6.3
Remplissage et vidange
LAUDA n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme du liquide calopor-
teur (liquide caloporteur agréés ( 6.4)).
Attention !
Attention !
Note
Remplissage
Fermez la vanne de vidange.
−
−
Le fonctionnement est optimal à une hauteur de remplissage de 20 – 40 mm en dessous du pont du bain.
Le fonctionnement est possible jusqu'à un niveau de 60 mm en dessous du pont de bain, à partir d'une hauteur de rem-
−
plissage d'environ 90 mm en dessous du pont de bain, une alarme de niveau bas se déclenche ! ( 8.1).
En cas d'utilisation de liquides caloporteurs à base d'huile, tenir compte de leur volume d'expansion au réchauffement
−
(env. 10 % par 100 °C).
−
Tenir compte du volume de déplacement des corps éventuels plongés dans le bain.
En cas de raccordement au consommateur externe, l'expansion a lieu essentiellement dans le bain.
−
Contact avec le liquide caloporteur
pendant le remplissage / vidange
Danger pour la santé en cas d'inhalation,
lésions des yeux et de la peau
Tenir compte de la fiche de sécurité du liquide caloporteur.
•
Au contact avec les liquides caloporteurs, portez
•
des gants CE, des vêtements protecteurs et des lunettes !
Evitez les éclaboussures de liquide caloporteur !
•
Assurez-vous que la vanne de vidange est fermée avant la
•
procédure de remplissage !
Utilisation de liquide caloporteur non conforme
Déflagration, brûlures, feu
•
Lors du choix de liquide caloporteur, vérifiez le domaine de
température admissible !
•
Utilisez uniquement des liquides caloporteurs LAUDA.
Remplissage excessif du réservoir, débordement
Danger de pollution causée par une évacuation du liquide caloporteur
Tenir compte de l'expansion thermique du volume de bain !
•
Tenir compte du volume de déplacement des corps plongés
•
dans le bain !
•
Tenir compte du volume dans le consommateur externe !
ECO Silver
29 / 119