Page 2
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le châssis. Adressez-vous à un personnel Sony qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace renfermé, comme dans une bibliothèque ou dans une armoire intégrée.
Page 3
Table des matières Préparatifs Réglage du son Etape 1: Raccordement du système ..4 Réglage du son........27 Etape 2: Réglage de l’horloge ....6 Sélection du champ sonore ....28 Etape 3: Présélection des stations Réglage du champ sonore ....29 radio ..........
Page 4
Eloignez les câbles de haut-parleur Remarque d’antennes pour éviter tout parasitage. Les haut-parleurs destinés au LBT-XB3/XB5 ne possèdent pas de prises haut-parleurs. Branchez les cordons des haut-parleurs aux prises de haut-parleur de l’appareil. Rouge* (‘) Noir* (’)
Page 5
Insertion des piles AA (R6) dans la Branchez les antennes FM/AM. télécommande Réglez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la. Etirez horizontalement l’antenne filaire FM. Antenne-cadre AM A X I Conseils • En utilisation normale, la durée de vie des piles est estimée à environ six mois. Lorsque le système ne répond pas à...
Page 6
Appuyez sur t/CLOCK SET. L’indication des heures se met à clignoter. Appuyez sur TUNING +/– pour LBT-XB3 uniquement régler l’heure. Appuyez sur t/CLOCK SET. L’horloge fonctionne au format 24 heures. L’indication des heures se met à clignoter.
Page 7
LBT-XB3 Etape 3: Présélection DOLBY NR TUNED STEREO AUTO des stations radio ALL DISC S Vous pouvez présélectionner le nombre de stations suivant: LBT-XB5/XB6 – Modèle à 3 bandes de fréquence: 20 en FM, DOLBY NR AUTO 10 en MW et 10 en LW...
Page 8
4 Appuyez plusieurs fois sur DBFB jusqu’à ce que “DBFB ” disparaisse de la fenêtre d’affichage (LBT-XB3/XB5 uniquement). Appuyez plusieurs fois de suite sur SUPER WOOFER jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche s’éteigne (LBT-XB6 uniquement).
Page 9
Raccordement d’une antenne extérieure Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Branchez une antenne FM en option au moyen d’un câble coaxial de 75 ohms et d’un connecteur à prise standard IEC. Vous pouvez également utiliser l’antenne TV à la place.
Page 10
La lecture commence. Si vous appuyez sur · (ou CD ( sur la télécommande), la lecture du CD en position de lecture commence. 1/ALL DISCS LBT-XB3 Numéro de disque en position de lecture Numéro de plage DOLBY NR Disque Jog...
Page 11
Pour Effectuez cette opération Appuyez sur p. Interrompre la lecture Appuyez sur P. Appuyez de Introduire une pause nouveau sur la touche pour restaurer la lecture. Sélectionner une Pendant la lecture ou la pause, plage tournez le disque Jog dans le sens horaire (pour avancer) ou dans le sens anti-horaire (pour reculer) et relâchez-le lorsque...
Page 12
Enregistrement d’un Refermez le couvercle avant. Appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro — Enregistrement synchronisé de disque que vous désirez d’un CD enregistrer apparaisse dans Cette fonction vous permet d’enregistrer l’indicateur de position de lecture. facilement d’un CD sur une cassette.
Page 13
(voir “Etape 3: Appuyez sur TUNING +/– (ou Présélection des stations radio”). PRESET +/– sur la télécommande) STEREO/MONO pour syntoniser la station POWER VOLUME mémorisée désirée. LBT-XB3 Numéro de présélection DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Fréquence LBT-XB5/XB6 Numéro de présélection...
Page 14
LBT-XB3 Enregistrement de la Numéro de présélection radio DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Vous pouvez écouter une émission de radio sur une cassette en syntonisant une station présélectionnée. Vous pouvez utiliser des Fréquence cassettes TYPE I (normal) ou TYPE II (CrO LBT-XB5/XB6 Le niveau d’enregistrement est...
Page 15
Conseils Lecture d’une • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière, appuyez sur ª de façon à ce que l’indicateur de cassette la touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert. • Lorsque vous effectuez un enregistrement sur les deux faces, veillez à...
Page 16
Lecture d’une cassette (suite) Pour Effectuez cette opération Appuyez sur p. Arrêter la lecture Appuyez sur P. Appuyez Pause (Platine B Appuyez sur 6 EJECT et insérez uniquement) de nouveau pour reprendre la lecture. une cassette enregistrée dans la Avancer rapidement Appuyez sur ) pendant platine A ou B.
Page 17
Enregistrement d’une Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A cassette pour enregistrer sur une face ou ß (ou RELAY) pour enregistrer — Duplication à haute vitesse sur les deux faces. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Appuyez sur P.
Page 18
Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage du CD plages d’un CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la Cette fonction vous permet de répéter un seul plage en cours ou du CD complet. CD ou tous les CD en lecture normale, en lecture aléatoire et en lecture programmée.
Page 19
Pour annuler la lecture aléatoire Lecture aléatoire des Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” plages disparaisse de la fenêtre d’affichage. Les plages continuent à être lues dans leur ordre — Lecture aléatoire initial. Vous pouvez écouter toutes les plages d’un Pour sélectionner un CD au choix CD ou de tous les CD dans un ordre aléatoire.
Page 20
32 plages à partir de tous les CD et sélectionner un CD. les reproduire dans l’ordre de votre choix. Tournez le disque Jog jusqu’à ce que la plage désirée apparaisse dans la fenêtre d’affichage. LBT-XB3 Numéro de disque Numéro de la plage DOLBY NR DISC PROGRAM...
Page 21
Lecture Pour programmer des plages supplémentaires, répétez les étapes ininterrompue des CD 4 à 6. Ignorez l’étape 4 pour sélectionner les –– Lecture non-stop plages d’un même disque. Vous pouvez écouter des CD sans introduire Appuyez sur ·. de pause entre les plages. Toutes les plages sont reproduites dans l’ordre sélectionné.
Page 22
La platine à cassette Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A manuel sur une pour enregistrer sur une face ou ß (ou RELAY) pour enregistrer cassette sur les deux faces. Vous pouvez effectuer des enregistrements Appuyez sur P de la platine B. au départ de CD, cassettes ou de la radio.
Page 23
“PROGRAM” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur DISC SKIP pour sélectionner un CD. Tournez le disque Jog jusqu’à ce que la plage désirée apparaisse dans la fenêtre d’affichage. LBT-XB3 Numéro de disque Numéro de plage DOLBY NR DISC PROGRAM EDIT Temps de lecture total (y compris la plage sélectionnée)
Page 24
Appuyez sur P de la platine B. total. L’enregistrement débute. LBT-XB3 Dernière plage programmée Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur p de la platine B ou sur le DOLBY NR lecteur de CD.
Page 25
DJ Mix Reprise d’une portion Flash sur une portion d’un CD d’un CD — Fonction Flash — Fonction Loop La fonction de reprise vous permet de répéter La fonction Flash vous permet de “flasher” le une portion d’un CD en cours de lecture afin son d’un CD en cours de lecture afin de de réaliser des enregistrements originaux.
Page 26
Réglage de l’onde de l’égaliseur — Fonction Wave La fonction Wave vous permet de faire fluctuer l’égaliseur graphique automatiquement tout en écoutant une source. Cet effet peut s’utiliser avec n’importe quelle source, mais il ne peut pas être enregistré. WAVE Disque Jog Maintenez WAVE enfoncé...
Page 27
Pour écouter via les écouteurs Branchez les écouteurs dans la prise Pour renforcer les graves (DBFB) PHONES. (LBT-XB3/XB5 uniquement) Aucun son n’est émis par les haut-parleurs. Appuyez sur DBFB.* Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage du niveau DBFB change...
Page 28
Chaque fois que vous appuyez sur SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de l’égaliseur change pour indiquer l’un des quatre affichages ci-dessous. LBT-XB5/XB6 LBT-XB3 DOLBY ALL DISC S Appuyez plusieurs fois de suite sur GEQ V/v (ou MUSIC MENU V/v DOLBY sur la télécommande) pour sélectionner MENU 1 ou MENU 2.
Page 29
Réglage du champ Appuyez sur GEQ V/v pour ajuster le niveau. sonore LBT-XB3 DOLBY NR Vous pouvez régler le champ sonore à l’aide de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial. ALL DISC S 2 3,4 LBT-XB5/XB6 DOLBY NR DISC 16K(Hz) Répétez les étapes 3 et 4 pour régler...
Page 30
Créez l’effet sonore désiré à l’aide de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial (voir “Réglage du champ sonore”). Appuyez sur P FILE MEMORY. Le numéro du fichier personnel apparaît dans la fenêtre d’affichage. LBT-XB3 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB5/XB6 DOLBY NR DISC...
Page 31
Autres caractéristiques Pour Sélectionnez Accompagnement en Diminuer la voix du KARAOKE PON chanteur sur un CD ou chanson: karaoké une cassette Diminuer le canal MPX R gauche sur un CD ou Vous pouvez accompagner en chanson une cassette multiplex. n’importe quel CD ou cassette stéréo en Diminuer le canal droit MPX L mettant en sourdine la voix du chanteur.
Page 32
Accompagnement en chanson: Conseils karaoké (suite) • Si un retour acoustique (hurlement) se produit, éloignez le microphone des haut-parleurs ou Mixage et enregistrement changez l’orientation du microphone. • Si vous désirez enregistrer votre voix dans le des sons microphone uniquement, vous pouvez procéder de la sorte en sélectionnant la source CD et en ne démarrant pas la lecture du CD.
Page 33
S’endormir en Réveil en musique musique — Programmateur de réveil Vous pouvez vous réveiller en musique — Programmateur d’extinction chaque jour à une heure déterminée. Assurez- vous que l’horloge est réglée correctement Vous pouvez régler le système pour qu’il se (reportez-vous à...
Page 34
ENTER/NEXT. “ON” apparaît et l’indication des heures clignote dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur ENTER/NEXT. L’heure de début, l’heure de fin et la LBT-XB3 source musicale apparaissent tour à tour DOLBY NR avant que la fenêtre d’affichage initiale ne réapparaisse.
Page 35
ENTER/NEXT. L’indication des minutes clignote. Pour effectuer un enregistrement par programmateur, vous devez présélectionner LBT-XB3 la station de radio (reportez-vous à “Etape 3: DOLBY NR Présélection des stations radio”) et régler l’horloge (reportez-vous à “Etape 2: Réglage de l’horloge”) avant toute autre opération.
Page 36
Enregistrement par programmateur des programmes radio (suite) Pour vérifier le réglage 1 Appuyez sur REC. 2 “TIMER OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 3 Appuyez de nouveau sur REC. Pour modifier le réglage, recommencez à l’étape 1. Pour annuler le mode du programmateur 1 Appuyez sur REC.
Page 37
Veillez à nettoyer les têtes avant d’entamer un concernant votre système stéréo, consultez votre enregistrement important ou après avoir écouté une distributeur Sony. vielle cassette. N’utilisez que des cassettes de nettoyage de type sec ou humidifié vendues Remarques à propos de CD séparément.
Page 38
•Réglez l’horloge. raccordés correctement. La télécommande ne fonctionne pas. Si les problèmes persistent, consultez votre distributeur Sony. •Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. •La télécommande n’est pas orientée vers Généralités le capteur du système.
Page 39
La cassette n’enregistre pas. suit: • Il n’y a pas de cassette dans la trappe à (LBT-XB3 uniquement) cassette. 1 Débranchez la prise secteur. • L’onglet de la cassette a été brisé (voir 2 Rebranchez la prise secteur.
Page 40
Durée de l’émission: Section amplificateur continue Puissance de sortie DIN Max. 44,6 µF* Sortie laser (LBT-XB3) 55 + 55 watts * Cette sortie est la valeur (6 ohms à 1 kHz, DIN) mesurée à une distance (LBT-XB5) 100 + 100 watts de 200 mm de la lentille (6 ohms à...
Page 41
17 cm diam., type en cône Tweeter: 6 cm diam., type en cône Impédance nominale 8 ohms Approx. 260 × 525 × 415 Dimensions (l/h/p) Poids Approx. 13,0 kg nets par haut-parleur Pour LBT-XB3/XB5 Reportez-vous au manuel des haut-parleurs pour plus de détails.
Page 42
Programmateur Index enregistrement par Karaoké 31 programmateur 35 accompagnement en réveil en musique 33 chanson avec CD ou s’endormir en A, B cassette multiplex musique 33 (MPX R/MPX L) 31 Programmateur de réveil 33 Antennes 5, 9 mise en sourdine des Protection des voix (KARAOKE enregistrements 37...
Page 44
ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como en una estantería o en un armario empotrado.
Page 45
Indice Procedimientos iniciales Mezcla DJ Paso 1: Conexión de la unidad ..... 4 Reproducción en bucle de una parte determinada del disco Paso 2: Ajuste del reloj ......6 compacto ......... 25 Paso 3: Programación de emisoras de Reproducción intermitente de una parte radio ..........
Page 46
Aleje los cables del altavoz de las antenas para evitar que se produzcan Nota ruidos. Los altavoces de los modelos LBT-XB3/XB5 no disponen de tomas de altavoz. Conecte los cables de altavoz a las tomas correspondientes de la unidad. Rojo* (‘) Negro* (’)
Page 47
Inserción de dos pilas tipo R6 Conecte las antenas de FM/AM. (tamaño AA) en el mando a Ajuste la antena cerrada de AM y, a distancia continuación, conéctela. Extienda horizontalmente el cable de antena de FM. Antena cerrada de AM A X I Consejos •...
Page 48
Pulse t/CLOCK SET. La indicación de hora parpadea. Pulse TUNING +/– para ajustar la hora. Sólo LBT-XB3 El reloj está basado en el sistema de 24 horas. Pulse t/CLOCK SET. La indicación de hora parpadea. Pulse ENTER/NEXT.
Page 49
Un número de programación parpadea – Modelo de 3 bandas: 20 para FM, 10 para en el visor. MW y 10 para LW LBT-XB3 – Modelo de 4 bandas: 20 para FM, 10 para MW, 10 para LW y 5 para UKV DOLBY NR...
Page 50
3 Coloque los altavoces o el plato giradiscos sobre una superficie firme y estable. 4 Pulse DBFB varias veces hasta que “DBFB ” desaparezca del visor (sólo LBT-XB3/ XB5). Pulse SUPER WOOFER varias veces hasta que el indicador de este botón se apague (sólo LBT-XB6).
Page 51
Conexión de antenas exteriores Conecte una antena exterior para mejorar la recepción. Antena de FM Conecte una antena exterior de FM opcional con un cable coaxial de 75 ohmios y un conector de enchufe estándar IEC. En su lugar, también puede utilizar la antena de TV. Enchufe estándar IEC (no suministrado) Abrazadera de...
Page 52
Si pulsa · (o CD ( en el mando a distancia), la reproducción se inicia a partir del CD que se encuentra en la posición de reproducción. 1/ALL DISCS LBT-XB3 Número de disco en la posición de reproducción Número de tema Mando Jog...
Page 53
Para Realice esto Pulse p. Detener la reproducción Pulse P. Vuelva a pulsarlo Realizar una pausa para reanudar la reproducción. Seleccionar un Durante la reproducción o la tema pausa, gire el mando Jog en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en sentido contrario (para retroceder) y suéltelo cuando haya...
Page 54
Grabación de discos Cierre la cubierta frontal. compactos Pulse DISC SKIP varias veces hasta que el número del disco que desea — Grabación sincronizada de grabar aparezca en el indicador de discos compactos posición de reproducción. Esta función permite grabar fácilmente un CD en una cinta.
Page 55
(consulte “Paso 3: Programación Pulse TUNING +/– (o PRESET +/– de emisoras de radio”). en el mando a distancia) para sintonizar la emisora programada STEREO/MONO que desee. POWER VOLUME LBT-XB3 Número de programación DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Frecuencia LBT-XB5/XB6 Número de programación...
Page 56
Grabación de la radio Pulse TUNING +/– para sintonizar una emisora programada. LBT-XB3 Es posible grabar un programa de radio en Número de programación una cinta; para ello, sintonice una emisora memorizada. Puede utilizar cintas normales DOLBY NR (TYPE I) o de cromo (TYPE II). El nivel de...
Page 57
Consejos Reproducción de • Si desea grabar en la cara inversa, pulse ª de forma que el indicador del botón ª (de la cara cintas inversa) se ilumine en verde. • Si va a grabar en ambas caras, asegúrese de que inicia la grabación en la cara frontal.
Page 58
Reproducción de cintas Para Realice esto (continuación) Pulse p. Detener la reproducción Pulse P. Púlselo de nuevo Pulse 6 EJECT e inserte una cinta Realizar una pausa (sólo en la platina B) para reanudar la grabada en la platina A o B. reproducción.
Page 59
Pulse P. Grabación de cintas Se inicia el proceso de copia. — Copia a alta velocidad Cuando finalice la copia, las platinas A y B se detendrán automáticamente. Es posible utilizar cintas normales (TYPE I) o de cromo (TYPE II). El nivel de grabación se ajusta automáticamente.
Page 60
El reproductor de discos compactos Utilización del visor Reproducción de CD repetida de temas — Reproducción repetida Es posible comprobar el tiempo restante del Esta función permite repetir un sólo CD o tema actual o de todo el CD. todos los discos en los modos de reproducción normal, aleatoria y de DISPLAY/DEMO programa.
Page 61
Pulse ·. Reproducción de Aparece “J” y todos los temas se temas en orden reproducen en orden aleatorio. aleatorio Para cancelar la reproducción — Reproducción aleatoria aleatoria Es posible reproducir todos los temas de un Pulse PLAY MODE varias veces hasta que CD o todos los discos compactos en orden “SHUFFLE”...
Page 62
Es posible programar un máximo de 32 temas de todos los discos en el orden en que desee reproducirlos. Gire el mando Jog hasta que aparezca el tema que desee en el visor. LBT-XB3 Número de disco Número de tema DOLBY NR DISC PROGRAM Tiempo de reproducción total...
Page 63
Reproducción de Para programar más temas, repita los pasos 4 a 6. No realice el paso 4 discos compactos sin si va a seleccionar temas del mismo disco. interrupción Pulse ·. –– Reproducción sin interrupción Todos los temas se reproducen en el Es posible reproducir discos compactos sin orden seleccionado.
Page 64
La platina de cintas Pulse P en la platina B. Grabación manual de Se inicia la grabación. cintas Inicie la reproducción de la fuente que desea grabar. Es posible grabar de discos compactos, cintas o la radio, como prefiera. Por ejemplo, puede grabar sólo las canciones que desee o comenzar la grabación desde la mitad de la Para...
Page 65
12 2 1113 Pulse DISC SKIP para seleccionar un disco compacto. Gire el mando Jog hasta que aparezca el tema deseado en el visor. LBT-XB3 Número de disco Número de tema DOLBY NR DISC PROGRAM Tiempo de reproducción total...
Page 66
Aparecen “STEP” y el orden de Se inicia la grabación. reproducción programado, seguidos del tiempo de reproducción total. Para detener la grabación LBT-XB3 Pulse p en la platina B o en el reproductor de El último tema programado discos compactos. DOLBY NR...
Page 67
Mezcla DJ Reproducción en Reproducción bucle de una parte intermitente de una determinada del parte determinada disco compacto del disco compacto — Bucle — Intermitencia Con la función de intermitencia, es posible Con la función de bucle, es posible repetir incluir de forma intermitente el sonido del una parte de un CD durante la reproducción.
Page 68
Ajuste de la onda del ecualizador — Ajuste de onda Con la función de ajuste de onda, puede variar automáticamente el ecualizador gráfico durante la recepción de una fuente. Este efecto se puede utilizar con cualquier fuente, pero no se puede grabar. WAVE Mando Jog Mantenga pulsado WAVE mientras...
Page 69
PHONES SUPER W MODE Para escuchar a través de los Para enfatizar los graves auriculares (DBFB)(Sólo LBT-XB3/XB5) Conecte los auriculares a la toma PHONES. Pulse DBFB.* Los altavoces no emitirán sonido. Cada vez que pulsa este botón, el indicador del nivel de DBFB cambia de la siguiente...
Page 70
Cada vez que pulse SPECTRUM ANALYZER, la indicación de ecualización cambiará para mostrar una de las cuatro indicaciones que aparecen a continuación. LBT-XB5/XB6 LBT-XB3 DOLBY NR ALL DISC S Pulse GEQ V/v (o MUSIC MENU V/v en el mando a distancia) varias...
Page 71
Ajuste del énfasis de Pulse GEQ V/v para ajustar el nivel. LBT-XB3 sonido DOLBY NR ALL DISC S Es posible ajustar el énfasis de sonido con el ecualizador gráfico y el efecto de sonido periférico. LBT-XB5/XB6 2 3,4 DOLBY NR...
Page 72
Cree el efecto de sonido que desee utilizando el ecualizador gráfico y el efecto de sonido periférico (consulte “Ajuste del énfasis de sonido”). Pulse P FILE MEMORY. El número del archivo personal aparece en el visor. LBT-XB3 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB5/XB6 DOLBY NR DISC...
Page 73
Otras características Para Seleccione Para cantar con Reducir la voz del KARAOKE PON cantante de un CD o música: Karaoke cinta Reducir el canal MPX R izquierdo de un CD o Puede cantar cualquier tema de una cinta o cinta multiplex. CD estéreo bajando la voz del cantante.
Page 74
Para cantar con música: Karaoke Consejos (continuación) • Si se produce una realimentación acústica (silbidos), aleje el micrófono de los altavoces o Grabación y mezcla de cambie la dirección del micrófono. • Si desea grabar sólo la voz del micrófono, puede sonidos hacerlo seleccionando la fuente de CD, sin reproducir un disco compacto.
Page 75
Desconexión Conexión automática automática de la de la unidad unidad — Conexión automática — Desconexión automática Puede despertarse con música a una hora programada cada día. Asegúrese de que ha Es posible ajustar la unidad para que se ajustado el reloj (consulte “Paso 2: Ajuste del desconecte a una hora programada y poder reloj”).
Page 76
La hora de inicio, la hora de Aparece “ON” y la indicación de hora finalización y la fuente de sonido parpadea en el visor. aparecen sucesivamente, volviendo después el visor a su posición LBT-XB3 inicial. DOLBY NR Desconecte la alimentación. ALL DISC S LBT-XB5/XB6...
Page 77
ENTER/NEXT. programas de radio La indicación de los minutos parpadea. Para programar el temporizador para grabar, LBT-XB3 primero debe programar la emisora de radio DOLBY NR (consulte “Paso 3: Programación de emisoras de radio”) y ajustar el reloj (consulte “Paso 2: Ajuste del reloj”).
Page 78
Grabación con temporizador de programas de radio (continuación) Para comprobar los ajustes 1 Pulse REC. 2 Aparece “TIMER OFF” en el visor. 3 Vuelva a pulsar REC. Para cambiar los ajustes, comience el procedimiento a partir del paso 1. Para cancelar el temporizador 1 Pulse REC.
Page 79
Para más información, consulte las contacto con el proveedor Sony más próximo. instrucciones de dicho cassette. Para desmagnetizar los cabezales Notas sobre los discos compactos de cinta •...
Page 80
Si el problema no se soluciona después de realizar las siguientes comprobaciones, El temporizador no funciona. póngase en contacto con el proveedor Sony •Ajuste correctamente el reloj. más próximo. DAILY 1, DAILY 2 y REC no aparecen al pulsar t/CLOCK SET.
Page 81
Platina de cintas de la siguiente manera: (Sólo LBT-XB3) La cinta no se graba. 1 Desconecte el cable de alimentación. • No hay ninguna cinta insertada en el 2 Vuelva a conectarlo.
Page 82
Sección del amplificador (λ = 780 nm) Duración de la emisión: Potencia de salida DIN continua (LBT-XB3) 55 + 55 vatios Máx. 44,6 µ F* Salida del láser (6 ohmios a 1 kHz, DIN) * Esta salida es el valor...
Page 83
Antena cerrada de AM 531 – 1.602 kHz (con intervalo de Mando a distancia sintonización ajustado a RM-SD70 (1) 9 kHz) Pilas Sony SUM-3 153 – 279 kHz (NS) (2) (con intervalo de Antena de cable de FM sintonización ajustado a 3 kHz)
Page 84
F, G, H, I, J Indice Grabación Reproducción alfabético CD 12 CD 10 discos compactos con cinta 15 A, B especificación del orden emisora de radio de los temas 23 programada 13 Ajuste grabación con sin interrupción 21 énfasis de sonido 29 temporizador 35 temas de forma repetida sonido 27...
Page 86
AVISO Para evitar o risco de incêndio e de choques, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. Solicite apenas a assistência de pessoal técnico qualificado. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa prateleira de uma estante ou num armário.
Page 87
Índice Instalação Regulação do som Passo 1: Ligar a aparelhagem ....4 Regular o som ........27 Passo 2: Acertar o relógio ...... 6 Seleccionar a intensificação do som ... 28 Passo 3: Pré-memorizar estações de Regular a intensificação do som ..29 rádio ..........
Page 88
Mantenha os cabos das colunas longe poderão não emitir som. de antenas para evitar interferências. Nota As colunas para o LBT-XB3/XB5 não têm fichas tipo jack para a coluna. Ligue os cabos das colunas às fichas tipo jack do aparelho.
Page 89
Introduzir duas pilhas de tamanho Ligue as antenas FM/AM. AA (R6) no telecomando Regule a antena em anel AM e, em seguida, ligue-a. Estique o fio da antena FM na horizontal. Antena em anel AM A X I Sugestões • Em funcionamento normal, as pilhas têm uma duração aproximada de seis meses.
Page 90
é necessário acertar as horas. Carregue em t/CLOCK SET. A indicação das horas começa a piscar. Carregue em TUNING +/– para Apenas para o modelo LBT-XB3 acertar as horas. Carregue em t/CLOCK SET. O relógio utiliza o sistema de 24 horas.
Page 91
– Modelos com 3 bandas: 20 para FM, 10 para MW e 10 para LW LBT-XB3 – Modelos com 4 bandas: 20 para FM, 10 DOLBY NR TUNED para MW, 10 para LW e 5 para UKV...
Page 92
4 Carregue várias vezes em DBFB até que a indicação “DBFB ” desapareça do visor (apenas para o modelo LBT-XB3/XB5). Carregue várias vezes em SUPER WOOFER até que o indicador desta tecla se apague (apenas para o modelo LBT-XB6).
Page 93
Ligar antenas exteriores Ligue uma antena exterior para melhorar a recepção. Antena FM Ligue uma antena FM exterior opcional utilizando um cabo coaxial de 75-ohm e um adaptador de tomada em conformidade com as normas IEC. Pode em vez disso, utilizar a antena do televisor.
Page 94
Se carregar · (ou CD ( no 1/ALL DISCS telecomando), a reprodução inicia-se a partir do CD que está na posição de reprodução. LBT-XB3 Número do disco na Botão rotativo da função “jog” posição de reprodução Número da faixa DISC SKIP...
Page 95
Para Proceda da seguinte forma Carregue em p. Interromper a reprodução Carregue em P. Carregue Efectuar uma pausa novamente para continuar a reprodução. Seleccionar uma Durante a reprodução ou a faixa pausa, rode o botão rotativo da função “jog” no sentido dos ponteiros do relógio (para avançar) ou no sentido inverso aos ponteiros do relógio (para...
Page 96
Gravar um CD Feche a tampa da frente. — Gravação sincronizada Carregue várias vezes em DISC SKIP até que o número do Esta função permite gravar de um CD para disco que pretende gravar apareça uma cassete. Pode utilizar cassetes TYPE I no indicador de posição de (normal) ou TYPE II (CrO ).
Page 97
(consulte “Passo 3: Pré-memorizar estações de rádio”). Carregue em TUNING +/– (ou em PRESET +/– no telecomando) para STEREO/MONO sintonizar a estação pré- POWER memorizada pretendida. VOLUME LBT-XB3 Número pré-memorizado DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Frequência LBT-XB5/XB6 Número pré-memorizado...
Page 98
Gravar a partir do Carregue em TUNING +/– para sintonizar uma estação pré- rádio memorizada. LBT-XB3 Pode gravar um programa de rádio numa Número pré-memorizado cassete, sintonizando uma estação pré- programada. Pode utilizar cassetes do TYPE I DOLBY NR (normal) ou TYPE II (CrO ).
Page 99
Sugestões Reproduzir uma • Para gravar no outro lado, carregue em ª para que o indicador no botão ª (do outro lado) cassete acenda a verde. • Quando gravar em ambos os lados, comece a gravar a partir do lado que está virado para a frente.
Page 100
Reproduzir uma cassete Para Proceda da seguinte (continuação) forma Carregue na tecla p. Parar a reprodução Efectuar uma pausa Carregue em P. Carregue Carregue em 6 EJECT e introduza (apenas para novamente para continuar uma cassete gravada no deck A ou o deck B) a reprodução.
Page 101
Gravar a partir de Carregue várias vezes em DIRECTION para seleccionar A uma cassete para gravar num dos lados, ou ß (ou RELAY) para gravar nos dois — Cópia a alta velocidade lados. Pode utilizar cassetes TYPE I (normal) ou Carregue em P.
Page 102
Leitor de CD Utilizar o visor de CD Reproduzir faixas repetitivamente Pode verificar a duração restante da faixa que — Reprodução repetitiva está a ser reproduzida ou da totalidade do Esta função permite repetir apenas um CD ou todos os CD nos modos de reprodução DISPLAY/DEMO normal, reprodução aleatória e reprodução de programa.
Page 103
Carregue em ·. Reproduzir faixas por A indicação “J” aparece e todas as ordem aleatória faixas são reproduzidas por ordem aleatória. — Reprodução aleatória Pode reproduzir todas as faixas de um CD ou Para cancelar a reprodução de todos os CD por ordem aleatória. aleatória Carregue várias vezes em PLAY MODE até...
Page 104
32 faixas de todos os CD, ordenando-as segundo a ordem de Rode o botão rotativo da função reprodução pretendida. “jog” até que a faixa pretendida apareça no visor. LBT-XB3 Número do disco Número da faixa DOLBY NR DISC PROGRAM Tempo total de reprodução...
Page 105
Reproduzir CD sem Para programar faixas adicionais, repita os passos 4 a 6. Se quiser interrupções seleccionar faixas do mesmo disco, ignore o passo 4. –– Reprodução ininterrupta Carregue em ·. Pode reproduzir CD sem fazer uma pausa entre as faixas. As faixas são reproduzidas pela ordem seleccionada.
Page 106
Leitor de cassetes Carregue em P no deck B. Gravar uma cassete A gravação inicia-se. manualmente Inicie a reprodução da fonte de som que pretende gravar. Pode gravar a partir de CD, de cassetes ou do rádio. Por exemplo, pode gravar apenas as músicas pretendidas ou começar a gravar a partir do meio da cassete.
Page 107
12 2 1113 Carregue em DISC SKIP para seleccionar um CD. Rode o botão rotativo da função “jog” até que a faixa pretendida apareça no visor. LBT-XB3 Número do disco Número da faixa DOLBY NR DISC PROGRAM Tempo de reprodução total...
Page 108
“STEP” e a ordem de reprodução Carregue em P no deck B. programada aparecem, seguidas do A gravação inicia-se. tempo total da reprodução. LBT-XB3 Para parar a gravação A última faixa programada Carregue em p no deck B ou no leitor de CD. DOLBY NR Para verificar a ordem Carregue várias vezes em CHECK no...
Page 109
Mixagem DJ Reproduzir faixas Fazer o “flashing” de repetindo uma parte uma parte de um CD específica — Flash A função “Flash” efectua um “flash” no som — Reprodução cíclica do CD durante a reprodução. Isto permite A reprodução cíclica, repete parte de um CD efectuar gravações originais.
Page 110
Regular o equalizador — Efeito de onda O efeito de onda permite efectuar automaticamente uma oscilação do equalizador gráfico enquanto está a ouvir uma fonte de som. Este efeito pode ser utilizado em qualquer fonte de som mas não pode ser gravado. WAVE Botão rotativo da função “jog”...
Page 111
Ligue os auscultadores à ficha tipo jack Para intensificar os graves (DBFB) PHONES. (apenas para o modelo As colunas deixam de produzir som. LBT-XB3/XB5) Carregue em DBFB.* Sempre que carregar nesta tecla, o visor com as indicações do nível DBFB muda da forma seguinte:...
Page 112
Para alterar o visor do equalizador Sempre que carregar em SPECTRUM ANALYZER, o visor do equalizador muda para um dos quatro visores mostrados abaixo. LBT-XB3 LBT-XB5/XB6 Carregue várias vezes em GEQ V/v (ou em MUSIC MENU V/v no DOLB telecomando) para seleccionar MENU 1 ou MENU 2.
Page 113
Regular a Carregue em GEQ V/v para regular o nível. intensificação do som LBT-XB3 DOLBY NR Pode regular a intensificação do som utilizando o equalizador gráfico e o efeito de som ambiente. ALL DISC S 2 3,4 LBT-XB5/XB6 DOLBY NR...
Page 114
(consulte “Regular a intensificação do som”). Carregue na tecla P FILE MEMORY. O número do ficheiro pessoal aparece no visor. LBT-XB3 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB5/XB6 DOLBY NR DISC...
Page 115
Outras funções Para Seleccione Cantar com o sistema Reduzir o som da voz KARAOKE PON do cantor num CD ou Karaoke numa cassete Reduzir o som do canal MPX R esquerdo num CD ou Para cantar com qualquer aparelhagem com cassete multiplex.
Page 116
Cantar com o sistema Karaoke Sugestões (continuação) • Em caso de ocorrência do feedback acústico (sons vibrantes), afaste o microfone das colunas ou Misturar e gravar sons mude a direcção do microfone. • Se quiser gravar a sua voz apenas a partir do microfone, pode fazê-lo seleccionando a fonte CD e não reproduzindo um CD.
Page 117
Adormecer ao som da Acordar com música música — Temporizador para despertar Pode acordar diariamente ao som da música a — Temporizador “sleep” uma hora pré-programada. Não se esqueça de acertar o relógio (consulte “Passo 2: Se quiser adormecer ao som da música, pode Acertar o relógio”).
Page 118
A hora de início, de finalização e a fonte das horas começa a piscar no visor. de som aparecem sequencialmente antes de o visor voltar ao estado original. LBT-XB3 DOLBY NR Desligue o aparelho. ALL DISC S Para verificar a programação...
Page 119
ENTER/NEXT. A indicação dos minutos pisca no visor. Para efectuar uma gravação temporizada, é necessário pré-memorizar, primeiro, uma LBT-XB3 estação de rádio (consulte “Passo 3: Pré- DOLBY NR memorizar estações de rádio”) e acertar o relógio (consulte “Passo 2: Acertar o relógio”).
Page 120
Gravação temporizada de programas de rádio (continuação) Para verificar as regulações 1 Carregue em REC. 2 A indicação “TIMER OFF” aparece no visor. 3 Carregue novamente em REC. Para alterar a regulação, comece de novo a partir do passo 1. Para desactivar o temporizador 1 Carregue em REC.
Page 121
Antes de iniciar uma gravação importante ou depois Em caso de dúvidas ou problemas relacionados com de reproduzir uma cassete antiga, não se esqueça de o sistema estéreo, consulte um agente da Sony. limpar as cabeças da cassete. Utilize uma cassete de Notas sobre os CD limpeza seca ou húmida vendida separadamente.
Page 122
Se algum problema persistir após efectuar as O temporizador não funciona. verificações apresentadas abaixo, consulte o •Programe o relógio correctamente. agente Sony mais próximo. DAILY 1, DAILY 2 e REC não aparecem Geral quando carrega em t/CLOCK SET. •Programe o temporizador correctamente.
Page 123
• O leitor está em modo de reprodução de forma: programa ou aleatória. Carregue várias vezes em PLAY MODE até que as (apenas para o modelo LBT-XB3) indicações “PROGRAM” ou “SHUFFLE” 1 Desligue o cabo de alimentação. desapareçam do visor.
Page 124
Resposta em frequência 60 – 13.000 Hz (±3 dB), (6 ohms a 1 kHz, 10% (DOLBY NR OFF) utilizando cassetes THD) TYPE I da Sony 60 – 14.000 Hz (±3 dB), Potência musical: utilizando cassetes (LBT-XB3) 100 + 100 watts...
Page 125
Antena em anel AM (1) 531 – 1.602 kHz Telecomando RM-SD70 (com o intervalo de sintonização programado Pilhas Sony SUM-3 (NS) para 9 kHz) 153 – 279 kHz Antena metálica FM (1) (com o intervalo de Cabos para as colunas (2) sintonização programado...
Page 126
Reprodução aleatória 19 Índice remissivo Reprodução cíclica 25 Karaoke 31 Reprodução de programa 20 para cantar em conjunto Reprodução directa 11, 13, com um CD ou uma A, B cassete multiplex (MPX Reprodução ininterrupta 21 R/MPX L) 31 Acertar o relógio 6 Reprodução normal 10 para reduzir o som das Antenas 5, 9...