Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 HB936GC1C Serie
Page 1
Four encastrable HB936GC.1C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 38 27.1 Consignes générales de montage .... 39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ...... 4 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque mentation secteur endommagé est dange- d'électrocution ! reux. Les réparations non conformes sont dange- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. reuses. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ment de cuisson chaud endommage l'émail. Laisser sécher le compartiment de cuisson après Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 7
Modes de fonctionnement fr Surfaces autonettoyantes 4.3 Touches La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Les touches vous permettent de sélectionner directe- nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues ment différentes fonctions. d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Plats Utiliser uniquement des réglages re- Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- commandés et programmés pour diffé- trés. rents mets. → "Favoris", Page 18 → "Plats", Page 17 Home Connecter et commander le four à dis- Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Connect...
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 11
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 12
fr Utilisation 8 Utilisation Réglez la température avec ou ou via la barre 8.1 Allumer l’appareil de réglage. Ou saisissez directement la température Allumez l‘appareil avec . ▶ via le champ numérique . a Un menu apparaît. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages : –...
Page 13
Préchauffage rapide fr Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- → "Fonctions de temps", Page 13 jours éteint ». Placez les mets dans le compartiment de cuisson → "Réglages de base", Page 19 avant de commencer à faire chauffer l'appareil. Cela signifie que la lumière du compartiment de Démarrez le fonctionnement.
Page 14
fr Fonctions de temps Appuyez sur "Fin à". a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Modifiez l'heure avec ou ou saisissez l'heure message apparaît pour indiquer que le fonctionne- directement dans le champ numérique ...
Page 15
Sonde de cuisson fr 11 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
Page 16
fr Sonde de cuisson Modifier la température 11.3 Régler la sonde de cuisson Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 tout moment la température du compartiment de cuis- °C et 99 °C. son et la température à...
Page 17
Plats fr Veau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de veau, épaule 75 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Jarret de veau 85 - 90 Filet de poisson 60 - 65 Agneau Température à Divers Température à...
Page 18
fr Favoris Appuyez sur la catégorie souhaitée. Catégorie Mets Appuyez sur le met souhaité. Gratins, Gratin, salé, frais, ingrédients cuits Appuyez sur le plat souhaité. soufflés Lasagnes fraîches Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Gratin de pommes de terre, ingrédients un mode de préparation préféré. crus, plat → "Possibilités de réglage des plats", Page 17 Gratin sucré, frais...
Page 19
Sécurité enfants fr 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ...
Page 20
fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Réinitialiser rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Infos sur l'ap- Infos sur l'appareil arrière avec...
Page 21
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Couper le réseau pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
Page 22
fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 23
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 24
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 25
Aide au nettoyage humidClean fr 18 Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" est Confirmez l'indication. une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramol- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- minée.
Page 26
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 27
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 28
fr Supports Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la Posez le recouvrement de la porte et appuyez face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. rieur et que la découpe se trouve à gauche et à Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Page 29
Supports fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- vers l'extérieur , jusqu'à ce que le support avant ...
Page 30
fr Dépannage Insérez le rail coulissant avec le support arrière Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail par le bas derrière les deux barres de guidage du télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le niveau d'enfournement souhaité...
Page 31
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
Page 32
fr Mise au rebut 22 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
Page 33
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 34
fr Comment faire Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant 2 niveaux au four. ¡ 2 grilles avec moules dessus ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡...
Page 35
Comment faire fr 26.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 7 Cake, fin Moule en couronne ...
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 7 Tarte flambée Lèchefrite 260-280 10-15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à...
Page 37
Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 26.7 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
Page 38
fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 7 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 39
Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 27.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! cer l'installation de l'appareil. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon la tation secteur avec une rallonge ou un adap- présente notice de montage garantit une tateur non autorisé.
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Respecter les instructions de montage de la table diaire doit présenter une découpe de ventilation. de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- castrement.
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Identifiez le conducteur de phase et le conducteur soit garanti comme indiqué dans le croquis. neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Page 42
fr Instructions de montage Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 27.10 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646848* 9001646848 (020324) ...