Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
FR
MODE D'EMPLOI
Edition: 06.04.2023 – Revision 00 – FlA – DE/EN/ES/FR
ZI-ED500
EAN : 9120039234908
ELEKTRO DUMPER
ELECTRIC WHEEL DUMPER
CARRETILLA ELÉCTRICA
DUMPER ELECTRIQUE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zipper Maschinen ZI-ED500

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRO DUMPER Übersetzung / Translation USER MANUAL ELECTRIC WHEEL DUMPER INSTRUCCIONES DE SERVICIO CARRETILLA ELÉCTRICA MODE D'EMPLOI DUMPER ELECTRIQUE ZI-ED500 EAN : 9120039234908 Edition: 06.04.2023 – Revision 00 – FlA – DE/EN/ES/FR...
  • Page 2 Prohibited Use / Forseeable Misuse ..................................22 10.2 User Requirements ........................................22 10.3 Safety instructions ......................................... 23 10.4 Special safety instructions for the operation of the machine ....................23 10.5 Hazard warnings ..........................................24 10.5.1 Residual risks ............................................24 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 3 18.3.4 Conducción con carga ........................................38 18.3.5 Descarga ..............................................38 18.3.6 Apagado en caso de emergencia ................................... 39 LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS .................................. 39 19.1 Limpieza ..............................................39 19.2 Mantenimiento ..........................................39 19.2.1 Plan de mantenimiento ........................................ 39 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 4 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE 57 29.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order / Pedido de piezas / Commande de pièces détachées ....57 ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSOIRES ..........58 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 5 Do not tilt the load on soft ground or in a sloping position. No volcar la carga sobre una base blanda ni sobre pendiente. Ne pas faire basculer la charge sur un sol meuble ou en position inclinée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 6 ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 7 / Interruptor basculante dirección de marcha / Interrupteur à bascule du sens d'avance Schwenkbares Lenkrad / swivel steering wheel / Rueda de dirección giratoria / Volant pivotant Batterie / battery / Batería / Batterie ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 8 Motorleistung / Engine power / Potencia del 1000 W motor / Puissance du moteur Spannung / Voltage / Tensión / Tension 48 V Nutzlast / operating load / Carga útil / Charge 500 kg utile ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 9 Autonomía de la batería / Autonomie de la max. 8 h batterie Ladegerät / Cargador / Chargeur Typ / Modelo / Type (Pb) Ladegerät / charger / Cargador (Pb) /(Pb) chargeur Schutzklasse / Clase de protección / Classe de protection ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 10 TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER ELEKTRO DUMPER ZI-ED500, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
  • Page 11 Zum Transportieren von Schüttgut oder ähnlichen Materialien unter Beachtung der vorgegebenen technischen Grenzen. H I N W E I S ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
  • Page 12  Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durch.  Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör. Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine  Verwenden Sie die Maschine nicht bei Regen, Nässe bzw. hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Page 13 Überprüfen Sie die Maschine nach Erhalt der Lieferung/nach dem Auspacken umgehend auf Transportschäden bzw. fehlende oder beschädigte Teile. Vermerken Sie sichtbare Transportschäden unverzüglich auf dem Lieferschein, und melden Sie Beschädigungen der Maschine oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler bzw. der Spedition. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 14  Allgemeine Sichtkontrolle: Alle Verbindungsteile auf Festigkeit prüfen, ggf. nachziehen.  Batteriestatus am Bedienfeld prüfen.  Funktion des Kupplungshebels prüfen.  Prüfen, ob der sich die Kippmulde in komplett abgesenkter Position befindet.  Bremsfunktion prüfen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 15 Um die Maschine in eine gewünschte Richtung zu lenken muss der Bolzen (7) in der oberen Position arretiert sein, sodass die Räder frei beweglich sind. Durch Ziehen am linken/rechten Griff (8) werden die schwenkbaren Lenkräder gesteuert Maschine in Einschlagrichtung der Räder bewegt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 16  Achten Sie beim Auskippen auf den Schwerpunktwechsel. Kippen Sie nie auf weichem Untergrund ab. H I N W E I S Vergewissern Sie sich vor dem Abladen, dass sich in der Umgebung keine Menschen, Tiere oder Hindernisse befinden. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 17 Kontrolle auf Funktion  Kontrolle auf Sauberkeit und Trockenheit;  Batterien  Kontrolle auf Batteriestatus, ggf. aufladen   monatlich Batterien Batterien laden nach 100 Betriebsstunden   Räderaufnahme / Kippwelle schmieren oder einmal pro Jahr ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 18 Schließen Sie die Ölablassschraube wieder (1).  Entsorgen Sie das gebrauchte Hydrauliköl umweltgerecht. Hydrauliköl einfüllen  Entfernen Sie die Schraube der Einfüllöffnung und füllen Sie das neue Hydrauliköl ein. Schließen Sie die Einfüllöffnung wieder (2). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 19 Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 20  Ladekapazitäten und Betriebsbedingungen beachten; siehe Kap. Technische Daten Manchmal läuft die  lose Kabel oder Stecker  Prüfen Sie alle Kabelverbindungen Maschine, auf festen Sitz. manchmal nicht  Motor- oder  Kontaktieren Elektroschaden Kundendienst. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 21 Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer! Transport damage must be reported to us separately to us within 24 hours. ZIPPER MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been reported. Copyright ©...
  • Page 22 The machine is not approved for public road traffic. The prohibited/hazardous use or disregard of the information and instructions presented in this manual will result in the voiding of all warranty and damage claims against Zipper Maschinen GmbH. 10.2 User Requirements The prerequisites for operating the machine are physical and mental fitness as well as knowledge and understanding of the operating instructions.
  • Page 23 If the electrolyte is swallowed, rinse the mouth and surrounding area with water. Contact a doctor.  DANGER OF SHORT CIRCUIT! During transport, storage or disposal, the battery must be packed (plastic bag, box) and its poles taped with insulating tape. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 24 Check the machine immediately after receipt of the delivery/unpacking for transport damage or missing or damaged parts. Immediately bill any visible transport damage on the delivery bill and immediately report any damage to the machine or missing parts to your dealer or the shipping company. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 25 Do not overload the machine.  Distribute the load evenly.  Always move parallel to the slope.  Turn on the lights when visibility is poor.  Pay special attention to the driving area and surroundings when reversing. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 26 Slowly press the throttle lever (6).  The machine moves in the selected direction. Stop machine  Slowly release the throttle lever (6) and the coupling lever (2). The machine stops.  Switch off the machine; see previous chapter. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 27 Max. loading height from the floor surface of the dumper box: 800 mm Slope conditions  0–10°: 200 kg  10–15°: 100 kg  Max. loading height from the bottom of the dumper box: 300 mm for descent 500 mm for the ascent ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 28  Before each operation, check the perfect condition of the safety devices.  Regularly check the perfect and legible condition of the warning and safety stickers on the machine.  Use only faultless and suitable tools.  Use only original spare parts recommended by the manufacturer. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 29 Replace hydraulic oil N O T E Hydraulic oil is toxic and must not be released into the environment! Follow the instructions of the supplier and, if necessary, contact your local authorities for information on proper disposal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 30 Higher temperatures can lead to accelerated aging and premature loss of battery function. If the machine is not used for a longer period of time (>30 days), the battery should be disconnected and removed. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 31  Observe loading capacities and operating conditions; see chapter Technical data. Sometimes the  Loose cable or plug  Check all cable connections for tight machine runs, fit. sometimes not  Motor or electrical damage  Contact customer service. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 32 ¡Estimado cliente! Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y el manejo de la carretilla eléctrica ZIPPER ZI-ED500, en lo sucesivo denominada «Máquina». Las instrucciones de servicio forman parte de la máquina y no deben guardarse aparte de ella.
  • Page 33 ¡La máquina no está homologada para circular por vías públicas. El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Zipper Maschinen GmbH.
  • Page 34  Indicaciones generales de seguridad: Los vapores emitidos por la batería pueden irritar las vías respiratorias. Deje entrar aire fresco y consulte a un médico en caso de molestias. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 35 Anote los daños de transporte visibles en el albarán de entrega y notifique inmediatamente a su distribuidor o a la empresa de transporte los daños en la máquina o los componentes que falten. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 36  Comprobar el nivel de batería en el panel de mando.  Comprobar el funcionamiento de la palanca de embrague.  Comprobar si la tolva está en la posición completamente bajada.  Comprobar el funcionamiento del freno. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 37 (7) tiene que estar engarzado en la posición superior, de forma que las ruedas se puedan mover libremente. Tirando del mango izquierdo/derecho (8) se controlar las ruedas de dirección giratorias y la máquina se mueve hacia donde miran las ruedas. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 38  Al volcar tenga en cuenta el cambio del centro de gravedad. No vacíe la tolva nunca sobre un lugar blando. AVISO Asegúrese antes de descargar de que no haya ninguna persona, ningún animal ni obstáculo en el entorno. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 39 Controlar el nivel de batería, cargar si fuese necesario   mensual Baterías Cargar las baterías tras 100 horas de  Alojamiento de las ruedas / eje servicio o una vez  lubricar volquete al año ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 40 Elimine el aceite hidráulico usado de forma respetuosa con el medio ambiente. Rellenado del aceite hidráulico  Saque el tornillo del orificio de llenado y rellene con aceite hidráulico nuevo. Cierre de nuevo el orificio de llenado (2). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 41 Si es necesario, póngase en contacto con las autoridades locales para informarse sobre las opciones de eliminación que haya disponibles. Si compra una nueva máquina o un aparato similar a su distribuidor, éste estará obligado en determinados países a eliminar correctamente su máquina usada. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 42  Compruebe el firme asiento de las a veces sí a veces no uniones de los cables.  Daños en el motor o el  Póngase en contacto con el servicio equipo eléctrico de atención al cliente. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 43 Cher client, chère cliente ! Le présent mode d'emploi contient des informations et des remarques importantes relatives à la mise en service et à la manipulation du DUMPER ÉLECTRIQUE ZI-ED500 ZIPPER, ci-après désigné par « machine » dans le présent document.
  • Page 44 Pour transporter des produits en vrac ou des matériaux similaires en respectant les limites techniques prescrites. AVIS ZIPPER MASCHINEN GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour une utilisation différente ou dépassant ce cadre et pour les dommages matériels ou corporels qui en résulteraient.
  • Page 45  Consignes générales de sécurité : Les vapeurs qui s'échappent de la batterie peuvent irriter les voies respiratoires. Dans ce cas, faites respirer de l'air frais et consulter un médecin en cas de symptômes. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 46 Noter immédiatement tout dommage visible lié au transport sur le bon de livraison et signaler immédiatement tout dommage à la machine ou toute pièce manquante à votre revendeur ou à la société de transport. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 47  Contrôler l'état de la batterie sur le panneau de commande.  Contrôler le fonctionnement du levier d'accouplement.  Contrôler que la benne basculante est en position complètement abaissée.  Vérifier le fonctionnement du frein. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 48 (7) doit être bloqué en position haute, de sorte que les roues puissent se déplacer librement. En tirant sur la poignée gauche/droite (8), les roues pivotantes sont commandées et la machine se déplace dans le sens de braquage des roues. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 49  Faire attention au changement de centre de gravité lors du déversement. Ne jamais basculer sur un sol meuble. AVIS Avant de décharger, s'assurer qu'il n'y a pas de personnes, d'animaux ou d'obstacles dans les environs. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 50 Contrôle de l'état de la batterie, recharger le cas échéant tous les mois  Batteries  Charger les batteries après 100 heures  Logement des roues / arbre de de service ou une  lubrification basculement fois par an ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 51 Refermez le bouchon de vidange d'huile (1).  Éliminez l'huile hydraulique usagée dans le respect de l'environnement. Remplir l'huile hydraulique  Retirez la vis de l'orifice de remplissage et remplissez d'huile hydraulique neuve. Refermez l'orifice de remplissage (2). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 52 Si nécessaire, contacter les autorités locales pour connaître les options d'élimination disponibles. En cas d’achat d’une machine neuve ou d’un appareil équivalent chez votre revendeur spécialisé, il est tenu, dans certains pays, de se débarrasser de votre ancienne machine de manière appropriée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 53 Le fonctionnement  câbles  Contrôlez le serrage de toutes les connecteurs de la machine est détachés connexions de câbles. aléatoire  Dommages au moteur ou  Contactez le service après-vente. électriques ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 54 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 27 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 27.1 Elektrischer Schaltplan / electrical wiring diagram / Diagrama eléctrico / Schéma de connexions électriques ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 55 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 27.2 Hydraulischer Schaltplan / hydraulic diagram / Diagrama de cableado hidráulico / Schéma de connexion hydraulique ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 56 16×6.5-8 Wheel 60 Hydraulic hose 2 16×6.5-8 Wheel 61 Swing axle Dust cap 62 Transaxle guard board Steering beam 63 Waterproof case Steering bracket 64 Hex bolt M20×130 Wheel axle 65 Hex lock nut m20 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 57 Always state the machine type, spare part number and designation. To prevent misunderstandings, we recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order, on which the required spare parts are clearly marked, especially when not using the online-spare-part catalogue. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 58 PRODUCT. (ES) Los accesorios opcionales se encuentran en la página del producto en internet, en la categoría PRODUCTO RECOMENDADOS. (FR) Des accessoires en option sont disponibles en ligne sur la page produit, catégorie PRODUITS RECOMMANDÉS. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 59 Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications non convenues avec nous apportées à la machine. Technische Dokumentation ZIPPER-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Schlüsslberg, 06.04.2023 Ort / Datum place/date Gerhard Rad Geschäftsführer / Director ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 60 SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die ZIPPER MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
  • Page 61 Place your spare part/repair service cost inquiry by  to service@zipper-maschinen.at. Mail  use the online complaint order formula provided on our homepage – category service/news. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...
  • Page 62 Una vez expirado el período de garantía, los trabajos de reacondicionamiento y de reparación sólo podrán ser llevados a cabo por empresas especializadas debidamente cualificadas. ZIPPER MASCHINEN GmbH estará encantado de seguir apoyándole con su servicio de atención al cliente y de reparaciones. En este caso, envíe una solicitud no vinculante de presupuesto ...
  • Page 63 Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de réparation peuvent être effectués par des entreprises spécialisées appropriées. La société ZIPPER MASCHINEN GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière de service et de réparation. Dans ce cas, faites une demande de devis sans engagement ...
  • Page 64 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH AUSTRIA • 4707 Schlüsslberg • Gewerbepark 8 Tel +43 7248 61116 – 700 info@zipper-maschinen.at www.zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ED500...