Télécharger Imprimer la page
Siemens iQ700 HB734G11 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens iQ700 HB734G11 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens iQ700 HB734G11 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB734G1.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 HB734G11 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB734G1.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  4 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- mies d'énergie .............  5 tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Description de l'appareil........  6...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels teur ou coupez le fusible dans le boîtier à AVERTISSEMENT ‒ Risque fusibles. d'électrocution ! ▶ Appelez le service après-vente. Les réparations non conformes sont dange- → Page 28 reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! treprendre des réparations sur l'appareil. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 7 Modes de fonctionnement fr rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- Touche Fonction faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de Revenir en arrière d'un réglage. graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au Sélectionner la minuterie. gril, et les décomposent. → "Régler la minuterie", Page 13 Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le...
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires Home Connect Home Connect vous permet de connecter le four à un ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dis- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi position dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil.
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Cuire à basse tempé- 70 – 120 °C Cuire doucement et lentement des morceaux de viande saisis et rature tendres dans des ustensiles de cuisson ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à...
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne siemens-home.bsh-group.com touche pas la porte de l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 11 Utilisation fr Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
  • Page 12 fr Préchauffage rapide Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Appuyez sur "Appliquer". fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- 10.2 Régler la fin damment du programme. Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Fonction de Utilisation...
  • Page 14 fr Plats sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou tionnement en cours apparaissent. La minuterie est d'une durée. affichée dans la ligne d'état. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
  • Page 15 Favoris fr ¡ Rosbif, saignant Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir un mode de préparation préféré. ¡ Rosbif, à point → "Possibilités de réglage des plats", Page 14 ¡ Rôti de bœuf à braiser a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. ¡ Beef Slow roast joint - à l'anglaise ¡...
  • Page 16 fr Sécurité enfants 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec ⁠ . réglages. 13.1 Activer la sécurité...
  • Page 17 Home Connect fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Restaurer rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Informations Informations sur l'appareil arrière avec...
  • Page 18 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 21 Aide au nettoyage "humidClean" fr 16.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 22 fr Fonction séchage Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠...
  • Page 26 fr Supports 20  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, → "Produits de nettoyage", Page 19 vous pouvez décrocher ceux-ci. 20.2 Accrocher des supports 20.1 Décrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
  • Page 27 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 28 fr Mise au rebut 21.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. faillant, remplacez la lampe du four. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W le remplacement.
  • Page 29 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 30 fr Comment faire 26  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- 2 niveaux rents plats. Nous avons adapté les recommandations ¡ 2 grilles avec moules dessus de manière optimale à...
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la Cuisson dans un récipient fermé grille. ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 32 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-190 10-15 Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Plaque à...
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille 160-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à...
  • Page 34 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 60-70 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 75-100 tier...
  • Page 35 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Petits gâteaux, 3 niveaux 5+3+1 25-35 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 36 fr Instructions de montage 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 27.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 37 Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 39 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 27.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646747* 9001646747 (030315)

Ce manuel est également adapté pour:

Iq700 hb734g1w1