Page 1
D Schermaschinen-Set TR1250 · Gebrauchsanweisung G Clipper Set TR1250 · Operating instructions F Set de tonte TR1250 · Mode d’emploi I Set per la tosatura TR1250 · Istruzioni d’uso...
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Einsatzzwecke verwenden. Keine nicht von der TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG empfohlenen Zubehörteile verwenden. • Dieses Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß...
Page 3
Anbringung der Aufsteckkämme Die Größe der Aufsteckkämme ist je nach Satz verschieden. Die Scherköpfe können auch für einen gröberen Schnitt konfiguriert werden. Dazu einen der für die Schermaschine TR1250 vorgesehenen Aufsteckkämme mit Schnappklinge anbringen. Die Aufsteckkämme lassen sich mühelos anbringen. Hierzu die Zähne des Scherkopfs in den Aufsteckkamm schieben.
Page 4
Haares ab. Feineinstellung der Spannung Die Schermaschine TR1250 wurde ab Werk auf die entsprechende Netzspannung eingestellt. Auf Grund von Spannungsschwankungen ist es u. U. jedoch notwendig, das Gerät auf die Netzspannung in Ihrer Gegend feineinzustellen. Bei inkorrekter Einstellung ist ein Rattern hörbar, wenn die Schermaschine eingeschaltet ist bzw.
Page 5
23870 Art.-Nr. Benutzer werden ausschließlich die in diesem Handbuch empfohlenen Wartungsschritte durchgeführt – alle anderen sind Aufgabe der TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG oder eines von TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG autorisierten Reparatur Centers. Prüfung der Scherköpfe Aufgrund der hohen Geschwindigkeit von der Schermaschine TR1250 muss die Scher- kopftemperatur, besonders bei Kurzschnitt-Scherköpfen, oft geprüft werden.
Page 6
Reparaturservice der Scherköpfe und Schergeräte Wenn die Scherköpfe Ihres Gerätes TR1250 nach wiederholtem Gebrauch abstumpfen, empfehlen wir, von einem TRIXIE-Lieferanten einen neuen Scherkopfsatz für TR1250 zu erwerben. Manche Scherkopfsätze können geschärft werden. Wenden Sie sich an Ihren TRIXIE-Lieferanten oder an die TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG, um Informationen zum Schärfen zu erhalten.
Sachmängelansprüche, die dem Kunden gegenüber seinem jeweiligen Verkäufer zuste- hen. Diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. 2. Die TRIXIE GmbH & Co. KG gewährt für die Schermaschine TR1250 eine Garantie von zwei Jahren, dass dieses Gerät frei von Produktionsmängeln ist.
Page 8
TRIXIE GmbH & Co. KG im Rahmen dieser Garantie kostenlos beseitigt. Die Reparaturen werden von der TRIXIE GmbH & Co. KG oder in einem autorisierten Werk durchgeführt. Die TRIXIE GmbH & Co. KG behält sich vor, den Mangel auch durch Lieferung eines baugleichen Gerätes zu beseitigen. Weitergehende Ansprüche des Kunden aus dieser Garantie, insbesondere auf Aufwendungsersatz, Minderung, Schadenersatz oder das Recht zum Rücktritt bestehen nicht.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG.
230-240 volt, 50 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start the clipper move the switch button to the “ON” („I“) position. To stop, move the switch button back to the original position. After using your clipper TR1250, rewrap the cord and store in a safe place.
Checking the blades Due to the high speed nature of the clipper TR1250, please check for blade heat often, especially on close cutting blades. If you have a detachable blade unit, you can change your blade in order to maintain a comfortable temperature;...
Page 12
Failure to do this may result in nipping the skin when cutting the hair. Blade und Clipper/Trimmer Repair Service When the blades of the clipper/trimmer TR1250 become dull after repeated use, it is advised to purchase a new set of blades available through your supplier. Some blade sets can be resharpened - contact your supplier or the TRIXIE Heimtierbedarf GmbH &...
Page 13
Please dispose of the device at the end of its service life in an environmentally friendly way and according to the legal requirements. CAUTION: Never handle your clipper TR1250 while you are operating a water faucet and never hold your clipper under a water faucet or in water. There is danger of electrical shock and damage to your clipper.
The latter rights are not restricted by the warranty. 2. TRIXIE GmbH & Co. KG grants a warranty of two years for the clipper TR1250 warranting that these device are free of production defects.
H 4 peignes de coupe 3, 6, 13 und 19 mm Consignes de sècurité importantes Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse TR1250. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les précautions d‘usage pour votre sécurité et en particulier: •...
Les tailles de guide de coupe varient selon le kit. Pour obtenir une coupe plus grossière, attacher un des guides de coupe faits pour cette tondeuse TR1250. Les guides de coupe se montent facilement. Pour utiliser un guide de coupe, glisser les dents des têtes de coupe dans le guide, puis enclencher le guide en place.
Réglage des têtes de coupe Le jeu de têtes de coupe de la tondeuse réglable TR1250 se règle facilement. Pour passer de la coupe longue à la coupe rase et vice versa, il suffit de donner un coup de pouce sur la manette de réglage.
Contrôler de la tête de coupe Étant donné la grande vitesse des tondeuses TR1250, contrôlez souvent la chaleur, surtout sur les têtes de coupe qui coupent de près. Si vous avez une tête de coupe détachable, chan- gez de tête de coupe pour maintenir une température confortable ; l’utilisation de têtes de coupe multiples de même taille est populaire auprès des spécialistes du toilettage.
PRECAUTION: N’ouvrez jamais un robinet lorsque vous tenez à la main votre tondeuse TR1250; ne la mettez jamais sous le robinet ni dans l’eau. Vous courez le risque d’être électrocuté et d’endommager votre ton- deuse. La société TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG n’est pas responsable des blessures dues à...
Ces derniers droits ne sont pas limités par la garantie. 2. TRIXIE GmbH & Co. KG accorde une garantie de deux ans pour les clippers de TR1250 garantissant que les appareils sont exempts de défauts de fabrication.
Page 21
5. Les pièces échangées réparées sous garantie ou l‘appareil d‘origine qui a été remplacé restent la propriété de TRIXIE GmbH & Co. KG 6. En cas de réclamation injustifiée envers notre service clients, TRIXIE GmbH & Co. KG se réserve le droit de facturer les coûts engagés au client.
H 4 rispettivamente da 3, 6, 13, 19 mm Importanti misure di sicurezza Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di usare la nuovatosatrice TR1250. Si raccomanda di seguire attentamente le seguenti avvertenze durante l‘uso di dispositivi elettrici, onde garantire la propria sicurezza: •...
Page 23
Le misure dei pettini possono cambiare a seconda del kit. È possibile regolare le lame per un taglio meno preciso fissando uno qualsiasi dei pettini supplementari a scatto realizzati appositamente per il tagliacapelli TR1250. Gli accessori delle lame possono essere inseriti facilmente. Per utilizzare un pettine supplementare, inserirvi i denti delle lame del taglia- capelli.
5. A questo punto, il tagliacapelli è regolato alla tensione ottimale. Regolazione della testina da taglio La testina regolabile TR1250 è facile da regolare. Per variare con precisione la lunghezza di taglio basta spostare la levetta di regolazione con il pollice. Nella posizione sollevata, le lame sono regolate per ottenere il taglio più...
Page 25
Figura D. Far cadere alcune gocce di olio per tosatrici (TR1250 clipper oil) sul davanti e sui lati delle lame (vedere la Figura C). Pulire con un panno asciutto e morbido l’olio in eccesso. I lubrificanti spray contengono una quantità...
Smaltire il prodotto al termine del suo ciclo di vita in modo ecologico e secondo le disposi- zioni di legge. ATTENZIONE! Non toccare mai l‘apparecchio TR1250 mentre si apre o chiude un rubinet- to e non tenerlo mai sotto l’acqua corrente né immergerlo in altri liquidi, pena il rischio di folgorazione ed il danneggiamento dell’apparecchio.
Questa garanzia non sostituisce né limita gli ordinari mezzi di tutela a disposizio- ne del consumatore, ma vi si aggiunge. 2. TRIXIE GmbH & Co. KG concede ai consumatori finali una garanzia di due anni che copre i difetti di produzione delle tosatrici modello TR1250.
Page 28
4. Il consumatore che intenda avvalersi di questa garanzia ha l’onere di comunicare per iscritto a TRIXIE GmbH & Co. KG i difetti riscontrati entro e non oltre tre settimane dal loro apparire, a pena di decadenza, né allegando alla comunicazione anche il prodotto di- fettoso;...