Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

4-245-987-22(1)
Component
Hi-Fi Stereo
System
Mode d'emploi
LBT-XGR88/XGR66
LBT-XGR600
©2003 Sony Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LBT-XGR88

  • Page 1 4-245-987-22(1) Component Hi-Fi Stereo System Mode d’emploi LBT-XGR88/XGR66 LBT-XGR600 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2 L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil. ® ENERGY STAR ® NERGY est une marque déposée aux États-Unis. En tant que ® partenaire d’E NERGY , Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations ® d’E en matière NERGY d’économie d’énergie.
  • Page 3 Écoute d’une musique interne pendant Lecture d’un disque......... 8 un changement de disque ....19 — Lecture normale/Lecture — Mode Party aléatoire (LBT-XGR88 et XGR66 Lecture répétée........9 seulement) — Lecture répétée Activation/désactivation de l’effet Création d’un programme de lecture ..10 surround..........
  • Page 4 Éléments en option Raccordement d’éléments en option..25 Écoute du son d’un élément raccordé .......... 26 Enregistrement du son d’un élément raccordé .......... 27 Enregistrement sur un élément raccordé .......... 27 Guide de dépannage Problèmes et remèdes ......28 Messages ..........30 Informations supplémentaires Précautions..........
  • Page 5 FRONT SPEAKER pour les Raccordez les cordons d’enceinte aux LBT-XGR66 et LBT-XGR600 ou aux prises SUPER WOOFER comme sur la prises TWEETER & WOOFER pour la figure ci-dessous. LBT-XGR88 comme sur la figure ci- dessous. Gris (3) Rouge (3) Gris (3) Rouge (3)
  • Page 6 3 Raccordez les antennes FM/AM. 5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. Montez l’antenne-cadre AM, puis La démonstration apparaît sur l’afficheur. raccordez-la. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé. Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à...
  • Page 7 Pose des patins Réglage de l’horloge antidérapants d’enceinte Appuyez sur ?/1 pour allumer la Posez les patins antidérapants fournis sous les chaîne. enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser. Appuyez sur c/CLOCK SET (ou sur CLOCK/TIMER SET de la télécommande).
  • Page 8 Lecture d’un disque CD – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Cette chaîne vous permet d’écouter des CD audio dans plusieurs modes de lecture. Appuyez sur PUSH OPEN à gauche du plateau de disque. Exemple : Lorsqu’un disque est chargé Le couvercle avant s’ouvre.
  • Page 9 Autres opérations Lecture répétée Pour Faites ceci : arrêter la lecture Appuyez sur x. — Lecture répétée Appuyez sur NX (ou sur X de passer en pause la télécommande). Appuyez à Cette fonction vous permet d'écouter toutes les nouveau sur la touche pour plages ou une seule plage d'un disque en boucle.
  • Page 10 Autres opérations Création d’un programme Pour Faites ceci : de lecture annuler la lecture Appuyez plusieurs fois sur programmée PLAY MODE jusqu’à ce que « PROGRAM », « ALL DISCS — Lecture programmée SHUFFLE » ou « 1 DISC SHUFFLE » disparaisse. Cette fonction vous permet de créer un effacer la dernière Appuyez sur CLEAR de la...
  • Page 11 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– pour sélectionner le numéro de station Tuner préréglée de votre choix. Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite Numéro de station préréglée l’une de ces stations en sélectionnant simplement le numéro sur lequel elle est Appuyez sur TUNER ENTER.
  • Page 12 Autres opérations Pour changer l’intervalle d’accord AM Pour Faites ceci : L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine faire l’accord sur Procédez comme il est indiqué une station sous « Préréglage manuel de à 9 kHz (ou 10 kHz pour certaines régions). faiblement captée stations »...
  • Page 13 Conseils Écoute de la radio • Pour améliorer la réception, réorientez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure en vente dans le commerce. Vous pouvez écouter une station de radio en • Si une émission FM stéréo grésille, appuyez sélectionnant une station préréglée ou en faisant plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à...
  • Page 14 Lecture d’une cassette Cassette – Lecture Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Mise en place d’une (normal). cassette Chargez une cassette enregistrée. Pour écouter une seule face de la Appuyez sur A EJECT Z ou Z B cassette, sélectionnez g en appuyant EJECT.
  • Page 15 Recherche du début de la plage actuelle ou de la plage suivante Cassette – Enregistrement (AMS*) Enregistrement de plages Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur .m ou M> (ou sur . ou > de choisies d’un CD sur une la télécommande) pour sauter le nombre de morceaux désiré...
  • Page 16 Pour enregistrer un disque en Enregistrement manuel spécifiant l’ordre des plages sur une cassette Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer seulement certaines plages choisies d’un CD en — Enregistrement manuel créant un programme de lecture. Entre les étapes 2 et 3, effectuez les étapes 1 à 6 de « Création Cette fonction vous permet d’enregistrer des d’un programme de lecture »...
  • Page 17 Conseils • Pour un enregistrement sur les deux faces, Réglage du son commencez par la face avant. Si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement s’arrêtera à la fin Réglage du son de la face arrière. • Lors d’un enregistrement depuis une cassette : Si vous sélectionnez la lecture enchaînée Vous pouvez accentuer les graves ou augmenter RELAY) alors que vous utilisez des cassettes de...
  • Page 18 Niveau de fréquences GAME pistes sonores et conditions d’écoute spéciales Appuyez continuellement sur P FILE jusqu’à ce que « MEMORY » s’affiche. * sauf pour les LBT-XGR88 et XGR66 Appuyez sur ENTER. Autres opérations Ces réglages sont automatiquement Pour Faites ceci : mémorisés dans un fichier personnel.
  • Page 19 — Game Sync — Mode Party Vous devez raccorder une console de jeux vidéo (voir « Raccordement d’éléments en option » à (LBT-XGR88 et XGR66 seulement) la page 25). Vous pouvez également écouter une musique Appuyez sur GAME. interne de la chaîne pendant un changement de Conseils disque pendant la lecture d’un CD.
  • Page 20 Conseils Chant accompagné • En cas de réaction acoustique (effet de Larsen), éloignez le micro des enceintes ou changez son orientation. Vous pouvez chanter au son d’une musique en • Pour enregistrer seulement votre voix par le micro, raccordant un micro en option. passez en mode disque sans lire de disque.
  • Page 21 Pour vous réveiller en Minuterie musique Pour vous endormir en — Minuterie quotidienne musique Cette fonction vous permet d’être réveillé en — Minuterie d’arrêt musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage Cette fonction vous permet de vous endormir en de l’horloge »...
  • Page 22 Appuyez plusieurs fois sur M/m Enregistrement jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche. programmé d’une À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : émission de radio t TUNER y CD PLAY T Cette fonction vous permet d’enregistrer t TAPE PLAY T l’émission d’une station préréglée à...
  • Page 23 Autres opérations Pour Faites ceci : Affichage vérifier la Appuyez sur TIMER SELECT Désactivation de programmation (ou sur CLOCK/TIMER SELECT de la télécommande). l’affichage Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « REC — Mode d’économie d’énergie SELECT » s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 24 Affichage des Changement de informations sur le disque l’illuminateur de puissance Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant de la plage ou du disque actuel. Appuyez sur ILLUMINATION. À chaque pression sur la touche, l’illuminateur Vérification du temps restant de puissance change comme suit : et des titres (CD) PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3...
  • Page 25 Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Platine tourne-disque Téléviseur en option en option Vers l’entrée Depuis les sorties vidéo d’un d’une platine téléviseur...
  • Page 26 C Prises MD (VIDEO) IN L/R Écoute du son d’un Utilisez des cordons audio (non fournis) pour raccorder un élément séparé en option (tel élément raccordé qu’une platine MD ou un magnétoscope) à ces prises. Vous pourrez alors enregistrer sur cet élément ou en écouter le son analogique à...
  • Page 27 Écoute d’une console de jeux Enregistrement sur un vidéo, d’un caméscope, etc. élément raccordé Raccordez les cordons audio. Voir « Raccordement d’éléments en Exécution d’un option » à la page 25. enregistrement numérique Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que « GAME » apparaisse ou Raccordez le cordon optique appuyez sur GAME en haut et à...
  • Page 28 Si le problème persiste après les opérations ci- • Effectuez à nouveau les opérations suivantes : dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus – « Réglage de l’horloge » (page 7) proche. – « Préréglage des stations de radio » (page 11) –...
  • Page 29 La minuterie ne fonctionne pas. Le son sautille. • Vérifiez la programmation et programmez l’heure • Nettoyez le disque (page 31). correcte (pages 22 and 23). • Remplacez le disque. • Désactivez la fonction de minuterie d’arrêt • Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans (page 21).
  • Page 30 Platine-cassette Messages L’enregistrement et la lecture sont impossibles ou il y a une chute du niveau L’un des messages suivants peut apparaître ou sonore. clignoter sur l’afficheur pendant le • Les têtes sont sales. Nettoyez-les (page 32). fonctionnement. • Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées.
  • Page 31 Sécurité Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus branchée à la prise murale (secteur), même proche. lorsqu’elle est éteinte.
  • Page 32 Disques audio encodés par des Démagnétisation des têtes technologies de protection des droits Toutes les 20 à 30 heures d’utilisation, démagnétisez d’auteur les têtes et les pièces métalliques venant en contact avec la bande à l’aide d’une cassette de Cet appareil est conçu pour la lecture de disques démagnétisation vendue séparément.
  • Page 33 1 kHz, 10 % DHT) Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux, stéréo Réponse en fréquence 50 – 13 000 Hz (±3 dB), Entrées avec des cassettes Sony PHONO IN (prises CINCH) : TYPE I Sensibilité 3 mV, Pleurage et scintillement ±0,15 % crête pondéré...
  • Page 34 (avec l’intervalle réglé à enceinte 10 kHz) 531 – 1 710 kHz Autres modèles : (avec l’intervalle réglé à Enceinte SS-XGR88 pour la LBT-XGR88 9 kHz) Système Bass reflex à 3 voies avec Autres modèles : 530 – 1 710 kHz subwoofer intégré,...
  • Page 35 Réglable avec le sélecteur de tension Consommation électrique Modèles pour les États-Unis : LBT-XGR600 : 190 watts Autres modèles : LBT-XGR88 : 330 watts LBT-XGR66 : 290 watts Dimensions (l/h/p) (Ensemble principal) Env. 355 × 425 × 451 mm Poids (Ensemble principal) LBT-XGR600 : Env.
  • Page 36 Liste des emplacements des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Consultez cette page pour savoir où se trouvent les PLAY MODE wd (8, 10) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées Nom de la touche/pièce Page de référence dans le texte.
  • Page 37 LBT-XGR600 seulement DESCRIPTION DES Sauf pour les LBT-XGR600 TOUCHES S – Z ?/1 (alimentation) 1 (6, 12, 22, SLEEP 9 (21) e; (19) SURROUND* /CLOCK SET 0 (7, 21) ea (19) SURROUND* z REC qf (16, 20) TIMER SELECT 8 (22, 23) x (arrêt) ej (9) TUNER/BAND qs (11, 13, 16) m/M (rembobinage/avance...
  • Page 38 Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – O P – Z ?/1 (alimentation) 2 (7, 21) CLEAR 4 (10) PRESET +/– ql (13) m/M(rembobinage/avance) CLOCK/TIMER SELECT ws SLEEP wa (21) qk (9, 14) (22, 23) SURROUND 5 (19) ./> (retour/avance) ql (9, CLOCK/TIMER SET 1 (7, 21, TUNER/BAND qf (11, 13, 16) 10, 15)
  • Page 40 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Ce manuel est également adapté pour:

Lbt-xgr66Lbt-xgr600