Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B5ACH7A.3F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B5ACH7A 3F Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B5ACH7A.3F...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  5 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 27 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Remarque : Les manettes sont escamotables selon le 4.1 Éléments de commande type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclen- Le bandeau de commande vous permet de configurer cher, appuyez sur la manette en position zéro. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Circo Therm doux Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. 125 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 9 Accessoires fr Les lignes  se remplissent de bas en haut à mesure Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les que le compartiment de cuisson continue à chauffer. nettoyer. → "Supports", Page 24 Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- fournement de votre mets est atteint dès que le sym- Éclairage bole ...
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Retirez les accessoires et les restes d'emballage, vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. tels que billes de polystyrène, du compartiment de cuisson.
  • Page 12 fr Fonctions de temps – Convection naturelle  8.1 Régler le préchauffage rapide À partir d'une température de consigne de 200 °C, Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- nez le plat dans le compartiment de cuisson unique- tomatiquement.
  • Page 13 Sécurité enfants fr Remarques 9.5 Réglage de la minuterie ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson La minuterie fonctionne indépendamment du pro- avec la fonction gril. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différer heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé...
  • Page 14 fr Maintenir au chaud pendant une longue période Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants touche  enfoncée jusqu'à ce que  disparaisse automatique dans les réglages de base. de l'affichage. → "Réglages de base", Page 14 Annuler la sécurité...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Sélection Sécurité enfants réglable = non → "Sécurité enfants", Page 13 = oui = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non cours de fonctionnement = oui Temps de poursuite du ventilateur de refroi- = court dissement...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 17 Autonettoyage par pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 24 Accessoires ¡...
  • Page 18 fr Aide au nettoyage Easy Clean Position net- Degré de net- Durée en heures AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la toyage toyage santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de Peu sale Environ 1:15 cuisson à une très forte température, pour que les rési- Moyennement Environ 1:30 dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis-...
  • Page 19 Porte de l'appareil fr L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sé- lecteur de fonction. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. a Le symbole et les fonctions de nettoyage appa- Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- fermeture de sécurité de porte (élément noir) des nez-la jusqu'en butée ⁠ . deux côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 16.3 Démonter les vitres de la porte haut ⁠ . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. flèche ⁠ . Placez la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 24 fr Supports Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
  • Page 25 Dépannage fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠ . Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠...
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les ré- glages sont inchangés.
  • Page 27 Mise au rebut fr Mise au rebut 19  Mise au rebut 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 28 fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuisson sur un niveau Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. pâtisseries à bord haut ou moule sur la Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- grille rer une sauce.
  • Page 29 Comment faire fr 21.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
  • Page 30 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Pizza, fraîche, pâte fine, dans un Plaque à pizza 250-270 8-13 moule à pizza Quiche Moule à tarte 190-210 25-35 Tôle noire Böreks Lèchefrite 180-200 40-50 Soufflé, salé, ingrédients cuits Plat à...
  • Page 31 Comment faire fr Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson 21.5 Plats tests Cuire ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 pièces 180-190 75-90 Moule démontable Ø 20 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 33 Instructions de montage fr 22.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces acces- sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 22.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 34 fr Instructions de montage 22.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Rangez les sécurités de transport pour un transport Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- ultérieur. pareil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et tirez les sécurités de transport triangulaires rouges vers l'ex- térieur.
  • Page 37 Instructions de montage fr 22.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...
  • Page 40 *9001910119* BSH Hausgeräte GmbH 9001910119 Carl-Wery-Straße 34 041111 81739 München, GERMANY...