Page 2
INSTALLATIE / INSTALLATION / MONTAGE W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1696 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm GELUIDEN / BRUITS / GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
Page 3
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK..................8 5. TIPS EN ADVIES.....................10 6. ONDERHOUD EN REINIGING............... 11 7. PROBLEEMOPLOSSING................12 8.
Page 4
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan • spelen met het apparaat. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het •...
Page 5
WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in • de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te • reinigen. Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik •...
Page 6
geen levensmiddel. Gooi het onmiddellijk weg. Het apparaat bevat ontvlambaar gas, isobutaan (R600a), een aardgas met een 2.2 Elektrische aansluiting hoge ecologische compatibiliteit. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet WAARSCHUWING! beschadigt. Gevaar voor brand en elektrische •...
Page 7
niet geschikt voor verlichting in printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, huishoudelijke ruimten. deurscharnieren, laden en mandjes. Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar 2.5 Onderhoud en reinigen nadat het model uit de handel is genomen. De termijn kan in uw land langer zijn. Ga WAARSCHUWING! voor meer informatie naar onze website.
Page 8
3.2 Temperatuurregeling Tik op toets Extra Cool om de functie Extra Cool in te schakelen. Het Extra Cool controlelampje licht op. Het is niet mogelijk om de temperatuur in te stellen wanneer de Deze functie stopt na ongeveer 6 u. Extra Cool-functie is ingeschakeld.
Page 9
4. Druk het voorste deel van de lade naar beneden. 5. Trek de lade er weer uit en controleer of deze correct op zowel de achterste als de voorste haken is geplaatst. 4.4 ExtraZone verwijderen Boven de groentelade bevindt zich een lade. De lade verwijderen: 1.
Page 10
4.5 De glazen afdekking van de 4.7 Ventilator laden verwijderen De koelruimte is voorzien van een ventilator die snelle koeling van voedsel mogelijk maakt 1. Ontgrendel de laterale grip van beide en zorgt voor een gelijkmatige temperatuur in zijden tegelijkertijd. het vak.
Page 11
• Dek de ventilatieroosters of -gaten niet af. gekookte voedsel en scheidt je het van het rauwe. 5.2 Tips voor het koelen van • Wikkel het vlees in en plaats het op de voedsel glazen plank boven de groentelade. • Ontdooi het voedsel in de koelkast. •...
Page 12
7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over veiligheid. 7.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact.
Page 13
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat moeilijk open. Je probeerde de deur direct na‐ Wacht even met de deur openen dat je die sloot opnieuw te ope‐ nadat je die hebt gesloten. nen. De verlichting werkt niet. De stand-bystand van de verlich‐ Sluit en open de deur.
Page 14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de koelkast. Opgeborgen voedingsproducten Zorg ervoor dat voedingsproduc‐ voorkomen dat het water in de ten de achterwand niet raken. wateropvangbak loopt. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. De temperatuur kan niet worden De Extra Cool-functie wordt inge‐...
Page 15
2. Raadpleeg de installatie-instructies om de 3. Neem contact op met het erkende deur aan te passen. servicecentrum om de defecte deurpakkingen te vervangen. 8. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam...
Page 16
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............16 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................18 3. BANDEAU DE COMMANDE................21 4.
Page 17
condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
Page 18
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer • l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez •...
Page 19
2.3 Utilisation • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol. AVERTISSEMENT! • Protégez le sol des rayures lorsque vous Risque de blessures, de brûlures, inversez la porte de l'appareil. d'électrocution ou d'incendie. •...
Page 20
• Ce produit contient une ou plusieurs peuvent avoir des conséquences sur la sources lumineuses de classe d’efficacité sécurité et annuler la garantie. énergétique F. • Les pièces détachées suivantes sont • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de disponibles pendant au moins 7 ans après ce produit et les lampes de rechange l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs vendues séparément : Ces lampes sont...
Page 21
3. BANDEAU DE COMMANDE La plage de température varie entre 2°C et 8°C (recommandé 4°C). La température réglée sera atteinte dans 24 h. Après une coupure de courant, l’appareil rétablit les températures réglées. 1. Touche du compartiment réfrigérateur 3.3 Extra Cool fonction Touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil 2.
Page 22
Pour remonter : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. 4.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails.
Page 23
4.5 Retirer le couvercle en verre des 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. bacs 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 4.6 Indicateur de température Un voyant de température se trouve sur la paroi latérale de l'appareil.
Page 24
Le ventilateur se met en marche automatiquement en cas de besoin. Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Ne retirez pas le couvercle du ventilateur. 5. CONSEILS • Un bon réglage de température qui 5.1 Conseils pour économiser garantit la conservation des aliments frais l’énergie est une température inférieure ou égale à...
Page 25
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE en utilisation normale. L’eau de dégivrage est AVERTISSEMENT! évacuée à travers un bac où elle s’évapore. Nettoyez régulièrement le tour du drain d'eau Reportez-vous aux chapitres relatifs à la de dégivrage au centre du compartiment Sécurité. réfrigérateur.
Page 26
7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionne‐ ment. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la correctement branchée à la prise prise de courant. de courant.
Page 27
Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à la section « Fer‐ fermée. meture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Fer‐ meture de la porte ».
Page 28
Problème Cause probable Solution La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. La température ne peut pas être La fonction Extra Cool est acti‐ Éteignez la fonction Extra Cool réglée. vée. manuellement, ou attendez que la fonction se désactive automati‐ quement.
Page 29
8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
Page 30
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. BEDIENFELD....................35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................35 5. TIPPS UND HINWEISE...................38 6. REINIGUNG UND PFLEGE................39 7. PROBLEMBEHEBUNG................... 39 8.
Page 31
und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem •...
Page 32
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu • beschädigen. ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des • Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Page 33
• Ziehen Sie den Stecker aus der • Achten Sie darauf, die elektrischen Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. (z.B. Wechsel des Türanschlags). Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Wenden Sie sich zum Austausch von Heizkörpern oder Herden, Backöfen elektrischer Bauteile an das autorisierte...
Page 34
2.6 Service • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit • Wenden Sie sich zur Reparatur des entflammbaren Produkten benetzt sind, im Geräts an das autorisierte Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Servicezentrum. Verwenden Sie nur des Geräts.
Page 35
3. BEDIENFELD Der Temperaturbereich kann zwischen 2°C und 8°C (empfohlen 4°C) variieren. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall stellt das Gerät die eingestellten Temperaturen wieder her. 1. Knopf für das Kühlfach EIN/AUS-Knopf des Geräts 3.3 Funktion Extra Cool 2.
Page 36
Um sie wieder zusammenzubauen: 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. 4.2 Bewegliche Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit Schienen ausgestattet. Sie können die Positionen der Regale ändern. 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Schublade (1) auf die Schienen. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte...
Page 37
4.5 Entfernen der Glasabdeckung 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem der Schublade Kühlschrank. 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. 4.6 Temperaturanzeige An der Seitenwand des Geräts befindet sich eine Temperaturanzeige.
Page 38
Der Ventilator schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Der Ventilator ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. Entfernen Sie nicht die Abdeckung des Ventilators. 5. TIPPS UND HINWEISE • Eine gute Temperatureinstellung, die die 5.1 Tipps zum Energiesparen Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von •...
Page 39
6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.3 Abtauen des Kühlschranks WARNUNG! Bei normalem Betrieb wird Frost automatisch Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. aus dem Verdampfer des Kühlschrankfachs entfernt. Das Abtauwasser fließt durch eine 6.1 Reinigung des Innenraums Wanne in einen speziellen Behälter, wo es verdampft.
Page 40
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Schließen Sie ein anderes Elekt‐ Netzspannung. rogerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an eine(n) qua‐ lifizierte(n) Elektriker*in. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsge‐ Prüfen Sie, ob sich das Gerät in mäß...
Page 41
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Dichtung ist verzogen oder Siehe Abschnitt „Schließen der verschmutzt. Tür“. Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie das Essen richtig. verpackt. Die Temperatur ist falsch einge‐ Siehe Kapitel „Bedienfeld“. stellt. Das Gerät ist voll von Lebensmit‐ Stellen Sie eine höhere Tempera‐...
Page 42
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht einge‐ Die Extra Cool Funktion ist einge‐ Schalten Sie die Extra Cool stellt werden. schaltet. Funktion manuell aus oder war‐ ten Sie, bis sie sich automatisch deaktiviert. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Cool“. Die Temperatur im Gerät ist zu Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere / niedrig‐...
Page 43
8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette. den Link Modellnamen und die Produktnummer, die Der QR-Code auf der Energieplakette des Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, Geräts bietet einen Web-Link zu...
Page 44
Recyclingbehälter oder die entsprechenden unentgeltliche Abholung von Elektro- und örtlichen Sammelsysteme. Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Recyceln Sie zum Umwelt- und Bildschirme, Monitore und Geräte, die Gesundheitsschutz auch elektrische und Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr elektronische Geräte.