Sommaire des Matières pour Siemens HB 78HB 7 Serie
Page 1
HB.78HB.7 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité.............. 2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels ....... 5 taire.
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! pendant le fonctionnement. Les objets inflammables stockés dans le com- ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ Éloigner les enfants. ▶...
Page 4
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- d'assise ou de support peut endommager la porte de ment.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30-275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 9
Accessoires fr Remarque : Si vous utilisez votre appareil avec l'appli 4.5 Compartiment de cuisson Home Connect, vous disposez d'encore plus de fonc- Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent tions. Vous trouverez de plus amples informations à ce l'utilisation de votre appareil. sujet dans l'appli. Niveaux d'enfournement Fonctions avec Home Connect La porte de l'appareil possède 5 niveaux d'enfourne-...
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Cette inclinaison diminue avec l'augmentation du appareil sur Internet ou dans nos brochures : poids des aliments. siemens-home.bsh-group.com Retirez de l'appareil les accessoires dont vous Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de n'avez pas besoin.
Page 11
Utilisation fr Utilisation 7 Utilisation ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et 7.1 Mise hors tension de l’appareil la fin du programme. Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ → "Fonctions de temps", Page 11 autre que la position zéro . Modification du mode de cuisson a L’appareil est allumé.
Page 12
fr Fonctions de temps Fonction de Utilisation Touche Valeur de référence temps 10 minutes Vous pouvez régler l'heure de la fin 30 minutes de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par programme soit terminé...
Page 13
Sécurité enfants fr Modification de la fin Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure ▶ actuelle plus la durée programmée. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a modification et commence à...
Page 14
fr Réglages de base Réglages de base 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 15
Programmes fr Le récipient le plus approprié est en verre ou en céra- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes mique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du sont inappropriés : récipient. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡...
Page 16
fr Programmes N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,1-0,8 kg Recouvrir le 14 Morceaux de poulet Prêt à cuire, assaison- vercle Poids du morceau fond du fai- né...
Page 17
Programmes fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 24 Rôti de veau, persillé Par ex. dos ou rum- vercle Poids de la fond du fai-...
Page 18
fr Home Connect Pour interroger la durée du programme, appuyez 13.4 Régler un programme ‒ sur la touche . La durée ne peut pas être modi- L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la tempéra- fiée. ture et la durée optimaux. Vous devez uniquement ré- Pour certains programmes, vous pouvez différer ‒...
Page 19
Home Connect fr 14.3 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
Page 20
fr Nettoyage et entretien ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Lors de la première connexion de votre appareil à un d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages réseau domestique relié à Internet, votre appareil personnels dans l'application, les mises à jour de lo- transmet les catégories de données suivantes au giciel peuvent également être téléchargées automa- serveur Home Connect (premier enregistrement) :...
Page 21
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 22
fr Autonettoyage Condition : Respectez les instructions relatives aux 15.3 Nettoyer l'appareil produits de nettoyage. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- → "Produits de nettoyage", Page 20 quement comme indiqué et avec des produits de net- Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage toyage appropriés. chaud et une lavette. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒...
Page 23
Porte de l'appareil fr Régler la position nettoyage à l'aide du sélecteur de a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un température. signal retentit et la durée affichée indique zéro. Éteignez l’appareil. Position net- Degré de net- Durée en heures Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte toyage toyage...
Page 24
fr Porte de l'appareil Retirez la vitre de la porte par le haut. 17.4 Nettoyage de l'insert en inox Nettoyez l'insert en inox dans le recouvrement de ▶ porte avec un nettoyant pour inox. 17.5 Nettoyage du recouvrement de porte Nettoyez le recouvrement de porte avec de l'eau ad- ▶...
Page 25
Dépannage fr Appuyez sur la vitre frontale en haut jusqu'à ce 17.9 Insérer le recouvrement de porte qu'elle s'encliquette de manière audible. Entrebâillez la porte de l'appareil. Posez le recouvrement de porte et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.
Page 26
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 13 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
Page 27
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 28
Home Connect ou sur ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com. commandons d'utiliser des moules foncés en métal. 22.1 Conseils généraux de préparation 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez ces informations pour la préparation de tous...
Page 29
Comment faire fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- face humide ou froide, le verre peut se briser. peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- Posez le récipient en verre chaud sur un support ture, la vapeur n'est pas visible.
Page 30
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 200-220...
Page 31
Comment faire fr Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- mentaire. tions de réglage. Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la de cuisson. préparation. Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur...
Page 32
fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles.
Page 33
Instructions de montage fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 23.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! cer à installer l'appareil. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Seule une installation effectuée selon les tation secteur avec une rallonge ou un adap- présentes instructions de montage garantit tateur non autorisé.
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux diaire doit présenter une découpe de ventilation. appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart est nécessaire dans la zone de la plinthe.
Page 35
Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
Page 36
fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 23.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 40
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001934336* 9001934336 (040719)