Télécharger Imprimer la page
EINHELL CC-PO 1100/2 E Instructions D'origine
EINHELL CC-PO 1100/2 E Instructions D'origine

EINHELL CC-PO 1100/2 E Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour CC-PO 1100/2 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Polier- und Schleifmaschine
GB
Original operating instructions
Polishing and sanding machine
F
Instructions d'origine
Aff uteuse et machine a polir
I
Istruzioni per l'uso originali
Lucidatrice e smerigliatrice
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Polere- og slibemaskine
S
Original-bruksanvisning
Poler- och slipmaskin
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stroj za poliranje i brušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Mašina za poliranje i brušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Leštička a bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Leštička a brúska
1
Art.-Nr.: 20.932.65
Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 1
Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 1
CC-PO 1100/2 E
I.-Nr.: 11016
29.03.16 09:37
29.03.16 09:37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL CC-PO 1100/2 E

  • Page 1 CC-PO 1100/2 E Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Original operating instructions Polishing and sanding machine Instructions d’origine Aff uteuse et machine a polir Istruzioni per l’uso originali Lucidatrice e smerigliatrice Original betjeningsvejledning Polere- og slibemaskine Original-bruksanvisning Poler- och slipmaskin Originalne upute za uporabu Stroj za poliranje i brušenje...
  • Page 2 - 2 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 2 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 2 29.03.16 09:37 29.03.16 09:37...
  • Page 3 - 3 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 3 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 3 29.03.16 09:37 29.03.16 09:37...
  • Page 4 - 4 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 4 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 4 29.03.16 09:37 29.03.16 09:37...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 6 • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Page 7 Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tragen Sie einen Gehörschutz. Tätigkeiten eingesetzt wird. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. Restrisiken Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. ausgeschlossen werden kann.
  • Page 8 • Montage (Abb. 4-6) Schalten Sie die Poliermaschine nur ein- oder Achtung! Ziehen Sie vor den Montagearbeiten aus, wenn das Gerät auf der zu Polierenden den Netzstecker Fläche aufliegt. • Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre Schulter und bearbeiten Sie zunächst die 6.
  • Page 9 6.3 Anzeige Drehzahlregelung (Abb. 3) 8.2 Kohlebürsten Mit der Drehzahlregulierung können Sie die ge- Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die wünschte Arbeitsdrehzahl einstellen. Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- Durch drücken der Taste „+“ erhöht sich die Dreh- prüfen. zahl. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Durch drücken der Taste „-”...
  • Page 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 11 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 13 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 13...
  • Page 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 15 • Danger! Check to see if all items are supplied. • When using the equipment, a few safety pre- Inspect the equipment and accessories for cautions must be observed to avoid injuries and transport damage. • damage. Please read the complete operating If possible, please keep the packaging until instructions and safety regulations with due care.
  • Page 16 (injuries through cutting) The specifi ed vibration value was established in • Catapulting of parts of the wheel (injuries accordance with a standardized testing method. It through cutting or bruising) may change according to how the electric equip- • Catapulting of parts of the material being pro- ment is used and may exceed the specifi...
  • Page 17 6. Operation and work first on the large, flat surfaces such as the bonnet, boot lid and roof. • Keep your movements as regular as possible. Secure your workpiece. Make sure that the work- • Important! Allow the polishing machine to piece is held securely by a clamping device or a glide over the polishing surface.
  • Page 18 6.3 Speed Control Display (Fig. 3) 8.4 Ordering replacement parts: Use the speed control to set the desired working Please quote the following data when ordering speed. replacement parts: • Press the “+” button to increase the speed. Type of machine •...
  • Page 19 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 20 Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Page 21 Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 23 Danger ! sortant avec précaution de l’emballage. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Retirez le matériel d’emballage tout comme certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des les sécurités d’emballage et de transport (s’il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- y en a).
  • Page 24 équivalente. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées Risques résiduels conformément à EN 60745. Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste Mode de travail : ponçage avec lame toujours des risques résiduels. Les dangers de ponçage suivants peuvent apparaître en rapport avec la Valeur d’émission de vibration a...
  • Page 25 5. Avant la mise en service En cas de non respect des indications suivantes, le producteur décline toute responsabilité. Assurez-vous, avant de connecter la machine, Changement de brosses de polissage sans prob- que les données se trouvant sur la plaque de lème grâce à...
  • Page 26 6.2 Utilisation en tant qu´aff ûteuse dessus avec de l’air comprimé à basse pres- Pour l‘aff ûtage, utilisez les embouts d‘aff ûtage sion. • livrés avec la fourniture (fi g. 9). Nous recommandons de nettoyer l’appareil Changement de brosses d‘aff ûtage sans prob- directement après chaque utilisation.
  • Page 27 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 30 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 32 Pericolo! fermi di trasporto / imballo (se presenti). • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Controllate che siano presenti tutti gli elemen- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- ti forniti. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Verificate che l’apparecchio e gli accessori istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 33 e il funzionamento dell’apparecchio ne possono Modalità operativa: smerigliatura con foglio risultare i seguenti potenziali pericoli: abrasivo • contatto con il disco non protetto (lesione da Valore emissione vibrazioni a = 3,945 m/s h, DS taglio) Incertezza K = 1,5 m/s •...
  • Page 34 5. Prima della messa in esercizio Qualora non vengano rispettate le suddette av- vertenze il produttore non si assume nessuna responsabilità. Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- Facile sostituzione degli accessori per la lucidatu- zione corrispondano a quelli di rete.
  • Page 35 zarlo direttamente sullo straccio e non sui l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo finestrini. con l’aria compressa a pressione bassa. • Consigliamo di pulire l’apparecchio subito 6.2 Impiego come smerigliatrice dopo averlo usato. • Per levigare utilizzate gli acclusi dischi abrasivi Pulite l’apparecchio regolarmente con un (Fig.
  • Page 36 10. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
  • Page 37 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 38 Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 39 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 40 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Page 41 DK/N Fare! og transportsikringer (hvis sådanne forefin- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- des). • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Kontroller, at der ikke mangler noget. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Kontroller maskine og tilbehør for transports- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne kader.
  • Page 42 DK/N • Kontakt med uafskærmet skive (snitsår) Det angivne svingningsemissionstal er målt ud • Indgriben i endnu roterende skive (snitsår) fra en standardiseret prøvningsmetode og kan • Udslyngning af dele af skiven (diverse læsio- - afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes ner) på...
  • Page 43 DK/N 6. Betjening fladen, det er ikke nødvendigt at trykke! • Derefter bearbejdes de mindre flader (f.eks. døre). Foretag sikring af arbejdsemnet. Arbejdsemnet skal sikres med en fastspændingsanordning eller Til færdigpolering benyttes skinpåsatsen en skruestik, så det ikke kan rutsche. (fi...
  • Page 44 DK/N 7. Udskiftning af Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på nettilslutningsledning internetadressen www.isc-gmbh.info Fare! 9. Bortskaff else og genanvendelse Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- Produktet leveres indpakket for at undgå trans- nes kundeservice eller af person med lignende portskader.
  • Page 45 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 46 DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Page 47 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Page 48 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Page 49 • Fara! Kontrollera att leveransen är komplett. • Innan maskinen kan användas måste särskilda Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra na har skadats i transporten. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Spara om möjligt på förpackningen tills ga- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- rantitiden har gått ut.
  • Page 50 (skärskador) Osäkerhet K = 1,5 m/s • Risk för ingrepp i en roterande platta (skärs- kador) Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts • Risk för att delar av plattan slungas ut (skärs- upp med en standardiserad provningsmetod och kador eller trubbiga skador) kan variera beroende på...
  • Page 51 6. Använda Använd en hätta av syntetisk lammull för att polera färdigt (bild 8). • Kontrollera att även denna är ren. Spänn fast arbetsstycket. Se till att arbetsstycket • Avlägsna polerskiktet i samma följd som som ska bearbetas har spänts fast och inte kan polermediet har lagts på.
  • Page 52 8. Rengöring, Underhåll och 9. Skrotning och återvinning reservdelsbeställning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- Fara! ning består av olika material som kan återvinnas. Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för arbeten.
  • Page 53 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 54 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Page 55 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 56 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 57 HR/BIH Opasnost! jamstvenog roka. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Opasnost! ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim sačuvajte tako da vam informacije u svako doba vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- budu na raspolaganju.
  • Page 58 HR/BIH Opasnost! 1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna Buka i vibracije maska za zaštitu od prašine. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema 2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna normi EN 60745. zaštita za sluh. 3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posl- Razina zvučnog tlaka L ....
  • Page 59 HR/BIH - nanošenje politure: oko 1000 min 6.2 Primjena kao stroj za brušenje - poliranje do visokog Za brušenje koristite priložene nastavke za sjaja: oko 1000-1100 min brušenje (sl. 9). - završno poliranjeoko: 1400 min Laka zamjena nastavaka za poliranje pomoću zatvarača na čičak.
  • Page 60 HR/BIH pustite da se osuše na zraku. U tu svrhu ko- ristite samo blagi sapun i vlažnu krpu. 8.2 Ugljene četkice U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugljenih četkica prepustite električaru. Opasnost! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati.
  • Page 61 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 62 HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Page 63 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Page 64 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Page 65 • Opasnost! Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bora ima transprotnih oštećenja. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva garantnog roka.
  • Page 66 • Izbacivanje delova ploče (posekotina ili tupa Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je povreda) prema normiranom postupku kontrole i može da • Izbacivanje delova materijala koji se obrađuje se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, (posekotina ili tupa povreda) promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i •...
  • Page 67 • 6. Rukovanje Radite ravnomernim pokretima. • Važno! Mašinu za poliranje položite na površinu koju ćete da polirate i ne pritišćite je! Osigurajte radni predmet. Pazite na to da radni • Na kraju pređite na manje površine (npr. predmet koji obrađujete bude osiguran od klizanja vrata).
  • Page 68 7. Zamena mrežnog priključnog 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje voda Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Opasnost! može ponovno da se upotrebi ili preda na re- Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, cikliranje.
  • Page 69 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Page 70 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Page 71 Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Page 72 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Page 73 • Nebezpečí! Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá ly při přepravě poškozeny. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Balení si pokud možno uložte až do uplynutí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod záruční...
  • Page 74 • Sáhnutí do rotujícího kotouče (řezné zranění) Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena • Odmrštění částí kotouče (řezné nebo tupé podle normované zkušební metody a může se zranění) měnit v závislosti na druhu a způsobu použití • Odmrštění částí zpracovávaného materiálu elektrického přístroje, a ve výjimečných případech (řezné...
  • Page 75 • 6. Obsluha Důležité! Leštičku nechat na leštěnou plochu pouze doléhat, netlačit! • Poté přejděte k leštění menších ploch (např. Zajistěte obrobek. Dbejte na to, aby byl opraco- dveří). vávaný obrobek zajištěn proti sklouznutí pomocí upínacího zařízení nebo svěráku. K doleštění použijte kožešinový nástavec (obr.
  • Page 76 7. Výměna síťového napájecího Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info vedení Nebezpečí! 9. Likvidace a recyklace Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se poškození...
  • Page 77 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Page 78 Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Page 79 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Page 80 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Page 81 • Nebezpečenstvo! Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- škodám.
  • Page 82 je možné odvodiť tieto potenciálne druhy ohro- Rukoväť zenia: Emisná hodnota vibrácie a = 3,945 m/s h, DS • Kontakt s nechráneným kotúčom (rezné zra- Faktor neistoty K = 1,5 m/s nenie) • Zasahovanie do ešte točiaceho sa kotúča Prídavná rukoväť (rezné...
  • Page 83 5. Pred uvedením do prevádzky Bezproblémová výmena leštiacich nástavcov prostredníctvom suchého zipsu. Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete Pre nanášanie leštiaceho prostriedku použite o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- penový nástavec (obr. 7). sia s údajmi elektrickej siete. •...
  • Page 84 pozdĺžne pohyby. 8.2 Uhlíkové kefky • Na hrubé brúsenie sa odporúča použiť hrubé, Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové na jemné brúsenie jemnejšie zrno. Pomocou kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri pokusov brúsenia je možné zistiť optimálnu károm. hrubosť zrna. Nebezpečenstvo! Uhlíkové...
  • Page 85 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Page 86 Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Page 87 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Page 88 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Polier- und Schleifmaschine CC-PO 1100/2 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 89 - 89 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 89 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 89 29.03.16 09:38 29.03.16 09:38...
  • Page 90 - 90 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 90 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 90 29.03.16 09:38 29.03.16 09:38...
  • Page 91 - 91 - Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 91 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 91 29.03.16 09:38 29.03.16 09:38...
  • Page 92 EH 03/2016 (01) Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 92 Anl_CC_PO_1100_2_E_SPK1.indb 92 29.03.16 09:38 29.03.16 09:38...

Ce manuel est également adapté pour:

20.932.65