Télécharger Imprimer la page
Siemens iQ700 HB776G1 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens iQ700 HB776G1 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens iQ700 HB776G1 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HB776G1.1
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 HB776G1 1 Serie

  • Page 1 HB776G1.1 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  37 28.1 Consignes générales de montage ....  37 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 30 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Ligne d'info Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. Selon l'étape de réglage, des informations supplémen- → "Supports", Page 28 taires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et vous pouvez effectuer des actions. 4.3 Touches Les touches vous permettent de sélectionner directe- ment différentes fonctions.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires pour le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Utilisation fr Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus ATTENTION ! adapté à vos mets dans la description des modes de L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- → "Modes de cuisson", Page 9 pératures supérieures à...
  • Page 14 fr Préchauffage rapide Réglez le mode de fonctionnement souhaité. Placez les mets dans le compartiment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 13 Démarrez le fonctionnement. → "Régler le mode de cuisson et la température", Page 13 a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage.
  • Page 15 Plats fr Modifier la durée Appuyez sur "Appliquer". Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Annuler la fin Appuyez sur la durée. Vous pouvez annuler l'heure réglée à tout moment. Modifiez la durée avec ou directement via Appuyez sur "Arrêt". la barre de réglage.
  • Page 16 fr Plats ¡ argile non vernie Catégorie Mets ¡ matières plastiques ou poignées en plastique Pain, petits Pain pains Petits pains 11.2 Possibilités de réglage des plats Pizza, gâ- Pizza teaux salés Gâteaux salés, quiches Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil utilise différents réglages selon les plats.
  • Page 17 Favoris fr Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- 11.5 Fonction de coupure automatique matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique pour les plats Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé.
  • Page 18 fr Home Connect Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de ¡ Marche, temps limité veille ¡ Marche (ce réglage augmente la Fonctionne- ¡ Menu principal ment après la consommation d'énergie) ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡ Arrêt ¡ Plats vice ¡...
  • Page 19 Home Connect fr Remarques 15.2 Configurer Home Connect ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- Conditions tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli est allumé. Home Connect.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Home Connect vous en informe dès que l'installation Les objets inflammables stockés dans le compartiment est réussie. de cuisson peuvent prendre feu. Remarques N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le ▶ ¡...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ 16.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de dant la fonction de nettoyage. nettoyage. Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de Avant chaque démarrage de la fonction de net- ▶...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage "humidClean" Aide au nettoyage "humidClean" 18  Aide au nettoyage "humidClean" La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" Confirmez l'indication. une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramol- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- minée.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Porte de l'appareil 20  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur nettoyer soigneusement. une surface plane. Remarque : Autres informations : 20.2 Accrocher la porte de l'appareil Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Ouvrez la barre métallique de gauche et de droite 20.3 Démonter les vitres de la porte dans le sens de la flèche ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . 20.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche des vitres intermédiaires. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 28 fr Supports Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 21  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, → "Produits de nettoyage", Page 21 vous pouvez décrocher ceux-ci.
  • Page 29 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 17 "Sprache Deutsch"...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 23  Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 31 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi- mettront plus de temps à...
  • Page 33 Comment faire fr ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- glace des mets. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. siton de gril réglée.
  • Page 34 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Pain, 1500 g Lèchefrite 200-210 35-45 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 250-270 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à...
  • Page 35 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C → Page 9 Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Placez immédiatement la viande sur les récipients 27.6 Modes de préparation spéciaux et préchauffés dans le compartiment de cuisson.
  • Page 36 fr Comment faire 27.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 37 Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Dorer des toasts Grille combinée Ne pas préchauffer l'appareil. Instructions de montage 28  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 38 fr Instructions de montage 28.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 28.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 41 Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001647841* 9001647841  (040316)

Ce manuel est également adapté pour:

Iq700 hb776g1b1