Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HR478G5.6S
fr
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ500 HR478G56S Serie

  • Page 1 Four encastrable HR478G5.6S Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Thermomètre à...
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser concernant les produits, accessoires, pièces de l'appareil uniquement dans des pièces rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : fermées. www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Vapeur ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque de brûlure ! ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages nettoyez jamais les plaques ni les moules à Humidité dans le compartiment de cuisson : si de ■ l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment revêtement anti-adhérent avec la fonction de de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. nettoyage.
  • Page 8 Protection de l'environnement Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution Retirez du compartiment de cuisson tous les ■ ■ détartrante n'entre en contact avec le bandeau de accessoires qui ne sont pas nécessaires. commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les Affichage fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois La température du compartiment de cuisson réglée à sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous l'aide du sélecteur de température est affichée. du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà...
  • Page 11 Accessoires Fonctions de nettoyage La fonction de nettoyage Pyrolyse V nettoie le compartiment de cuisson presque auto- matiquement. ~ "Fonction nettoyage" à la page 30 Le détartrage % garantit le bon fonctionnement de votre appareil. Démarrage à distance Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. ~ "Home Connect"...
  • Page 12 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 20 -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine.
  • Page 13 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première Réglage Classe de dureté de l'eau mmol/l Allemagne France (°fH) utilisation (°dH) ™‚‚ „ = dure 2,5 - 3,8 14 - 21,3 25 - 38 A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ™‚‚...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 16 Vapeur Utilisez les spécifications indiquées dans les Remplir le réservoir d’eau tableaux.~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de à la page 39~ "Programmes" à la page 22 l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 22 Intensité...
  • Page 17 Vapeur Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau, Mise en garde – Risque de brûlure ! maintenez-le enfoncé et tournez-le (figure Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil Remplissez-le d'eau (figure fonctionne. Laissez refroidir le réservoir d'eau avant de le vider.
  • Page 18 Fonctions temps La gouttière ‚ se trouve en dessous du Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 compartiment de cuisson (fig. minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée " par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à...
  • Page 19 Fonctions temps Réglage de la fin s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de la fin complètement à...
  • Page 20 Thermomètre à viande Réglage de l’heure Introduire le thermomètre à viande dans le mets Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez Avant d'enfourner votre mets, introduisez le l'heure. thermomètre à viande dans la viande. Utilisez uniquement le thermomètre à...
  • Page 21 Sécurité-enfants Connectez le thermomètre à viande dans la prise à Aliment Température à cœur gauche dans le compartiment de cuisson et fermez en °C la porte de ce dernier. Ne coincez pas le câble ! Bœuf Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45-52 sélecteur de fonction.
  • Page 22 Réglages de base Si votre appareil est équipé de la fonction Remarque : QRéglages de base Home Connect, vous trouverez les réglages Home Connect à la fin des réglages de base de votre appareil. ~ Page 26 A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é...
  • Page 23 Programmes Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le Conseil : trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de récipient dans le compartiment de cuisson froid. liquide. Modes avec de la vapeur Vaisselle inappropriée : Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite Lors de certains mets, la fonction vapeur est...
  • Page 24 Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Potée, aux légumes Végétarienne Haut faitout Selon la recette Poids total Coupez les légumes dont avec couvercle la cuisson est plus longue (0,5 - 2,5 kg) (par ex.
  • Page 25 Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Rôti de viande haché, Haché à base de Faitout avec Poids du La viande ne doit pas être frais viande de bœuf, couvercle rôti dorée avant ! de porc ou...
  • Page 26 Réglage fonctionnement continu Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la fonction sur la position zéro. position zéro.
  • Page 27 Home Connect Démarrage à distance Réglage Sélection/affichage Wi-Fi ‹ = éteindre Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home •’‹„ Connect, vous devez activer le démarrage à distance. ‚ = allumer Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement dans utiliser la fonctionnalité...
  • Page 28 Vous trouverez une déclaration de conformité RED nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. ■ home.bsh-group.com à la page Produit de votre Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 29 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- fon doux. cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
  • Page 30 Fonction nettoyage grosses salissures présentes dans le compartiment de Mise en garde cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les Risque de préjudice pour la santé ! accessoires. La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les Conseils résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque...
  • Page 31 Fonction nettoyage Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en Deuxième étape (2/4) : rinçage (env. 9 minutes), ■ marche. videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après Troisième étape (3/4) : rinçage (env.
  • Page 32 Supports Quatrième étape (4/4) pSupports Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Une fois le rinçage terminé, « 00:00 » s'affiche. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le opérationnel.
  • Page 33 Supports L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le que le support soit appliqué là aussi contre la paroi rail vers l'extérieur (fig. " du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas …...
  • Page 34 Porte de l'appareil Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre qPorte de l'appareil inférieure et et la barre supérieure (fig. " S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 35 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de décolorer.
  • Page 36 Porte de l'appareil Dépose sur l'appareil Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Ouvrir un peu la porte de l'appareil. sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide Appuyer à gauche et à droite au niveau du avec la flèche sur la tôle.
  • Page 37 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Lorsqu'un mode L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le de fonctionne- n'est pas suffi- refroidir et enclenchez de nou- ment est activé, œ samment veau un mode de fonctionnement. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due clignote dans refroidi.
  • Page 38 Anomalies, que faire ? Changer l'ampoule au plafond dans le Mise en garde – Risque de choc électrique ! compartiment de cuisson Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Si la lampe dans le compartiment de cuisson est nos soins est habilité...
  • Page 39 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Produits congelés aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la dans un moule à cake. glace de l'aliment.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 190-200* 10-15 )‚ Strudel, sucré Lèchefrite 190-200 45-60 Strudel, congelé Lèchefrite * Préchauffer ** Tenir compte des indications sur l'emballage...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Étape Tempéra- Intensité Durée en pients d'enfour- de cuis- ture en °C de la va- min. nement peur Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à 210-220 10-15 )ƒ...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie est trop foncée sur le La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en Cuisson dans un récipient dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Mise en garde – Risque de blessures par bris de Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de verre ! poids similaires.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de Viande liquide que dans un récipient en verre. Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Étape Tempéra- Intensité Durée en pients d'enfour- cuisson ture en °C de la va- min. nement peur Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 160-170 130-150 )‚...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : hauteur 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ■...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire température ambiante, le nombre de pots, la quantité, contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes valables pour des pots ronds de 1 litre.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, banal Plaque à pâtisserie 40-70 Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 60-75 Régénération Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Dorer des toasts Grille 5-6* Beefburger, 12 pièces Grille 25-30** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson...
  • Page 56 *9001515396* 9001515396 (000318)