F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
F 12
KEY SWITCH ASSEMBLY
KEY SWITCH ASSEMBLY
KEY SWITCH ASSEMBLY
KEY SWITCH ASSEMBLY
KEY SWITCH ASSEMBLY
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note
Note
Note
Note: the front shield must be taken
Note
off in order to remove the key switch
assembly (S/C - P. 8).
(S/C - P. 8).
(S/C - P. 8).
(S/C - P. 8).
(S/C - P. 8).
• Completely loosen the M6 socket
head screws (V2) and slide out the
starter unit (A).
To remove the horn
To remove the horn
• To remove the horn
To remove the horn, simply loosen
To remove the horn
screw V.
OIL RESERVOIR
OIL RESERVOIR
OIL RESERVOIR
OIL RESERVOIR
OIL RESERVOIR
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note
Note: in order to remove the mixer
Note
Note
Note
oil reservoir, first remove the rear
(S/C - P. 10).
(S/C - P. 10).
fairing (S/C - P. 10).
(S/C - P. 10).
(S/C - P. 10).
• Remove the fillercap.
• Disconnect the oil sensor.
• Remove the sensor unit.
• Place an oil collection pan with a
capacity of more than 2 litres under
the reservoir.
• Remove the clamp and disconnect
the oil tube (A) from the fitting (B).
• Direct tube (A) into the pan and
allow all the oil to drain off.
• Loosen the cross-slotted screws
(V2).
• Remove the oil reservoir (C).
Remount with a new clamp.
Remount with a new clamp.
Remount with a new clamp.
Remount with a new clamp.
Remount with a new clamp.
After topping up, drain mixer
After topping up, drain mixer
After topping up, drain mixer
After topping up, drain mixer
After topping up, drain mixer
oil off.
oil off.
oil off.
oil off.
oil off.
Do not release exhausted oil
into the environment.
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note
Note
Note
Note: to remove the fuel tank,
Note
first remove the oil reservoir.
Petrol fumes
Petrol fumes
Petrol fumes
Petrol fumes
Petrol fumes are highly toxic
and therefore represent a
health hazard. Thoroughly aerate the
room before any operation on the fuel
tank; for maximum safety, wearing of
a mask is recommended.
Do not release
Do not release any fuel into
Do not release
Do not release
Do not release
the environment. Always make
sure that the tank is completely empty
before removing it.
Smoking
Smoking
Smoking or the use of open
Smoking
Smoking
flames is strictly prohibited.
Avoid performing any operations
which may generate sparks (welding,
grinding and so on).
All manuals and user guides at all-guides.com
DEPOSE GROUPE
DEPOSE GROUPE
DEPOSE GROUPE
DEPOSE GROUPE
DEPOSE GROUPE
COMMUTATEUR A CLE
COMMUTATEUR A CLE
COMMUTATEUR A CLE
COMMUTATEUR A CLE
COMMUTATEUR A CLE
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: pour déposer le groupe
commutateur à clé, il est nécessaire
de retirer l'écran avant (S/C - P. 8
• Dévisser complètement les vis M6
(hexacaves) (V2) et extraire le
groupe de démarrage (A).
Pour retirer l'avertisseur sonore
Pour retirer l'avertisseur sonore
• Pour retirer l'avertisseur sonore
Pour retirer l'avertisseur sonore
Pour retirer l'avertisseur sonore,
il suffit de dévisser la vis V.
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
D'HUILE
D'HUILE
D'HUILE
D'HUILE
D'HUILE
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: pour déposer le réservoir d'huile de
mélange, il est nécessaire de retirer au
préalable le carénage arrière (S/C - P. 10)
• Retirer le bouchon du réservoir.
• Débrancher le câblage de la sonde
de l'huile.
• Extraire le groupe de la sonde.
• Placer un récipient (pouvant
contenir plus de 2 litres) sous le
réservoir pour récupérer l'huile.
• Débrancher le tube de l'huile (A) du
raccord (B) après avoir enlevé le
collier.
• Mettre le tube (A) dans le récipient
et laisser s'écouler toute l'huile.
• Dévisser les vis (V2) (tête
cruciforme).
• Déposer le réservoir d'huile (C).
Lors du remontage, rempla-
Lors du remontage, rempla-
Lors du remontage, rempla-
Lors du remontage, rempla-
Lors du remontage, rempla-
cer le collier. Après le plein
cer le collier. Après le plein
cer le collier. Après le plein
cer le collier. Après le plein
cer le collier. Après le plein
d'huile,
d'huile,
d'huile,
d'huile,
d'huile,
vidanger
vidanger
vidanger
vidanger
vidanger
mélange.
mélange.
mélange.
mélange.
mélange.
Ne pas jeter l'huile usagée
dans la nature.
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DEPOSE DU RESERVOIR
DE CARBURANT
DE CARBURANT
DE CARBURANT
DE CARBURANT
DE CARBURANT
Note: pour déposer le réservoir de
Note:
Note:
Note:
Note:
carburant, il est nécessaire de retirer
le réservoir d'huile.
Les vapeurs d'essence
Les vapeurs d'essence
Les vapeurs d'essence sont
Les vapeurs d'essence
Les vapeurs d'essence
toxic
toxic
toxic
toxic
très toxiques
toxiques
toxiques
toxiques
toxiques, donc nuisibles
à la santé. Aérer le local avant de
commencer les opérations et, si
nécessaire, mettre un masque
personnel.
Ne jeter
Ne jeter
Ne jeter en aucun cas le
Ne jeter
Ne jeter
carburant dans la nature. Ne
pas déposer le réservoir sans l'avoir
complètement vidé au préalable.
Ne pas fumer ni utiliser de
Ne pas fumer
Ne pas fumer
Ne pas fumer
Ne pas fumer
flammes libres. Effectuer toutes
les opérations en l'absence totale de
travaux produisant des étincelles
(soudures, rodage, etc...).
17
REMOCIÓN DEL GRUPO
REMOCIÓN DEL GRUPO
REMOCIÓN DEL GRUPO
REMOCIÓN DEL GRUPO
REMOCIÓN DEL GRUPO
CONMUTADOR DE LLAVE
CONMUTADOR DE LLAVE
CONMUTADOR DE LLAVE
CONMUTADOR DE LLAVE
CONMUTADOR DE LLAVE
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
conmutador de llave es necesario
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8).
quitar el escudo delantero (S/C - P.8
• Destornillar completamente los
tornillos M6 (Allen) (V2) y extraer el
grupo de puesta en marcha (A).
• Para quitar el avisador acústico
Para quitar el avisador acústico
Para quitar el avisador acústico
Para quitar el avisador acústico es
Para quitar el avisador acústico
suficiente destornillar los tornillos V.
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
Nota: para quitar el tanque del aceite
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
de mezcla es necesario quitar antes
S/C - P. 10)
S/C - P. 10).
S/C - P. 10)
S/C - P. 10)
el carenado posterior (S/C - P.
• Quitar el tapón del tanque.
• Desconectar el cableado de la
sonda de aceite.
• Extraer el grupo sonda.
• Colocar debajo del tanque un recipiente
para recuperar el aceite, que tenga una
capacidad superior a 2 litros.
• Desconectar el tubo aceite (A) del
empalme (B) después de haber
eliminado la abrazadera.
• Introducir el tubo (A) en el recipiente
y dejar que fluya todo el aceite.
• Destornillar los tornillos (V2)
(cabeza cruciforme).
• Quitar el tanque del aceite (C).
l'huile
l'huile
l'huile
l'huile
l'huile
de
de
de
de
de
nueva. Después del abastecimiento de
nueva. Después del abastecimiento de
nueva. Después del abastecimiento de
nueva. Después del abastecimiento de
nueva. Después del abastecimiento de
aceite, efectuar el vaciado del aceite
aceite, efectuar el vaciado del aceite
aceite, efectuar el vaciado del aceite
aceite, efectuar el vaciado del aceite
aceite, efectuar el vaciado del aceite
de mezcla.
de mezcla.
de mezcla.
de mezcla.
de mezcla.
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
REMOCIÓN DEL TANQUE
CARBURANTE
CARBURANTE
CARBURANTE
CARBURANTE
CARBURANTE
Nota: para quitar el tanque
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
carburante es necesario quitar el
tanque de aceite.
la salud.
Airear el local antes de actuar y si
es necesario ponerse una masca-
rilla.
quitar el tanque si éste no ha sido
vaciado completamente antes.
sin que haya trabajos que puedan
producir chispas (soldaduras,
esmerilado, etc...).
5/98
D D D D D
para
quitar
el
grupo
S/C - P.8
S/C - P.8
S/C - P.8).
S/C - P.8
S/C - P.
S/C - P.
S/C - P.
S/C - P. 10
Durante
Durante
Durante
el
el
el
reensamblaje
reensamblaje
reensamblaje
Durante
Durante
el
el
reensamblaje
reensamblaje
sustituir la abrazadera con una
sustituir la abrazadera con una
sustituir la abrazadera con una
sustituir la abrazadera con una
sustituir la abrazadera con una
No esparcir el aceite restante
en el ambiente.
Los vapores de gasolina
Los vapores de gasolina son
Los vapores de gasolina
Los vapores de gasolina
Los vapores de gasolina
muy tóxicos, por lo tanto dañan
No
No
No
No
No
esparcir
esparcir
esparcir
esparcir
esparcir
nunca
carburante en el ambiente. No
No fumar
No fumar
No fumar ni utilizar llamas.
No fumar
No fumar
Llevar a cabo las operaciones
10).
10
10
10
el