Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
0 601 2A0 400
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 59J (2019.11) T / 183
1 609 92A 59J
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GCB 18V-63 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GCB 18V-63
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0 601 2A0 400

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GCB 18V-63 0 601 2A0 400 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GCB 18V-63 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 132 Slovenščina ..........Stran 137 Hrvatski ..........Stranica 142 Eesti..........Lehekülg 147 Latviešu ..........Lappuse 152 Lietuvių k..........Puslapis 157 한국어 ..........페이지 162 ‫761 الصفحة ..........عربي‬ ‫371 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) (12) (13) (15) (16) GCB 18V-63 (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 4 (17) (13) (17) (7) (6) (17) (17) (17) (13) 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 6 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Führen Sie Frischluft zu und su- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. können die Atemwege reizen. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 8 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung (14) Akku-Entriegelungstaste sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das (15) Akku-Ladezustandsanzeige Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich (16) Taste für Ladezustandsanzeige 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Akku möglich. sich lösen und Sie verletzen. Leuchtet nach dem Drü c ken der Taste fü r die Ladezustands- anzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 10 Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschal- stellen oder Reparaturen anmelden. ter (2) nicht arretiert werden, sondern muss während des Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 11 English | 11 Schweiz The term "power tool" in the warnings refers to your mains- Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- teile bestellen. less) power tool. Tel.: (044) 8471511 Work area safety Fax: (044) 8471551 Keep work area clean and well lit.
  • Page 12 The tery packs. Use of any other battery packs may create a band-saw blade becomes very hot while working. risk of injury and fire. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 However, if the power tool is used for differ- (8) Direction of rotation arrow on housing ent applications, with different application tools or poorly (9) Lever for bandsaw blade pre-tension maintained, the vibration level may differ. This can signific- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 14 Briefly switch the power tool on and off several times. show the state of charge. This is also possible when the bat- If the bandsaw blade is not mounted correctly, it can tery is removed. come undone and injure you. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can parts. You can find explosion drawings and information on easily ignite. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Operation ies.
  • Page 16 Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- Uzbekistan tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à Muratbaev Ave., 180 votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 050012, Almaty, Kazakhstan d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans...
  • Page 17 S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- nir à l’écart de tout autre objet métallique, par ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 18 (1) Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur lame de scie à ruban risque d’être endommagée, de se Marche/Arrêt casser ou de causer des rebonds. (2) Interrupteur Marche/Arrêt (3) Poignée (surface de préhension isolée) 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Respectez les indications concernant l’élimination. l’utilisation de l’outil. Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 20 à ruban. Portez toujours des lunettes de protection. Des lu- nettes de protection réduisent le risque de blessures. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 électroportatif. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Protection contre les surcharges en cas de surchauffe moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Si l’outil électroportatif est utilisé...
  • Page 22 El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres- Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ello le permite depositar de for- ma segura la herramienta eléctrica sin peligro de que ésta retroceda de forma brusca. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 24 Baterías recomendadas GBA 18V... ProCORE18V... Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 26 Poco antes de finalizar el corte, reduzca paulatinamente la – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. presión para evitar que la herramienta eléctrica llegue a cho- car contra la pieza de trabajo. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
  • Page 28 Evitar que o corpo possa entrar em contacto com jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas superfícies ligadas à terra, como tubos, de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A utilização de outros fita escorregue ou parta. Existe perigo de ferimentos. acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 30 Os valores de emissão de ruído foram determinados de apresentação da ferramenta elétrica na página de acordo com EN 60745-2-20. esquemas. O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de 79 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar ferimentos em caso de contacto com a lâmina de serra de após o desligamento automático da ferramenta fita. elétrica. A bateria pode ser danificada. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 32 Desenhos explodidos elétrica. Pressione a bateria completamente para dentro da e informações acerca das peças sobressalentes também em: ferramenta elétrica, até a mesma ficar bem bloqueada. www.bosch-pt.com 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Italiano | 33 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Avvertenze di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 34 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con zione. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Non toccare la lama della sega a nastro dopo il lavoro, (4) Fermaglio di chiusura per copertura finché non si è raffreddata. La lama della sega a nastro (5) Ausilio di guida si surriscalda durante il lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 36 EN 60745-2-20: tamente. Sino a quando la batteria è inserita nell’elettrouten- Taglio su metallo: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s sile, essa viene mantenuta in posizione da un’apposita molla. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (13) ❷. Ruotare la leva (9) di 180° nel senso di rotazio- dizioni di luce sfavorevoli. ne, fino a battuta. Per spegnere, rilasciare l’interruttore di avvio/arresto (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 38 Veiligheidsaanwijzingen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene waarschuwingen voor elektrische...
  • Page 39 Laat het gereedschap niet te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 40 Er kan een interne met verborgen bedrading. Als accessoires in aanraking komen met een spanningvoerende draad, dan kunnen de 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 42 LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen kel het elektrische gereedschap meerdere keren kort worden. in en uit. Een niet correct gemonteerd bandzaagblad kan losraken en u verwonden. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Schuif de geladen accu (11) vanaf de voorkant in het elektri- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com sche gereedschap. Duw de accu volledig in het elektrische Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over gereedschap tot de accu stevig vergrendeld is. onze producten en accessoires.
  • Page 44 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- mængden og dermed den fare, der er forbundet med koen for elektrisk stød. støv. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller pas. Dampene kan irritere luftvejene. forbrændinger. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 46 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Båndsav GCB 18V-63 ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Varenummer 3 601 BA0 4.. bundet med kvæstelsesfare. Nominel spænding 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 48 Telegrafvej 3 spærren (1) og derefter trykke på tænd/sluk-knappen (2) 2750 Ballerup og holde den inde. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Lampen (10) lyser, når tænd/sluk-knappen (2) er trykket let ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 eller helt ind, så arbejdsområdet kan oplyses under dårlige Fax: 44898755 lysforhold.
  • Page 49 Under användning av elverktyg kläm och går lättare att styra. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. kroppsskador. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 50 (3) Handtag (isolerad greppyta) orsaka bakslag. (4) Förslutningsklämma för kåpa Smörjmedel eller olja får inte finnas på (5) Styrhjälp bandsågbladet. Före sågning torka av överskottsolja. I annat fall kan bandsågbladet slira. (6) Bandsågblad 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av Tryck på knappen för indikering av batteristatus eller vibrationsbelastningen. för att visa batteriets laddningsnivå. Detta är möjligt även då batteriet är uttaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 52 Såga med måttligt tryck och konstant matning. Minska trycket kort före snittets slut och håll elverktyget lätt uppåt så att det inte faller mot arbetsstycket. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. (uten ledning) elektroverktøy. Svenska Sikkerhet på arbeidsplassen Bosch Service Center Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Telegrafvej 3 har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare 2750 Ballerup for uhell.
  • Page 54 Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Anbefalte batterier GBA 18V... Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og ProCORE18V... instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 56 Ved berøring av båndsagbladet er det fare for skader. Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som Bruk alltid vernebriller. Vernebriller reduserer faren for beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles skader. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Innsetting av batteriet Skyv det ladede batteriet (11) inn i elektroverktøyet forfra. Norsk Trykk batteriet fullstendig inn i elektroverktøyet til batteriet Robert Bosch AS er sikkert låst. Postboks 350 1402 Ski Inn-/utkobling Tel.: 64 87 89 50 For å...
  • Page 58 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Akusta vuotava neste saattaa ai- heuttaa ärsytystä ja palovammoja. Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 60 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, vikeohjelmastamme. jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % taan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin puunkäsittelyaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia ai- neita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 62 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot herkästi syttyvää. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käyttö vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Käyttöönotto nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 63 ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ηλεκτροπληξίας. ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 64 ισχυρή πίεση μπορεί να προκαλέσει το γλίστρημα ή το συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, σπάσιμο της πριονοκορδέλας. Υπάρχει κίνδυνος βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που τραυματισμού. μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 μια σταθερή επιφάνεια. Είναι κατάλληλο για ευθείες κοπές με GAX 18... μια φαλτσογωνιά έως 45°. Προσέχετε τις συστάσεις για τις GAL 36... πριονόλαμες. A) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 66 στα Τεχνικά στοιχεία. Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ελαφρά προς τα πάνω για να στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά μην πέσει επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο. μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 68 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 69 Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 70 (15) Akü şarj durumu göstergesi olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el (16) Şarj durumu göstergesi tuşu aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik LED'ler Kapasite önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Sürekli ışık 3× yeşil 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 72 Düzgün, makul bir bastırma ve itme kuvveti ile çalışın. metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: boschservis@aygem.com.tr belirtin. Sezmen Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe Tel.: +90 232 4571465 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 74 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Należy przeczytać wszystkie Özbekistan OSTRZEŻENIE ostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się Muratbaev Cad., 180 przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- 050012, Almatı, Kazakistan ważnych obrażeń...
  • Page 75 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 76 45°. Należy nacisku na piłę. Zbyt duży nacisk może spowodować śli- przestrzegać zaleceń dotyczących pił. zganie się, a nawet pęknięcie piły. Istnieje niebezpieczeń- stwo doznania obrażeń. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 78 Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 % Wkładanie akumulatora Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 0−5 % Wsunąć naładowany akumulator (11) od przodu w elektro- narzędzie. Docisnąć akumulator aż do jego zablokowania. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Włączanie/wyłączanie znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć najpierw na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch blokadę włącznika (1), a następnie włącznik/wyłącznik (2) i oraz ich osprzętem. przytrzymać go w tej pozycji. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Lampka (10) świeci się...
  • Page 80 Použití prodlužovacího s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno zásahu elektrickým proudem. nezkušenými osobami. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 82 GAX 18... Vyjmutí akumulátoru GAL 36... A) V závislosti na použitém akumulátoru Akumulátor (11) je opatřený dvěma stupni zajištění, které B) Omezený výkon při teplotách <0 °C mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Povolte obě uzavírací spony (4) ❶ a odklopte kryt (13) ❷. Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, Otočte páčku (9) o 180° ve směru otáčení až nadoraz. nemůže dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo překročení přípustné teploty akumulátoru elektronika vypne Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 84 Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje 692 01 Mikulov na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry). stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť na pracovisku Tel.: +420 519 305700...
  • Page 85 časti elektrické- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- ho náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. pečenstvo požiaru. Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 86 (1) Blokovanie zapínania pre vypínač Príliš veľký tlak by mohol spôsobiť skĺznutie alebo zlome- (2) Vypínač nie listu pásovej píly. Hrozí riziko poranenia. (3) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (4) Uzatváracia svorka na kryt 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Z bezpečnostných dôvo- vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je predbežný odhad zaťaženia vibráciami. elektrické náradie zastavené. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 88 Upozornenia týkajúce sa prác čekov (17). Sklopte kryt (13) naspäť tak, aby obidve uzatvá- Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami racie spony (4) zacvakli. a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- nejšie viesť dvomi rukami. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 štítku výrobku. tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos Slovakia testi sérülésekhez vezethet. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- alebo náhradné diely online. ket az előírásokat. Tel.: +421 2 48 703 800 Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"...
  • Page 90 álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket jobban tud uralkodni. eredeményezhet. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében állt. Így elkerüli a készülék visszarúgását, és biztonságo- található ábrákat. san leteheti az elektromos kéziszerszámot. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 92 Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg rán pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- Javasolt akkumulátorok GBA 18V... zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. ProCORE18V... Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 érvényes előírásokat. LED-ek Kapacitás Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- Tartós fény, 5× zöld 80−100 % sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Tartós fény, 4× zöld 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 94 Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez először www.bosch-pt.com működtesse a  (1) bekapcsolás reteszelőt, majd nyomja be A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és és tartsa benyomva a (2) be-/kikapcsolót. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A (10) munkahely megvilágító lámpa kissé vagy teljesen segítséget.
  • Page 95 Не работайте с электроинструментами во взрыво- – не включать при попадании воды в корпус опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Критерии предельных состояний жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. – перетёрт или повреждён электрический кабель Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 96 они не находятся под контролем или не проинструкти- алкоголя или лекарственных средств. Один момент рованы об использовании электроинструмента лицом, невнимательности при работе с электроинструментом ответственным за их безопасность. может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Существует опасность травм. тов и других маленьких металлических предметов, После выключения электроинструмента не затор- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- маживайте пильное полотно боковым прижимом. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 98 твердой опоре пластмассы, металла и резины. Он пред- эксплуатации и во время назначен для прямолинейного распила под углом до 45°. хранения Учитывайте рекомендации по применению пильных по- Рекомендуемые аккумуля- GBA 18V... лотен. торы ProCORE18V... 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % Зарядка аккумулятора Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занными в технических параметрах. Только эти за- рядные устройства пригодны для литиево-ионного ак- кумулятора Вашего электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 100 Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются прижим и слегка приподнимите электроинструмент, что- канцерогенными, особенно совместно с присадками для бы он не упал на заготовку. обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Page 102 102 | Українська Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- Узбекистан щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) возможные дополнительные национальные предписа- Power Tools послепродажное обслуживание ния. ул. Муратбаева, д. 180 Утилизация...
  • Page 103 залежності від виду робіт – захисної маски, Перевіряйте, щоб рухомі деталі спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, електроінструмента були правильно розташовані зменшує ризик травм. та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 104 інструмент за ізольовані поверхні. Зачеплення Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили приладдям проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання інструменту може значно A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент зростати. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 106 кнопку розблокування (14) і витягніть акумуляторну Відпустіть обидві затискні скоби (4) ❶ і відкиньте батарею з електроінструмента. Не застосовуйте при цьому силу. кришку (13) ❷. Поверніть важіль (9) на 180° у напрямку обертання до упору. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування батарею до упору в електроінструмент, щоб вона надійно Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо зафіксувалася. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Вмикання/вимикання щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 108 Літієво-іонні: қорғау керек Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – орамасыз сақтау мүмкін емес Транспортування (див. „Транспортування“, – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін Сторінка 108). МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 110 Электр құралын дайындамаға тек қосулы күйде бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын апарыңыз. Әйтпесе электр құралы дайындамаға ілініп жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі кері соғу қаупі пайда болады. жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Бос жүріс күйіндегі айналу м/мин Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі жиілігі туындайды. Ара дискісінің өлшемдері мм 733×12,7×0,35 Макс. кесу тереңдігі мм 63,5 Салмағы EPTA-Procedure кг 3,7−4,7 01:2014 құжатына сай Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 112 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % тудырады. Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 электр құралын дайындамаға түспейтіндей етіп аздап адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе көтеріңіз. тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 114 114 | Қазақ Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Аккумуляторды электр құралмен кез келген кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық...
  • Page 115 Citiţi toate indicaţiile de avertizare AVERTIS- medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul şi instrucţiunile. Nerespectarea MENT utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. indicaţiilor de avertizare şi a Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 116 şi se mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă poate ajunge la pierderea controlului. există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Numai astfel acumulatorul va fi Date tehnice protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Ferăstrău cu bandă GCB 18V-63 Număr de identificare 3 601 BA0 4.. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 118 Dacă, după apăsarea tastei pentru indicarea stării de de lucru. încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Roteşte pârghia (9) la 180° spre înapoi până la opritor. aceasta revine în domeniul optim al temperaturilor de lucru. Verifică dacă banda de ferăstrău (6) este poziţionată corect Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 120 Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 120). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 121 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- дължително време няма да използвате електроинс- ност при работа с електроинструмент може да има за трумента, изключвайте щепсела от захранващата последствие изключително тежки наранявания. мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 122 кате от двете страни. Режещата лента може да бъде да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- повредена, да се счупи или да предизвика откат. бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 GAL 36... Изобразени елементи A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия Номерирането на елементите на електроинструмента се B) ограничена мощност при температури <0 °C отнася до изображенията на страниците с фигурите. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 124 електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате- рия. Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- торната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Малко преди края на среза намалете силата на притиска- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- не и повдигайте леко електроинструмента, за да не падне държащи азбест материали само от съответно обучени върху детайла. квалифицирани лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 126 Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 126). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
  • Page 127 ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Употреба и чување на батериски алат до лична повреда. Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот. Полнач којшто е соодветен за еден Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 128 за пила со подвижна лента. Свитканите или тапите безбедносните напомени и упатства може да листови за пила со подвижна лента може да се скршат предизвикаат електричен удар, пожар и/или или да предизвикаат повратен удар. тешки повреди. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 EPTA-Procedure 01:2014 при негов транспорт и складирање, извадете ја Препорачана околна °C 0 … +35 батеријата од него. При невнимателно притискање на температура при полнење прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 130 видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав Трајно светло 2× зелено 30−60 % може да предизвика алергиски реакции и/или Трајно светло 1× зелено 5−30 % Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131 активирајте ја блокадата при вклучување (1) и потоа на: www.bosch-pt.com притиснете го прекинувачот за вклучување/ Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви исклучување (2) и држете го притиснат. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Светлото (10) свети доколку прекинувачот за...
  • Page 132 Stvari koje vam odvraćaju pažnju Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili mogu dovesti do gubitka kontrole. nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga između baterijskih terminala može prouzrokovati odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom opekotine ili požar. kontrole voditi preko električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 134 (14) Taster za otključavanje akumulatora Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog (15) Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (16) Taster za prikaz statusa napunjenosti 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 136 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ubacivanje akumulatora Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Napunjen akumulator (11) spreda gurnite u električni alat. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Pritisnite akumulator potpuno u električni alat dok se...
  • Page 137 Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 138 če pritiska na tračni žagin list. Premočen pritisk lahko ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih povzroči zdrs ali lom tračnega žaginega lista. Obstaja akumulatorskih baterij. nevarnost poškodb. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 (1) Zaklep stikala za vklop/izklop negotovost K so določene v skladu s standardom (2) Stikalo za vklop/izklop EN 60745-2-20: (3) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) žaganje kovine: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (4) Zaponka za pokrov Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 140 Akumulatorska baterija (11) ima dve blokadi, ki koncu teh navodil. preprečujeta, da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku gumba za sprostitev akumulatorske baterije (14) izpadla. Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo varuje vzmet. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo (11) od spredaj Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov v električno orodje. Potisnite akumulatorsko baterijo v najdete na: www.bosch-pt.com električno orodje tako, da se bo akumulatorska baterija Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z varno zaskočila.
  • Page 142 142 | Hrvatski Mail : servis.pt@si.bosch.com Sigurnost na radnom mjestu www.bosch.si Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Transport nezgode. Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim zahteve zakona o nevarnih snoveh.
  • Page 143 Mazivo ili ulje držite dalje od lista tračne pile. Prije alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može rezanja obrišite višak ulja. List tračne pile bi inače dovesti do opasnih situacija. mogao klizati. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 144 (1) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i isključivanje nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-20: (2) Prekidač za uključivanje/isključivanje piljenje metala: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (14) i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne Vodite list tračne pile (6) jedan za drugim oko oba primjenjujte silu. valjčića (17). Okrenite ručicu (9) za 180° prema natrag do graničnika. Provjerite je li list tračne pile (6) ispravno pozicioniran oko Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 146 Pritisnite aku-bateriju do kraja u električni alat tako da www.bosch-pt.com se blokira. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Uključivanje/isključivanje U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Za uključivanje električnog alata pritisnite najprije blokadu...
  • Page 147 Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis mutrivõti võib põhjustada vigastusi. võivad tolmu või aurud süüdata. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 148 Saelint võib teiste akude laadimiseks. kahjustuda, murduda või põhjustada tagasilöögi. Ärge puudutage saelinti pärast tööd enne, kui see on jahtunud. Saelint läheb töötamisel väga kuumaks. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil (13) Saelindi kate tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka (14) Aku lukustuse vabastamisnupp aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 150 LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. Tolmu/laastude äratõmme Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Kasutamine info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Kasutuselevõtt Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 152 Pielietojot Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug veselību. risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Šādas metāla priekšmetiem, kas varētu veidot savienojumu rīcības dēļ lentes zāģa asmens var tikt bojāts, salūzt vai starp kontaktiem, izraisot īsslēgumu. Īsslēgums starp izraisīt atsitienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 154 (3) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) zāģējot metālu: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Šajā pamācībā norādītais svārstību līmenis ir izmērīts (4) Aizspiednis pārsegam atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt (5) Palīgvadotne izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Atbrīvojiet abus aizspiedņus (4) ❶ un paceliet pārsegu (13) taustiņš (14). Laikā, kad akumulators ir ievietots ❷ uz augšu. Pagrieziet sviru (9) par 180° griešanās virzienā elektroinstrumentā, to notur vietā atspere. līdz galam. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 156 Jūs varat atrast interneta vietnē: Uzlādēto akumulatoru (11) no priekšas iebīdiet www.bosch-pt.com elektroinstrumentā. Līdz galam iespiediet akumulatoru Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā elektroinstrumentā, līdz tas tur droši fiksējas. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Ieslēgšana un izslēgšana piederumiem.
  • Page 157 šalmą, klausos ap- Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 158 įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis Juostinio pjūklo pjūklelius saugokite nuo tepimo prie- briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. monių ir alyvų. Prieš pradėdami pjauti, kruopščiai nu- 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Paklaida K = 3 dB. Triukšmo lygis Pavaizduoti įrankio elementai darbo metu nurodytas vertes gali viršyti. Dirbkite su Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios klausos apsaugos priemonėmis! instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 160 Akumuliatoriuje (11) yra dvi fiksavimo pakopos, kurios sau- gaubtą (13) ❷. Lenkite svirtelę (9) 180° kampu sukimosi go, kad netikėtai paspaudus akumuliatoriaus atblokavimo kryptimi iki atramos. klavišą (14), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- Paruošimas naudoti sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Akumuliatoriaus įdėjimas pt.com Įkrautą akumuliatorių (11) įstumkite iš priekio į elektrinį įra- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- nkį.
  • Page 162 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 일으킬 수 있습니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 작업을 마친 후 냉각되기 전까지 밴드쏘 날을 잡 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 지 마십시오. 작업 중에 밴드쏘 날이 아주 뜨거워 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 집니다. 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 164 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. (9) 날 장착용 레버 리튬 이온 배터리는 “Electronic Cell Protection (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 (10) 작업 램프 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 (11) 배터리 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 20−40 % 배터리 장착하기 연속등 1× 녹색 5−20 % 충전된 배터리 (11) 를 앞쪽에서 전동공구 쪽으로 점멸등 1× 녹색 0−5 % 밀어 넣습니다. 배터리가 완전히 걸릴 때까지 전동 공구 안으로 끝까지 누르십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 166 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 167 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 168 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ .‫يتعرض لالنفجار‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ .‫ال تفتح المركم‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫شفرة المنشار السيري‬ ‫دليل شفرة المنشار‬ ‫سهم اتجاه التدوير علی الهيكل‬ ‫ذراع الشد المسبق بشفرة المنشار السيري‬ ‫مصباح العمل‬ ‫المركم‬ (‫مقبض إضافي )سطح قبض معزول‬ ‫غطاء شفرة المنشار السيري‬ ‫زر تحرير المركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 170 ‫اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض‬ ‫الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ ‫معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل‬ .‫العمال المتخصصين فقط دون غيرهم‬ 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 :‫البريد اإللكتروني‬ ‫وارفع العدة الكهربائية قليال حتی ال تسقط علی قطعة‬ .‫الشغل‬ ‫األردن‬ ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫شركة الجذور العربية‬ ‫شارع الحرية، المقابلين‬ ‫، األردن‬ 11623 ‫عمان‬ 110068 :‫صندوق بريد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 172 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 173 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 174 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ .‫شود‬ 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175 .‫های اره توجه کنید‬ ‫دمای توصیه شده محیط‬ 0 … +35 °C ‫هنگام شارژ‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام‬ −20 … +50 °C ‫و هنگام انبار کردن‬ ‫کار‬ ‫باتری های توصیه شده‬ GBA 18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 176 ،‫وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ ‫را جهت قرارگیری صحیح‬   ) ‫تیغه اره نواری‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ ‫ابزار برقی را چند بار کوتاه روشن‬ .‫کنترل کنید‬ 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته‬ ‫بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 178 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 1,4/1,8mm 2 608 649 000 0.35 3–8mm / 28⅞" 24 TPI 1 mm 2 608 649 001 0.35 0.7–3mm / 28⅞" L-BOXX 238 1 600 A01 2G2 1 600 A02 063 Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 180 180 | 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Şerit testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)
  • Page 182 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lintsaag Tootenumber 1 609 92A 59J | (21.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.06.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 59J | (21.11.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Gcb 18v-63 professional3 601 ba0 4