemt med den medfølgende akku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 52 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. beskyttelse (9) lyser konstant rødt, er akkuens temperatur Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med for høj, og el-værktøjet slukkes automatisk. en blød, ren og tør pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Page 55 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 56: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    över elverktyget. (5) Batteri-upplåsningsknapp Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade (6) Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet (7) På-/av-strömbrytare eller orsaka bakslag. (8) Arbetsbelysning 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Tekniska Data

    (7) är batteriet defekt och måste bytas ut. normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations- och bullernivån. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 58 Skjut det laddade batteriet (4) i batteriupptagningen, tills den hakar i märkbart och är säkert låst. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Underhåll Och Service

    Sprid sågspalten något med lämpligt verktyg och dra ut produktens typskylt, vid förfrågningar och elverktyget. reservdelsbeställningar. Svenska Instickssågning (se bild E) Bosch Service Center Inga mjuka material såsom trä, gipskartong eller Telegrafvej 3 liknande får bearbetas med doppsågning! 2750 Ballerup I arbetsstycken av metall får instickssågning inte ske! Danmark Använd bara korta sågblad för doppsågning.
  • Page 60: Norsk

    Disse tiltakene forhindrer en du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs utilsiktet starting av elektroverktøyet. bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Skader på en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning ved temperaturer utenfor det spesifiserte forårsaker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 62: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Dette kan føre til en betydelig økning av A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt arbeidstidsrommet. tilbehørsprogram. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 For å slå på elektroverktøyet trykker du først innsatsverktøy. Innsatsverktøyene er skarpe og kan bli innkoblingssperren (6) mot venstre. Deretter trykker du på varme ved langvarig bruk. av/på-bryteren (7) og holder den inne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 64: Informasjon Om Bruk

    Slå på elektroverktøyet, og før det mot emnet som skal vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner bearbeides. Sett fotplaten (2) på emneoverflaten, og sag også sprengskisser og informasjon om reservedeler på 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Postboks 350 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 66 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- vikeohjelmastamme. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 68: Tekniset Tiedot

    Käytä työkäsineitä, kun asennat tai vaihdat sahante- käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- rän. Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- pitkäaikaisessa käytössä. telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Työnnä ladattu akku (4) kiinnityskohtaan niin, että se lukit- koskevat lakimääräykset ja materiaalien valmistajien tuu tukevasti paikalleen. antamat suositukset. Tarkasta ennen puun, lastulevyjen, palkkien yms. sahausta materiaali naulojen, ruuvien ja muiden vieraiden esineiden varalta, ja käytä tehtävään soveltuvaa sahanterää. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 70: Hoito Ja Huolto

    Levitä hieman sahausuraa sopivan työkalun avulla www.bosch-pt.com ja vedä sähkötyökalu pois. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Upotussahaus (katso kuva E) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Upotussahaus on sallittua vain pehmeisiin materiaa- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 71: Ελληνικά

    καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 72 κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. με κρυμμένη καλωδίωση. Εάν το εξάρτημα κοπής ακουμπήσει έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την (10) Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να (11) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 74 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που απασφάλισης (5) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα κάτω έξω αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, Σας συμβουλεύουμε, κατά την εναπόθεση του ηλεκτρικού από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 76: Συντήρηση Και Σέρβις

    Καθαρίστε την υποδοχή της πριονόλαμας κατά προτίμηση με ένα κατάλληλο εργαλείο και βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από ένα μαλακό πινέλο. Γι’ αυτό πρέπει να βγάζετε την πριονόλαμα τη σχισμή. από το ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε την υποδοχή της 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 78 çiviler, vidalar veya metal Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Ürün Ve Performans Açıklaması

    İşiniz bittikten sonra elektrikli el aletini kapatın ve ve kavisli kesme işlerine uygundur. Testere bıçağı testere bıçağını tam olarak durduktan sonra kesme tavsiyelerine uyulmalıdır. yerinden çıkarın. Bu yolla geri tepme kuvvetinin Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 80: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-11 uyarınca (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja belirlenmektedir. karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Toz Ve Talaş Emme

    ölçüde ısınmasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa testere bıçağını çıkarın ve soğumasını sağlamak üzere zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 82: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Malzeme içine dalarak kesme yapmak için sadece kısa Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek testere bıçakları kullanın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Elektrikli el aletinin taban plakasının (2) kenarını, testere Türkçe...
  • Page 83 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 84: Polski

    Czynniki rozpraszające się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem dziem. opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 86: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia drewna, two- Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo- rzyw sztucznych, metalu i materiałów budowlanych, bez od- ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub rywania zderzaka od obrabianego elementu. Jest odpowied- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Przedstawione Graficznie Komponenty

    B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- Dane techniczne uzyskane w wyników pomiarów z akumulatorem wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu wchodzącym w zakres dostawy. akumulatora litowo-jonowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 88 (7) i przytrzymać go w tej pozy- brzeszczot (1) w uchwyt brzeszczotu (12). Zwolnić tuleję za- cji. bezpieczającą. Oświetlenie robocze świeci się przy lekko lub całkowicie na- ciśniętym włączniku/wyłączniku (7), zapewniając lepszą wi- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Konserwacja I Serwis

    Niezamierzone Przed przystąpieniem do cięcia drewna, płyt wiórowych, ma- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. teriałów budowlanych itp. należy sprawdzić, czy nie zawiera- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 90: Čeština

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 90). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 91 U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 92: Popis Výrobku A Výkonu

    Držení oběma rukama bezpečnostních upozornění a pokynů může mít zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Zobrazené Součásti

    Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické A) V závislosti na použitém akumulátoru nářadí: Nástroj se již nepohybuje. B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 94: Uvedení Do Provozu

    Než budete pokračovat v práci, vypněte elektronářadí Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za a nechte akumulátor vychladnout. karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Pracovní Pokyny

    Pro ponorné řezání použijte pouze krátké pilové listy. 692 01 Mikulov Nasaďte elektrické nářadí přední hranou základní desky (2) Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho na obrobek tak, aby se pilový list (1) dotýkal obrobku, stroje nebo náhradní díly online.
  • Page 96: Slovenčina

    Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 štaláciou, držte elektrické náradie za izolované ucho- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- povacie plochy. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite vodičom pod napätím môže prepojiť odhalené kovové Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 98: Opis Výrobku A Výkonu

    Počet zdvihov pri 0–3000 dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť voľnobehu n ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho Upínanie nástroja unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Zdvih 14,5 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 1/2". Použitý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- plánovaný druh rezu nevyhnutné. ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 100: Uvedenie Do Prevádzky

    Pracovné svetlo svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vy- náradie vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáč- pínači (7) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- te štrbinu rezu a pílový list vytiahnite. vhodných svetelných podmienkach. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Transport

    Položte elektrické náradie prednou hranou základnej dosky Slovakia (2) na obrobok bez toho, aby sa pílový list (1) dotýkal ob- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja robku a zapnite ho. Ak má elektrické náradie ovládanie počtu alebo náhradné diely online.
  • Page 102: Magyar

    Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 104: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    3 601 F4L 9.. csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- Névleges feszültség ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- −1 Üresjárati löketszám n perc 0–3000 het. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A betétszerszámok élesek és kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- hosszabb használat esetén felforrósodhatnak. csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 106: Üzembe Helyezés

    (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Nyomja el jobbra a (6) bekapcsolás reteszelést, hogy meg- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz óvja az elektromos kéziszerszámot az akaratlan bekapcsolás- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- tól. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Karbantartás És Szerviz

    A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat www.bosch-pt.com használjon. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (2) talplemez élé- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt vel a munkadarabra, anélkül, hogy a (1) fűrészlap megérinte- segítséget.
  • Page 108: Русский

    ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Использованное в настоящих инструкциях и указаниях изготовления без предварительной проверки (дату изго- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- товления см. на этикетке). троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и Не перегружайте электроинструмент. Используйте продуманно начинайте работу с электроинструмен- для работы соответствующий специальный элек- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- троинструмент. С подходящим электроинструментом лом состоянии или под воздействием наркотиков, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 110 смотренные для этого аккумуляторы. Использова- Не подставляйте руки в зону пиления. Не подстав- ние других аккумуляторов может привести к травмам ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным и пожарной опасности. полотном возникает опасность травмирования. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Описание Продукта И Услуг

    можно повредить аккумуляторную батарею. Это Сабельная пила GSA 12V-14 может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- Артикульный номер 3 601 F4L 9.. кумуляторной батареи. Номинальное напряжение В= Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 112 Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- протяжении нескольких секунд уровень заряженности нако если электроинструмент будет использован для вы- аккумуляторной батареи. полнения других работ с применением непредусмотрен- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Работа С Инструментом

    левания дыхательных путей оператора или находящегося ния включите его с макс. числом ходов прибл. на 3 мин. вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 114: Указания По Применению

    (2) на заготовку, не касаясь при этом заготовки пильным делатей и информацию по запчастям можно посмотреть полотном (1), и включите электроинструмент. Если элек- также по адресу: www.bosch-pt.com троинструмент имеет регулятор частоты ходов, установи- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 консультации на предмет использования продукции, с лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ного нашей продукции и ее принадлежностей. Power Tools послепродажное обслуживание проспект Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Райымбека...
  • Page 116: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 118: Опис Продукту І Послуг

    (5) Кнопка розблокування акумуляторної батареї Для знаходження захованих в стіні труб або (6) Фіксатор вимикача електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство (7) Вимикач електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-11: Переривання процесу заряджання не пошкоджує розпилювання деревостружкових плит пилковим акумулятор. полотном S 511 DF: Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого  = 6,0 м/с , K = 1,5 м/с розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. розпилювання дерев'яних балок пилковим полотном S 511 DF: Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 120: Початок Роботи

    повернути на 180° (щоб зуби дивилися угору) та праворуч. встромити в цьому положенні. Регулювання частоти ходів Виймання пилкового полотна (див. мал. C) Частоту ходів увімкненого електроінструмента можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (7). 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Вказівки Щодо Роботи

    використовуйте відповідне пилкове полотно. акумуляторну батарею з електроінструменту. При Увімкніть електроприлад і підведіть його до ненавмисному включенні вимикача існує небезпека оброблюваного матеріалу. Приставте опорну плиту (2) поранення. до оброблюваної поверхні і розпилюйте матеріал з Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 122: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Page 123: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды оқиғаға алып келуі мүмкін. жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 124 күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Қызмет көрсету істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі қорғаныс индикаторы мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (10) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. (11) Тұтқа (беті оқшауланған) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 126 эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша зарядталғанын көрсетеді және 3 жасыл жарық диодын өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен қамтиды. салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 кетуден және қозғалтқышты артық жүктеме түсуден қорғауға көмектеседі. (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен Температураны бақылау/артық жүктемеден қорғаныс өңделуі керек. индикаторы (9) үздіксіз қызыл түспен жанып тұрса, бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 128: Пайдалану Нұсқаулары

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Электр құралын тіреу тақтасының (2) жиегімен ара www.bosch-pt.com төсемін (1) дайындамаға тигізбей дайындамаға қойыңыз Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап және іске қосыңыз. Жүріс басқаруы бар электр құралдарда максималды жүріс санын таңдаңыз. Электр...
  • Page 129: Română

    зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Instrucţiuni de siguranţă орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Алматы қ., Қазақстан Республикасы electrice 050012 Citiţi toate avertizările, AVERTIS- Муратбаев...
  • Page 130 Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona sigur în domeniul de putere indicat. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Aveţi grijă ca în timpul tăierii talpa de fixare să se indicaţiilor de siguranţă poate provoca sprijine întotdeauna pe piesa de lucru. Pânza de electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. ferăstrău se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 132: Utilizarea Conform Destinaţiei

    (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia – în timpul funcţionării şi °C −20...+50 extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul în timpul depozitării 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 La sfârşitul acestui manual de utilizare găsiţi o listă a acumulatorului până când se fixează perceptibil şi este pânzelor de ferăstrău recomandate. Montaţi numai pânze de blocat în siguranţă. ferăstrău cu coadă cu prindere universală 1/2". Pânza de Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 134: Instrucţiuni De Lucru

    (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Български

    şi la: (vezi „Transport“, Pagina 135). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български...
  • Page 136 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 не. Не пипайте под обработвания детайл. Съществу- рии от контакт с големи или малки метални предме- ва опасност да се нараните, ако допрете режещия ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- лист. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 138: Описание На Продукта И Дейността

    от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да Електрическа ножовка GSA 12V-14 се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- Каталожен номер 3 601 F4L 9.. рее. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- Индикаторът за състоянието на зареждане на акумулатор- де използван за други дейности, с различни работни инс- ната батерия (10) показва при наполовина или напълно трументи или без необходимото техническо обслужване, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 140: Пускане В Експлоатация

    да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на постъпателните движения електроинструментът може да дихателните пътища на работещия с електроинструмента се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете елек- или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Указания За Работа

    др. п.! Не се опитвайте да разрязвате с пробиване разрязвайте отдолу или в таванна позиция материали, ко- ито отделят голямо количество стружки. метали! При разрязване с пробиване използвайте само къси ре- жещи листове. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 142: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 142). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 143 Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 144 како на пр. клинци или одвртувач или со држите делот што се обработува со рака или го надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен потпрете на вас, тоа ќе биде нестабилно и може да изгубите контрола. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Опис На Производот И Перформансите

    користи за други примени, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото Сабјеста пила GSA 12V-14 на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да Број на дел/артикл 3 601 F4L 9.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 146 комбинација со дополнителни супстанци (хромат, LED светилки. средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат LED-светилки Капацитет азбест смеат да бидат обработувани само од страна на Трајно светло 3 x зелено ≥ 2/3 стручни лица. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Ставање Во Употреба

    алат да работи околу 3 мин. со максимален број на основната плоча (2) на делот што се обработува, без работни одови. сечилото за пила (1) да го допира делот што се Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 148: Одржување И Сервис

    Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 148). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 150 Izlaganje vatri ili Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim temperaturama iznad 130°C može prouzrokovati pritiskanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili eksploziju. prouzrokovati povratni udarac. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Opis Proizvoda I Primene

    Rezanje drvene grede listom testere S 511 DF: (5) Taster za otključavanje akumulatora = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s h,WB (6) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ (Podaci za rezanje ploče iverice važe za debljinu radnog isključivanje komada od 20 mm.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 152: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (10) kada na klasom filtera P2. nekoliko sekundi napola ili u potpunosti pritisnete prekidač Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje za uključivanje/isključivanje (7) prikazuje status treba obrađivati. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Režim Rada

    Ukoliko treperi prikaz kontrole temperature/zaštite od Lagerujte akumulator samo u području temperature od preopterećenja (9) crvenom bojom, električni alat je −20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. blokiran i automatski se isključuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 154: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, baterije u kućno djubre! ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 155 Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 156 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Servisiranje električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Opis Izdelka In Storitev

    (11) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 158 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- diod. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Navodila Za Delo

    Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Izklopite električno orodje in počakajte, da se akumulatorska Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo. baterija ohladi, preden nadaljujete z delom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 160: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 161 Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 162 Ako izradak vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. mogućnost gubitka kontrole. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Opis Proizvoda I Radova

    – u čelik (nelegiran) transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz – promjer cijevi električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Težina prema 1,2–1,4 za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. EPTA-Procedure 01:2014 Dopuštena temperatura okoline Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 164 Ponovno otpustite čahuru za blokadu. bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste Provjerite čvrst dosjed povlačenjem lista pile. Labavi pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (7). list pile može ispasti i ozlijediti vas. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Održavanje I Servisiranje

    Raspor piljenja malo proširite prikladnim alatom i izvucite rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: električni alat. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Piljenje zarezivanjem (vidjeti sliku E) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 166: Eesti

    166 | Eesti Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Ohutusnõuded E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Bosnia Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić kasutamisel Dzemala Bijedića bb Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas...
  • Page 167 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 168: Kujutatud Komponendid

    Kinnitage töödeldav materjal korralikult. Ärge (10) Aku laetuse taseme näidik toestage toorikut käega ega jalaga. Ärge puudutage (11) Käepide (isoleeritud haardepind) esemeid ega maapinda töötava saega. Esineb tagasilöögioht. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Tehnilised Andmed

    Kui sisse-/väljalüliti (7) vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. defektne ja tuleb välja vahetada. Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 170 Kontrollige puidu, puitlaastplaatide, ehitusmaterjalide jms Vajutage sisselülitustõkis (6) paremale, et kaitsta elektrilist saagimise eel, et neis ei ole võõrkehi, nagu naelu, kruvisid tööriista juhusliku sisselülitamise eest. jms ning kasutage sobivat saelehte. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Hooldus Ja Korrashoid

    ühtlase tugisurve või ettenikega läbi. Töö hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lõpetamise järel lülitage elektriline tööriist välja. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Kui saeleht kiildub kinni, lülitage elektriline tööriist kohe pt.com välja. Suruge saepilu sobiva tööriista abil pisut laiali ja Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 172: Latviešu

    Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci, lai atbalstītu uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai apstrādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 174: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu Tehniskie dati kairinājumu. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Zobenzāģis GSA 12V-14 Izstrādājuma numurs 3 601 F4L 9.. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    < 1/3 darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no Mirgo 1 zaļa LED diode Rezerve šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 176 – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu automātiski izslēdzas. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Šādā gadījumā izslēdziet elektroinstrumentu un pirms darba Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas turpināšanas ļaujiet akumulatoram atdzist. attiecas uz apstrādājamo materiālu. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Norādījumi Darbam

    Jūs varat atrast interneta vietnē: asmens kustību biežumu. Turot elektroinstrumentu cieši www.bosch-pt.com piespiestu pie zāģējamā priekšmeta, lēni iegremdējiet tajā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā zāģa asmeni. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Līdzko balstplāksne (2) pilnīgi saskaras ar zāģējamā...
  • Page 178: Lietuvių K

    įrankiais dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. niu įrankiu pateikiamus saugos 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Taip ga- Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 180: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, ga- mos įrangos programoje. li išsiveržti garų. Akumuliatorius gali užsidegti arba 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 šviesadiodis indikatorius, vadinasi akumuliatorius yra prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- pažeistas ir jį reikia pakeisti. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 182 Nuoroda: Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu- Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- liatorius, elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gimo-išjungimo jungiklį. gali būti pažeistas. Jei pjūklelis užstrigo, prietaisą nedelsdami išjunkite. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Priežiūra Ir Servisas

    Nemėginkite daryti tokių įpjovų metaliniuose Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ruošiniuose! tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Pjaudami metodu, kai pjūklelis panyra į ruošinį, naudokite tik Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 184: 한국어

    하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 부상을 입을 수 있습니다. 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 186 S 511 DF 톱날을 사용한 각재 절단 작업: 림이 나와있는 면을 참고하십시오. = 6.5 m/s , K = 1.5 m/s h,WB (1) 톱날 (칩 보드 톱 작업에 대한 기재사항은 두께가 20 mm (2) 밑판 인 소재에 적용됩니다.) 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 를 몇 초 동안 절반 또는 끝까지 누르면 배터리 충전 – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 상태를 보여주며, 3개의 녹색 LED로 구성되어 있습 십시오. 니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 188 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 전동공구를 작업물에서 빼십시오. 걸림 상태가 풀림 청소하십시오. 과 동시에 전동공구가 설정된 속도로 계속 작동합니 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 다. 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 190 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 .‫في قطعة الشغل عند النشر‬ ‫قد‬ .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫المنشار فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ .‫الكهربائية‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 192 .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫ م/ث‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ ‫نشر العوارض الخشبية باستخدام شفرة‬ S 511 DF  ‫المنشار‬ ‫ م/ث‬  =  ، ‫ م/ث‬ h,WB ‫)تسري بيانات نشر ألواح الخشب المضغوط على سمك‬ (.‫ مم‬ ‫قطعة الشغل يبلغ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 194 ‫في حالة العمل لفترة طويلة نسبيا بعدد أشواط قليل‬ ‫يمكن أن تسخن العدة الكهربائية بشدة. فك نصل‬ ‫إن أغبرة بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫الكهربائية. اختر عدد األشواط األقصی بالعدد‬ ‫سيستال‬ ‫الكهربائية المزودة بتحكم بعدد األشواط. اضغط على‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫العدة الكهربائية بقوة في قطعة الشغل، واجعل‬ ‫بجاية‬ 06000 .‫شفرة المنشار تتوغل ببطء داخل قطعة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 196 :‫بريد إلكتروني‬ ‫المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬ ‫المغرب‬ ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫إضافية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫الجوي...
  • Page 197: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 198 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫تماس با تیغه اره باعث‬ .‫قطعه کار نزدیک نکنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫جراحت خواهد شد‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 200 ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا‬ ‫تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬ ‫اره همه کاره‬ GSA 12V-14 ‫ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫ببیند‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 F4L 9.. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫آنصورت امکان تغییر سطح صدا و ارتعاش وجود‬ ≥1/3 ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ ‫دارد. این امر میتواند فشار ناشی از صدا و ارتعاش‬ .‫را در طول مدت زمان کار به وضوح افزایش بدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 202 ‫در صورتی که نشانگر نظارت بر دما/محافظ بار اضافی‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – ‫باشد، به معنی باال بودن بیش‬ ‫بطور دائم قرمز‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫کامال روی قطعه کار‬ ‫به محض اینکه صفحه پایه‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫قرار گرفت، در امتداد خط برش دلخواه اره کنید‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 204: صفحه

    2012/19/EU ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 S 511 DF <50 mm <50 mm <50 mm special for Plaster ( BIM) S 528 DF <50 mm special for Inox ( S 518 EHM 2–4 mm 2–50 mm <50 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 206 206 | L-BOXX 102 2 608 438 030 2 608 438 031 2 608 438 691 2 608 438 032 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)
  • Page 208 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Mõõksaag Tootenumber 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 f4l 9

Table des Matières