Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B56CT64.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation international.com et la boutique en ligne : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Mise en garde – Risque de préjudice pour ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de la santé ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à La fonction de nettoyage chauffe le vapeur.
Page 7
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 18 EasyClean š Menu Utilisation Nettoyer les légères salissures dans le compartiment Modes de cuisson ¢...
Page 11
Accessoires Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Page 12
Accessoires Insertion de l'accessoire Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du basculement de l'accessoire lors de son extraction. compartiment de cuisson se comptent du bas vers le L'accessoire doit être correctement inséré...
Page 13
Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ou sur Internet.
Page 14
Utilisation de l’appareil Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les 1Utilisation de l’appareil surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # . N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’...
Page 15
Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour Remarques sélectionner la température. Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ■ ventilateur peut continuer à fonctionner. Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau ■ après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à...
Page 16
Fonctions temps Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer OFonctions temps l'appareil. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s Le symbole °...
Page 17
Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
Page 18
Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
Page 19
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Logo de marque Afficher Pas afficher et le rôtissage Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e de préparer facilement vos plats.
Page 20
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Plats Rôti de viande hachée (1 kg) continu Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Poulet, entier R é g l a g e f o n c t i o n n e m e n t c o n t i n u jusqu'à...
Page 21
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 22
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e et EasyClean.
Page 23
Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Préparatifs arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Mise en garde l'arrière „ (fig. " Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Risque d’incendie ! butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■...
Page 24
Fonction nettoyage Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Terminer du compartiment de cuisson s'allume pour vous Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une présente dans le compartiment de cuisson doit être fois le symbole 5 éteint.
Page 25
Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
Page 26
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 27
Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure Mise en garde Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser.
Page 28
Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre Dépose intermédiaire du bas (fig. ) et retirez-les dans le Remarque : Posez les vitres démontées sur une sens de la flèche (fig. surface plane, souple et propre. Décrochez la porte de l'appareil. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre.
Page 29
Porte de l'appareil Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure Attention ! Ne touchez pas la tige en verre avec les doigts nus.
Page 30
Anomalies, que faire ? remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si 3Anomalies, que faire ? l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Page 31
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire moules et la convection naturelle, enfournez les Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries moules au niveau 1. sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne Papier de cuisson doivent pas obligatoirement être prêtes au même Utilisez seulement du papier de cuisson adapté...
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 150-170 20-30 ‚ Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, Moule démontable Ø26 cm 170-190 60-80...
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Strudel, sucré Poêle universelle 170-180 50-60 ‚ Strudel, congelé Poêle universelle 200-220 35-45 … Petites pâtisseries Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 160** 20-30 ƒ...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à plus bas sur les bords. l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre d'énergie.
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190* 15-20 ƒ Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 150-170* 15-25 ‚...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Produits congelés enfournement du plat dans le compartiment de cuisson N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent glace de l'aliment. d'énergie.
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur Votre appareil vous propose plusieurs modes de le dessus. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Valeurs de réglage recommandées pour de nombreux plats.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Votre appareil vous propose différents modes de Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques et resteront bien fondants.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont absorbe l'eau de la viande. donc adaptées que dans certaines conditions. La Remarques viande cuit lentement et brunit moins.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Grille 190-200 130-140 ‡ Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 220-230 70-80...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille 170-190 20-30 ‡ Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon Grille 170-190 30-40...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 160-180 45-60 ‚ Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Lèchefrite 200-220 25-35...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire basses. Une température basse permet l'obtention d'un Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez température choisie. Découpez toujours le papier de la température à la prochaine cuisson. cuisson au bon format.
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé 190-210 45-55 ‘ Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé 190-210 15-25 ‘...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Š Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 120* 45-60...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40 ‚ Dès l'ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Légumes, p.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. sur un niveau en mode de convection naturelle.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...