Instructions De Sécurité / Safety Instructions - Chauvin Arnoux ULYS MD100-M Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Instructions de sécurité / Safety instructions
1
Ce manuel ne contient pas toutes les mesures de sécurité nécessaires au fonctionnement de ce compteur car des
conditions de fonctionnement spécifiques, ou des normes locales, peuvent impliquer des conditions supplémentaires.
Toutefois, les informations qu'il contient doivent être respectées pour votre sécurité et éviter d'endommager le
compteur. Ces informations sont mises en évidence par les pictogrammes suivants:
This manual does not contain all of the safety measures for operation of this meter because special operating conditions,
local code requirements or local regulations may necessitate further measures. However, it does contain information
which must be adhered to for your own personal safety and to avoid material damage. This information is highlighted by
a warning triangle with an exclamation mark or a lightning bolt depending on the degree of actual or potential danger:
Danger / Warning
Le non respect de ces instructions peut entrainer un décès, de graves blessures ou des dégats
matériels considérables /
injury or considerable material damage.
Personnel qualifié / Qualified personnel
L'installation et l'utilisation de ce matériel doivent uniquement être opérées par un personnel qualifié. Sont considérées
comme qualifiées les personnes préalablement formées et habilitées au travail en environnement électrique
conformément aux normes locales.
Installation and operation of the device described in this manual may only be performed by qualified personnel. Only
people that are authorized to install, connect and use this device, who have the proper knowledge about labeling and
grounding electrical equipment and circuits and can do so in accordance with local (safety) regulations, are considered
qualified personnel in this manual.
Utilisation aux fins prévues / Use for the intended purpose
Ce produit doit uniquement être utilisé suivant les prescriptions techniques spécifiées dans le catalogue, le manuel
d'utilisation ou le quick start fourni avec le compteur.
This device may only be used in accordence with specified technicals spécifications in the catalog, user manual or quick
start provided with the device.
Prise en main / Proper handling
Un fonctionnement optimal du produit necessite un transport, un stockage, une installation et un raccordement
appropriés ainsi que des opérations de maintenance adaptées. Certaines parties du compteur pouvant presenter des
éléments sous tension dangereuse.
Utiliser uniquement des outils adaptés aux tensions pour lesquelles ce produit est prévu.
Ne pas brancher le compteur avant mise hors tension de
Placer le compteur dans un environnement sec.
Le compteur est prévu pour une utilisation en intérieur et doit etre installé dans un boitier, en conformité
avec la réglementation locale.
Ne pas insaller le compteur dans une zone explosive, trop poussiereuse ou trop humide.
Assurez-vous que les sections de cables soient adaptées au courant maximum supporté par ce produit.
Verifier tous les raccordements ainsi que les serrages avant la mise sous tension.
Ne pas toucher les bornes de raccordement à main nues, avec du métal, un fil dénudé ou tout autre
matériau conductible sous peine de vous exposer à un choc électrique pouvant entrainer des blessures
sérieuses ou un décès.
Assurez-vous que les caches de protection soient remis en place après l'installation.
La maintenance et la réparation de ce compteur ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié.
N'ouvrez pas le compteur et ne briser aucun scellé. Cela peut influer sur les fonctionnalités et la précision
du compteur et met un terme à toute garantie.
Ne pas laisser tomber le compteur et éviter tout impact physique.
Attention / Caution
This means that failure to observe the instruction can result in death, serious
l'installation.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Md100-m modbus

Table des Matières