Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Polier- und Schleifmaschine
GB
Original operating instructions
Polishing and sanding machine
F
Instructions d'origine
Aff uteuse et machine a polir
I
Istruzioni per l'uso originali
Lucidatrice e smerigliatrice
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Polere- og slibemaskine
S
Original-bruksanvisning
Poler- och slipmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Leštička a bruska
NL
Originele handleiding
Polijst- en slijpmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora y pulidora
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kiillotus- ja hiomakone
13
Art.-Nr.: 20.932.50
Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 1
Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 1
CC-PO 1100/150 CE
SLO
Originalna navodila za uporabo
Polirni in brusilni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Polírozó- és csiszológép
P
Manual de instruções original
Polidora e lixadora
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stroj za poliranje i brušenje
PL
Instrukcją oryginalną
Polerko- szlifi erka
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Polisaj ve zımpara makinesi
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Полировальная и шлифовальная
машинка
BG
Оригинално упътване за
употреба
Полировъчна и шлифовъчна
машина
I.-Nr.: 21014
19.09.2024 15:12:34
19.09.2024 15:12:34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL CC-PO 1100/150 CE

  • Page 1 CC-PO 1100/150 CE Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Polier- und Schleifmaschine Polirni in brusilni stroj Original operating instructions Eredeti használati utasítás Polishing and sanding machine Polírozó- és csiszológép Instructions d’origine Manual de instruções original Aff uteuse et machine a polir Polidora e lixadora Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 - 2 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 2 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 2 19.09.2024 15:12:36 19.09.2024 15:12:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 3 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 3 19.09.2024 15:12:37 19.09.2024 15:12:37...
  • Page 4 - 4 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 4 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 4 19.09.2024 15:12:39 19.09.2024 15:12:39...
  • Page 5 Dieses Gerät darf nicht von Kin- Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- dern benutzt werden. Kinder soll- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um ten beaufsichtigt werden, damit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- sie nicht mit dem Gerät spielen. weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6 dig ist. bauwand) und sonstiger Gips-, Zement-, • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Schaumstoff-, Mineralfaser- und Silikat halti- teile auf Transportschäden. gen Oberflächen. • • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Bearbeitung von Metallen, bei denen Metall- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. staub entsteht.
  • Page 7 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....220-240 V~ 50/60 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Aufnahmeleistung: ........1100 W ßig. Drehzahl n: ........500-3500 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Page 8 6. Bedienung rätes den festen Sitz der Aufsätze. • Die zu bearbeitende Fläche nie mit dem seit- lichen Rand des Polier-/ Schleiftellers berüh- Sichern Sie das Werkstück. Achten Sie darauf, ren. dass das zu bearbeitende Werkstück mit einer • Wählen Sie zum Polieren mit dem Drehzahl- Spannvorrichtung oder einem Schraubstock ge- regler (s.
  • Page 9 7. Austausch der zahl auf. • Bearbeiten Sie nur kleinere Abschnitte auf Netzanschlussleitung einmal. • Bearbeiten Sie die Abschnitte gleichmäßig im Gefahr! Kreuzgang (zuerst vertikal, dann horizontal). Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller kleineren Flächen über (z.B.
  • Page 10 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 11 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 11...
  • Page 12 Schleifscheiben, Polieraufsätze, Polierhauben, Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 13 equipment. Children are not Danger! When using the equipment, a few safety pre- allowed to carry out the cleaning cautions must be observed to avoid injuries and or maintenance. This equipment damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. is not allowed to be used by Keep this manual in a safe place, so that the in- people with limited physical,...
  • Page 14 Danger! Please note that our equipment has not been de- The equipment and packaging material are signed for use in commercial, trade or industrial not toys. Do not let children play with plastic applications. Our warranty will be voided if the bags, foils or small parts.
  • Page 15 5. Before starting the equipment Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hea- ring. Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate Total vibration values (vector sum of three direc- are identical to the mains data.
  • Page 16 CAUTION! the surface to be polished several times. To prevent damage to the surfaces of the work- The polish is pressed into the foam plastic pieces you wish to polish, make sure that you pad and transferred onto the surface to be observe the following instructions: polished.
  • Page 17 • Replacement part number of the part required to avoid danger. For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling Danger!
  • Page 18 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 18 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 18...
  • Page 19 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 20 Cet appareil ne doit pas Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter être utilisé par les enfants. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Surveillez les enfants pour blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de vous assurer qu‘ils ne jouent sécurité.
  • Page 21 • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Utilisation non conforme sortant avec précaution de l’emballage. Toutes les utilisations de l‘appareil qui ne fi gurent • Retirez le matériel d’emballage tout comme pas dans le chapitre « Utilisation conforme », sont les sécurités d’emballage et de transport (s’il considérées comme non conformes à...
  • Page 22 Si les instructions comprises dans votre mode Avertissement : d’emploi ne sont pas respectées, d’autres risques Les émissions de vibrations et les émissions peuvent apparaître en raison de l’emploi non con- sonores peuvent diverger des valeurs indiquées forme aux règles de l’art. pendant l’utilisation eff...
  • Page 23 6. Commande toujours fixé exactement au milieu sur le pla- teau de polissage / ponçage. • Contrôlez la bonne fixation des embouts Bloquez la pièce usinée. Veillez à ce que la pièce avant la mise en circuit de l’appareil. à usiner à travailler soit fi xée par des dispositifs •...
  • Page 24 7. Remplacement de le câble une pulvérisation du produit de polissage pré- sent sur la mousse lors de la mise en circuit. d’alimentation réseau • Appliquez le produit de polissage à faible vitesse de rotation. Danger ! • Ne traitez que des petites sections à la fois. Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil •...
  • Page 25 5 et 30 même sous forme d’extraits, est uniquement °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage permise une fois l’accord explicite de l’Einhell d’origine. Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 25 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 25...
  • Page 26 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 27 Questo apparecchio non deve Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare essere utilizzato dai bambini. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- I bambini devono essere oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. sorvegliati in modo che non Conservate bene le informazioni per averle a giochino con l‘apparecchio.
  • Page 28 non presentino danni dovuti al trasporto. sare lo sviluppo di polveri dannose o tossiche • • Se possibile, conservate l’imballaggio fino Affilatura, incisione con relativi accessori • alla scadenza della garanzia. Lavorazione di materiale contenente amianto • Impiego in zone potenzialmente esplosive •...
  • Page 29 4. Caratteristiche tecniche Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- Tensione di rete: ....220-240 V ~ 50/60 Hz riare dai valori indicati a seconda del modo in cui Potenza assorbita: ........1100 W l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a Numero di giri n: ......500-3500 min seconda del tipo di pezzo lavorato.
  • Page 30 6. Uso esattamente centrale sul disco di lucidatura / smerigliatura. • Prima di accendere l‘apparecchio controllate Fissate bene il pezzo da lavorare. Fate attenzione che gli accessori siano fissati saldamente. che il pezzo da lavorare sia fi ssato con un dispo- •...
  • Page 31 7. Sostituzione del cavo di di giri ridotto. • Lavorate solo piccole aree alla volta. alimentazione • Lavorate le aree uniformemente in modo in- crociato (prima in verticale, poi in orizzontale). Pericolo! • Procedete quindi con la lavorazione delle su- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio perfici più...
  • Page 32 è consentita la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- Einhell Germany AG. ginale. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 32 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 32...
  • Page 33 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service. com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 34 DK/N Rengøring og vedligeholdelse Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- må ikke gennemføres af børn. ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Apparatet må ikke anvendes skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne af personer med begrænsede grundigt igennem.
  • Page 35 DK/N Fare! Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til Maskinen og emballagematerialet er ikke erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt folier og smådele! Fare for indtagelse og produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- kvælning! værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
  • Page 36 DK/N 5. Inden ibrugtagning Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin- ger) beregnet i henhold til EN 62841. Inden produktet sluttes til strømforsyningsnettet, Driftsart: Slibning med slibeblad skal det kontrolleres, at angivelserne på mærke- Svingningsemissionstal a ≤ 2,5 m/s pladen svarer til strømforsyningsnettets data. h, DS Usikkerhed K = 1,5 m/s Advarsel!
  • Page 37 DK/N 6.3 Anvendelse som poleremaskine Polermidlet påføres med skumstofpåsatsen Anvend kun specielle voks- og polermidler, der er (fi g. 7). • egnet til maskinen. Læg forlængerledningen hen over skulderen, Ved brug af voks- og polermidler skal du føl- og bearbejd først de plane og store flader, ge producentens anvisninger! såsom motorhjelm, bagsmæk og tag.
  • Page 38 Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst: • Produktets typebetegnelse • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com - 38 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 38 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 38 19.09.2024 15:12:46 19.09.2024 15:12:46...
  • Page 39 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 39 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 39...
  • Page 40 Slibeskiver, polerpåsatser, polerhætter Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 41 Denna maskin får inte användas Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda av barn. Barn ska hållas säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra under uppsikt så att de inte olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- använder maskinen som leksak.
  • Page 42 Fara! Tänk på att våra produkter endast får användas Produkten och förpackningsmaterialet är till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats ingen leksak! Barn får inte leka med plast- för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn användning.
  • Page 43 5. Före användning Ljudtrycksnivå L ......92,3 dB(A) Osäkerhet K ..........3 dB Innan du ansluter maskinen måste du övertyga Ljudeff ektnivå L ......100,3 dB(A) dig om att uppgifterna på typskylten stämmer Osäkerhet K ..........3 dB överens med nätets data. Varning! Bär hörselskydd.
  • Page 44 6.3 Använda maskinen som polermaskin Använd skumgummiskivan för att applicera Använd endast särskilda vax- och polermedel polermedel (bild 7). • som är avsedda för polermaskiner. Lägg förlängningskabeln över din axel och Beakta tillverkarens anvisningar om du ska bearbeta först stora och jämna ytor, t ex mo- använda vax- och polermedel! torhuven, bagageluckan och taket.
  • Page 45 Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com - 45 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 45 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 45 19.09.2024 15:12:47 19.09.2024 15:12:47...
  • Page 46 ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles - 46 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 46...
  • Page 47 Slipskivor, polerhättor, polerhättor Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 48 přístrojem. Děti nesmějí provádět Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá čištění a údržbu přístroje. Přístroj bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním nesmějí používat osoby se a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ sníženými fyzickými, smyslovými je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv nebo duševními schopnostmi...
  • Page 49 • Rozsah dodávky broušení na vlhkých zdech. 2. Přídavná rukojeť 7. Lešticí/brusný talíř Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly 10. Bruska a leštička podle svého účelu určení konstruovány pro 11. Pěnový nástavec živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové 12. Syntetický lešticí nástavec použití.
  • Page 50 5. Před uvedením do provozu Hladina akustického tlaku L ..... 92,3 dB(A) Nejistota K ..........3 dB Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- Hladina akustického výkonu L ..100,3 dB(A) vém štítku souhlasí s údaji sítě. Nejistota K ..........
  • Page 51 POZOR! hmoty několikrát přitiskněte na leštěnou Aby se zabránilo poškozením na leštěných plochu. Leštěnka se vsákne do pěnové plochách obrobků, bezpodmínečně dodržujte hmoty a přenese se na leštěnou plochu. Tím následující body: předejdete rozstříknutí leštěnky nanesené na • Před leštěním auto umyjte a dbejte na to, aby nástavec z pěnové...
  • Page 52 • Číslo požadovaného náhradního dílu servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se Aktuální ceny a informace naleznete na zabránilo nebezpečím. www.Einhell-Service.com 8. Čištění, údržba a objednání 9. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno Nebezpečí!
  • Page 53 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 53 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 53...
  • Page 54 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 55 Dit apparaat mag niet door Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele kinderen worden gebruikt. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Op kinderen moet toezicht lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies worden gehouden om te zorgvuldig door.
  • Page 56 voorzichtig uit de verpakking. Niet-doelmatig gebruik • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Alle toepassingen met het apparaat die niet zijn verpakkings-/transportbeveiligingen (indien genoemd in het hoofdstuk „Doelmatig gebruik“, aanwezig). gelden als niet-doelmatig gebruik. • Controleer of de leveringsomvang compleet Het apparaat mag niet voor de volgende doelein- den worden ingezet: •...
  • Page 57 4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ..... 220-240 V ~ 50/60 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ....... 1100 watt • Pas uw manier van werken aan het toestel Toerental n: .........500-3500 t/min.
  • Page 58 6.2 Indicatie toerentalregeling (fi g. 3) dunst. Uit voorzorg kunt u deze afplakken en Via de toerentalregeling kan u het gewenste met de hand polijsten. • werktoerental afstellen. Bovenmatige druk leidt tot een slecht werk- Het toerental verhoogt door op de knop „+“ te vermogen en vroegtijdige slijtage van het ge- drukken.
  • Page 59 Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk netaansluitleiding Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Gevaar! Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant 9. Verwijdering en recyclage of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalifi...
  • Page 60 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 60 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 60...
  • Page 61 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Ser- vice.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 62 Peligro! dad e indicaciones para posibles consultas Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una posteriores. serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Los niños no deben usar el atentamente este manual de instrucciones/adver- aparato.
  • Page 63 el aparato. Uso no adecuado • Retirar el material de embalaje, así como los Todas las aplicaciones con el aparato que no dispositivos de seguridad del embalaje y para estén mencionada en el capítulo „Uso adecuado“ el transporte (si existen). serán consideradas como uso no adecuado.
  • Page 64 4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....220-240 V ~ 50/60 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Potencia absorbida ........1100 W arlo con regularidad.
  • Page 65 • Antes de apagar el aparato, es preciso retirarlo Pulir las esquinas y aristas con mucho cui- de la superfi cie que se desea tratar. dado, puesto que ahí la capa de pintura es más fina. Recomendamos cubrirlas con cinta 6.2 Indicación regulación de velocidad (fi...
  • Page 66 • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 66 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 66 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 66 19.09.2024 15:12:49 19.09.2024 15:12:49...
  • Page 67 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas - 67 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 67...
  • Page 68 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 69 puhdistus- ja huoltotoimia. Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Henkilöt, joiden fyysiset, turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden aistiperäiset tai henkiset kyvyt välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. ovat vähentyneet tai joilla ei ole Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat riittäviä...
  • Page 70 Toimituksen laajuus pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- 2. Tukikahva illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. 7. Kiillotus-/hiomalautanen 10. Hioma- ja kiillotuskone Jäämäriskit 11. Vaahtomuovilisäke Vaikka laitetta käytetäänkin asianmukaisesti, jää 12. Synteettinen kiillotuslisäke jäljelle kuitenkin tiettyjä jäämäriskejä, joita ei voida 13. Hiomalisäke K = 60 täysin ehkäistä.
  • Page 71 5. Ennen käyttöönottoa Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 62841 mukai- sesti. Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa. Käyttötapa: hionta hiomapaperilla Varoitus! Tärinänpäästöarvo a ≤ 2,5 m/s Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, h, DS Epävarmuus K = 1,5 m/s ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
  • Page 72 HUOMIO! Kiillotusaine puristuu vaahtomuoviin ja siirre- Kiillotettavien työstökappalepintojen vahingoittu- tään siitä kiillotettavalle pinnalle. Näin vältät misen välttämiseksi tulee ehdottomasti noudattaa vaahtomuovilaikassa olevan kiillotusaineen seuraavia kohtia: roiskumisen, kun laite käynnistyy. • • Pese ajoneuvo ennen kiillottamista ja huoleh- Levitä kiillotusaine pinnalle alhaisella kierros- di siitä, että...
  • Page 73 8.4 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • Laitteen tyyppi • Laitteen tuotenumero • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com - 73 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 73 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 73 19.09.2024 15:12:50 19.09.2024 15:12:50...
  • Page 74 Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 74 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 74...
  • Page 75 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraa- viin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 76 Otroci naprave ne smejo Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj uporabljati. Otroci morajo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe biti pod nadzorom, da se in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te ne igrajo z napravo. Otroci dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri naprave ne smejo čistiti ali roki potrebne informacije.
  • Page 77 Nevarnost! nastavki • Naprava in embalažni material nista igrača za Obdelava materiala, ki vsebuje azbest • otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi Uporaba v območju, kjer obstaja nevarnost vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- eksplozije • ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih Brušenje na vlažnih stenah delov materiala! Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso...
  • Page 78 5. Pred uporabo Nivo zvočnega tlaka L ....92,3 dB (A) Negotovost K ..........3 dB Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Nivo zvočne moči L ....... 100,3 dB (A) na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o Negotovost K ..........
  • Page 79 6.3 Uporaba kot stroj za loščenje Za nanos sredstva za loščenje uporabljajte Uporabljajte samo posebne voske in sredstva za penasti nastavek (sl. 7). • loščenje, primerna za strojno uporabo. Podaljšek si položite čez rame in najprej Pri uporabi voskov in sredstev za loščenje obdelajte ravne in velike površine, na primer upoštevajte navodila izdelovalca! pokrov motorja, pokrov prtljažnika in streho.
  • Page 80 • Številka potrebnega nadomestnega dela njegova servisna služba ali podobno strokovno Aktualne cene in informacije najdete na spletni usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje strani www.Einhell-Service.com varnosti. 9. Odstranjevanje in ponovna 8. Čiščenje, vzdrževanje in uporaba naročanje nadomestnih delov Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do...
  • Page 81 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 81 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 81...
  • Page 82 Polirni koluti, polirni nastavki, polirne prevleke Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 83 Ezt a készüléket nem szabad gy- Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a erekeknek használniuk. Gyereke- károk megakadályozásának az érdekébe be kell ket felül kellene ügyelni azért, tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat hogy ne játszanak a készülékkel.
  • Page 84 • A könnyű építésű falak (száraz technológiájú • Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- fal) és egyéb gipszet, cementet, habosított zeket szállítási károkra. anyagot, kőzetgyapot és szilikátot tartalmazó • Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- felületek megmunkálására. • lást a garanciaidő...
  • Page 85 4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ... 220-240 V ~ 50/60 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........ 1100 W megtisztítani. Fordulatszám n: ......500-3500 perc •...
  • Page 86 • Mielőtt kikapcsolná a készüléket vegye le a meg- Műanyagrészeket leragasztani, azért mert munkálandó felületről. ezeknek a színe polírozásnál megváltozik és csunya lehet. • 6.2 A fordulatszám szabályzó kijelzője (3-es Csak árnyékban polírozni és sohasem forró ábra) lakkot. • A fordulatszámszabályozóval be tudja állítani a Sarkokat és széleket nagyon óvatosan kivánt mukafordulatszámot.
  • Page 87 • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. - 87 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 87 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 87 19.09.2024 15:12:52 19.09.2024 15:12:52...
  • Page 88 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 88 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 88...
  • Page 89 Csiszolókorongok, polírfeltétek, polírsapkák Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 90 Este aparelho não se destina a Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas ser usado por pessoas (inclusive algumas medidas de segurança para preve- crianças) com limitações físicas, nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas sensoriais ou psíquicas e instruções de segurança.
  • Page 91 • • Se possível, guarde a embalagem até ao ter- Processamento de tintas com chumbo, de mo do período de garantia. tipos de madeira e metais que dão origem a poeiras nocivas ou tóxicas • Perigo! Afiar, gravar com os respectivos acessórios •...
  • Page 92 4. Dados técnicos Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! • Utilize apenas aparelhos em bom estado. Tensão de rede: ....220-240 V~ 50/60 Hz • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- Potência absorvida: ........ 1100 W gularmente.
  • Page 93 6. Operação correto dos adaptadores. • Nunca toque na superfície a trabalhar com o rebordo lateral do prato de polir/lixar. Fixe a peça a trabalhar. Certifi que-se de que a • Para polir, selecione com o regulador das ro- peça a trabalhar se encontra bem segura com um tações (v.
  • Page 94 7. Substituição do cabo de ligação à baixas. • Trabalhe apenas pequenas secções de cada rede vez. • Trabalhe as secções uniformemente em cruz Perigo! (primeiro na vertical, depois na horizontal). Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- •...
  • Page 95 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos Guarde o aparelho e os respectivos acessórios carece da autorização expressa da Einhell Ger- em local escuro, seco e sem risco de formação many AG. de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os Reservado o direito a alterações técnicas...
  • Page 96 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 97 HR/BIH održavanje. Ovaj uređaj ne smiju Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati koristiti osobe sa smanjenim sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sposobnostima, ili osobe bez sačuvajte tako da vam informacije u svako doba dostatnog znanja ili iskustva,...
  • Page 98 HR/BIH 12. Sintetički dodatak za poliranje Ostali rizici 13. Dodatak za brušenje K = 60 Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, 14. Dodatak za brušenje K = 80 uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti 15. Dodatak za brušenje K = 120 mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom 16.
  • Page 99 HR/BIH Vrsta pogona: brušenje brusnim listom Aretaciju vretena pritisnite samo kad uređaj mi- Vrijednost emisije vibracija a ≤ 2,5 m/s ruje. h, DS Nesigurnost K = 1,5 m/s Vrsta pogona: Poliranje 6. Rukovanje Vrijednost emisije vibracija a ≤ 2,5 m/s h, P Nesigurnost K = 1,5 m/s Osigurajte radni komad.
  • Page 100 HR/BIH • Prije uključivanja uređaja provjerite pokretima u križ (prvo okomito, zatim vodo- pričvršćenost nastavaka. ravno). • • Površinu koju obrađujete nikad nemojte do- Na kraju prijeđite na manje površine (npr. dirivati bočnim rubom tanjura za poliranje/ vrata). brušenje. • Ako prilikom poliranja koristite regulator bro- Završno poliranje •...
  • Page 101 Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com - 101 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 101 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 101 19.09.2024 15:12:54 19.09.2024 15:12:54...
  • Page 102 U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 102 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 102...
  • Page 103 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service. com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 104 Zabrania się używania i Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy obsługiwania tego urządzenia przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu przez dzieci! Uważać na dzieci, uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją żeby nie bawiły się urządzeniem. obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Page 105 • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem. transportu (jeśli jest). Zabrania się wykorzystywać urządzenie do • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. następujących celów: • • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie Obróbka ścian w konstrukcji lekkiej (ścian dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- wykonanych w systemie suchej zabudowy) porcie.
  • Page 106 4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe ..220-240 V ~ 50/60 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Moc ............1100 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów n: ....500-3500 obr./min urządzenia.
  • Page 107 6.2 Wyświetlacz regulacji liczby obrotów (rys. i wygląd, należy osłonić je zaklejając je na czas polerowania. • Za pomocą regulacji liczby obrotów można Polerować tylko w cieniu i nigdy nie ustawić żądaną liczbę obrotów. polerować rozgrzanego lakieru. • Po naciśnięciu przycisku „+” liczba brotów Zachować...
  • Page 108 Numer identyfikacyjny urządzenia • ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - Numer części zamiennej kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com - 108 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 108 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 108 19.09.2024 15:12:54 19.09.2024 15:12:54...
  • Page 109 (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumen- tacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 109 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 109 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 109 19.09.2024 15:12:55...
  • Page 110 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 111 tutulmalıdır. Temizleme ve Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- bakım çalışmalarının çocuklar lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- tarafından yapılması yasaktır. Bu nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. makine kısıtlı, fi ziksel, sensörik İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- veya zihinsel özelliklere sahip lanma talimatını...
  • Page 112 • • Alet ve aksesuar parçalarının transport Metal tozunun oluştuğu metal malzemeleri esnasında hasar görüp görmediğini kontrol işleme. • edin. Kurşun içeren boyaların, zararlı veya zehirli • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün tozlar oluşturan ahşap veya metal malzemele- olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. rin işlenmesi •...
  • Page 113 4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ....220-240 V ~ 50/60 Hz kullanın. Güç: ............1100 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Devir: ........500-3500 dev/dak mizleyin.
  • Page 114 • Aleti kapatmadan önce polisaj uygulaması Polisaj uygulamasını sadece gölgede yapılacak yüzeyin üzerinden kaldırın. yapın ve kesinlikle boya kızgın ve çok sıcak olduğunda uygulama yapmayın. • 6.2 Devir regülasyonu göstergesi (Şekil 3) Kenar ve köşelere çok dikkatli uygulama Devir regülasyonu düzeni ile istenilen çalışma de- yapın.
  • Page 115 Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır. - 115 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 115 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 115 19.09.2024 15:12:55 19.09.2024 15:12:55...
  • Page 116 çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 116 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 116...
  • Page 117 Zımparalama taşları, polisaj elemanları, polisaj başlıkları Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Page 118 1. Указания по технике Опасность! При использовании устройств необходимо безопасности соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать Соответствующие указания по технике травм и предотвратить ущерб. Поэтому безопасности находятся в приложенных внимательно прочитайте настоящее брошюрах! руководство по эксплуатации / указания по Предупреждение! технике...
  • Page 119 2. Состав устройства и состав Объем поставки 2. Дополнительная рукоятка упаковки 7. Тарельчатый шлифовальный и полировальный круг 2.1 Состав устройства (рисунки 1) 10. Шлифовальная и полировальная машинка 1. Фиксатор шпинделя 11. Поролоновая насадка 2. Дополнительная рукоятка 12. Синтетическая полировальная насадка 3.
  • Page 120 4. Технические данные пыль. • для обработки поверхностей, покрытых содержащей свинец краской, а также Напряжение сети: .... 220-240 в - 50/60 Гц древесины и металла, при обработке Потребляемая мощность: ....1100 ватт которых появляется вредная или ядовитая Число оборотов n: ..... 500-3500 мин пыль...
  • Page 121 6. Обращение с устройством Предупреждение: значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут Закрепите обрабатываемую деталь. отличаться от приведенных значений в Обеспечьте надежное крепление зависимости от способа использования обрабатываемой детали при помощи устройства, в частности от вида зажимного приспособления или тисков для обрабатываемого...
  • Page 122 ВНИМАНИЕ! насадки могут иметь место колебания Для того, Чтобы избежать повреждения частоты вращения в нижних диапазонах из- поверхности полируемого предмета за различных характеристик поверхности необходимо обязательно следовать (разная сила трения). Это не является следующим указаниям: аппаратной ошибкой. • Перед полировкой помойте автомобиль и не...
  • Page 123 При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com - 123 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 123 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 123 19.09.2024 15:12:56 19.09.2024 15:12:56...
  • Page 124 присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 124 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 124 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 124 19.09.2024 15:12:56...
  • Page 125 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Page 126 1. Инструкции за безопасност Опасност! При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани Съответните инструкции за безопасност ще с безопасността, за да се предотвратят намерите в приложената брошура. наранявания и щети. За целта внимателно Предупреждение! прочетете това упътване за употреба/ Прочетете...
  • Page 127 3. Употреба по предназначение 2.2 Комплектовка на доставката и разопаковане (фиг. 2) Моля, проверете окомплектоваността на Уредът е подходящ за полиране на боядисани артикула с помощта на описания обем повърхности и за шлайфане на дърво, на доставка. При липсващи части, моля, пластмаса...
  • Page 128 Следните потенциални опасности могат да Общите стойности на трептения (векторна бъдат изведени от типа и конструкцията на сума на трите посоки) получени съгласно EN машината: 62841. • Контакт с необезопасения диск (опасност от порязване) Режим на работа: Шлифоване с шкурка •...
  • Page 129 Ограничавайте работното време! Важно! Настройте оборотите, преди да При това трябва да се имат предвид всички поставите уреда върху обработваната работни цикли (например време, в което повърхност, и оставете уреда да се задейства електрическият уред е изключен е такива, и достигне зададената скорост на въртене в...
  • Page 130 ръбовете. Слоят боя е най-тънък в ъглите Полезни съвети • и ръбовете. Като предпазна мярка можете Мийте автомобила си поне веднъж на да ги маскирате и да ги полирате на ръка. 2 седмици. Не използвайте домакински • Прекомерният натиск води до почистващи...
  • Page 131 се посочат следните данни: • Тип уред • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com - 131 - Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 131 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 131 19.09.2024 15:12:57 19.09.2024 15:12:57...
  • Page 132 поради възможното наличие на опасни вещества в тях. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Page 133 * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www. Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Page 134 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN IEC 62841-2-3; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN IEC 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 16.07.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff rey Liu/Product-Management First CE: 24 Archive-File/Record: NAPR028867 Art.-No.: 20.932.50...
  • Page 135 Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Polishing and Sanding Machine CC-PO 1100/150 CE (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Page 136 EH 09/2024 (01) Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 136 Anl_CC_PO_1100_150_CE_SPK13.indb 136 19.09.2024 15:12:57 19.09.2024 15:12:57...

Ce manuel est également adapté pour:

20.932.50