Télécharger Imprimer la page

Trek FETCH+ 4 Manuel Du Propriétaire

Comment mieux apprecier votre nouveau

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
COMMENT
MIEUX APPRÉCIER
VOTRE NOUVEAU
VAE CARGO
FETCH+ 4
FETCH+ 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trek FETCH+ 4

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE COMMENT MIEUX APPRÉCIER VOTRE NOUVEAU VAE CARGO FETCH+ 4 FETCH+ 2...
  • Page 2 Conseils pour une conduite plus sûre sur votre VAE cargo Assurez-vous bien que la roue avant est correctement fixée ! Vérifiez-la avant chaque sortie. Vraiment. Si vous ne savez pas comment fixer la roue, nous vous expliquons tout ici. Consultez la section Vérifier les roues, à...
  • Page 3 Sécurisez ce qui est le plus précieux. Lorsque vous transportez des enfants, vérifiez toujours deux fois que les harnais sont bien attachés. Stationnez sur une surface plate et solide. Assurez-vous que la béquille repose sur une surface solide avant de charger ou décharg- er le vélo (et si votre modèle est équipé...
  • Page 4 Sommaire Commençons par le commencement ..........i Une note sur les avertissements ............iii Sécurité Votre sécurité ..................1-1 La sécurité des autres ..............1-6 Sécurité pour le vélo ..............1-13 Démarrage rapide du système électrique Allumer ou éteindre le vélo ...............2-1 Batterie ....................2-2 Assistance au pédalage ..............2-6 Assistance à...
  • Page 5 Trek pour diffuser d’éventuelles alertes relatives à la sécurité de votre vélo. Si vous avez des questions au sujet de votre vélo, même après plusieurs années, votre enregistrement nous permet d’identifier en quelques secondes le modèle exact, ce qui...
  • Page 6 Même si vous roulez à vélo depuis des années, il est important de lire et de comprendre les informations de ce manuel avant de rouler avec votre nouveau vélo. Vous pouvez le lire ici ou en ligne, dans la section Assistance au bas de la page d’accueil du site trekbikes.com. Consultez également le Manuel du propriétaire de vélo électrique de Bosch, disponible en ligne, dans la section Assistance du site trekbikes.com.
  • Page 7 Une note sur les avertissements Au fil des pages de ce manuel, vous découvrirez des messages d’avertissement sur fond gris comme ceci : AVERTISSEMENT ! Le texte de la zone grise accompagné du symbole d’alerte de sécurité vous met en garde contre une situation ou un comportement qui pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 8 CHAPITRE 1 Sécurité Votre sécurité ....................1-1 Connaître ses limites ................1-1 Manipuler avec soin ................1-2 La sécurité avant tout .................1-2 Éviter les utilisations inadéquates .............1-2 S’équiper ....................1-3 Rouler intelligemment .................1-3 Éviter les dangers ................1-4 Respecter les conditions météorologiques ........1-5 Être à l’écoute du vélo ................1-5 Anticiper ....................1-5 Suivre les règles ..................1-5 La sécurité...
  • Page 9 Informations de sécurité importantes Lisez ces informations importantes sur la sécurité avant d’utiliser votre vélo. Votre sécurité Un vélo n’offre aucune protection en cas d’accident. Connaître ses limites Les chutes sont la principale cause de blessure chez les cyclistes. En cas Un vélo peut être dangereux, surtout si d’accident ou de choc, il n’est pas rare vous tentez de dépasser vos limites tech-...
  • Page 10 Manipuler avec soin Éviter les utilisations inadéquates Certaines pièces du vélo peuvent causer des blessures en cas de manipulation Les exemples d’utilisation inadéquate inadéquate. Les plateaux ou certaines incluent les suivants : sauter avec le vélo, pédales possèdent des éléments pointus. rouler sur des morceaux de bois, des Les freins et les pièces qui les composent débris ou d’autres obstacles, réaliser des...
  • Page 11 S’équiper • Utilisez des feux à l’avant et à l’arrière, de jour comme de nuit. Vérifiez que • Nous recommandons de toujours les catadioptres sont propres et bien porter un casque quand vous roulez positionnés. à vélo afin de réduire le risque de traumatisme crânien en cas d’accident.
  • Page 12 Éviter les dangers • Le poids du chargement et des passag- ers affecte la vitesse et la trajectoire Soyez attentifs aux voitures, aux piétons des virages. Les distances de freinage et aux autres cyclistes. Partez toujours du et durées d’arrêt peuvent s’en trouver principe que les autres ne vous ont pas prolongées.
  • Page 13 minutieuse. Les dégâts ne sont pas forcé- ment visibles. Réparez tous les problèmes 90° identifiés avant de reprendre la route. Anticiper Devoir mettre un terme prématuré à une sortie à vélo à cause d’un pneu crevé ou d’un autre problème mécanique est pour le moins démoralisant.
  • Page 14 Voir page 1-14 pour en savoir Les vélos cargo Trek sont conçus pour le plus sur les limites de poids. transport d’enfants : à l’arrière pour le modèle rallongé, à l’avant pour le modèle Assurez-vous que l’enfant ne peut toucher...
  • Page 15 AVERTISSEMENTS : Ces consignes et avertissements doivent être respectés pour éviter tout risque de blessures graves voire mortelles. • Si vous asseyez un enfant sur un siège ou dans une remorque attachée à un vélo, soyez extrêmement vigilant pour assurer sa sécurité. •...
  • Page 16 • En fonction du fabricant de sièges enfant, le système de fixation ne sera pas forcément compatible avec le porte-bagages installé sur votre VAE cargo. En cas de doute, contac- tez le fabricant du siège enfant. • Si vous montez le siège sur un porte-bagages non compatible, le siège risque de se desserrer ou se détacher de manière inattendue.
  • Page 17 Utiliser les sièges enfant du modèle biporteur Appuie-tête Le vélo cargo biporteur est fourni équipé de deux sièges enfant inclinables. • L’appuie-tête est conçu pour soutenir la tête de l’enfant endormi pendant le Les sièges sont conçus pour les enfants à trajet.
  • Page 18 Incliner les sièges IMPORTANT : 1. L’inclinaison des sièges détend les • Les positions inclinées sont prévues sangles des harnais. Après avoir pour améliorer le confort de l’enfant. incliné un siège, resserrez le harnais. • Les sièges proposent trois positions : 2.
  • Page 19 Déposer/Poser un siège enfant Dépose 1. Placez le siège dans la position la plus inclinée. 2. Retirez les deux boulons et les rondelles à l’arrière du siège. Rondelles et boulons Barre de traverse 3. Tirez le siège vers le haut (pour détacher les crochets champignons) et le sortir du bac cargo.
  • Page 20 Pose 1. Placez le siège dans la position la plus inclinée. 2. En inclinant le siège, accrochez les trous inférieurs aux deux crochets champignons. 3. Poussez le support du siège vers l’arrière pour aligner les deux trous supérieurs aux trous de la barre de traverse.
  • Page 21 Sécurité pour le vélo Nous fabriquons des vélos conçus pour durer longtemps... avec votre coopération. Suivez les recommandations ci-après pour maintenir votre vélo en bon état sur le long terme. Une bonne conduite Un bon chargement Le VAE cargo est conçu pour une utilisa- Le VAE cargo est soumis à...
  • Page 22 Informations de poids pour le modèle biporteur Max. porte-bagages arrière : 27 kg Max. bac cargo : 80 kg Poids du vélo 75 kg Max. total : (cycliste + cargo + remorque + vélo) 250 kg Informations de poids pour le modèle rallongé Max.
  • Page 23 Rouler avec un chargement Maniabilité Équilibrez la charge. Équilibrez la charge des deux côtés de l’axe longitudinal du Plusieurs facteurs, notamment la rigidité vélo, et entre l’avant et l’arrière. Les structurelle du cadre, la résistance des charges mal réparties risquent de tirer le composants individuels, le comporte- vélo d’un côté.
  • Page 24 • Si vous n’êtes pas en mesure d’install- L’apparition de fissures, rayures ou signes er la charge en répondant à TOUTES les d’altération de la couleur dans une zone conditions citées ci-dessus, n’essayez soumise à d’importantes contraintes in- pas de rouler avec. dique que le composant (y compris le cad- re, la fourche ou la section cargo) a atteint Durée de vie...
  • Page 25 Modifications et accessoires Les modifications du vélo sont des Le changement de composants ou l’ajout sources potentielles de danger. Chaque d’accessoires non approuvés est à vos pièce de votre nouveau vélo a fait l’objet propres risques. Avant d’installer des d’un processus de sélection rigoureux composants ou accessoires, comme avant d’être approuvée.
  • Page 26 AVERTISSEMENTS : Ces consignes et avertissements doivent être respectés sous risque de blessures graves voire mortelles. • Le remplacement de composants du vélo par des pièces qui ne sont pas d’origine peut compromettre la sécurité du vélo et annuler la validité de la garantie. Avant de changer des composants sur votre vélo, consultez votre magasin de vélos.
  • Page 27 Stationnement, rangement et transport du vélo Béquille Utilisez toujours la béquille lorsque vous stationnez votre vélo cargo. Essayez autant que possible de stationner le vélo sur une surface plate et solide. Si aucune surface plate n’est disponible, positionnez le vélo face à la montée pour le stationnement.
  • Page 28 Modèle biporteur Replier la béquille Mettre le vélo sur la béquille REMARQUE : Assurez-vous que le cadenas 1. Descendez la selle dans sa position est déverrouillé avant de replier la béquille. la plus basse à l’aide du levier de la Si le cadenas est verrouillé, il risque de tige télescopique.
  • Page 29 Garer ou ranger le vélo en sécurité • Ne stationnez jamais votre vélo sans • Dans la mesure du possible, protégez l’attacher à un objet fixe à l’aide d’un votre vélo contre les intempéries. La cadenas résistant aux tenailles et aux pluie, la neige, la grêle et même la scies.
  • Page 30 Protéger la peinture du vélo Netteté des lignes Le vernis ou ou la peinture du vélo peut être endommagé par contact avec des Si votre vélo est très sale, nettoyez-le à produits chimiques (y compris certaines l’eau ou avec un mélange d’eau et de boissons énergétiques) ou par frottement.
  • Page 31 Mise en garde sur l’entretien du vélo Pour remplacer une pièce du vélo (des Votre sécurité dépend de l’entretien plaquettes de frein usées ou des pièces adéquat de votre vélo. Si une réparation, cassées au cours d’une chute, par exem- un réglage ou une mise à...
  • Page 32 CHAPITRE 2 Démarrage rapide du système électrique Allumer ou éteindre le vélo ........... 2-1 Batterie ..................2-2 Charger la batterie ............2-2 Poser ou déposer la batterie ...........2-4 Entreposer la batterie ............2-5 Assistance au pédalage ............2-6 Feux ..................2-7 Connecter votre téléphone ............ 2-8...
  • Page 33 Si vous soupçonnez que le VAE a été trafiqué ou si vous remarquez un changement au niveau de la vitesse à laquelle l’assistance au pédalage se coupe, arrêtez d’utiliser le vélo et contactez un revendeur Trek habilité pour obtenir de l’assistance. Allumer ou éteindre le vélo Appuyez brièvement sur...
  • Page 34 Batterie Charger la batterie • La batterie est fournie avec une charge partielle. Pour une meilleure performance, chargez entièrement la batterie avant de rouler avec votre vélo électrique. • La batterie peut être chargée sur le vélo ou seule. • Les voyants LED indiquent le niveau de charge de la batterie. •...
  • Page 35 Sur le vélo Barre bleue = 20 % Barre blanche = 10 % 4 voyants LED bleus + 1 voyant LED blanc = chargé entre 81 % et 90 % Indicateur de batterie faible Les deux voyants LED inférieurs changent de couleur.
  • Page 36 Poser ou déposer la batterie Avant de poser ou de déposer la batterie, assurez-vous que la batterie et la télécom- mande sont bien éteintes. Aucun voyant sur aucun composant ne doit être allumé. Installation : 1 ▶ 2 ▶ 3 Dépose : 3 ▶ 2 ▶ 1...
  • Page 37 Entreposer la batterie La batterie doit être entreposée en conditions appropriées. AVERTISSEMENT : Si vous n’utilisez pas votre vélo électrique pendant 3 mois ou plus, retirez la batterie et prenez les mesures suivantes pour l’entreposer de manière appropriée. • Entreposez la batterie de votre vélo électrique dans un endroit sec et ventilé, à l’écart de l’humidité, de la chaleur, et de tout combustible ou objet facilement inflammable.
  • Page 38 Assistance au pédalage Ne perdez pas de temps pour rejoindre votre destination L’assistance ou vos amis. s’arrête lorsque : Sélectionner un niveau d’assistance • vous arrêtez de pédaler ; • vous atteignez la vitesse d’assistance maximale. (Variable selon les régions.) Avant de pédaler ou en cours de pédalage L’assistance reprend lorsque :...
  • Page 39 Assistance à la marche L’assistance à la marche fournit une aide lorsque vous marchez ou poussez votre vélo. Le passage à une vitesse supérieure augmente la vitesse de l’assistance à la marche, jusqu’à environ 6 km/h. AVERTISSEMENT :L’assistance à la marche ne doit être utilisée que lorsque vous mar- chez en poussant votre vélo.
  • Page 40 Connecter votre téléphone eBike Flow Télécharger l’application Utilisez l’application eBike Flow pour conserver un suivi de la distance par- courue, de l’état de la batterie et de la vitesse en cours, ainsi que pour vous guider dans vos trajets. La fonctionnalité de verrouillage pour VAE transforme votre téléphone en cadenas numérique pour votre vélo.
  • Page 41 Accrocher votre téléphone 6,8-13 mm Charger votre téléphone Charge par induction Voyant LED d’état Charge Bleu Charge par USB par USB Jaune Charge par induction Vert Chargé Rouge Erreur...
  • Page 42 CHAPITRE 3 À vélo Avant votre première sortie ..........3-1 À savoir avant de partir ............3-1 Régler la selle à une hauteur confortable ......3-2 Roder les freins ..............3-4 Inspecter la potence ............3-5 Ajuster le cintre..............3-5 Découvrir votre vélo ............3-5 Avant chaque sortie ............... 3-6 Éléments à...
  • Page 43 Avant votre première sortie, assurez-vous d’avoir lu et de suivre les informa- tions fournies dans la section Démarrage rapide du système électrique de ce manuel, ainsi que le manuel Bosch correspondant à votre vélo, disponible sur la page des manu- els de Trek : trekbikes.com/manuals. trekbikes.com/manuals Respecter la limite de poids Votre vélo est soumis à...
  • Page 44 Régler la selle à une hauteur confortable Vérifier la hauteur de la position Asseyez-vous sur la selle en posant le pied sur la pédale abaissée au maximum. Votre jambe doit être légèrement pliée. Si le genou est plié davantage, relevez la selle. Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 45 Ajuster la hauteur de la selle Modèle biporteur Modèle rallongé Un levier placé sur le cintre du vélo Votre vélo dispose d’une selle téle- permet de régler la position de la selle. Si scopique en deux parties pour régler la vous ne savez pas comment manipuler la position de la selle.
  • Page 46 Roder les freins Les nouveaux freins à disque requièrent 1. Sur un terrain plat, en selle, accélérez un rodage. Ce processus permet de jusqu’à une vitesse modérée. garantir un freinage plus constant et plus 2. Appliquez fermement les freins puissant, ainsi que plus silencieux dans la jusqu’à...
  • Page 47 Ajuster le cintre Inspecter la potence La position du cintre est importante pour Le vélo rallongé est équipé d’une potence la maîtrise du vélo et le confort du cycliste. à fixation directe raccordant le cintre Vous orientez le cintre et le vélo suit. au tube de direction, qui lui-même est rattaché...
  • Page 48 Avant chaque sortie Avant de rouler à vélo et de transporter des charges ou des personnes, réalisez une vérification de sécurité sur un sol plat et à l’écart du trafic. Si une pièce s’avère présenter un défaut de sécurité, réparez celle-ci ou réalisez l’entretien du vélo avant de l’utiliser. Éléments à...
  • Page 49 Éléments à vérifier avant de rouler □ Vérifier les roues • Recherchez d’éventuels dégâts au niveau des jantes et des rayons. Faites tourner la roue. Les roues doivent tourner sans oscillations entre les branches de la fourche (à l’avant) et entre les bases (à l’arrière), et sans jamais toucher les patins de frein. •...
  • Page 50 Éléments à vérifier avant de rouler La longueur, le diamètre et le pas de vis □ Vérifier les pneus de l’axe traversant doivent correspon- Utilisez une pompe avec un manomètre dre aux caractéristiques du cadre, de afin de respecter la plage de pression de la fourche et des moyeux.
  • Page 51 être compris entre 6 et 12 mm. Pour de meilleurs résul- tats, Trek recommande d’utiliser un tensiomètre à courroie. REMARQUE : Si des différences importantes sont constatées entre les mesures, il se peut que la poulie avant soit mal alignée. Adressez-vous à votre magasin de vélos pour ajuster l’alignement.
  • Page 52 Éléments à vérifier avant de rouler □ □ Vérifier la selle et la tige de selle Vérifier les câbles • Vérifiez que la selle est alignée avec • Assurez-vous que les câbles et gaines l’axe longitudinal du vélo. sont correctement fixés au cadre ou à la fourche de sorte à...
  • Page 53 Éléments à vérifier avant de rouler □ Vérifier la température de la surface □ Vérifier la batterie et le système des sièges électrique • Avant de placer des bagages ou des • Vérifiez que la batterie est correcte- personnes sur les sièges, vérifiez la ment engagée et complètement température de la surface afin d’éviter chargée, et contrôlez le bon fonctionne-...
  • Page 54 Éclairage Le système d’éclairage de votre vélo cargo REMARQUE : Le système d’éclairage est composé d’un feu avant et d’un feu du VAE cargo ne fonctionne pas sans la arrière. Les feux améliorent la visibilité batterie Bosch montée sur le vélo. de la route et de l’environnement, ainsi que la visibilité...
  • Page 55 Techniques de base Suivez les conseils et maîtrisez les techniques ci-après pour profiter au maximum de vos sorties à vélo. Virages et maîtrise Modèle rallongé : Soyez attentif au Un revêtement humide, jonché de débris risque de contact avec la pointe du pied. ou accidenté...
  • Page 56 Freinage Veillez à anticiper pour pouvoir freiner plus doucement lorsque vous transportez un Maintenez toujours une distance de bagage ou des enfants. sécurité entre vous et les autres véhicules ou objets afin de vous disposer d’une dis- Freins tance suffisante pour vous arrêter. Adaptez La configuration des freins étant soumise les distances et la force de freinage en à...
  • Page 57 Remarque : Il est possible que votre Lorsque vous changez de vitesse, réduisez système de freinage soit configuré avec le la force exercée sur les pédales. Une frein avant à droite. tension de chaîne réduite contribue à un changement rapide et fluide des vitesses, Changement de vitesse et réduit l’usure de la chaîne, du dérailleur Les vitesses du vélo permettent de pédal-...
  • Page 58 CHAPITRE 4 Entretien Maintenez votre vélo comme neuf ............4-1 Vérification ...................4-2 Vérifier le couple de serrage ...............4-2 Connaître les couples de serrage ............4-2 Cintre ....................4-3 Cadre et fourche ..................4-4 Roues et pneus ...................4-4 Freins....................4-5 Dérailleur .....................4-5 Pédales ....................4-5 Pédalier ....................4-5 Chaîne/courroie ..................4-6 Câbles ....................4-7 Garde-boue ..................4-8...
  • Page 59 Maintenez votre vélo comme neuf Les progrès technologiques ne cessent de rendre les vélos plus complexes. Le présent manuel n’a pas vocation à fournir toutes les informations requises assurer l’intégralité des réparations et de l’entretien de votre vélo. Pour contribuer à la réduction du risque Avant chaque sortie, procédez à...
  • Page 60 Vérification fatigue et la rupture du boulon (ou de la pièce sur laquelle il est fixé). Conformément au calendrier d’entretien, réalisez les vérifications et les entretiens L’utilisation d’une clé dynamométrique est au moment indiqué. le seul moyen fiable de respecter le couple de serrage.
  • Page 61 Cintre Les cintres équipés de poignées à sys- AVERTISSEMENT : La mauvaise fixa- tème de blocage avec serrage mécanique tion des poignées à système de blocage doivent disposer de l’espace suffisant peut conduire à une perte de contrôle du pour permettre l’ajustement des poignées vélo ou à...
  • Page 62 Cadre et fourche Utilisez uniquement des roues, pneus et chambres à air spécifiquement approuvés Examinez le cadre et la fourche, en partic- pour votre vélo, notamment en matière de ulier au niveau des jonctions et des zones dessin, de largeur et de diamètre. Il s’agit de colliers et fixations.
  • Page 63 Freins Pédalier Remuez doucement les manivelles et Vérifier l’usure des plaquettes faites tourner le pédalier (plateau), roue • Remplacez les plaquettes lorsque leur arrière en l’air. épaisseur est inférieure à 1 mm. Si la manivelle est lâche ou émet un bruit •...
  • Page 64 Chaîne/courroie Vérifiez la tension et l’usure de la chaîne. • Le mouvement vertical au milieu de la chaîne/courroie doit être compris entre 6 et 12 mm. • Si la chaîne/courroie présente un mouvement vertical supérieur, portez votre vélo au magasin pour un réglage. Modèle rallongé...
  • Page 65 10 000 km, au premier des deux termes chage du câble. Vérifiez également si les écoulés. Si un câble doit être remplacé, gaines présentent des brins défaits, des Trek recommande de remplacer les extrémités pliées, des entailles ou des quatre. signes d’usure. En cas de problème au Contrôlez la présence d’éventuels dom-...
  • Page 66 Garde-boue (sur modèle biporteur, vendus séparément sur le modèle rallongé) En cas de réinstallation d’un garde-boue, vous devez renouveler le frein filet (Loctite Blue 242 ou similaire) sur le filetage du boulon de fixation supérieur à chaque installation. AVERTISSEMENTS : Ces consignes et avertissements doivent être respectés pour éviter tout risque de blessures graves voire mortelles.
  • Page 67 élémentaires. Nous abordons le sujet dans les grandes lignes ci-après, mais si vous souhaitez en savoir plus, consultez les vidéos explicatives présentées sur la chaîne YouTube de Trek Bike : youtube.com/user/trekbikesusa. 1. Vérifier les pneus Des pneus présentant un gonflage adéquat contribuent au plaisir de rouler à...
  • Page 68 2. Laver le vélo Il est tellement plus agréable de rouler sur un vélo propre. En plus de présenter mieux, cela prolongera également sa durée de vie. Une attention permanente aux détails de votre vélo vous aidera à en respecter l’entretien. Il vous suffit d’un tuyau d’arrosage, un seau, un savon doux, une brosse à...
  • Page 69 3. Dégraisser et lubrifier la chaîne (modèle rallongé) Une lubrification adéquate de la chaîne contribue à son fonctionnement fluide et silen- cieux, et prolonge sa durée de vie. Il est recommandé de nettoyer (dégraisser) la chaîne avant de la lubrifier. Dégraisser Lubrifier Ce travail est salissant.
  • Page 70 4. Déposer et remplacer les roues REMARQUE : Avec des freins à disque, évitez d’appuyer sur le levier de frein une fois la roue déposée. Vous éviterez de serrer les plaquettes de frein et le disque pourra retrou- ver plus facilement sa place entre les plaquettes. Roue arrière (modèle rallongé) Dépose Pose...
  • Page 71 Roue arrière (biporteur) AVERTISSEMENT : La dépose et la pose des moyeux à vitesses internes requièrent des connaissances spéciales. Une dépose ou une pose incorrecte peut provoquer une défail- lance des vitesses et causer une perte de la maîtrise du vélo et une chute. Si vous ne pensez pas être en mesure d’effectuer cette opération, demandez à...
  • Page 72 Pose 1. Réinsérez la roue dans les pattes et 4. Réinsérez la gaine inférieure dans l’in- serrez les écrous du moyeu. terface du moyeu et replacez la butée de câble inférieure dans l’interface. 2. Faites tourner la roue de sorte à orien- ter l’interface vers l’arrière.
  • Page 73 5. Déposer et remplacer le pneu Les instructions fournies ci-après concernent les pneus standard avec chambre à air. Vous pouvez également consulter la vidéo présentée dans la section Assistance du site trekbikes.com, ou sur la chaîne YouTube de Trek Bike : youtube.com/user/trekbikesusa. trekbikes.com youtube.com Dépose...
  • Page 74 Pose 1. Vérifiez la présence d’éventuels défauts, salissures ou débris au niveau du pneu, du ruban de jante et de la jante. 2. Gonflez la chambre à air juste assez pour qu’elle maintienne sa forme. 3. Introduisez entièrement la chambre à air dans l’intérieur du pneu. Introduisez la valve dans l’orifice de la jante.
  • Page 75 CHAPITRE 5 Ressources Schémas des vélos..............5-2 Rapprochez-vous de votre magasin de vélos ..... 5-4...
  • Page 76 Schémas des vélos Ces schémas présentent les pièces de base des VAE cargo et l’équipement d’origine uniquement. Modèle rallongé 1 Selle 11 Unité de transmission Accessoires • Pack famille 2 Pince de tige de selle 12 Garde-chaîne 3 Levier de frein 13 Chaîne •...
  • Page 77 Modèle biporteur 1 Selle 12 Garde-boue avant Accessoires 2 Tige de selle télescopique 13 Autocollant du cadre • Banquette • Adaptateurs pour siège 3 Levier de tige de selle 14 Batterie enfant télescopique 4 Télécommande 15 Béquille • Protection pluie 5 Levier de frein 16 Câbles de direction 6 Support pour smartphone 17 Unité...
  • Page 78 Rapprochez-vous de votre magasin de vélos La meilleure manière de garantir de nombreuses aventures agréables à vélo est de bâtir une relation avec votre magasin de vélos favori. La ressource ultime Des mécaniciens professionnels Ce manuel renferme de nombreuses infor- Les mécaniciens de votre magasin de vélo mations utiles sur votre vélo, et la section maintiendront votre VAE cargo en condition...
  • Page 79 Trek Bicycle Corporation 801 W. Madison St. Service clientèle Service clientèle Waterloo, WI 53594 Ceintuurbaan 2-20C PO Box 1747 800-585-8735 3847 LG Harderwijk Fyshwick, ACT 2609 Pays-Bas Australie Royaume-Uni Trek Bicycle Corporation Ltd. 9 Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8HX...
  • Page 80 © 2022 Trek Bicycle Corporation | Réf. 5302402 – 5302403...

Ce manuel est également adapté pour:

Fetch+ 253024025302403