Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
PK1814

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PK1814

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank PK1814...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
  • Page 5 Progress 5 Binnenverlichting • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Gevaar • Zorg dat u de elektrische onderdelen voor elektrische schokken. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de • Met betrekking tot de lamp(en) in dit...
  • Page 6: Installatie

    6 Progress deurscharnieren, trays en manden. • Snij het netsnoer van het apparaat af Houd er rekening mee dat sommige en gooi dit weg. van deze reserveonderdelen alleen • Verwijder de deur om te voorkomen dat beschikbaar zijn voor professionele...
  • Page 7 Progress 7 Afmetingen Totale afnmetingen ¹ Benodigde ruimte in gebruik ² 1772 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor de vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
  • Page 8: Elektrische Aansluiting

    8 Progress is om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waardoor alle interne apparatuur kan contact voor dit doel. Als het worden verwijderd stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
  • Page 9: Bedieningspaneel

    Progress 9 BEDIENINGSPANEEL Functions Display Toets om de temperatuur hoger te Functions zetten ON/OFF Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde gedurende enkele seconden in te geluid van toetsen te wijzigen door de drukken.
  • Page 10: Shopping -Functie

    10 Progress maakt en zorgt voor een gelijkmatigere De ingestelde temperatuur zal temperatuur in het vak. binnen 24 uur worden bereikt. Dit apparaat wordt automatisch Na een stroomonderbreking geactiveerd wanneer dat nodig is of wordt blijft de ingestelde temperatuur handmatig geactiveerd.
  • Page 11: Alarm Bij Open Deur

    Progress 11 Alarm bij open deur 1. Druk op Functions tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Als de deur van de koelkast gedurende Het DrinksChill-lampje knippert. ongeveer 5 minuten open blijft staan, De Timer toont gedurende enkele klinkt er een geluid en gaat het alarm- seconden de ingestelde waarde (30 controlelampje knipperen.
  • Page 12: Verplaatsbare Schappen

    12 Progress Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Om weer in elkaar te zetten: 1. Trek de rails eruit. Verwijder de glasplaat boven...
  • Page 13: Aanwijzingen En Tips

    Progress 13 Trek de lade er weer uit en controleer of deze correct op Het koelvak is voorzien van een apparaat zowel de achterste als de dat snelle koeling van voedsel mogelijk voorste haken is geplaatst. maakt en zorgt voor een gelijkmatigere temperatuur in het vak.
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    14 Progress • Bedek het voedsel met een verpakking • Groenten en fruit: grondig reinigen om de versheid en het aroma te (grond verwijderen) en in een speciale behouden. lade (groentelade) plaatsen. • Gebruik altijd gesloten containers voor • Het is raadzaam om exotische vruchten vloeistoffen en voor voedsel, om zoals bananen, mango's, papaja's, etc.
  • Page 15: Het Ontdooien Van De Koelkast

    Progress 15 Het ontdooien van de koelkast Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt Rijp wordt tijdens normaal gebruik automatisch van de verdamper van het Neem de volgende voorzorgsmaatregelen koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt als het apparaat gedurende lange tijd niet...
  • Page 16 16 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Er is een hoorbaar of zicht‐ De kast recent is ingescha‐ Zie "Deur open alarm" of baar alarm.
  • Page 17 Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De pakking is vervormd of Zie de rubriek over 'De deur vuil. sluiten'. De producten zijn niet op de Pak de producten beter in. juiste wijze verpakt. De temperatuur is fout inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk steld.
  • Page 18: Het Lampje Vervangen

    18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa‐ De temperatuur is niet goed Stel een hogere/lagere tem‐ raat is te laag/hoog. ingesteld. peratuur in. De deur is niet goed geslo‐ Zie de rubriek over 'De deur ten.
  • Page 19: Geluiden

    Progress 19 GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// typeplaatje aan de binnenkant van het in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en apparaat en op het energielabel.
  • Page 20 20 Progress gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. Neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie, inclusief laadplannen. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren.
  • Page 21 Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
  • Page 22: Sécurité Générale

    22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 24: Branchement Électrique

    24 Progress Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! Lorsque • Si le circuit frigorifique est endommagé,...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Progress 25 du circuit de réfrigération doivent être • Les joints de portes seront disponibles effectués par un professionnel qualifié. pendant 10 ans après l’arrêt du • Examinez régulièrement l'écoulement modèle. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- Mise au rebut le.
  • Page 26: Dimensions

    26 Progress Dimensions Dimensions hors tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
  • Page 27: Exigences En Matière De Ventilation

    Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la un contact à cet effet. Si la prise de porte à l’angle minimal permettant le courant n'est pas mise à la terre, retrait de tous les équipements internes branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux...
  • Page 28: Bandeau De Commande

    28 Progress BANDEAU DE COMMANDE Functions Afficheur Touche d'augmentation de la Functions température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des plusieurs secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Functions et la touche de diminution de la température pendant...
  • Page 29: Holiday Mode

    Progress 29 Fan Fonction Les indicateurs de température affichent la température programmée. Le compartiment réfrigérateur est équipé La température programmée d'un dispositif qui permet le sera atteinte sous 24 heures. refroidissement rapide des aliments et qui Après une coupure de courant, maintient une température plus homogène...
  • Page 30: Alarme De Porte Ouverte

    30 Progress DrinksChill Fonction Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant La fonction DrinksChill doit être utilisée la fin du décompte en appuyant pour le réglage d'une alarme sonore à une sur la touche de diminution de heure souhaitée, ce qui est utile, par...
  • Page 31: Clayettes Amovibles

    Progress 31 1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez-le. 2. Repoussez les rails vers l'intérieur de l'appareil pour éviter de l'endommager lors de la fermeture de la porte. Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées...
  • Page 32: Indicateur De Température

    32 Progress 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails. Le compartiment du réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Cet appareil se met en marche 3.
  • Page 33: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    Progress 33 si cela est requis par les • Pour éviter le gaspillage des aliments, caractéristiques des aliments. le nouveau stock d’aliments doit • Si la température ambiante est élevée toujours être placé derrière l’ancien. et le thermostat est réglé sur une Conseils pour la réfrigération...
  • Page 34: Dépannage

    34 Progress Nettoyage de l’intérieur récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, Avant d'utiliser l'appareil pour la première d'où elle s'évapore. fois, nettoyez l'intérieur et tous les Il est important de nettoyer régulièrement accessoires avec de l'eau tiède l'orifice d'écoulement de la goulotte...
  • Page 35 Progress 35 Problème Cause possible Solution La fiche du câble d'alimenta‐ Branchez correctement la fi‐ tion n'est pas correctement che du câble d'alimentation insérée dans la prise de dans la prise de courant. courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant.
  • Page 36 36 Progress Problème Cause possible Solution La porte n'est pas dans l'ali‐ L’appareil n’est pas Consultez les instructions gnement ou touche la grille d'aplomb. d'installation. de ventilation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secon‐...
  • Page 37 Progress 37 Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule à l'intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le ré‐ duits ne touchent pas la pla‐ servoir d'eau. que arrière. L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice d'évacua‐...
  • Page 38: Remplacement De L'éclairage

    38 Progress Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche sur le pan‐ L'appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK en‐ neau. monstration. foncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore re‐ tentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant.
  • Page 39: Bruits

    Progress 39 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les plaque signalétique sur le côté intérieur de mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    40 Progress pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
  • Page 41 Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheit

    42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Page 43: Sicherheitsanweisungen

    Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
  • Page 44: Elektrischer Anschluss

    44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
  • Page 45: Entsorgung

    Progress 45 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Ablagen und Körbe. Bitte beachten Sie, ziehen Sie den Netzstecker aus der dass einige dieser Ersatzteile nur an Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Reparaturbetriebe geliefert werden durchgeführt werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
  • Page 46 46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf im Betrieb ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt im Betrieb ³...
  • Page 47: Elektroanschluss

    Progress 47 um eine Türöffnung bis zu dem minimalen • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung diesem Zweck ist der Netzstecker mit der Innenausstattung erlaubt einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Standort Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 48: Bedienfeld

    48 Progress BEDIENFELD Functions Display Functions Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die ändern. Halten Sie dazu Functions und Änderung lässt sich rückgängig machen. die Taste zum Senken der Temperatur Display A.
  • Page 49: Funktion Shopping

    Progress 49 Die Temperaturanzeigen zeigen die Dieser Modus wird eingestellten Temperaturen an. ausgeschaltet, wenn Sie eine Die eingestellte Temperatur andere Temperatur wählen. wird innerhalb von 24 Stunden Funktion Fan erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung die eingestellte Temperatur ausgestattet, die das schnelle Abkühlen...
  • Page 50: Funktion Drinkschill

    50 Progress Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der erlischt. Funktion die obigen Schritte, bis DrinksChill erlischt. Funktion DrinksChill Die Zeit kann während des Mit der Funktion DrinksChill wird ein Countdowns und am Ende akustischer Alarm auf eine gewünschte geändert werden, indem Sie...
  • Page 51: Verstellbare Ablagen

    Progress 51 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Wiedereinbau: 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Page 52: Tipps Und Hinweise

    52 Progress Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, um zu prüfen, Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ob sie richtig auf den hinteren ausgestattet, die das schnelle Abkühlen und vorderen Haken sitzt. von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach Temperaturanzeige aufrechterhält.
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    Progress 53 Temperatur von weniger oder gleich legen Sie es auf die Glasablage über +4 °C. der Gemüseschublade. Lagern Sie Eine höhere Temperatureinstellung im Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. Gerät kann die Haltbarkeit der • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Lebensmittel verkürzen.
  • Page 54: Regelmäßige Reinigung

    54 Progress Regelmäßige Reinigung und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft. Das gesamte Gerät muss regelmäßig Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der gereinigt werden: mit dem Gerät geliefert wird. 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
  • Page 55 Progress 55 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgeglichen. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal aus‐...
  • Page 56 56 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kun‐ dendienststelle. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen dung. schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen...
  • Page 57 Progress 57 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht Die Funktion „Shopping“ ist Schalten Sie die Funktion eingestellt werden. eingeschaltet. „Shopping“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt Funktion „Shop‐...
  • Page 58: Schließen Der Tür

    58 Progress Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. nicht zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Page 59: Informationen Für Prüfinstitute

    Progress 59 Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert Typenschild des Geräts finden, wurden, auf. verwenden. Es ist auch möglich, die gleichen Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu Sie den Link detaillierter Informationen zur sowie den Modellnamen und die Energieplakette.
  • Page 60 222377970-A-312020...

Table des Matières