Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
PK1803

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Progress PK1803

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank PK1803...
  • Page 2 2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Progress 3 Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit • geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
  • Page 4 4 Progress • Het apparaat bevat een zakje ecologische compatibiliteit. Dit gas is droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit ontvlambaar. is geen levensmiddel. Gooi het • Als er schade aan het koelcircuit onmiddellijk weg. optreedt, zorg er dan voor dat er zich...
  • Page 5 Progress 5 • Het koelcircuit en de isolatiematerialen • Veroorzaak geen schade aan het deel van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. van de koeleenheid dat zich naast de • Het isolatieschuim bevat ontvlambare warmtewisselaar bevindt. gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t.
  • Page 6 6 Progress Zie 'Temperatuurregeling' om een andere De functie gaat uit door een temperatuur in te stellen. andere ingestelde Zie als "dEMo" op het display verschijnt koelkasttemperatuur te het hoofdstuk 'Problemen oplossen'. selecteren. Uitschakelen Holiday functie 1. Druk de ON/OFF-toets van het Met deze functie kunt u het apparaat apparaat gedurende5 seconden in.
  • Page 7 Progress 7 bijbehorende pictogram ChildLock uit Het is mogelijk om te allen tijde gaat. tijdens het aftellen en voor het einde van de ingestelde tijd, de DrinksChill-functie tijd te veranderen door op de De DrinksChill-functie moet worden toets voor het lager zetten van...
  • Page 8 8 Progress Het vak voor koelen is voorzien van een apparaat dat snelle koeling van voedsel mogelijk maakt en zorgt voor een gelijkmatigere temperatuur in het vak. Het apparaat activeert automatisch indien nodig, bijvoorbeeld voor een snel temperatuurherstel nadat de deur is geopend of als de omgevingstemperatuur hoog is.
  • Page 9 Progress 9 temperatuur staat en het apparaat • Vlees (alle soorten): in plastic zakken volledig gevuld is, kan de compressor verpakken en op het glazen schap continu aan staan waardoor er ijs op de leggen, boven de groentelade. Bewaar verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet vlees maximaal 1-2 dagen.
  • Page 10 10 Progress Periodes dat het apparaat niet 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant gebruikt wordt van het apparaat schoon met een Neem de volgende voorzorgsmaatregelen borstel. als het apparaat gedurende lange tijd niet Deze handeling zal de prestatie van...
  • Page 11 Progress 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap‐ het stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Neem contact op met een ge‐ kwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat sta‐...
  • Page 12 12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct ge‐ Zie 'De deur sluiten'. sloten of de deurpakking is vervormd/vies. De dop van de wateraf‐ Plaats de dop voor de wateraf‐...
  • Page 13 Progress 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard. tegelijk. De deur is te vaak geo‐...
  • Page 14 14 Progress geldende regels, raadpleeg hiervoor Bij bepaalde modeltypes een gekwalificeerd elektricien kunnen er functionele • De fabrikant kan niet aansprakelijk problemen ontstaan als deze gesteld worden als bovenstaande temperaturen niet worden veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd gerespecteerd. De juiste worden. werking van het apparaat kan •...
  • Page 15 Progress 15 MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk . Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen. milieustation bij u in de buurt of neem Help om het milieu en de volksgezondheid contact op met de gemeente.
  • Page 16 16 Progress CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 17 Progress 17 Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage •...
  • Page 18 18 Progress Internal light • Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, • The type of lamp used for this mains cable, compressor). Contact the appliance is not suitable for household Authorised Service Centre or an...
  • Page 19 Progress 19 OPERATION Control Panel Functions Display Functions Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Functions seconds. Change is reversible. Display A.
  • Page 20 20 Progress • a flashing Alarm indicator; The set temperature will be • an acoustic buzzer. reached within 24 hours. When normal conditions are restored After a power failure the set (door closed), the alarm will stop. The temperature remains stored.
  • Page 21 Progress 21 Fan function The activation of the Fan function increases energy 1. Press Functions until the consumption. corresponding icon appears. If the function is activated The Fan indicator flashes. automatically the Fan indicator 2. Press the OK to confirm.
  • Page 22 22 Progress It is possible to switch on the device manually when needed (refer to "Fan function"). The Fan device stops when the door is open and restarts immediately after the door closing. HINTS AND TIPS Normal operating sounds Hints for fresh food refrigeration...
  • Page 23 Progress 23 CARE AND CLEANING Defrosting of the refrigerator WARNING! Refer to Safety chapters. Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment General warnings every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water CAUTION! Unplug the...
  • Page 24 24 Progress TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to the nected to the mains sock‐...
  • Page 25 Progress 25 Problem Possible cause Solution The room temperature is Refer to climate class chart on too high. the rating plate. Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor‐ warm.
  • Page 26 26 Progress Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The FastFreeze or Intensi‐ Switch off FastFreeze or In‐ veCooling function is tensiveCooling manually, or switched on. wait until the function resets automatically to set the tem‐ perature. Refer to "FastFreeze or IntensiveCooling function".
  • Page 27 Progress 27 Positioning • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Install the appliance in a dry, well with a contact for this purpose. If the ventilated indoors where the ambient domestic power supply socket is not...
  • Page 28 28 Progress Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy rating plate, on the external or internal label. ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose appliances marked with the Recycle the materials with the symbol symbol with the household waste.
  • Page 29 Progress 29 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 30 30 Progress pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • Page 31 Progress 31 • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
  • Page 32 32 Progress Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service AVERTISSEMENT! Risque de municipal pour obtenir des informations blessure ou d'asphyxie. sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation •...
  • Page 33 Progress 33 H. Fonction Fan Mise en marche 1. Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole 1. Branchez la fiche électrique de correspondant s'affiche. l'appareil à la prise de courant. L'indicateur IntensiveCooling clignote. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de 2.
  • Page 34 34 Progress sonore en appuyant sur n'importe quelle Le minuteur se met à clignoter (min). touche. Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal Fonction ChildLock sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver Activez la fonction ChildLock pour la fonction.
  • Page 35 Progress 35 Mise en place des balconnets Ne modifiez pas l'emplacement de la porte de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, Selon la taille des emballages des afin de garantir une circulation aliments conservés, les balconnets de la d'air optimale.
  • Page 36 36 Progress • Un bruit de craquement soudain • placez correctement les aliments pour provenant de l'intérieur de l'appareil que l'air puisse circuler librement provoqué par une dilatation thermique autour (un phénomène naturel et inoffensif). Conseils pour la réfrigération • Un léger cliquetis du thermostat...
  • Page 37 Progress 37 Nettoyage périodique d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur ATTENTION! Ne tirez pas, ne pour empêcher l'eau de déborder et de déplacez pas, n'endommagez couler à l'intérieur de l'appareil. pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à...
  • Page 38 38 Progress En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la fi‐ tation n'est pas correcte‐ che du câble d'alimentation ment insérée dans la prise...
  • Page 39 Progress 39 Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempé‐ rature. La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla‐ que signalétique.
  • Page 40 40 Progress Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur.
  • Page 41 Progress 41 2. Si nécessaire, ajustez la porte. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de Reportez-vous aux instructions de porte défectueux. Contactez le service montage. après-vente agréé. INSTALLATION Emplacement Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de montage vous que la tension et la fréquence...
  • Page 42 42 Progress CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 Largeur Profondeur Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 43 Progress 43 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
  • Page 44 44 Progress Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
  • Page 45 Progress 45 Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät...
  • Page 46 46 Progress Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Verletzungsgefahr sowie Risiko entsorgen Sie es. von Schäden am Gerät. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder •...
  • Page 47 Progress 47 Display A. Timer-Anzeige B. Funktion IntensiveCooling C. Funktion Holiday D. Temperaturanzeige E. Alarmanzeige F. Funktion ChildLock G. Funktion DrinksChill H. Funktion Fan Einschalten des Geräts Funktion IntensiveCooling 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Wenn Sie zum Beispiel nach einem Netzsteckdose.
  • Page 48 48 Progress Die Anzeige Urlaubsmodus leuchtet. Die Anzeige DrinksChill blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Die Funktion wird durch die Minuten) einige Sekunden lang an. Auswahl einer anderen 2. Drücken Sie den Timerregler, um den Temperatur ausgeschaltet. eingestellten Wert des Timers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
  • Page 49 Progress 49 mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. Positionierung der Türablagen Die Glasablage über der Die Türablagen können in verschiedener Gemüseschublade sollte Höhe positioniert werden;...
  • Page 50 50 Progress TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Folgende Geräusche sind während des Kühlschrank. normalen Gerätebetriebs normal: • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, besonders wenn sie stark riechen.
  • Page 51 Progress 51 Allgemeine Warnhinweise 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der VORSICHT! Ziehen Sie vor Geräterückseite, falls diese zugänglich jeder Wartungsmaßnahme sind, mit einer Bürste. immer den Netzstecker aus der Dadurch verbessert sich die Leistung Steckdose. des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Page 52 52 Progress WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. Wir empfehlen Ihnen den Holiday-Modus einzuschalten.
  • Page 53 Progress 53 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die ist ein rechteckiges Symbol raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ anstatt der Zahlen zu sehen. dienststelle (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstel‐...
  • Page 54 54 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö‐ Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach‐ rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie IntensiveCooling gedrückt oder die Solltem‐ peratur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
  • Page 55 Progress 55 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Lebensmit‐ bensmittel gleichzeitig ein‐ tel gleichzeitig ein. gelegt. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Kaltluft kann nicht im Kaltluftzirkulation im Gerät si‐...
  • Page 56 56 Progress geltenden Vorschriften von einem Bei einigen Modellen können qualifizierten Elektriker erden. Funktionsstörungen auftreten, • Der Hersteller übernimmt keinerlei wenn sie außerhalb dieses Haftung bei Missachtung der Temperaturbereichs betrieben vorstehenden Sicherheitshinweise. werden. Der ordnungsgemäße • Das Gerät entspricht den EWG- Betrieb wird nur innerhalb des Richtlinien.
  • Page 57 Progress 57 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 58 58 Progress...
  • Page 59 Progress 59...
  • Page 60 222373241-B-212017...